diff po/nb.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents 02d40c160599
children 65888b6d9373
line wrap: on
line diff
--- a/po/nb.po	Tue Mar 21 04:29:20 2006 +0000
+++ b/po/nb.po	Tue Mar 21 04:32:45 2006 +0000
@@ -2367,7 +2367,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. "
-"Correct the error and reenable the account to connect."
+"Correct the error and re-enable the account to connect."
 msgstr ""
 
 # Lot "me" stå, var usikker på om denne brukes "teknisk"
@@ -6586,7 +6586,7 @@
 msgstr "Syntaksfeil (sannsynligvis en Gaim-bug)"
 
 #: src/protocols/msn/error.c:42
-msgid "Invalid email address"
+msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Ugyldig epostadresse"
 
 #: src/protocols/msn/error.c:45
@@ -8267,7 +8267,7 @@
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
 "\n"
 "Message is:\n"
 "%s"
@@ -8491,12 +8491,12 @@
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
 #, c-format
-msgid "No results found for email address %s"
+msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Ingen resultater funnet for e-postadresse %s"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
 #, c-format
-msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Du vil motta en e-post hvor du blir bedt om å bekrefte %s."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
@@ -8535,7 +8535,7 @@
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr ""
 "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi det finnes en utestående "
@@ -8544,7 +8544,7 @@
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 msgstr ""
 "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen har "
@@ -8553,7 +8553,7 @@
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
 "Feil 0x%04x: Kunne ikke endre e-postadressen fordi den gitte adressen er "
@@ -8579,7 +8579,7 @@
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
 #, c-format
-msgid "The email address for %s is %s"
+msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "E-postadressen for %s er %s"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
@@ -8861,7 +8861,7 @@
 "på dem og velge \"Spør på nytt om godkjenning\"."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
-msgid "Find Buddy by E-mail"
+msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Finn kontakt etter e-post"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
@@ -8920,7 +8920,7 @@
 msgstr "Vis kontakter som venter på godkjenning"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
-msgid "Search for Buddy by Email..."
+msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
 msgstr "Vennesøk etter e-postadresse"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
@@ -10359,7 +10359,7 @@
 
 #: src/protocols/silc/util.c:325
 #, c-format
-msgid "Key Length: \t%d bits\n"
+msgid "Key length: \t%d bits\n"
 msgstr "Nøkkellengde: \t%d biter\n"
 
 #: src/protocols/silc/util.c:327
@@ -10481,7 +10481,7 @@
 msgstr "Katalogtjenesten er midlertidig utilgjengelig."
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:524
-msgid "Email lookup restricted."
+msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr "E-postoppslag er begrenset."
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:527
@@ -11397,7 +11397,7 @@
 #~ msgid "Check Mail"
 #~ msgstr "Sjekk e-post"
 
-#~ msgid "Check email every X seconds.\n"
+#~ msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
 #~ msgstr "Sjekk e-post hvert Xte sekund.\n"
 
 #~ msgid "Auto-login"