diff pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh @ 15752:e11859350489

Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000
parents 5fe8042783c1
children dc6081d167cf
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh	Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh	Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000
@@ -10,43 +10,43 @@
 
 ; Startup Checks
 !define INSTALLER_IS_RUNNING			"Inštalácia je už spustená"
-!define GAIM_IS_RUNNING				"Gaim je práve spustený. Vypnite ho a skúste znova."
+!define PIDGIN_IS_RUNNING				"Gaim je práve spustený. Vypnite ho a skúste znova."
 !define GTK_INSTALLER_NEEDED			"GTK+ runtime prostredie chýba alebo musí byť upgradované.$\rNainštalujte, prosím, GTK+ runtime verziu v${GTK_MIN_VERSION}, alebo novšiu"
 
 ; License Page
-!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Ďalej >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné účely. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Ďalej >"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné účely. $_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim Instant Messaging Klient (nevyhnutné)"
+!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Gaim Instant Messaging Klient (nevyhnutné)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutné)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"GTK+ témy"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Žiadna grafická téma"
 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Wimp grafická téma"
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve grafická téma"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue grafická téma"
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Zástupcovia"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Plocha"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Štart Menu"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Jadro Gaim-u a nevyhnutné DLL súbory"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Zástupcovia"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Plocha"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Štart Menu"
+!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Jadro Gaim-u a nevyhnutné DLL súbory"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Multiplatformové GUI nástroje, používané Gaim-om"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Pomocou GTK+ grafických tém môžete zmeniť vzhľad GTK+ aplikácií."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Neinštalovať GTK+ grafickú tému"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK grafická téma, ktorá pekne ladí s prostredím Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Bluecurve grafická téma."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"Lighthouseblue grafická téma"
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Zástupcovia pre Gaim"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Vytvoriť zástupcu pre Gaim na pracovnej ploche"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Vytvoriť odkaz na Gaim v Štart Menu"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Zástupcovia pre Gaim"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Vytvoriť zástupcu pre Gaim na pracovnej ploche"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Vytvoriť odkaz na Gaim v Štart Menu"
 
 ; GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Bola nájdená staršia verzia GTK+ runtime. Prajete si upgradovať súčasnú verziu?$\rPoznámka: Gaim nemusí po upgradovaní fungovať správne."
 
 ; Installer Finish Page
-!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Navštíviť webstránku Windows Gaim"
+!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Navštíviť webstránku Windows Gaim"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (len odstrániť)"
+!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"Gaim (len odstrániť)"
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Chyba pri inštalácii GTK+ runtime."
@@ -56,35 +56,35 @@
 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nemáte oprávnenie na inštaláciu GTK+ grafickej témy."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Gaim.$\rJe možné, že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ."
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Gaim.$\rJe možné, že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie."
 
 ; Spellcheck Section Prompts
-!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Podpora kontroly pravopisu"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Chyba pri inštalácii kontroly pravopisu"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Chyba pri inštalácii slovníka kontroly pravopisu"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Podpora kontroly pravopisu (Nutné pripojenie k Internetu)"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Podpora kontroly pravopisu"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR			"Chyba pri inštalácii kontroly pravopisu"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Chyba pri inštalácii slovníka kontroly pravopisu"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Podpora kontroly pravopisu (Nutné pripojenie k Internetu)"
 !define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Inštalácia zlyhala"
-!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Bretónsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Katalánsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Český"
-!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Welshský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Dánsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Nemecký"
-!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Grécky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Anglický"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperantský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Španielský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Faroeský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Francúzsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Talianský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Holandský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Nórsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Poľský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugalský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Rumunský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Ruský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Slovenský"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Švédsky"
-!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ukrajinský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON			"Bretónsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN			"Katalánsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH			"Český"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH			"Welshský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH			"Dánsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN			"Nemecký"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK			"Grécky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH			"Anglický"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperantský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH			"Španielský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE			"Faroeský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH			"Francúzsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN			"Talianský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH			"Holandský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Nórsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH			"Poľský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugalský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Rumunský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Ruský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK			"Slovenský"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH			"Švédsky"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ukrajinský"