Mercurial > pidgin.yaz
diff po/dz.po @ 25194:5ba9484fe17e
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head e602a35f60e3d423d43bacc72fcb7239c8b43cf0)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.attention' (head bbf3425564aac1c00284baad3f561adb5da2752d)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Tue, 13 Jan 2009 18:38:15 +0000 |
parents | 789c1f58fc0e |
children | 4a592e898162 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/dz.po Wed Jan 07 22:05:01 2009 +0000 +++ b/po/dz.po Tue Jan 13 18:38:15 2009 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ -# Gaim translation to Dzongkha +# Pidgin translation to Dzongkha # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. # -# This file is distributed under the same license as the Gaim package. +# This file is distributed under the same license as the Pidgin package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gaim\n" +"Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n" @@ -14872,9 +14872,6 @@ #~ msgid "A_ccount:" #~ msgstr "རྩིས་ཐོ:" -#~ msgid "Gaim Internet Messenger" -#~ msgstr "གེམ་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" - #~ msgid "Tag" #~ msgstr "ངོ་རྟགས།" @@ -14981,8 +14978,8 @@ #~ msgid "Jabber developer" #~ msgstr "ཇེབ་བར་བཟོ་མི།" -#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཆུང་མི།" @@ -14993,7 +14990,7 @@ #~ msgid "Insert image" #~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ན་བཙུགས།" -#~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" +#~ msgid "Pidgin %s. Try `%s -h' for more information.\n" #~ msgstr "གཱེམ %s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ `%s -h' འབད་རྩོལ་བསྐྱེད\n" #~ msgid "" @@ -15040,10 +15037,10 @@ #~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་འདི་ ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་འབྲེལ་ས་ཚུ་ནང་མ་ཐོབ་པས།" #~ msgid "" -#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" -#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." -#~ msgstr "" -#~ "ཁྱོད་ཀྱིས<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge." +#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/" +#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://Pidgin.sourceforge." #~ "net</a>.ལས་ཐོན་རིམ་%sཐོབ་ཚུགས།" #~ msgid "Delay" @@ -15052,7 +15049,7 @@ #~ msgid "minutes." #~ msgstr "སྐར་མ།" -#~ msgid "WinGaim Options" +#~ msgid "WinPidgin Options" #~ msgstr "ཝིན་གཱེམ་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #~ msgid "" @@ -15073,7 +15070,7 @@ #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པས།" -#~ msgid "Old Gaim" +#~ msgid "Old Pidgin" #~ msgstr "གེམ་ རྙིངམ།" #~ msgid "" @@ -15090,7 +15087,7 @@ #~ "\n" #~ "<b>འཕྲིན་དོན།:</b> %s" -#~ msgid "Gaim User" +#~ msgid "Pidgin User" #~ msgstr "གཱེམ་ལག་ལེན་པ།" #~ msgid "Jabber Account" @@ -15166,7 +15163,7 @@ #~ " %s (%s)ལག་ལེན་པ་འདི་གིས་ %sའདི་ ཁོ་ཡང་ན་མོ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་" #~ "བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས།" -#~ msgid "gaim_proxy_connect() failed" +#~ msgid "Pidgin_proxy_connect() failed" #~ msgstr "གེམ་ པོརོ་སི་མཐུད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ()།(_p)(_c)" #~ msgid "" @@ -15342,20 +15339,20 @@ #~ msgid "" #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " -#~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. " +#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. " #~ "This is only temporary, please be patient." #~ msgstr "" #~ "འདི་བཟུམ་བྱུངམ་ད་ལུ་ ཊི་ཨོ་སི་གིས་ འཕྲིན་དོན་ག་ཅི་རང་བཏང་རུང་ སྣང་མེད་སྦེ་བཞགཔ་ཨིནམ་དང་འཕྲིན་" #~ "དོན་གཏང་པ་ཅིན་ ཕྱི་ཁ་ཡང་བཏོན་གཏང་འོང་། གཱེམ་གྱིས་ ག་ཅིའི་ཐད་ལས་འབད་རུང་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ནི་" #~ "ལས་སྔོན་བཀག་འབད་འོང་། འདི་གནས་སྐབས་ རྐྱངམ་ཅིག་ཨིན་ བཟོད་པ་བཞེས་གནང་།" -#~ msgid "Gaim - Save As..." +#~ msgid "Pidgin - Save As..." #~ msgstr "གཱེམ-བཟུམ་སྦེ་སྲུང་།" #~ msgid "" #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " -#~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which " +#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which " #~ "will result in reduced functionality and features." #~ msgstr "" #~ "སྤྱིར་བཏང་བདེན་བཤད་ཐབས་ལམ་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག འདི་ཡང་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་བདེན་" @@ -15411,12 +15408,12 @@ #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" #~ msgstr "འཕྲིན་དོན་གསརཔ་ཚུ་ངོས་དཔར་གྱི་སྣོད་འདི་ཨེབ་མ་གཏང་ཚུན་ཚོད་ སྦ་བཞག(_H)" -#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." +#~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray." #~ msgstr "གཱེམ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྣོད་ནང་ ངོས་དཔར་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #~ msgid "" #~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to " -#~ "show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " +#~ "show the current status of Pidgin, allow fast access to commonly used " #~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." #~ msgstr "" @@ -15426,10 +15423,10 @@ #~ "བཟུམ)དེ་མ་ཚད་ཨའི་སི་ཀིའུ་དང་ཅོག་་འཐདཔ་འབད་ངོས་དཔར་འདི་མ་ཨེབ་ཚུནཚོདའཕྲིན་དོན་ཚུ་གྱལ་རིམ་ནང་" #~ "བཙུག་པ།" -#~ msgid "Gaim - Signed off" +#~ msgid "Pidgin - Signed off" #~ msgstr "གཱེམ-ཐོན་འགྱོ་ཡི།" -#~ msgid "Gaim - Away" +#~ msgid "Pidgin - Away" #~ msgstr "གཱེམ-ཕྱི་ཁ།" #~ msgid "Not connected to AIM" @@ -15454,12 +15451,12 @@ #~ msgid "Remote Control" #~ msgstr "ཐག་རིང་ཚད་འཛིན།" -#~ msgid "Provides remote control for gaim applications." +#~ msgid "Provides remote control for Pidgin applications." #~ msgstr "གློག་རིམ་གཱེམ་གྱི་དོན་ལུ་ཐག་རིང་ཚད་འཛིན་བྱིནམ་ཨིན།" #~ msgid "" -#~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " -#~ "applications or through the gaim-remote tool." +#~ "Gives Pidgin the ability to be remote-controlled through third-party " +#~ "applications or through the Pidgin-remote tool." #~ msgstr "" #~ "གློག་རིམ་སྡེ་ཚན་གསུམ་པ་ ཡང་ན གཱེམ་གྱི་ཐག་རིང་ལག་ཆས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ གཱེམ་ལུ་ཐག་རིང་གྱི་ཚད་ འཛིན་ཚུགས་" #~ "པའི་ལྕོགས་གྲུབ་བྱིནམ་ཨིན།" @@ -15520,7 +15517,7 @@ #~ " away Popup the away dialog with the default " #~ "message\n" #~ " back Remove the away dialog\n" -#~ " quit Close running copy of Gaim\n" +#~ " quit Close running copy of Pidgin\n" #~ "\n" #~ " OPTIONS:\n" #~ " -h, --help [command] Show help for command\n" @@ -15538,7 +15535,7 @@ #~ " -h, --help།[བརྡ་བཀོད] བརྡ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ་སྟོན།\n" #~ msgid "" -#~ "Gaim not running (on session 0)\n" +#~ "Pidgin not running (on session 0)\n" #~ "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་མེན་པས ( ལཱ་ཡུན0ལུ)\n" @@ -15548,7 +15545,7 @@ #~ "\n" #~ "Using AIM: URIs:\n" #~ "Sending an IM to a screen name:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" #~ "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello " #~ "world'\n" #~ "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" @@ -15558,20 +15555,20 @@ #~ "Also,the following will just open a conversation window to a screen " #~ "name,\n" #~ "with no message:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" #~ "\n" #~ "Joining a chat:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" #~ "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" #~ "\n" #~ "Adding a buddy to your buddy list:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" #~ "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཞིན་ན: ཡུ་ཨར་ཨའི་ཨེསི\n" #~ "གསལ་གཞི་མིང་ལུ་ཨེ་ཨའི་ཨེམ་གཏང་དོ།: \n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" #~ "གནད་དོན་འདི་ནང་'པེན་གིན་' འདི་ཨའི་ཨེམ་ལུ་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་གསལ་གཞི་མིང་ཨིནམ་དང་'ཧེ་ལོ་འཛམ་" #~ "གླིང་'\n" #~ "འདི་འཕྲིན་དོན་གཏང་ནི་གི་ཨིན་པས། '+'འདི་བར་སྟོང་གི་གནས་ཚུ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ\n" @@ -15579,19 +15576,19 @@ #~ "འདི་བྲོས་ཟུར་ཨིན་དགོ་ཡང་ན་བརྡ་བཀོད་འདི་ཡིག་ཚད་དེ་ཁར་བཀག་འོང་\n" #~ "དེ་གིས་མ་དོ་བར་འོག་གིས་འདི་གིས་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ལས་གསལ་གཞིའི་མིང་\n" #~ "ལུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན།འཕྲིན་དོན་མེད་པར་:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" #~ "\n" #~ "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་དོ:\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" #~ "... 'པེན་གིནLounge' ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་གྲགས་སུ་འཛུལཝ་ཨིན།\n" #~ "\n" #~ "ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་འབད་དོ\n" -#~ "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" +#~ "\tPidgin-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" #~ "ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལུ་པེན་གིན་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཟེར་ཁྱོད་ལུ་ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན།\n" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Close running copy of Gaim\n" +#~ "Close running copy of Pidgin\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་ཡོད་མི་གཱེམ་འདི་ཁ་བསྡམ།\n" @@ -15698,7 +15695,7 @@ #~ msgid "Reconnect _All" #~ msgstr "གེ་ར་སླར་མཐུད་འབད(_A)" -#~ msgid "me is using Gaim v%s." +#~ msgid "me is using Pidgin v%s." #~ msgstr "ང་གཱེམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ། v%s" #~ msgid "Get Away Msg" @@ -15756,7 +15753,7 @@ #~ msgstr "རྒྱ་ནག" #~ msgid "" -#~ "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " +#~ "Pidgin is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " #~ "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu " #~ "all at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL." #~ "<BR><BR>" @@ -15919,7 +15916,7 @@ #~ msgid "Idle _time reporting:" #~ msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྙན་ཞུ་འབདཝ་ཨིན:(_t)" -#~ msgid "Gaim usage" +#~ msgid "Pidgin usage" #~ msgstr "གཱེམ་ལག་ལེན།" #~ msgid "X usage" @@ -15982,7 +15979,7 @@ #~ msgstr "ནང་ན་འཛུལ(_S)" #~ msgid "" -#~ "Gaim %s\n" +#~ "Pidgin %s\n" #~ "Usage: %s [OPTION]...\n" #~ "\n" #~ " -a, --acct display account editor window\n" @@ -16020,7 +16017,7 @@ #~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an " +#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an " #~ "old format that is no longer used. Please reconfigure your settings " #~ "using the Preferences window." #~ msgstr "" @@ -16101,7 +16098,7 @@ #~ msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ སར་བར་དང་བཅས་འཛོལ་བ་རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating " +#~ "Pidgin was unable to complete your request due to a problem communicating " #~ "with the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་འདི་ ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ཨེཅི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་དང་འབྲེལ་རྒྱུད་འཐབ་ནིའི་དཀའ་ངལ་བྱུངམ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ ཁྱོད་" @@ -16111,14 +16108,14 @@ #~ msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " +#~ "Pidgin was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " #~ "try again later." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་འདི་ ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སར་བར་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས་པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་" #~ "བསྐྱེད་གནང་།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " +#~ "Pidgin was unable to connect to the buddy list server. Please try again " #~ "later." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་འདི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ སར་བར་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས་པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" @@ -16130,14 +16127,14 @@ #~ msgstr "སྣོད་ཐོ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect " +#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect " #~ "to the directory server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་གྱིས་སྣོད་ཐོ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མ་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ སྣོད་ཐོའི་སར་བར་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས་" #~ "པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " +#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the " #~ "Gadu-Gadu server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "ག་ཌུ་ ག་ཌུ་ སར་བར་ལུ་འཛོལ་བ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ གཱེམ་གྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" @@ -16150,7 +16147,7 @@ #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting " +#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting " #~ "to the directory server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "སྣོད་ཐོ་སར་བར་ལུ་འཛོལ་བ་མཐུདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ གཱེམ་གྱིས་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་"