diff po/sv.po @ 24523:3cae90524840

Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has less work to do
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000
parents 8feb0b33e8d5
children ed2d21baed13
line wrap: on
line diff
--- a/po/sv.po	Mon Dec 01 18:36:53 2008 +0000
+++ b/po/sv.po	Mon Dec 01 23:58:58 2008 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Hjalmarsson <xake@rymdraket.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -240,9 +240,6 @@
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "Du måste ange ett namn för gruppen som ska läggas till."
 
-msgid "A group with the name already exists."
-msgstr "En grupp med det namnet finns redan."
-
 msgid "Add Group"
 msgstr "Lägg till grupp"
 
@@ -273,15 +270,14 @@
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Lägg till kompisövervakning"
 
-#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
 msgid "Send File"
 msgstr "Skicka fil"
 
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blockerad"
 
-msgid "View Log"
-msgstr "Visa logg"
+msgid "Show when offline"
+msgstr "Visa om frånkopplade"
 
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
@@ -323,6 +319,9 @@
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "Välj tagg"
 
+msgid "View Log"
+msgstr "Visa logg"
+
 #. General
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
@@ -1328,7 +1327,7 @@
 #. PurpleStatusPrimitive
 #. id - use default
 #. name - use default
-#. savable
+#. saveable
 #. user_settable
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
@@ -5017,7 +5016,7 @@
 #. primitive
 #. ID
 #. name - use default
-#. savable
+#. saveable
 #. should be user_settable some day
 #. independent
 msgid "Artist"
@@ -5229,8 +5228,7 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
+#. *< summary
 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Windows Live Messenger Protokoll-insticksmodul"
 
@@ -5267,6 +5265,7 @@
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s skickade just en vibb!"
 
+#. char *adl = g_strndup(payload, len);
 #, c-format
 msgid "Unknown error (%d)"
 msgstr "Okänt fel (%d)"
@@ -6442,6 +6441,7 @@
 "enbart innehålla nummer."
 
 #. Unregistered screen name
+#. uid is not exist
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Ogiltigt användarnamn"
 
@@ -6858,10 +6858,12 @@
 "bokstav och endast innehålla bokstäver, siffror och mellanslag eller bara "
 "innehålla siffror."
 
-msgid "Unable To Add"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Add"
 msgstr "Kan inte lägga till"
 
-msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 msgstr "Kunde inte hämta kompislista"
 
 msgid ""
@@ -7086,42 +7088,6 @@
 "IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta "
 "betraktas som en säkerhetsrisk."
 
-msgid "Primary Information"
-msgstr "Primär information"
-
-msgid "Personal Introduction"
-msgstr "Personlig introduktion"
-
-msgid "QQ Number"
-msgstr "QQ-nummer"
-
-msgid "Country/Region"
-msgstr "Land/Region"
-
-msgid "Province/State"
-msgstr "Provins/Stat"
-
-msgid "Horoscope Symbol"
-msgstr "Horoskopstecken"
-
-msgid "Zodiac Sign"
-msgstr "Stjärntecken"
-
-msgid "Blood Type"
-msgstr "Blodgrupp"
-
-msgid "College"
-msgstr "Universitet"
-
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Postnummer"
-
-msgid "Cellphone Number"
-msgstr "Mobilnummer"
-
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
 msgid "Aquarius"
 msgstr "Vattuman"
 
@@ -7198,109 +7164,190 @@
 msgstr "Annan"
 
 #, fuzzy
-msgid "Modify information"
+msgid "Visible"
+msgstr "Osynlig"
+
+msgid "Firend Only"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Spärrlista"
+
+msgid "QQ Number"
+msgstr "QQ-nummer"
+
+msgid "Country/Region"
+msgstr "Land/Region"
+
+msgid "Province/State"
+msgstr "Provins/Stat"
+
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Postnummer"
+
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorize adding"
+msgstr "Auktorisera kompis?"
+
+msgid "Cellphone Number"
+msgstr "Mobilnummer"
+
+msgid "Personal Introduction"
+msgstr "Personlig introduktion"
+
+#, fuzzy
+msgid "City/Area"
+msgstr "Stad"
+
+#, fuzzy
+msgid "Publish Mobile"
+msgstr "Personlig mobil"
+
+#, fuzzy
+msgid "Publish Contact"
+msgstr "Kontaktalias"
+
+msgid "College"
+msgstr "Universitet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Horoscope"
+msgstr "Horoskopstecken"
+
+#, fuzzy
+msgid "Zodiac"
+msgstr "Stjärntecken"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blood"
+msgstr "Blockerad"
+
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "Oxen"
+
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "Misslyckades"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Contact"
+msgstr "Ändra konto"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Address"
+msgstr "Hemadress"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Extended Information"
 msgstr "Ändra min information"
 
 #, fuzzy
-msgid "Update information"
-msgstr "Uppdatera min information"
-
-#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
-#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
-#, fuzzy
-msgid "QQ Buddy"
-msgstr "Kompis"
-
-#, fuzzy
-msgid "Successed:"
-msgstr "Hastighet:"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change buddy information."
+msgid "Modify Information"
+msgstr "Ändra min information"
+
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Senast uppdaterad"
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "Fel då kompisen skulle läggas till"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
-"%s."
-msgstr ""
-"Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %s."
-
-msgid "Invalid QQ Face"
-msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte"
-
-#, c-format
-msgid "You rejected %d's request"
-msgstr "Du avslog %d's förfrågan"
-
-msgid "Reject request"
-msgstr "Avslå förfrågan"
-
-#. title
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not my style..."
+msgid "%d needs Q&A"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy Q&A"
+msgstr "Lägg till kompis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Input answer here"
+msgstr "Inmatningsförfrågan här"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid answer."
+msgstr "Ogiltigt användarnamn"
+
+msgid "Authorization denied message:"
+msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, You are not my style."
 msgstr "Tyvärr, du är inte min typ..."
 
-# Osäker: (Hrm...
-msgid "Add buddy with auth request failed"
-msgstr "Lägg till kompis med misslyckad autentiseringsförfrågan"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed:"
-msgstr "Misslyckades"
-
-#, fuzzy
-msgid "Remove buddy"
-msgstr "Ta bort kompis"
-
-#, fuzzy
-msgid "Remove from other's buddy list"
-msgstr "%s har tagit bort dig från sin kontaktlista."
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d needs authentication"
 msgstr "Användaren %d behöver autentisering"
 
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy authorize"
+msgstr "Lägg till kompisen i din lista?"
+
 msgid "Input request here"
 msgstr "Inmatningsförfrågan här"
 
-#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "Vill du bli min vän?"
 
-#. multiline
-#. masked
-#. hint
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add into %d's buddy list"
-msgstr "Kunde inte läsa in kompislista"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Number Error"
-msgstr "QQ-nummer"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Buddy"
+msgstr "Kompis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy"
+msgstr "Lägg till kompis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid QQ Number"
 msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed sending authorize"
+msgstr "Snälla auktorisera mig!"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed removing buddy %d"
+msgstr "Kunde inte ta bort kompis från chatt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
+msgstr "%s har tagit bort dig från sin kontaktlista."
+
+#, fuzzy
+msgid "No reason given"
+msgstr "Ingen motivering angiven."
+
+#. only need to get value
+#, c-format
+msgid "You have been added by %s"
+msgstr "Du har lagts till av %s"
+
+msgid "Would you like to add him?"
+msgstr "Vill du lägga till honom?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rejected by %s"
+msgstr "Avslå"
+
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr "Meddelande: %s"
+
 msgid "ID: "
 msgstr "ID:"
 
 msgid "Group ID"
 msgstr "Grupp ID"
 
-msgid "Creator"
-msgstr "Skapare"
-
-msgid "Group Description"
-msgstr "Gruppbeskrivning"
-
-msgid "Auth"
-msgstr "Auktorisera"
-
 msgid "QQ Qun"
 msgstr "QQ Qun"
 
@@ -7312,80 +7359,73 @@
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr "Du kan enbart söka efter permanenta QQ-grupper\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d"
-
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "Meddelande: %s"
-
-msgid "QQ Qun Operation"
-msgstr "QQ Qun-operation"
-
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkänn"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "Din förfrågan att få gå med i %d har blivit avslaget av moderator %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
-msgstr "Du [%d] har lämnat gruppen \"%d\""
-
-#, fuzzy
-msgid "Notice:"
+#, fuzzy
+msgid "Not member"
+msgstr "Jag är inte en medlem"
+
+msgid "Member"
+msgstr "Medlem"
+
+#, fuzzy
+msgid "Requesting"
+msgstr "Förfrågningsdialog"
+
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Adium"
+
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
 msgstr "Notering"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
-msgstr "Du [%d] har lagts till till gruppen \"%d\""
-
-msgid "I am not a member"
-msgstr "Jag är inte en medlem"
-
-msgid "I am a member"
-msgstr "Jag är en medlem"
-
-#, fuzzy
-msgid "I am requesting"
-msgstr "Felaktig förfrågan"
-
-msgid "I am the admin"
-msgstr "Jag är moderatorn"
-
-msgid "Unknown status"
-msgstr "Okänd status"
+#, fuzzy
+msgid "Detail"
+msgstr "Förval"
+
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
+#, fuzzy
+msgid "About me"
+msgstr "Om %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Category"
+msgstr "Chattfel"
 
 #, fuzzy
 msgid "The Qun does not allow others to join"
 msgstr "Denna gruppen tillåter inte andra att gå med"
 
 #, fuzzy
-msgid "Remove from Qun"
-msgstr "Ta bort grupp"
-
-#, fuzzy
-msgid "Join to Qun"
+msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "Anslut till chatt"
 
 #, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully joined Qun"
+msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen"
+
+#, c-format
 msgid "Qun %d denied to join"
 msgstr ""
 
+msgid "QQ Qun Operation"
+msgstr "QQ Qun-operation"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed:"
+msgstr "Misslyckades"
+
 msgid "Join Qun, Unknow Reply"
 msgstr ""
 
-msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
-msgstr "Du angav ett gruppID utanför det tillåtna intervallet"
-
-msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?"
+#, fuzzy
+msgid "Quit Qun"
+msgstr "QQ Qun"
 
 msgid ""
 "Note, if you are the creator, \n"
@@ -7394,23 +7434,23 @@
 "Notera att om du är skaparen, \n"
 "denna operation kommer till slut ta bort detta Qun."
 
-#. we want to see window
-msgid "Do you want to approve the request?"
-msgstr "Vill du godkänna förfrågan?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change Qun member"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-msgid "Change Qun information"
-msgstr "Kanalinformation"
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgstr "Tyvärr, du är inte min typ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun member"
+msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun information"
+msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-informationen"
 
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr "Du har problemfritt skapat ett Qun"
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set up the detail information now?"
+msgid "Would you like to set detailed information now?"
 msgstr "Vill du ange Qun-detaljerna nu?"
 
 # Osäker
@@ -7418,21 +7458,28 @@
 msgstr "Ange"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Server News"
-msgstr "ICQ-serverrelay"
-
-msgid "System Message"
-msgstr "Systemmeddelande"
-
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "Kunde inte skicka snabbmeddelande"
+msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d request to join Qun %d"
+msgstr "Användaren %d har ansökt om att få gå med i grupp %d"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt"
+
+#, c-format
+msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgstr "Ta bort kompis"
+
+#, c-format
+msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7441,9 +7488,6 @@
 msgid "Level"
 msgstr "Nivå"
 
-msgid "Member"
-msgstr "Medlem"
-
 msgid " VIP"
 msgstr "VIP"
 
@@ -7474,24 +7518,36 @@
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Ogiltigt namn"
 
-#, c-format
-msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
+#, fuzzy
+msgid "Select icon..."
+msgstr "Välj katalog..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
+msgstr "<b>Anslutningsnamn</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
 msgstr "<b>Online just nu</b>: %d<br>\n"
 
-#, c-format
-msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 msgstr "<b>Senast uppdatering</b>: %s<br>\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Anslutningsnamn</b>: %s<br>\n"
+
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr "<b>Anslutningsläge</b>: %s<br>\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n"
+msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
 msgstr "<b>Anslutningsläge</b>: %s<br>\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7514,23 +7570,44 @@
 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
 msgstr "<b>Mit publika IP</b>: %s<br>\n"
 
-#, c-format
-msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 msgstr "<b>Anslutningsnamn</b>: %s<br>\n"
 
-#, c-format
-msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr "<b>Senaste login IP</b>: %s<br>\n"
-
-#, c-format
-msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
-msgstr "<b>Senast login tid</b>: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
 
 msgid "Login Information"
 msgstr "Inloggningsinformation"
 
-msgid "Set My Information"
-msgstr "Ange min information"
+msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Senast uppdatering</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>Server</b>: %s: %d<br>\n"
+
+msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About OpenQ r%s"
+msgstr "Om %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change Icon"
+msgstr "Spara ikon"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Byt lösenord"
@@ -7539,12 +7616,12 @@
 msgid "Account Information"
 msgstr "Inloggningsinformation"
 
-#, fuzzy
-msgid "Leave the QQ Qun"
-msgstr "Gå ur denna QQ Qun"
-
-msgid "Block this buddy"
-msgstr "Blockera denna kompis"
+msgid "Update all QQ Quns"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "About OpenQ"
+msgstr "Om %s"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7556,7 +7633,8 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-msgid "QQ Protocol\tPlugin"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Protocol Plugin"
 msgstr "QQ protokoll\tmodul"
 
 #, fuzzy
@@ -7564,6 +7642,20 @@
 msgstr "Författare"
 
 #, fuzzy
+msgid "Select Server"
+msgstr "Välj användare"
+
+msgid "QQ2005"
+msgstr ""
+
+msgid "QQ2007"
+msgstr ""
+
+msgid "QQ2008"
+msgstr ""
+
+#. #endif
+#, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Ansluter med TCP"
 
@@ -7575,41 +7667,82 @@
 msgid "Show server news"
 msgstr "Serveradress"
 
-msgid "Keep alive interval(s)"
+#, fuzzy
+msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr "Håll vid liv intrevall(er)"
 
-msgid "Update interval(s)"
+#, fuzzy
+msgid "Update interval (seconds)"
 msgstr "Uppdateringsintervall(er)"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid token reply code, 0x%02X"
-msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X"
+#, fuzzy
+msgid "Can not decrypt server reply"
+msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret"
+
+#, fuzzy
+msgid "Can not decrypt get server reply"
+msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret"
+
+#, c-format
+msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid token len, %d"
 msgstr "Ogiltig polettlen, %d"
 
-msgid "Unable login for not support Redirect_EX now"
-msgstr ""
+#. extend redirect used in QQ2006
+msgid "Redirect_EX is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#. need activation
+#. need activation
+#. need activation
+#, fuzzy
+msgid "Activation required"
+msgstr "Registrering krävs"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error password: %s"
-msgstr "Fel vid byte av lösenord"
-
-#, c-format
-msgid "Need active: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X"
+msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
 msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X"
 
 msgid "Keep alive error"
 msgstr "Problem att hålla vid liv"
 
 #, fuzzy
-msgid "Failed to connect all servers"
-msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
+msgid "Requesting captcha ..."
+msgstr "Efterfrågar %s's uppmärksamhet..."
+
+msgid "Checking code of captcha ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed captcha verify"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Captcha Image"
+msgstr "Spara bild"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter code"
+msgstr "Ange lösenordet"
+
+msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the text from the image"
+msgstr "Ange namnet på gruppen"
+
+#, c-format
+msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
@@ -7635,8 +7768,11 @@
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Anslutningen tappades"
 
-#. Update the login progress status display
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Get server ..."
+msgstr "Ändra användarinfo..."
+
+#, fuzzy
 msgid "Request token"
 msgstr "Begäran nekad"
 
@@ -7647,14 +7783,35 @@
 msgid "Invalid server or port"
 msgstr "Ogiltigt fel"
 
-#, c-format
-msgid "Connecting server %s, retries %d"
-msgstr "Ansluter till server %s, försök %d"
+#, fuzzy
+msgid "Connecting server ..."
+msgstr "Anslutningsserver"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "QQid-fel"
 
+msgid "Failed to send IM."
+msgstr "Kunde inte skicka snabbmeddelande"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server News:\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "ICQ-serverrelay"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "Från"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server notice From %s: \n"
+"%s"
+msgstr "Serverinstruktioner: %s"
+
 msgid "Unknow SERVER CMD"
 msgstr ""
 
@@ -7673,14 +7830,18 @@
 msgstr "Kommando"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n"
+msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
 msgstr "Du är inte medlemm i gruppen \"%s\"\n"
 
 msgid "Can not decrypt login reply"
 msgstr "Kan inte dekryptera inloggningssvaret"
 
 #, fuzzy
-msgid "Unknow reply CMD"
+msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgstr "Okänd anledning"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknow CLIENT CMD"
 msgstr "Okänd anledning"
 
 #, c-format
@@ -7694,63 +7855,6 @@
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr "%d avbröt överföringen av %s"
 
-#, fuzzy
-msgid "Do you approve the requestion?"
-msgstr "Vill du godkänna förfrågan?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Do you add the buddy?"
-msgstr "Vill du lägga till den här kompisen?"
-
-#. only need to get value
-#, c-format
-msgid "You have been added by %s"
-msgstr "Du har lagts till av %s"
-
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "Vill du lägga till honom?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added you [%s] to buddy list"
-msgstr "%s har lagt till dig [%s] till sin kompislista"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Budy"
-msgstr "Kompis"
-
-#, c-format
-msgid "Requestion rejected by %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Requestion approved by %s"
-msgstr ""
-
-#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#, c-format
-msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
-msgstr "%s vill lägga till dig [%s] som en vän"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not in buddy list"
-msgstr "%s finns inte på din kompislista"
-
-#, fuzzy
-msgid "Would you add?"
-msgstr "Vill du lägga till honom?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Från"
-
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Server Notice"
-msgstr "Serverport"
-
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Anslutningen stängd (skrivande)"
 
@@ -9446,9 +9550,6 @@
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:"
 
-msgid "Authorization denied message:"
-msgstr "Auktoriserings nekelsemeddelande:"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -10321,14 +10422,14 @@
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
+"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
+"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
+"them all.\n"
 "\n"
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
@@ -10401,9 +10502,6 @@
 msgid "Hide when offline"
 msgstr "Dölj om frånkopplade"
 
-msgid "Show when offline"
-msgstr "Visa om frånkopplade"
-
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alias..."
 
@@ -10764,7 +10862,8 @@
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr "_Gå med automatiskt då kontot är anslutet."
 
-msgid "_Hide chat when the window is closed."
+#, fuzzy
+msgid "_Remain in chat after window is closed."
 msgstr "Göm c_hatt när fönstret är stängt."
 
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
@@ -10798,10 +10897,6 @@
 msgid "SSL Servers"
 msgstr "SSL-Server"
 
-#, fuzzy
-msgid "Network disconnected"
-msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån"
-
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Okänt kommando."
 
@@ -11145,8 +11240,12 @@
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Allvarligt fel"
 
-msgid "developer"
-msgstr "utvecklare"
+msgid "bug master"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "artist"
+msgstr "Artist"
 
 #. feel free to not translate this
 msgid "Ka-Hing Cheung"
@@ -11155,10 +11254,8 @@
 msgid "support"
 msgstr "support"
 
-msgid "support/QA"
-msgstr "support/QA"
-
-msgid "developer & webmaster"
+#, fuzzy
+msgid "webmaster"
 msgstr "utvecklare & webbansvarig"
 
 msgid "Senior Contributor/QA"
@@ -11183,8 +11280,11 @@
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "hacker och fyllechaffis [lat typ]"
 
-msgid "XMPP developer"
-msgstr "XMPP utvecklare"
+msgid "support/QA"
+msgstr "support/QA"
+
+msgid "XMPP"
+msgstr ""
 
 msgid "original author"
 msgstr "ursprunglig upphovsman"
@@ -11446,9 +11546,6 @@
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Före detta galna patchskrivare"
 
-msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
-
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Nuvarande översättare"
 
@@ -12059,7 +12156,7 @@
 "                      med kommatecken)\n"
 "  -v, --version       visa den nuvarande versionen och avsluta\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 "This is a bug in the software and has happened through\n"
@@ -12073,11 +12170,6 @@
 "and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
 "%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
-"on other protocols is at\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
 msgstr ""
 "%s %s har råkat ut för ett segmenteringsfel och försökte att dumpa kärnan "
 "till fil.\n"
@@ -12938,9 +13030,14 @@
 msgid "_Invite"
 msgstr "Bjud _in"
 
-msgid "_Modify"
+#, fuzzy
+msgid "_Modify..."
 msgstr "_Ändra"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Lägg till"
+
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Öppna brev"
 
@@ -12962,6 +13059,13 @@
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "E-post"
+
+msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgstr ""
+
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Trolighet för svar:"
 
@@ -13428,6 +13532,10 @@
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Sätt fönsterhanterarens \"_URGENT\"-ledtråd"
 
+#, fuzzy
+msgid "_Flash window"
+msgstr "_Chattfönster"
+
 #. Raise window method button
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "_Fokusera konversationsfönstret"
@@ -13610,20 +13718,20 @@
 "felsökningsfönstret."
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr ""
-"Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta den "
-"från <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-
-#, c-format
-msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
-msgstr "<b>Förändringslogg:</b><br>%s"
+msgid "You can upgrade to %s %s today."
+msgstr ""
 
 msgid "New Version Available"
 msgstr "Ny version tillgänglig"
 
+#, fuzzy
+msgid "Later"
+msgstr "Datum"
+
+#, fuzzy
+msgid "Download Now"
+msgstr "Laddar ned %s: %s"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -13933,6 +14041,204 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "Denna modul är användbar vid felsökning av XMPP serverar och klienter."
 
+#~ msgid "A group with the name already exists."
+#~ msgstr "En grupp med det namnet finns redan."
+
+#~ msgid "Primary Information"
+#~ msgstr "Primär information"
+
+#~ msgid "Blood Type"
+#~ msgstr "Blodgrupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update information"
+#~ msgstr "Uppdatera min information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed:"
+#~ msgstr "Hastighet:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image "
+#~ "from %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Att ange ett valfritt ansikte för tillfället. Var god välj en bild från %"
+#~ "s."
+
+#~ msgid "Invalid QQ Face"
+#~ msgstr "Ogiltigt QQ-ansikte"
+
+#~ msgid "You rejected %d's request"
+#~ msgstr "Du avslog %d's förfrågan"
+
+#~ msgid "Reject request"
+#~ msgstr "Avslå förfrågan"
+
+# Osäker: (Hrm...
+#~ msgid "Add buddy with auth request failed"
+#~ msgstr "Lägg till kompis med misslyckad autentiseringsförfrågan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add into %d's buddy list"
+#~ msgstr "Kunde inte läsa in kompislista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Number Error"
+#~ msgstr "QQ-nummer"
+
+#~ msgid "Group Description"
+#~ msgstr "Gruppbeskrivning"
+
+#~ msgid "Auth"
+#~ msgstr "Auktorisera"
+
+#~ msgid "Approve"
+#~ msgstr "Godkänn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Din förfrågan att få gå med i %d har blivit avslaget av moderator %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
+#~ msgstr "Du [%d] har lämnat gruppen \"%d\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
+#~ msgstr "Du [%d] har lagts till till gruppen \"%d\""
+
+#~ msgid "I am a member"
+#~ msgstr "Jag är en medlem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I am requesting"
+#~ msgstr "Felaktig förfrågan"
+
+#~ msgid "I am the admin"
+#~ msgstr "Jag är moderatorn"
+
+#~ msgid "Unknown status"
+#~ msgstr "Okänd status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove from Qun"
+#~ msgstr "Ta bort grupp"
+
+#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
+#~ msgstr "Du angav ett gruppID utanför det tillåtna intervallet"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
+#~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?"
+
+#~ msgid "Do you want to approve the request?"
+#~ msgstr "Vill du godkänna förfrågan?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Qun member"
+#~ msgstr "Telefonnummer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Qun information"
+#~ msgstr "Kanalinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#~ msgid "System Message"
+#~ msgstr "Systemmeddelande"
+
+#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
+#~ msgstr "<b>Senaste login IP</b>: %s<br>\n"
+
+#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
+#~ msgstr "<b>Senast login tid</b>: %s\n"
+
+#~ msgid "Set My Information"
+#~ msgstr "Ange min information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Leave the QQ Qun"
+#~ msgstr "Gå ur denna QQ Qun"
+
+#~ msgid "Block this buddy"
+#~ msgstr "Blockera denna kompis"
+
+#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X"
+#~ msgstr "Ogiltig polettsvarskod, 0x%02X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error password: %s"
+#~ msgstr "Fel vid byte av lösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to connect all servers"
+#~ msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
+
+#~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
+#~ msgstr "Ansluter till server %s, försök %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you approve the requestion?"
+#~ msgstr "Vill du godkänna förfrågan?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you add the buddy?"
+#~ msgstr "Vill du lägga till den här kompisen?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list"
+#~ msgstr "%s har lagt till dig [%s] till sin kompislista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Budy"
+#~ msgstr "Kompis"
+
+#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
+#~ msgstr "%s vill lägga till dig [%s] som en vän"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not in buddy list"
+#~ msgstr "%s finns inte på din kompislista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Would you add?"
+#~ msgstr "Vill du lägga till honom?"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Server Notice"
+#~ msgstr "Serverport"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network disconnected"
+#~ msgstr "Fjärrdatorn kopplade ifrån"
+
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "utvecklare"
+
+#~ msgid "XMPP developer"
+#~ msgstr "XMPP utvecklare"
+
+#~ msgid "Artists"
+#~ msgstr "Artister"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
+#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du använder version %s av %s. Den aktuella versionen är %s. Du kan hämta "
+#~ "den från <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+
+#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+#~ msgstr "<b>Förändringslogg:</b><br>%s"
+
 #~ msgid "EOF while reading from resolver process"
 #~ msgstr "EOF under läsning från uppslagningsprocess"
 
@@ -13981,12 +14287,6 @@
 #~ msgid "Enter your reason:"
 #~ msgstr "Ange din anledning"
 
-#~ msgid "You have successfully modified Qun member"
-#~ msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-medlemmen"
-
-#~ msgid "You have successfully modified Qun information"
-#~ msgstr "Du har problemfritt ändrat Qun-informationen"
-
 #~ msgid " Space"
 #~ msgstr " Space"