Mercurial > pidgin.yaz
diff po/oc.po @ 30387:1722c55f3f06
Update po files to include Installer strings
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 00:58:43 +0000 |
parents | 272d2cc8b2e6 |
children | 4ea63d140611 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/oc.po Mon May 17 23:13:42 2010 +0000 +++ b/po/oc.po Tue May 18 00:58:43 2010 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n" "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" @@ -1291,8 +1291,6 @@ msgid "Saved Statuses" msgstr "" -#. title -#. optional information msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -1574,6 +1572,12 @@ msgid "Set User Info" msgstr "" +msgid "This protocol does not support setting a public alias." +msgstr "" + +msgid "This protocol does not support fetching the public alias." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -3576,12 +3580,6 @@ msgid "execute" msgstr "executar" -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" @@ -3619,6 +3617,39 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Invalid Encoding" +msgstr "L'expression es pas valida" + +msgid "Unsupported Extension" +msgstr "" + +msgid "" +"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " +"attack" +msgstr "" + +msgid "" +"The server does support channel binding, but did not appear to advertise " +"it. This indicates a likely MITM attack" +msgstr "" + +msgid "Server does not support channel binding" +msgstr "" + +msgid "Unsupported channel binding method" +msgstr "" + +msgid "User not found" +msgstr "Utilizaire pas trobat" + +#, fuzzy +msgid "Invalid Username Encoding" +msgstr "L'expression es pas valida" + +msgid "Resource Constraint" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Unable to canonicalize username" msgstr "Activat" @@ -3696,6 +3727,11 @@ msgid "Organization Unit" msgstr "" +#. title +#. optional information +msgid "Job Title" +msgstr "" + msgid "Role" msgstr "Ròtle" @@ -3916,6 +3952,12 @@ msgid "Roles:" msgstr "Ròtle" +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Ping timed out" msgstr "Connectat" @@ -3923,6 +3965,9 @@ msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "" +msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." +msgstr "" + msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" @@ -4019,7 +4064,6 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "" -#. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Mood" msgstr "" @@ -4041,7 +4085,6 @@ msgid "None (To pending)" msgstr "" -#. 0 msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -4063,6 +4106,12 @@ msgid "Mood Comment" msgstr "Entresenhas" +#. primitive +#. ID +#. name - use default +#. saveable +#. should be user_settable some day +#. independent msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4233,9 +4282,6 @@ msgid "Remote Connection Failed" msgstr "" -msgid "Resource Constraint" -msgstr "" - msgid "Restricted XML" msgstr "" @@ -4570,7 +4616,6 @@ msgid "Amorous" msgstr "" -#. 1 msgid "Angry" msgstr "" @@ -4664,7 +4709,6 @@ msgid "Envious" msgstr "" -#. 2 msgid "Excited" msgstr "" @@ -4681,7 +4725,6 @@ msgid "Grieving" msgstr "" -#. 3 #, fuzzy msgid "Grumpy" msgstr "Grop" @@ -4690,14 +4733,12 @@ msgid "Guilty" msgstr "Ciutat" -#. 4 msgid "Happy" msgstr "" msgid "Hopeful" msgstr "" -#. 8 #, fuzzy msgid "Hot" msgstr "_Òste :" @@ -4736,7 +4777,6 @@ msgid "Intoxicated" msgstr "Convidar" -#. 6 msgid "Invincible" msgstr "" @@ -4800,7 +4840,6 @@ msgid "Restless" msgstr "Enregistrar" -#. 7 msgid "Sad" msgstr "" @@ -4820,12 +4859,10 @@ msgid "Shy" msgstr "" -#. 9 #, fuzzy msgid "Sick" msgstr "Escais" -#. 10 #. Sleepy / Tired msgid "Sleepy" msgstr "" @@ -5216,18 +5253,6 @@ msgid "Out to Lunch" msgstr "" -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -msgid "Album" -msgstr "Albom" - #, fuzzy msgid "Game Title" msgstr "Títol" @@ -5375,9 +5400,6 @@ msgid "Work" msgstr "Professional" -msgid "Job Title" -msgstr "" - msgid "Company" msgstr "Entrepresa" @@ -5630,26 +5652,6 @@ msgid "The username specified is invalid." msgstr "" -#. 5 -msgid "In Love" -msgstr "" - -#. show current mood -msgid "Current Mood" -msgstr "" - -#. add all moods to list -#, fuzzy -msgid "New Mood" -msgstr "Mot de pas novèl" - -#, fuzzy -msgid "Change your Mood" -msgstr "Modificar lo mot de pas" - -msgid "How do you feel right now?" -msgstr "" - msgid "The PIN you entered is invalid." msgstr "" @@ -5719,11 +5721,6 @@ msgid "About" msgstr "A prepaus de %s" -#. display / change mood -#, fuzzy -msgid "Change Mood..." -msgstr "Modificar lo mot de pas" - #. display / change profile msgid "Change Profile..." msgstr "" @@ -5977,6 +5974,9 @@ msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" msgstr "" +msgid "In Love" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "Segondas" @@ -6365,9 +6365,6 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "" -msgid "User not found" -msgstr "Utilizaire pas trobat" - msgid "Account has been disabled" msgstr "" @@ -6606,6 +6603,10 @@ msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" +#, c-format +msgid "Error requesting %s" +msgstr "" + msgid "Could not join chat room" msgstr "" @@ -7901,6 +7902,11 @@ msgid "Admin" msgstr "" +#. XXX: Should this be "Topic"? +#, fuzzy +msgid "Room Title" +msgstr "Títol" + #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Nòta" @@ -9726,9 +9732,6 @@ msgid "Yahoo! Protocol Plugin" msgstr "Protocòl" -msgid "Pager server" -msgstr "" - msgid "Pager port" msgstr "" @@ -9750,12 +9753,6 @@ msgid "Chat room list URL" msgstr "" -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "" - msgid "Yahoo JAPAN ID..." msgstr "" @@ -9816,6 +9813,12 @@ "this." msgstr "" +#. indicates a lock due to logging in too frequently +msgid "" +"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " +"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." +msgstr "" + #. username or password missing #, fuzzy msgid "Username or password missing" @@ -9884,6 +9887,14 @@ msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" msgstr "" +msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " +"information" +msgstr "" + msgid "Not at Home" msgstr "" @@ -10241,6 +10252,10 @@ #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel +#. * buttons. +#. msgid "_Accept" msgstr "_Acceptar" @@ -10473,12 +10488,6 @@ msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacion" - -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "L'orientacion de la zòna de notificacion." - #. Build the login options frame. msgid "Login Options" msgstr "" @@ -11626,6 +11635,10 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arab" +#, fuzzy +msgid "Assamese" +msgstr "Jòcs" + msgid "Belarusian Latin" msgstr "Bielorus latin" @@ -11635,6 +11648,10 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" +#, fuzzy +msgid "Bengali-India" +msgstr "Bengalí" + msgid "Bosnian" msgstr "Bosniac" @@ -11753,6 +11770,10 @@ msgstr "Macedonian" #, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Òme" + +#, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "Macedonian" @@ -14415,7 +14436,16 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "_Force 24-hour time format" +msgid "_Force timestamp format:" +msgstr "" + +msgid "Use system default" +msgstr "" + +msgid "12 hour time format" +msgstr "" + +msgid "24 hour time format" msgstr "" msgid "Show dates in..." @@ -14617,6 +14647,139 @@ msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "" +msgid "" +"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " +"is provided here for information purposes only. $_CLICK" +msgstr "" + +msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" +msgstr "" + +msgid "" +"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " +"again." +msgstr "" + +msgid "Core Pidgin files and dlls" +msgstr "" + +msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" +msgstr "" + +msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" +msgstr "" + +msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "" + +msgid "" +"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " +"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " +"from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +msgid "" +"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " +"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Localizations" +msgstr "Emplaçament" + +#. License Page +msgid "Next >" +msgstr "" + +#. Components Page +msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" +msgstr "" + +#. GTK+ Section Prompts +msgid "" +"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " +"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " +"Runtime?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Ordenar" + +msgid "Shortcuts for starting Pidgin" +msgstr "" + +#. Spellcheck Section Prompts +msgid "Spellchecking Support" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Start Menu" +msgstr "Data de debuta" + +msgid "" +"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" +msgstr "" + +msgid "The installer is already running." +msgstr "" + +#. Uninstall Section Prompts +msgid "" +"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " +"that another user installed this application." +msgstr "" + +#. URL Handler section +msgid "URI Handlers" +msgstr "" + +#. Pidgin Section Prompts and Texts +msgid "" +"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " +"version will be installed without removing the currently installed version." +msgstr "" + +#. Installer Finish Page +msgid "Visit the Pidgin Web Page" +msgstr "" + +msgid "You do not have permission to uninstall this application." +msgstr "" + +msgid "spellcheck_faq" +msgstr "" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Artista" + +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "Albom" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Mood" +#~ msgstr "Mot de pas novèl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change your Mood" +#~ msgstr "Modificar lo mot de pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Mood..." +#~ msgstr "Modificar lo mot de pas" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientacion" + +#~ msgid "The orientation of the tray." +#~ msgstr "L'orientacion de la zòna de notificacion." + #~ msgid "Unknown error." #~ msgstr "Error desconeguda."