diff pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh @ 15752:e11859350489

Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000
parents 5fe8042783c1
children dc6081d167cf
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh	Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh	Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000
@@ -9,43 +9,43 @@
 
 ; Startup Checks
 !define INSTALLER_IS_RUNNING                     "Instalarea este deja pornită."
-!define GAIM_IS_RUNNING                  "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou."
+!define PIDGIN_IS_RUNNING                  "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou."
 !define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_MIN_VERSION} a mediului GTK+"
 
 ; License Page
-!define GAIM_LICENSE_BUTTON                      "Înainte >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT         "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON                      "Înainte >"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT         "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Client de mesagerie instant (obligatoriu)"
+!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Client de mesagerie instant (obligatoriu)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"Mediu GTK+ (obligatoriu)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Teme GTK+"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Fără teme"
 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Temă Wimp"
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Temă Bluecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Temă Light House Blue"
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Fișiere Gaim și dll-uri"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start"
+!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Fișiere Gaim și dll-uri"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Fără teme GTK+"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp este o temă GTK+ ce imită mediul grafic Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Tema Bluecurve."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Tema Lighthouseblue."
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Scurtături pentru pornirea Gaim"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Creează iconițe Gaim pe Desktop"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Creează o intrare Gaim în meniul Start"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Scurtături pentru pornirea Gaim"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Creează iconițe Gaim pe Desktop"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Creează o intrare Gaim în meniul Start"
 
 ; GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche."
 
 ; Installer Finish Page
-!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE               "Vizitați pagina de web Windows Gaim"
+!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE               "Vizitați pagina de web Windows Gaim"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (doar dezinstalare)"
+!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"Gaim (doar dezinstalare)"
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Eroare la instalarea mediului GTK+."
@@ -55,5 +55,5 @@
 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație."
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1         "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2         "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații."