Mercurial > pidgin.yaz
diff pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh @ 15752:e11859350489
Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000 |
parents | 5fe8042783c1 |
children | dc6081d167cf |
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/romanian.nsh Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000 @@ -9,43 +9,43 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Instalarea este deja pornită." -!define GAIM_IS_RUNNING "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "O instanță a programului Gaim este deja pornită. Închideți-o și încercați din nou." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_MIN_VERSION} a mediului GTK+" ; License Page -!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Înainte >" -!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK" +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Înainte >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) are licență GPL (GNU Public License). Licența este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK" ; Components Page -!define GAIM_SECTION_TITLE "Client de mesagerie instant (obligatoriu)" +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Client de mesagerie instant (obligatoriu)" !define GTK_SECTION_TITLE "Mediu GTK+ (obligatoriu)" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Teme GTK+" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Fără teme" !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temă Wimp" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temă Bluecurve" !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temă Light House Blue" -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start" -!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fișiere Gaim și dll-uri" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Scurtături" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Meniu Start" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Fișiere Gaim și dll-uri" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+." !define GTK_NO_THEME_DESC "Fără teme GTK+" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp este o temă GTK+ ce imită mediul grafic Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Tema Bluecurve." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Tema Lighthouseblue." -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Scurtături pentru pornirea Gaim" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Creează iconițe Gaim pe Desktop" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Creează o intrare Gaim în meniul Start" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Scurtături pentru pornirea Gaim" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Creează iconițe Gaim pe Desktop" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Creează o intrare Gaim în meniul Start" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche." ; Installer Finish Page -!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitați pagina de web Windows Gaim" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitați pagina de web Windows Gaim" ; Gaim Section Prompts and Texts -!define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (doar dezinstalare)" +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (doar dezinstalare)" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Eroare la instalarea mediului GTK+." @@ -55,5 +55,5 @@ !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+." ; Uninstall Section Prompts -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații."