Mercurial > pidgin.yaz
diff pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh @ 15754:dc6081d167cf
More installer stuff.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 01 Mar 2007 02:42:20 +0000 |
parents | e11859350489 |
children | 502b69976fe1 |
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Thu Mar 01 01:45:53 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/catalan.nsh Thu Mar 01 02:42:20 2007 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ ;; ;; catalan.nsh ;; -;; Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Catalan language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net> @@ -11,7 +11,7 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instal.lador encara està executant-se." -!define PIDGIN_IS_RUNNING "Hi ha una instància del Gaim executant-se. Surt del Gaim i torna a intentar-ho." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Hi ha una instància del Pidgin executant-se. Surt del Pidgin i torna a intentar-ho." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" ; License Page @@ -19,7 +19,7 @@ !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) és distribuït sota llicència GPL. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí. $_CLICK" ; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)" +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Client Pidgin de Missatgeria Instantània (necessari)" !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Execució GTK+ (necessari)" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense tema" @@ -29,26 +29,26 @@ !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Enllaços directes" !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Escriptori" !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Inici" -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Gaim" -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Pidgin" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Pidgin" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els temes GTK+ poden modificar l'aspecte de les aplicacions GTK+." !define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." -!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per iniciar el Gaim" -!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Afegir un enllaç directe al Gaim a l'Escriptori" -!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada Gaim al Menu Inici" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per iniciar el Pidgin" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Afegir un enllaç directe al Pidgin a l'Escriptori" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada Pidgin al Menu Inici" ; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas." +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: $(^Name) no funcionarà sino ho fas." ; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Gaim per Windows" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Pidgin per Windows" -; Gaim Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (només esborrar)" +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (només esborrar)" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execució GTK+." @@ -58,7 +58,7 @@ !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permisos per instal.lar un tema GTK+." ; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació." !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació." ; Spellcheck Section Prompts