Mercurial > pidgin.yaz
diff pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh @ 15752:e11859350489
Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000 |
parents | 5fe8042783c1 |
children | dc6081d167cf |
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/slovak.nsh Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000 @@ -10,43 +10,43 @@ ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "Inštalácia je už spustená" -!define GAIM_IS_RUNNING "Gaim je práve spustený. Vypnite ho a skúste znova." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Gaim je práve spustený. Vypnite ho a skúste znova." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime prostredie chýba alebo musí byť upgradované.$\rNainštalujte, prosím, GTK+ runtime verziu v${GTK_MIN_VERSION}, alebo novšiu" ; License Page -!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Ďalej >" -!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné účely. $_CLICK" +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Ďalej >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je vydaný pod GPL licenciou. Táto licencia je len pre informačné účely. $_CLICK" ; Components Page -!define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim Instant Messaging Klient (nevyhnutné)" +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Gaim Instant Messaging Klient (nevyhnutné)" !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime prostredie (nevyhnutné)" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ témy" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Žiadna grafická téma" !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp grafická téma" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve grafická téma" !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue grafická téma" -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Zástupcovia" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Plocha" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Štart Menu" -!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Jadro Gaim-u a nevyhnutné DLL súbory" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Zástupcovia" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Plocha" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Štart Menu" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Jadro Gaim-u a nevyhnutné DLL súbory" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Multiplatformové GUI nástroje, používané Gaim-om" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Pomocou GTK+ grafických tém môžete zmeniť vzhľad GTK+ aplikácií." !define GTK_NO_THEME_DESC "Neinštalovať GTK+ grafickú tému" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK grafická téma, ktorá pekne ladí s prostredím Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve grafická téma." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue grafická téma" -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Zástupcovia pre Gaim" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Vytvoriť zástupcu pre Gaim na pracovnej ploche" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Vytvoriť odkaz na Gaim v Štart Menu" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Zástupcovia pre Gaim" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Vytvoriť zástupcu pre Gaim na pracovnej ploche" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Vytvoriť odkaz na Gaim v Štart Menu" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Bola nájdená staršia verzia GTK+ runtime. Prajete si upgradovať súčasnú verziu?$\rPoznámka: Gaim nemusí po upgradovaní fungovať správne." ; Installer Finish Page -!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Navštíviť webstránku Windows Gaim" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Navštíviť webstránku Windows Gaim" ; Gaim Section Prompts and Texts -!define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (len odstrániť)" +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (len odstrániť)" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Chyba pri inštalácii GTK+ runtime." @@ -56,35 +56,35 @@ !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nemáte oprávnenie na inštaláciu GTK+ grafickej témy." ; Uninstall Section Prompts -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Gaim.$\rJe možné, že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ." -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Inštalátoru sa nepodarilo nájsť položky v registri pre Gaim.$\rJe možné, že túto aplikáciu nainštaloval iný používateľ." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nemáte oprávnenie na odinštaláciu tejto aplikácie." ; Spellcheck Section Prompts -!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Podpora kontroly pravopisu" -!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Chyba pri inštalácii kontroly pravopisu" -!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Chyba pri inštalácii slovníka kontroly pravopisu" -!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Podpora kontroly pravopisu (Nutné pripojenie k Internetu)" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Podpora kontroly pravopisu" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Chyba pri inštalácii kontroly pravopisu" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Chyba pri inštalácii slovníka kontroly pravopisu" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Podpora kontroly pravopisu (Nutné pripojenie k Internetu)" !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Inštalácia zlyhala" -!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretónsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Katalánsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Český" -!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Welshský" -!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Dánsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Nemecký" -!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Grécky" -!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglický" -!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperantský" -!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Španielský" -!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Faroeský" -!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Francúzsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Talianský" -!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Holandský" -!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Nórsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Poľský" -!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugalský" -!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumunský" -!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Ruský" -!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovenský" -!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Švédsky" -!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrajinský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretónsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalánsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Český" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Welshský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dánsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Nemecký" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grécky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglický" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperantský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Španielský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faroeský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Francúzsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Talianský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holandský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Nórsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Poľský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugalský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumunský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Ruský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovenský" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Švédsky" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrajinský"