diff gtk/win32/nsis/translations/polish.nsh @ 14191:009db0b357b5

This is a hand-crafted commit to migrate across subversion revisions 16854:16861, due to some vagaries of the way the original renames were done. Witness that monotone can do in one revision what svn had to spread across several.
author Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
date Sat, 16 Dec 2006 04:59:55 +0000
parents
children b2d0b4ca2cf3
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/gtk/win32/nsis/translations/polish.nsh	Sat Dec 16 04:59:55 2006 +0000
@@ -0,0 +1,54 @@
+;;
+;;  polish.nsh
+;;
+;;  Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1250
+;;
+;;  Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com>
+;;  Version 2
+;;
+
+; Startup GTK+ check
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+."
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Dalej >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"Wymagany jest runtime środowiska GTK+"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temat GTK+"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brak tematów"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Temat Wimp"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Temat Bluecurve "
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Temat Light House Blue"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Zbiory Core Gaim oraz dll"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Nie instaluj tematów GTK+"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Temat The Bluecurve."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Temat Lighthouseblue."
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Wejdź na stronę Gaim Web Page"
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (usuń program)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Stary katalog Gaim został usunięty. Czy chcesz kontunuować?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostały usunięte.$\r Ustawienia użutkownika Gaim będą wyłączone."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Wybrany katalog instalacyjny już istnieje. Jego zawartość $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuować?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Błąd instalacji runtime-a GTK+."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty."
+
+; GTK+ Themes section
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+."
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."