Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ca.po @ 6555:ec1a178b2608
[gaim-migrate @ 7077]
Robert Millan updated the ca.po
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 21 Aug 2003 14:49:49 +0000 |
parents | cd0b5eaf9460 |
children | 10607f37a1bc |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
6554:28b38803d0bb | 6555:ec1a178b2608 |
---|---|
2270 msgid "%s requested a PING" | 2270 msgid "%s requested a PING" |
2271 msgstr "" | 2271 msgstr "" |
2272 | 2272 |
2273 #: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 | 2273 #: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531 |
2274 msgid "Get Info" | 2274 msgid "Get Info" |
2275 msgstr "Obtenir Dades" | 2275 msgstr "Obtenir-ne Dades" |
2276 | 2276 |
2277 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 | 2277 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
2278 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 | 2278 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
2279 msgid "Join what group:" | 2279 msgid "Join what group:" |
2280 msgstr "Unir-se al grup:" | 2280 msgstr "Unir-se al grup:" |
5169 msgid "Get information on the selected buddy" | 5169 msgid "Get information on the selected buddy" |
5170 msgstr "Obtenir dades sobre el contacte seleccionat" | 5170 msgstr "Obtenir dades sobre el contacte seleccionat" |
5171 | 5171 |
5172 #: src/gtkblist.c:1587 | 5172 #: src/gtkblist.c:1587 |
5173 msgid "Join a chat room" | 5173 msgid "Join a chat room" |
5174 msgstr "Entrar a una converses" | 5174 msgstr "Entrar a una conversa" |
5175 | 5175 |
5176 #: src/gtkblist.c:1595 | 5176 #: src/gtkblist.c:1595 |
5177 msgid "Set an away message" | 5177 msgid "Set an away message" |
5178 msgstr "Posar un missatge d'ausència" | 5178 msgstr "Posar un missatge d'ausència" |
5179 | 5179 |
6824 msgid "" | 6824 msgid "" |
6825 "%s has just been warned by %s.\n" | 6825 "%s has just been warned by %s.\n" |
6826 "Your new warning level is %d%%" | 6826 "Your new warning level is %d%%" |
6827 msgstr "" | 6827 msgstr "" |
6828 "%s acaba de ser avisat per %s.\n" | 6828 "%s acaba de ser avisat per %s.\n" |
6829 "El seu nivell d'aletra és ara %d%%" | 6829 "El seu nivell d'alerta és ara %d%%" |
6830 | 6830 |
6831 #: src/server.c:1164 | 6831 #: src/server.c:1164 |
6832 msgid "an anonymous person" | 6832 msgid "an anonymous person" |
6833 msgstr "una persona anònima" | 6833 msgstr "una persona anònima" |
6834 | 6834 |