Mercurial > pidgin.yaz
diff po/id.po @ 32272:9b2f7847c133
Commit updated versions of our translations after running po/stats.pl
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Aug 2011 07:09:21 +0000 |
parents | 82f1e6a70b11 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/id.po Thu Aug 18 06:55:40 2011 +0000 +++ b/po/id.po Thu Aug 18 07:09:21 2011 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 02:39+0800\n" "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" "Language-Team: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" @@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Kontak Alias" #, fuzzy +msgid "Invite message (optional)" +msgstr "Kontak Alias" + +#, fuzzy msgid "Add in group" msgstr "Tambahkan Kelompok" @@ -1701,6 +1705,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "Teman-teman" @@ -1970,6 +1975,9 @@ msgid "Unknown reason" msgstr "Alasan tidak jelas" +msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -2385,8 +2393,11 @@ "Path untuk menyimipan file in\n" "(Mohon sediakan path lengkap)" -msgid "Automatically reject from users not in buddy list" -msgstr "Tolak otomatis dari pengguna yang tidak terdapat dalam daftar teman" +#, fuzzy +msgid "" +"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" +"*not* on your buddy list:" +msgstr "Ketika permohonan transfer file tiba dari %s" msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" @@ -2399,6 +2410,10 @@ msgid "Create a new directory for each user" msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari" +#, fuzzy +msgid "Escape the filenames" +msgstr "%s membatalkan transfer file" + msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -3216,6 +3231,25 @@ msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Ganti kata sandi Gadu-Gadu" +#, fuzzy +msgid "Show status to:" +msgstr "Rubah _status pada:" + +msgid "All people" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Only buddies" +msgstr "Teman yang Offline" + +#, fuzzy +msgid "Change status broadcasting" +msgstr "Rubah status pada" + +#, fuzzy +msgid "Please, select who can see your status" +msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar." + #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Pilih percakapan untuk teman: %s" @@ -3247,9 +3281,7 @@ msgstr "UIN" #. first name -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); #. optional information -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" @@ -3363,6 +3395,23 @@ msgid "GG server" msgstr "Atur Info Pengguna..." +#, fuzzy +msgid "Don't use encryption" +msgstr "Memerlukan Otorisasi" + +#, fuzzy +msgid "Use encryption if available" +msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia" + +#. TODO +#, fuzzy +msgid "Require encryption" +msgstr "Memerlukan Otorisasi" + +#, fuzzy +msgid "Connection security" +msgstr "Sambungan di-reset" + #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Perintah tidak dikenal: %s" @@ -3399,7 +3448,6 @@ #. * buffer that stores what is "being sent" until the #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. #. -#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #, fuzzy, c-format msgid "Lost connection with server: %s" @@ -3660,6 +3708,10 @@ msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "aksi <action to perform>: Lakukan sebuah aksi." +#, fuzzy +msgid "authserv: Send a command to authserv" +msgstr "chanserv: Kirim perintah ke chanserv" + msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." @@ -3874,7 +3926,10 @@ "Server memerlukan otentifikasi teks biasa melalui aliran yang tidak " "dienkripsi" -#. This should never happen! +#. This happens when the server sends back jibberish +#. * in the "additional data with success" case. +#. * Seen with Wildfire 3.0.1. +#. #, fuzzy msgid "Invalid response from server" msgstr "Respon tidak valid dari server" @@ -4035,7 +4090,6 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -4776,7 +4830,7 @@ msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." #, fuzzy -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." #, fuzzy @@ -4818,21 +4872,9 @@ msgid "Domain" msgstr "Domain" -#, fuzzy -msgid "Require encryption" -msgstr "Memerlukan Otorisasi" - -#, fuzzy -msgid "Use encryption if available" -msgstr "Iformasi untuk pengguna %s tidak tersedia" - msgid "Use old-style SSL" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection security" -msgstr "Sambungan di-reset" - msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi " @@ -4945,6 +4987,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" +#. not success msgid "File Send Failed" msgstr "Pengiriman File Gagal" @@ -5739,18 +5782,6 @@ msgid "Unable to Add" msgstr "Tidak Dapat Menambahkan" -msgid "Authorization Request Message:" -msgstr "Pesan Permohonan Otorisasi:" - -msgid "Please authorize me!" -msgstr "Mohon otorisasi saya!" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - msgid "Error retrieving profile" msgstr "Kesalahan pemanggilan profil" @@ -5968,6 +5999,10 @@ msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "Pesan tidak dapat dikirim, karena anda tidak tersambung." +#, fuzzy +msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." +msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" + #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -6133,21 +6168,6 @@ msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid." #, fuzzy -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." - -#, fuzzy -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." - -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "Kata sandi baru tidak sama." - -#, fuzzy msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." @@ -6168,8 +6188,57 @@ msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" -msgid "Your UID" -msgstr "" +#. display name +#. nick name (required) +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Keluarga" + +#. about me +#, fuzzy +msgid "About Me" +msgstr "Tentang %s" + +#. where I live +msgid "Where I Live" +msgstr "" + +#. mobile number +#, fuzzy +msgid "Mobile Number" +msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." + +#. is searchable +msgid "Can be searched" +msgstr "" + +#. is suggestable +msgid "Can be suggested" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update your MXit Profile" +msgstr "Profil Pengguna" + +#, fuzzy +msgid "The PIN you entered is invalid." +msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." + +#, fuzzy +msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." +msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." + +msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The two PINs you entered do not match." +msgstr "Kata sandi baru tidak sama." + +#. show error to user +#, fuzzy +msgid "PIN Update Error" +msgstr "Kesalahan Penulisan" #. pin #. pin (required) @@ -6177,30 +6246,18 @@ msgid "PIN" msgstr "UIN" +#. verify pin msgid "Verify PIN" msgstr "" -#. display name -#. nick name (required) -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "Nama Keluarga" - -#. hidden -msgid "Hide my number" -msgstr "" - -#. mobile number -#, fuzzy -msgid "Mobile Number" -msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." - -#, fuzzy -msgid "Update your Profile" -msgstr "Profil Pengguna" - -msgid "Here you can update your MXit profile" -msgstr "" +#. (reference: "libpurple/request.h") +#, fuzzy +msgid "Change PIN" +msgstr "Simpan Ikon" + +#, fuzzy +msgid "Change MXit PIN" +msgstr "Simpan Ikon" msgid "View Splash" msgstr "" @@ -6212,11 +6269,41 @@ msgid "About" msgstr "Tentang %s" +#, fuzzy +msgid "Search for user" +msgstr "Cari seorang pengguna" + +#, fuzzy +msgid "Search for a MXit contact" +msgstr "Cari seorang pengguna" + +#, fuzzy +msgid "Type search information" +msgstr "Informasi Pengguna" + +msgid "_Search" +msgstr "_Cari" + #. display / change profile #, fuzzy msgid "Change Profile..." msgstr "Ganti Kata Sandi..." +#. change PIN +#, fuzzy +msgid "Change PIN..." +msgstr "Ganti kata sandi..." + +#. suggested friends +#, fuzzy +msgid "Suggested friends..." +msgstr "Atur Nama Bersahabat..." + +#. search for contacts +#, fuzzy +msgid "Search for contacts..." +msgstr "Cari Pengguna..." + #. display splash-screen #, fuzzy msgid "View Splash..." @@ -6255,6 +6342,10 @@ msgstr "Menyambungkan" #, fuzzy +msgid "The Display Name you entered is too short." +msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." + +#, fuzzy msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "Kunci SecurID yang dimasukkan tidak valid." @@ -6333,6 +6424,23 @@ msgstr "Informasi Server" #, fuzzy +msgid "was kicked" +msgstr "Tiket buruk" + +#, fuzzy +msgid "You have been kicked from this MultiMX." +msgstr "Anda telah ditendang oleh %s: (%s)" + +#, fuzzy +msgid "_Room Name:" +msgstr "_Kamar:" + +#. Display system message in chat window +#, fuzzy +msgid "You have invited" +msgstr "Anda mendapatkan email" + +#, fuzzy msgid "Loading menu..." msgstr "Logging masuk" @@ -6350,9 +6458,22 @@ msgstr "Nama Tengah" #, fuzzy +msgid "No profile available" +msgstr "Tidak tersedia" + +#, fuzzy +msgid "This contact does not have a profile." +msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif." + +#, fuzzy msgid "Your MXit ID..." msgstr "ID Yahoo!" +#. contact is in Deleted, Rejected or None state +#, fuzzy +msgid "Re-Invite" +msgstr "Undang" + #. Configuration options #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") #, fuzzy @@ -6366,28 +6487,42 @@ msgid "Enable splash-screen popup" msgstr "" -#. you were kicked -#, fuzzy -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "Anda telah ditendang oleh %s: (%s)" - -#, fuzzy -msgid "was kicked" -msgstr "Tiket buruk" - -#, fuzzy -msgid "_Room Name:" -msgstr "_Kamar:" - -#. Display system message in chat window -#, fuzzy -msgid "You have invited" -msgstr "Anda mendapatkan email" - #, fuzzy msgid "Last Online" msgstr "Online" +#, fuzzy +msgid "Invite Message" +msgstr "Masukkan dalam pesan" + +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "Hasil pencarian" + +#, fuzzy +msgid "No contacts found." +msgstr "Pengguna yang sesuai tidak ditemukan" + +#. define columns +#, fuzzy +msgid "UserId" +msgstr "Pengguna" + +msgid "Where I live" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -7157,6 +7292,12 @@ msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Pesan Penolakan Otorisasi:" +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected response from %s: %s" msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server." @@ -7536,7 +7677,6 @@ msgstr "Menerima Otorisasi" #. Unregistered username -#. uid is not exist #. the username does not exist #, fuzzy msgid "Username does not exist" @@ -7714,6 +7854,13 @@ msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "Anda telah diputuskan dari kamar percakapan %s." +msgid "The new formatting is invalid." +msgstr "Pemformatan baru tidak valid." + +#, fuzzy +msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." +msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." + msgid "Pop-Up Message" msgstr "Pesan Popup" @@ -7989,13 +8136,6 @@ msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "Pilihan Privasi ICQ" -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "Pemformatan baru tidak valid." - -#, fuzzy -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." - msgid "Change Address To:" msgstr "Rubah Alamat Ke:" @@ -8022,9 +8162,6 @@ msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." -msgid "_Search" -msgstr "_Cari" - #, fuzzy msgid "Set User Info (web)..." msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..." @@ -8067,10 +8204,6 @@ msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." #, fuzzy -msgid "Don't use encryption" -msgstr "Memerlukan Otorisasi" - -#, fuzzy msgid "Use clientLogin" msgstr "Pengguna tidak sedang login" @@ -8110,75 +8243,6 @@ "PI. Karena alamat IP anda akan terungkap, ini dianggap sebagai resiko " "privasi." -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "SNAC tidak valid" - -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "" - -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "" - -msgid "Service unavailable" -msgstr "Layanan tidak tersedia" - -msgid "Service not defined" -msgstr "Layanan tidak didefinisikan" - -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "SNAC yang Usang" - -msgid "Not supported by host" -msgstr "Tidak didukung oleh host" - -msgid "Not supported by client" -msgstr "Tidak didukung oleh klien" - -msgid "Refused by client" -msgstr "Ditolak oleh klien" - -msgid "Reply too big" -msgstr "Jawaban terlalu besar" - -msgid "Responses lost" -msgstr "Tanggapan hilang" - -msgid "Request denied" -msgstr "Permintaan ditolak" - -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "Muatan SNAC rusak" - -msgid "Insufficient rights" -msgstr "Hak tidak cukup" - -msgid "In local permit/deny" -msgstr "Ijinkan/tolak dalam lokal" - -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "" - -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "Pengguna sementara tidak ada" - -msgid "No match" -msgstr "Tidak ada yang cocok" - -msgid "List overflow" -msgstr "Overflow Daftar" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "Permintaan tidak jelas" - -msgid "Queue full" -msgstr "Antrian penuh" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "Tidak sementara pada AOL" - #. Label msgid "Buddy Icon" msgstr "Ikon Teman" @@ -8298,6 +8362,75 @@ msgid "Capabilities" msgstr "Kemampuan" +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "SNAC tidak valid" + +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Client rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Service unavailable" +msgstr "Layanan tidak tersedia" + +msgid "Service not defined" +msgstr "Layanan tidak didefinisikan" + +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "SNAC yang Usang" + +msgid "Not supported by host" +msgstr "Tidak didukung oleh host" + +msgid "Not supported by client" +msgstr "Tidak didukung oleh klien" + +msgid "Refused by client" +msgstr "Ditolak oleh klien" + +msgid "Reply too big" +msgstr "Jawaban terlalu besar" + +msgid "Responses lost" +msgstr "Tanggapan hilang" + +msgid "Request denied" +msgstr "Permintaan ditolak" + +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "Muatan SNAC rusak" + +msgid "Insufficient rights" +msgstr "Hak tidak cukup" + +msgid "In local permit/deny" +msgstr "Ijinkan/tolak dalam lokal" + +msgid "Warning level too high (sender)" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (receiver)" +msgstr "" + +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "Pengguna sementara tidak ada" + +msgid "No match" +msgstr "Tidak ada yang cocok" + +msgid "List overflow" +msgstr "Overflow Daftar" + +msgid "Request ambiguous" +msgstr "Permintaan tidak jelas" + +msgid "Queue full" +msgstr "Antrian penuh" + +msgid "Not while on AOL" +msgstr "Tidak sementara pada AOL" + #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to #. Invisible. @@ -8351,800 +8484,6 @@ msgid "These buddies will always see you as offline" msgstr "" -msgid "Aquarius" -msgstr "Aquarius" - -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" - -msgid "Aries" -msgstr "Aries" - -msgid "Taurus" -msgstr "Taurus" - -msgid "Gemini" -msgstr "Gemini" - -msgid "Cancer" -msgstr "Cancer" - -msgid "Leo" -msgstr "Leo" - -msgid "Virgo" -msgstr "Virgo" - -msgid "Libra" -msgstr "Libra" - -msgid "Scorpio" -msgstr "Scorpio" - -msgid "Sagittarius" -msgstr "Sagittarius" - -msgid "Capricorn" -msgstr "Capricorn" - -msgid "Rat" -msgstr "Tikus" - -msgid "Ox" -msgstr "Banteng" - -msgid "Tiger" -msgstr "Macan" - -msgid "Rabbit" -msgstr "Kelinci" - -msgid "Dragon" -msgstr "Naga" - -msgid "Snake" -msgstr "Ular" - -msgid "Horse" -msgstr "Kuda" - -msgid "Goat" -msgstr "Kambing" - -msgid "Monkey" -msgstr "Monyet" - -msgid "Rooster" -msgstr "Ayam Jagor" - -msgid "Dog" -msgstr "Anjing" - -msgid "Pig" -msgstr "Babi" - -msgid "Other" -msgstr "Lain" - -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Tak Terlihat" - -msgid "Friend Only" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "Privasi" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Nomor QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Negara/Wilayah" - -msgid "Province/State" -msgstr "Negara/Propinsi" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Kode Pos" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Nomor Telepon" - -#, fuzzy -msgid "Authorize adding" -msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Nomor Telepon Selular" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Perkenalan Pribadi" - -#, fuzzy -msgid "City/Area" -msgstr "Kota" - -#, fuzzy -msgid "Publish Mobile" -msgstr "Ponsel Pribadi" - -#, fuzzy -msgid "Publish Contact" -msgstr "Kontak Alias" - -msgid "College" -msgstr "ST/Universitas" - -#, fuzzy -msgid "Horoscope" -msgstr "Simbol Horoskop" - -#, fuzzy -msgid "Zodiac" -msgstr "Tanda Zodiak" - -#, fuzzy -msgid "Blood" -msgstr "Diblokir" - -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Taurus" - -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Gagal" - -#, fuzzy -msgid "Modify Contact" -msgstr "Modifikasi Akun" - -#, fuzzy -msgid "Modify Address" -msgstr "Alamat Rumah" - -#, fuzzy -msgid "Modify Extended Information" -msgstr "Modifikasi Informasi Saya" - -#, fuzzy -msgid "Modify Information" -msgstr "Modifikasi informasi saya" - -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Pembaharuan Terakhir" - -#, fuzzy -msgid "Could not change buddy information." -msgstr "Mohon masukkan informasi teman." - -msgid "Note" -msgstr "Catatan" - -#. callback -#, fuzzy -msgid "Buddy Memo" -msgstr "Ikon Teman" - -msgid "Change his/her memo as you like" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "_Modify" -msgstr "Modifikasi" - -#, fuzzy -msgid "Memo Modify" -msgstr "Modifikasi" - -#, fuzzy -msgid "Server says:" -msgstr "Server sibuk" - -msgid "Your request was accepted." -msgstr "" - -msgid "Your request was rejected." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%u requires verification: %s" -msgstr "Memerlukan Otorisasi" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy question" -msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" - -#, fuzzy -msgid "Enter answer here" -msgstr "Masukkan permohonan di sini" - -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#, fuzzy -msgid "Invalid answer." -msgstr "Nama tidak valid" - -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Otorisasi menolak pesan:" - -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not my style." -msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." - -#, fuzzy, c-format -msgid "%u needs authorization" -msgstr "Pengguna %d memerlukan otentikasi" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy authorize" -msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" - -#, fuzzy -msgid "Enter request here" -msgstr "Masukkan permohonan di sini" - -msgid "Would you be my friend?" -msgstr "Maukah anda menjadi teman saya?" - -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Tambahkan Teman" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy" -msgstr "Tambahkan Teman" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Number" -msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" - -#, fuzzy -msgid "Failed sending authorize" -msgstr "Mohon otorisasi saya!" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing buddy %u" -msgstr "Gagal menghapus teman" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing me from %d's buddy list" -msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." - -#, fuzzy -msgid "No reason given" -msgstr "Tidak diberikan alasan." - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Anda telah ditambahkan oleh %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Rejected by %s" -msgstr "Tolak" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Pesan: %s" - -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - -msgid "Group ID" -msgstr "ID Kelompok" - -msgid "QQ Qun" -msgstr "QQ Qun" - -#, fuzzy -msgid "Please enter Qun number" -msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" - -#, fuzzy -msgid "You can only search for permanent Qun\n" -msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n" - -#, fuzzy -msgid "(Invalid UTF-8 string)" -msgstr "Pengaturan proxy tidak valid" - -#, fuzzy -msgid "Not member" -msgstr "Saya bukan anggota" - -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Anggota Sejak" - -#, fuzzy -msgid "Requesting" -msgstr "Dialog Pengajuan" - -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Adium" - -#. XXX: Should this be "Topic"? -#, fuzzy -msgid "Room Title" -msgstr "Daftar Kamar" - -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Catatan" - -#, fuzzy -msgid "Detail" -msgstr "Standar" - -msgid "Creator" -msgstr "Pencipta" - -#, fuzzy -msgid "About me" -msgstr "Tentang %s" - -#, fuzzy -msgid "Category" -msgstr "Kesalahan percakapan" - -#, fuzzy -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung" - -#, fuzzy -msgid "Join QQ Qun" -msgstr "Gabung Percakapan" - -msgid "Input request here" -msgstr "Masukkan permohonan di sini" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" -msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" - -#, fuzzy -msgid "Successfully joined Qun" -msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" - -#, c-format -msgid "Qun %u denied from joining" -msgstr "" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operasi QQ Qun" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Gagal" - -msgid "Join Qun, Unknown Reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Quit Qun" -msgstr "QQ Qun" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" -"Catatan: apabila anda pencipta, \n" -"operasi ini pada akhirnya akan menghilangkan Qun ini." - -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not our style" -msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun members" -msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun information" -msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun" - -#, fuzzy -msgid "Would you like to set up detailed information now?" -msgstr "Apakah anda ingin mengatur detail Qun sekarang?" - -msgid "Setup" -msgstr "Atur" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%u requested to join Qun %u for %s" -msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%u request to join Qun %u" -msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" -msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" - -#, c-format -msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" -msgstr "Hilangkan Teman" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" -msgstr "Hilangkan Teman" - -#, c-format -msgid "Unknown-%d" -msgstr "Tidak dikenal-%d" - -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" - -msgid " VIP" -msgstr "" - -msgid " TCP" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid " FromMobile" -msgstr "Mobile" - -#, fuzzy -msgid " BindMobile" -msgstr "Mobile" - -#, fuzzy -msgid " Video" -msgstr "Video Langsung" - -#, fuzzy -msgid " Zone" -msgstr "Tidak Ada" - -msgid "Flag" -msgstr "" - -msgid "Ver" -msgstr "" - -msgid "Invalid name" -msgstr "Nama tidak valid" - -#, fuzzy -msgid "Select icon..." -msgstr "Pilih Map..." - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" -msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>IP Server</b>: %s: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Mode Sambungan</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" -msgstr "<b>Mode Sambungan</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" -msgstr "<b>IP Publik Saya</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>IP Server</b>: %s: %d<br>\n" - -msgid "Login Information" -msgstr "Informasi Login" - -msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -#, fuzzy -msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" -msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" - -#, fuzzy -msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" -msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" - -msgid "and more, please let me know... thank you!))" -msgstr "" - -msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" -msgstr "" - -msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ %s" -msgstr "Tentang %s" - -#, fuzzy -msgid "Change Icon" -msgstr "Simpan Ikon" - -msgid "Change Password" -msgstr "Rubah Kata Sandi" - -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Informasi Login" - -msgid "Update all QQ Quns" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "About OpenQ" -msgstr "Tentang %s" - -#, fuzzy -msgid "Modify Buddy Memo" -msgstr "Alamat Rumah" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#, fuzzy -msgid "QQ Protocol Plugin" -msgstr "Protokol QQ\tPlugin" - -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "Otorisasi" - -#, fuzzy -msgid "Select Server" -msgstr "Pilih Pengguna" - -msgid "QQ2005" -msgstr "" - -msgid "QQ2007" -msgstr "" - -msgid "QQ2008" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Connect by TCP" -msgstr "Menyambung menggunakan TCP" - -#, fuzzy -msgid "Show server notice" -msgstr "Port Server" - -#, fuzzy -msgid "Show server news" -msgstr "Alamat Server" - -msgid "Show chat room when msg comes" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Keep alive interval (seconds)" -msgstr "Pertahankan kesalahan" - -#, fuzzy -msgid "Update interval (seconds)" -msgstr "Pertahankan kesalahan" - -#, fuzzy -msgid "Unable to decrypt server reply" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" - -#, c-format -msgid "Failed requesting token, 0x%02X" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid token len, %d" -msgstr "Judul tidak Valid" - -#. extend redirect used in QQ2006 -msgid "Redirect_EX is not currently supported" -msgstr "" - -#. need activation -#. need activation -#. need activation -#, fuzzy -msgid "Activation required" -msgstr "Disyaratkan Pendaftaran" - -#, c-format -msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Requesting captcha" -msgstr "Memohon perhatian %s ..." - -#, fuzzy -msgid "Checking captcha" -msgstr "Memohon perhatian %s ..." - -#, fuzzy -msgid "Failed captcha verification" -msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" - -#, fuzzy -msgid "Captcha Image" -msgstr "Simpan Gambar" - -#, fuzzy -msgid "Enter code" -msgstr "Masukkan kata sandi" - -#, fuzzy -msgid "QQ Captcha Verification" -msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL" - -#, fuzzy -msgid "Enter the text from the image" -msgstr "Masukan nama dari kelompok tersebut" - -#, c-format -msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Socket error" -msgstr "Kesalahan Soket" - -#, fuzzy -msgid "Getting server" -msgstr "Atur Info Pengguna..." - -#, fuzzy -msgid "Requesting token" -msgstr "Permintaan ditolak" - -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." - -#, fuzzy -msgid "Invalid server or port" -msgstr "Kesalahan tidak valid" - -#, fuzzy -msgid "Connecting to server" -msgstr "Menyambung ke Server SILC" - -#, fuzzy -msgid "QQ Error" -msgstr "Kesalahan QQid" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server News:\n" -"%s\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "Relay Server ICQ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Dari" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server notice From %s: \n" -"%s" -msgstr "Instruksi Server: %s" - -#, fuzzy -msgid "Unknown SERVER CMD" -msgstr "Alasan tidak jelas" - -#, c-format -msgid "" -"Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %u, reply 0x%02X" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Command" -msgstr "Perintah" - -#, fuzzy -msgid "Unable to decrypt login reply" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" - -#, fuzzy -msgid "Unknown LOGIN CMD" -msgstr "Alasan tidak jelas" - -#, fuzzy -msgid "Unknown CLIENT CMD" -msgstr "Alasan tidak jelas" - -#, c-format -msgid "%d has declined the file %s" -msgstr "%d telah menolak file %s" - -msgid "File Send" -msgstr "File Terkirim" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d cancelled the transfer of %s" -msgstr "%d membatalkan trasnfer dari %s" - #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>Judul Kelompok:</b> %s<br>" @@ -9915,6 +9254,9 @@ msgid "Unit" msgstr "Unit" +msgid "Note" +msgstr "Catatan" + msgid "Join Chat" msgstr "Gabung Percakapan" @@ -10562,6 +9904,10 @@ msgstr "Tidak dapat menciptakan soket" #, fuzzy +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." + +#, fuzzy msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @" @@ -10682,6 +10028,9 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Otorisasi menolak pesan:" + #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -11487,15 +10836,18 @@ msgid "No Proxy" msgstr "Tanpa Proxy" -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" +msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" +msgstr "" + +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan" @@ -11523,6 +10875,14 @@ msgid "Pa_ssword:" msgstr "Kata _sandi:" +#, fuzzy +msgid "Use _silence suppression" +msgstr "Meneruskan sesi" + +#, fuzzy +msgid "_Voice and Video" +msgstr "Rubah Pengaturan" + msgid "Unable to save new account" msgstr "Tidak dapat menyimpan akun baru" @@ -11572,9 +10932,19 @@ "akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman" #, fuzzy, c-format +msgid "" +"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " +"list%s%s" +msgstr "%s%s%s%s ingin menambahkan %s pada daftar temannya%s%s" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s ingin menambahkan %s pada daftar temannya%s%s" +#, fuzzy +msgid "Send Instant Message" +msgstr "Pesan Instan Baru" + #. Buddy List msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang" @@ -11977,6 +11347,10 @@ msgstr "Informasi Server" #, fuzzy +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "Informasi Teman" + +#, fuzzy msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "Informasi Pribadi" @@ -12170,6 +11544,10 @@ msgstr "Informasi Pilihan:" #, fuzzy +msgid "(Optional) _Invite message:" +msgstr "Masukkan dalam pesan" + +#, fuzzy msgid "Add buddy to _group:" msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" @@ -12623,17 +12001,10 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kesalahan Fatal" -msgid "bug master" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "artist" msgstr "Artis-artis" -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "" - msgid "voice and video" msgstr "" @@ -12647,6 +12018,10 @@ msgid "win32 port" msgstr "port ke win32" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "" + msgid "maintainer" msgstr "pemelihara" @@ -12768,6 +12143,9 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongaria" @@ -12813,6 +12191,10 @@ msgid "Maithili" msgstr "Nihilist" +#, fuzzy +msgid "Meadow Mari" +msgstr "Surat Baru" + msgid "Macedonian" msgstr "Makedonia" @@ -13011,6 +12393,14 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "Informasi Pekerjaan" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "Informasi Teman" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Information" +msgstr "Informasi Login" + msgid "_Name" msgstr "_Nama" @@ -13684,6 +13074,13 @@ msgid "New Pounces" msgstr "Tos Teman Baru" +#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than +#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog +#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In +#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that +#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating +#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise +#. word. msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -14009,6 +13406,14 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" +#, fuzzy +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "Tampilkan senyuman kustom" + +#, fuzzy +msgid "Maximum size:" +msgstr "Timeout respon maksimal:" + msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" @@ -14087,6 +13492,10 @@ msgstr "_Port:" #, fuzzy +msgid "T_CP Port:" +msgstr "_Port:" + +#, fuzzy msgid "Use_rname:" msgstr "_Namapengguna:" @@ -14887,6 +14296,9 @@ msgid "PubSub Leaf" msgstr "Layanan PubSub" +msgid "Other" +msgstr "Lain" + #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15789,6 +15201,24 @@ msgid "D_evice" msgstr "Perangkat" +msgid "DROP" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Volume:" +msgstr "Volume:" + +#, fuzzy +msgid "Silence threshold:" +msgstr "Batasan:" + +msgid "Input and Output Settings" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Microphone Test" +msgstr "Mikrofon" + #. *< magic #. *< major version #. *< minor version @@ -15802,10 +15232,6 @@ msgid "Voice/Video Settings" msgstr "Rubah Pengaturan" -#, fuzzy -msgid "Voice and Video Settings" -msgstr "Rubah Pengaturan" - #. *< name #. *< version msgid "Configure your microphone and webcam." @@ -16066,6 +15492,671 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" +#~ msgstr "Tolak otomatis dari pengguna yang tidak terdapat dalam daftar teman" + +#~ msgid "Authorization Request Message:" +#~ msgstr "Pesan Permohonan Otorisasi:" + +#~ msgid "Please authorize me!" +#~ msgstr "Mohon otorisasi saya!" + +#~ msgid "Aquarius" +#~ msgstr "Aquarius" + +#~ msgid "Pisces" +#~ msgstr "Pisces" + +#~ msgid "Aries" +#~ msgstr "Aries" + +#~ msgid "Taurus" +#~ msgstr "Taurus" + +#~ msgid "Gemini" +#~ msgstr "Gemini" + +#~ msgid "Cancer" +#~ msgstr "Cancer" + +#~ msgid "Leo" +#~ msgstr "Leo" + +#~ msgid "Virgo" +#~ msgstr "Virgo" + +#~ msgid "Libra" +#~ msgstr "Libra" + +#~ msgid "Scorpio" +#~ msgstr "Scorpio" + +#~ msgid "Sagittarius" +#~ msgstr "Sagittarius" + +#~ msgid "Capricorn" +#~ msgstr "Capricorn" + +#~ msgid "Rat" +#~ msgstr "Tikus" + +#~ msgid "Ox" +#~ msgstr "Banteng" + +#~ msgid "Tiger" +#~ msgstr "Macan" + +#~ msgid "Rabbit" +#~ msgstr "Kelinci" + +#~ msgid "Dragon" +#~ msgstr "Naga" + +#~ msgid "Snake" +#~ msgstr "Ular" + +#~ msgid "Horse" +#~ msgstr "Kuda" + +#~ msgid "Goat" +#~ msgstr "Kambing" + +#~ msgid "Monkey" +#~ msgstr "Monyet" + +#~ msgid "Rooster" +#~ msgstr "Ayam Jagor" + +#~ msgid "Dog" +#~ msgstr "Anjing" + +#~ msgid "Pig" +#~ msgstr "Babi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "Tak Terlihat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privasi" + +#~ msgid "QQ Number" +#~ msgstr "Nomor QQ" + +#~ msgid "Country/Region" +#~ msgstr "Negara/Wilayah" + +#~ msgid "Province/State" +#~ msgstr "Negara/Propinsi" + +#~ msgid "Zipcode" +#~ msgstr "Kode Pos" + +#~ msgid "Phone Number" +#~ msgstr "Nomor Telepon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authorize adding" +#~ msgstr "Berikan otorisasi kepada teman?" + +#~ msgid "Cellphone Number" +#~ msgstr "Nomor Telepon Selular" + +#~ msgid "Personal Introduction" +#~ msgstr "Perkenalan Pribadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "City/Area" +#~ msgstr "Kota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish Mobile" +#~ msgstr "Ponsel Pribadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish Contact" +#~ msgstr "Kontak Alias" + +#~ msgid "College" +#~ msgstr "ST/Universitas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horoscope" +#~ msgstr "Simbol Horoskop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zodiac" +#~ msgstr "Tanda Zodiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blood" +#~ msgstr "Diblokir" + +#, fuzzy +#~ msgid "True" +#~ msgstr "Taurus" + +#, fuzzy +#~ msgid "False" +#~ msgstr "Gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Contact" +#~ msgstr "Modifikasi Akun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Address" +#~ msgstr "Alamat Rumah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Extended Information" +#~ msgstr "Modifikasi Informasi Saya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Information" +#~ msgstr "Modifikasi informasi saya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Pembaharuan Terakhir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change buddy information." +#~ msgstr "Mohon masukkan informasi teman." + +#, fuzzy +#~ msgid "Buddy Memo" +#~ msgstr "Ikon Teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modify" +#~ msgstr "Modifikasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Memo Modify" +#~ msgstr "Modifikasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server says:" +#~ msgstr "Server sibuk" + +#, fuzzy +#~ msgid "%u requires verification: %s" +#~ msgstr "Memerlukan Otorisasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy question" +#~ msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter answer here" +#~ msgstr "Masukkan permohonan di sini" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Kirim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid answer." +#~ msgstr "Nama tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, you're not my style." +#~ msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%u needs authorization" +#~ msgstr "Pengguna %d memerlukan otentikasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy authorize" +#~ msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter request here" +#~ msgstr "Masukkan permohonan di sini" + +#~ msgid "Would you be my friend?" +#~ msgstr "Maukah anda menjadi teman saya?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Buddy" +#~ msgstr "Tambahkan Teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy" +#~ msgstr "Tambahkan Teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Number" +#~ msgstr "Mukaa QQ Tidak Valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed sending authorize" +#~ msgstr "Mohon otorisasi saya!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed removing buddy %u" +#~ msgstr "Gagal menghapus teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +#~ msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." + +#, fuzzy +#~ msgid "No reason given" +#~ msgstr "Tidak diberikan alasan." + +#~ msgid "You have been added by %s" +#~ msgstr "Anda telah ditambahkan oleh %s" + +#~ msgid "Would you like to add him?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin menambahkan orang ini?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rejected by %s" +#~ msgstr "Tolak" + +#~ msgid "Message: %s" +#~ msgstr "Pesan: %s" + +#~ msgid "ID: " +#~ msgstr "ID: " + +#~ msgid "Group ID" +#~ msgstr "ID Kelompok" + +#~ msgid "QQ Qun" +#~ msgstr "QQ Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter Qun number" +#~ msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "You can only search for permanent Qun\n" +#~ msgstr "Anda hanya dapat mencari kelompok QQ permanen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Invalid UTF-8 string)" +#~ msgstr "Pengaturan proxy tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not member" +#~ msgstr "Saya bukan anggota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Member" +#~ msgstr "Anggota Sejak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting" +#~ msgstr "Dialog Pengajuan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Admin" +#~ msgstr "Adium" + +#, fuzzy +#~ msgid "Room Title" +#~ msgstr "Daftar Kamar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Catatan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Detail" +#~ msgstr "Standar" + +#~ msgid "Creator" +#~ msgstr "Pencipta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kesalahan percakapan" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Qun does not allow others to join" +#~ msgstr "Kelompok ini tidak mengijinkan orang lain bergabung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join QQ Qun" +#~ msgstr "Gabung Percakapan" + +#~ msgid "Input request here" +#~ msgstr "Masukkan permohonan di sini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully joined Qun" +#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" + +#~ msgid "QQ Qun Operation" +#~ msgstr "Operasi QQ Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed:" +#~ msgstr "Gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Qun" +#~ msgstr "QQ Qun" + +#~ msgid "" +#~ "Note, if you are the creator, \n" +#~ "this operation will eventually remove this Qun." +#~ msgstr "" +#~ "Catatan: apabila anda pencipta, \n" +#~ "operasi ini pada akhirnya akan menghilangkan Qun ini." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, you are not our style" +#~ msgstr "Maaf, anda bukan jenis saya..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully changed Qun members" +#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi anggota Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully changed Qun information" +#~ msgstr "Anda telah sukses memodifikasi informasi Qun" + +#~ msgid "You have successfully created a Qun" +#~ msgstr "Anda telah sukses menciptakan sebuah Qun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you like to set up detailed information now?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin mengatur detail Qun sekarang?" + +#~ msgid "Setup" +#~ msgstr "Atur" + +#, fuzzy +#~ msgid "%u requested to join Qun %u for %s" +#~ msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "%u request to join Qun %u" +#~ msgstr "Pengguna %d mengajukan untuk bergabung ke kelompok %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" +#~ msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" +#~ msgstr "Hilangkan Teman" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +#~ msgstr "Hilangkan Teman" + +#~ msgid "Unknown-%d" +#~ msgstr "Tidak dikenal-%d" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Tingkat" + +#, fuzzy +#~ msgid " FromMobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#, fuzzy +#~ msgid " BindMobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#, fuzzy +#~ msgid " Video" +#~ msgstr "Video Langsung" + +#, fuzzy +#~ msgid " Zone" +#~ msgstr "Tidak Ada" + +#~ msgid "Invalid name" +#~ msgstr "Nama tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select icon..." +#~ msgstr "Pilih Map..." + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP Server</b>: %s: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" + +#~ msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>Mode Sambungan</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Mode Sambungan</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP Publik Saya</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +#~ msgstr "<b>Waktu Login</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP Server</b>: %s: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +#~ msgstr "<b>Sedang Online</b>: %d<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" +#~ msgstr "<b>Terakhir Diperkini</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "About OpenQ %s" +#~ msgstr "Tentang %s" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Rubah Kata Sandi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Informasi Login" + +#, fuzzy +#~ msgid "About OpenQ" +#~ msgstr "Tentang %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Buddy Memo" +#~ msgstr "Alamat Rumah" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Protocol Plugin" +#~ msgstr "Protokol QQ\tPlugin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Otorisasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Server" +#~ msgstr "Pilih Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect by TCP" +#~ msgstr "Menyambung menggunakan TCP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show server notice" +#~ msgstr "Port Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show server news" +#~ msgstr "Alamat Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep alive interval (seconds)" +#~ msgstr "Pertahankan kesalahan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update interval (seconds)" +#~ msgstr "Pertahankan kesalahan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to decrypt server reply" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid token len, %d" +#~ msgstr "Judul tidak Valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activation required" +#~ msgstr "Disyaratkan Pendaftaran" + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting captcha" +#~ msgstr "Memohon perhatian %s ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking captcha" +#~ msgstr "Memohon perhatian %s ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed captcha verification" +#~ msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Captcha Image" +#~ msgstr "Simpan Gambar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter code" +#~ msgstr "Masukkan kata sandi" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Captcha Verification" +#~ msgstr "Verfikasi Sertifikat SSL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the text from the image" +#~ msgstr "Masukan nama dari kelompok tersebut" + +#~ msgid "Socket error" +#~ msgstr "Kesalahan Soket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting server" +#~ msgstr "Atur Info Pengguna..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting token" +#~ msgstr "Permintaan ditolak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid server or port" +#~ msgstr "Kesalahan tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting to server" +#~ msgstr "Menyambung ke Server SILC" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Error" +#~ msgstr "Kesalahan QQid" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Server News:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Relay Server ICQ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s:%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "From %s:" +#~ msgstr "Dari" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Server notice From %s: \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Instruksi Server: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown SERVER CMD" +#~ msgstr "Alasan tidak jelas" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Qun Command" +#~ msgstr "Perintah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to decrypt login reply" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown LOGIN CMD" +#~ msgstr "Alasan tidak jelas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown CLIENT CMD" +#~ msgstr "Alasan tidak jelas" + +#~ msgid "%d has declined the file %s" +#~ msgstr "%d telah menolak file %s" + +#~ msgid "File Send" +#~ msgstr "File Terkirim" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d cancelled the transfer of %s" +#~ msgstr "%d membatalkan trasnfer dari %s" + #, fuzzy #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" #~ msgstr "Kesalahan terjadi ketika membuka file." @@ -16150,10 +16241,6 @@ #~ msgid "How do you feel right now?" #~ msgstr "Saya tidak ada di sini sekarang" -#, fuzzy -#~ msgid "Change Mood..." -#~ msgstr "Ganti kata sandi..." - #~ msgid "Pager server" #~ msgstr "Server Penyeranta" @@ -16296,9 +16383,6 @@ #~ msgid "Auto-away" #~ msgstr "Menjauh-otomatis" -#~ msgid "Change _status to:" -#~ msgstr "Rubah _status pada:" - #~ msgid "Failed to open file '%s': %s" #~ msgstr "Gagal membuka file \"%s\": %s" @@ -16741,10 +16825,6 @@ #~ msgid "Conversation Window Hiding" #~ msgstr "Persembunyian Jendela Percakapan" -#, fuzzy -#~ msgid "Please select an image for the smiley." -#~ msgstr "Mohon pilih mood anda dari daftar." - #~ msgid "Activate which ID?" #~ msgstr "Aktifkan ID yang mana?" @@ -16761,10 +16841,6 @@ #~ msgstr "Ukuran Widget" #, fuzzy -#~ msgid "Invite message" -#~ msgstr "Masukkan dalam pesan" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" #~ "along with an optional invite message."