changeset 6193:25b26e3ecf60

[gaim-migrate @ 6679] You drive just a little too fast... committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Rob Flynn <gaim@robflynn.com>
date Fri, 18 Jul 2003 00:16:11 +0000
parents 6579baa5ecd6
children ac34f3c199f3
files VERSION configure.ac doc/gaim.1 po/am.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/he.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/no.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
diffstat 28 files changed, 15737 insertions(+), 15603 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/VERSION	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/VERSION	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -1,1 +1,1 @@
-0.66cvs
+0.66
--- a/configure.ac	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/configure.ac	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_INIT(src/main.c)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.66cvs])
+AM_INIT_AUTOMAKE([gaim], [0.66])
 
 AC_PREREQ([2.50])
 
--- a/doc/gaim.1	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/doc/gaim.1	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -21,7 +21,7 @@
 .\" USA.
 .TH gaim 1
 .SH NAME
-Gaim v0.65 \- Instant Messaging client
+Gaim v0.66 \- Instant Messaging client
 .SH SYNOPSIS
 .TP 5
 \fBgaim \fI[options]\fR
--- a/po/am.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/am.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "አዲስ መልእክት..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "ውሪ አገጣጥም..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "አዲስ.."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "ወደኋላ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr ""
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "ምርጫዎች"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "ውጣ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -168,14 +168,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -267,7 +267,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr ""
 
@@ -491,19 +491,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr ""
 
@@ -514,7 +514,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "መድረክን አስወግድ"
@@ -522,12 +522,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -587,14 +587,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -618,7 +618,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr ""
 
@@ -711,7 +711,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -729,7 +729,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
@@ -847,11 +847,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "አዎ"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "አይ"
 
@@ -881,8 +881,8 @@
 msgstr "ጾታ"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "ከተማ"
 
@@ -975,9 +975,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ"
 
@@ -1021,27 +1021,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "ጨምር"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "ተወው"
 
@@ -1056,10 +1057,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr ""
 
@@ -1070,7 +1071,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr ""
@@ -1087,217 +1088,217 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "የጌም ተጠቃሚ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "ተጠቃሚ (_U)"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "ሰርቨር፦"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "ጣቢያ፦"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "የIRC ስህተት"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "ሰርቨርን የለም"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "እሺ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "የIRC CTCP መረጃ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "አገናኝ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "የCTCP ዝርያ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
-#, c-format
-msgid "You have left %s"
-msgstr ""
-
 #: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#, c-format
+msgid "You have left %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1305,19 +1306,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "ጣቢያ፦"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "የDCC ውሪ"
 
@@ -1331,18 +1332,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "ፖርት"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "የሆሄያት ኮድ፦"
@@ -1352,23 +1353,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr ""
 
@@ -1392,8 +1393,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "ያልታወቀ"
 
@@ -1410,7 +1411,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -1444,9 +1445,9 @@
 msgstr ""
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr ""
 
@@ -1476,7 +1477,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
@@ -1527,7 +1528,7 @@
 msgstr "ሁኔታ፦"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
@@ -1535,7 +1536,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr ""
 
@@ -1556,11 +1557,11 @@
 msgstr ""
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "ኦንላይን"
 
@@ -1580,7 +1581,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "ቅጽል ስም"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1605,8 +1606,8 @@
 msgstr ""
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "አገር"
 
@@ -1614,7 +1615,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "ስልክ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "ኢሜይል"
 
@@ -1638,8 +1639,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "የልደት በዓል"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "መግለጫ"
 
@@ -1665,8 +1666,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr ""
 
@@ -1951,92 +1952,97 @@
 msgid "Page"
 msgstr "ድረ-ገጽ፦"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "ዝጋ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "የተደበቀ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "የሞቢል ስልክ፦"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "ፋይልን ላክ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "የጌም ማውሪያ"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2053,11 +2059,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "ሰርቨርን የለም"
@@ -2119,8 +2125,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
@@ -2174,7 +2180,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "መረጃ አግኝ"
 
@@ -2402,7 +2408,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr ""
@@ -2572,17 +2578,17 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
@@ -2620,7 +2626,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr ""
 
@@ -2628,19 +2634,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "ውሪ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "ፋይልን ላክ"
 
@@ -3082,125 +3088,125 @@
 "\n"
 "<b>ሁኔታ፦</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>ቅጽል ስም፦</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>ሁኔታ፦</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>ሁኔታ፦</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "ኦንላይን"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "የቤት አድራሻ፦"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "አዲስ መልእክት"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr ""
 
@@ -3214,15 +3220,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3402,7 +3408,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr ""
 
@@ -3448,12 +3454,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "ስም፦"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "የአባት ስም"
 
@@ -3516,7 +3522,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "ሁኔታ"
 
@@ -3525,9 +3531,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "አስቀምጥ"
 
@@ -3758,7 +3763,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr ""
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr ""
 
@@ -4027,7 +4032,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr ""
 
@@ -4379,20 +4384,33 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "ሁኔታ፦"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4401,313 +4419,313 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "እስክሪን ስም፦"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን አስታውስ"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "መቃኛ (_B)"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "እንደነበረ አድረግ"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s ምርጫዎች"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr ""
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr ""
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "ፖርት፦"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦ (_S)"
 
+#: src/gtkaccount.c:1139
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
 #: src/gtkaccount.c:1141
-msgid "Add Account"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:1143
 msgid "Modify Account"
 msgstr ""
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች አሳይ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr ""
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "አጥፉ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "እስክሪን ስም"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "መድረክ አጥፉ (_D)"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "ዝምብለህ ይግባ (_L)"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "አስወግድ (_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr ""
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:787
-msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:788
-msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
+msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:789
+msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/መሣሪያዎች (_T)"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:800
-msgid "/Tools/A_ccounts"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:802
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "ምርጫዎች"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr ""
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/መረጃ (_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/መረጃ/ስለ... (_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4716,13 +4734,13 @@
 "\n"
 "<b>ቅጽል ስም፦</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4730,25 +4748,25 @@
 "\n"
 "<b>ቅጽል ስም፦</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4757,7 +4775,7 @@
 "\n"
 "<b>ሁኔታ፦</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4766,90 +4784,77 @@
 "\n"
 "<b>ሁኔታ፦</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "ምንም"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "ሁኔታ፦"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr ""
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr ""
 
@@ -4869,339 +4874,339 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "ጌም - ምስል አስገባ"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "መልእክት፦ (_M)"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "ተዉት"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "መረጃ"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "አስወግድ"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr ""
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr ""
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
 
+#: src/gtkconv.c:2824
+msgid "/Options/Enable _Logging"
+msgstr ""
+
 #: src/gtkconv.c:2825
-msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkconv.c:2826
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr ""
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "ላክ"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr ""
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr ""
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "ደማቅ"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "የስር መስመር"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "የመደቡ ቀለም"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "ምስል አስገባ"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "አያያዝ አስገባ"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "ጉዳዩ፦"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "ምልክትን ደብቅ"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..."
 
@@ -5302,31 +5307,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)"
 
@@ -5448,7 +5453,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "ቃኝ"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "ፈተና"
 
@@ -5505,528 +5510,528 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "ምልክት"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "ዓይነት"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "ደማቅ (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "የስር መስመር (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ስርዝ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ"
-
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "ቀለም"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "የጽሑፍ ቀለም (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "የመደቡ ቀለም (_K)"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "አሳይ"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:792
-msgid "Send Message"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:793
-msgid "Enter _sends message"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:795
-msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgid "Send Message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:796
+msgid "Enter _sends message"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:798
+msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:799
-msgid "_Escape closes window"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Insertions"
-msgstr "አያያዝ አስገባ"
-
-#: src/gtkprefs.c:803
-msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgid "_Escape closes window"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Insertions"
+msgstr "አያያዝ አስገባ"
+
+#: src/gtkprefs.c:806
+msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "ፖርት፦"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "ሥዕሎች"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "ጽሑፍ"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:846
-msgid "_Raise window on events"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:849
+msgid "_Raise window on events"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr ""
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:854
-msgid "Buddy Display"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
+msgid "Buddy Display"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
+msgid "Show buddy _icons"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:907
-msgid "Send _URLs as Links"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:910
+msgid "Send _URLs as Links"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "የመክፈቻዎች ምርጫዎች"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "ወደ ላይ"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "ወደ ታች"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "ግራ"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "ቀኝ"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:933
-msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:936
+msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "መስኮት"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
-msgid "_Entry field height:"
+msgid "New window _height:"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+msgid "_Entry field height:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:988
-msgid "Buddy Icons"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:991
+msgid "Buddy Icons"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:997
-msgid "Show a_liases in tabs/titles"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1000
+msgid "Show a_liases in tabs/titles"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "ተጠቃሚ (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "ኦፔራ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "ሞዚላ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "ጋልዮን"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "መቃኛ (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "የመቃኛ ምርጫዎች"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
-msgid "Message Logs"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1359
-msgid "_Log all instant messages"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1361
+msgid "Message Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1362
+msgid "_Log all instant messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
-msgid "Strip _HTML from logs"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
-msgid "Sound Options"
-msgstr "የድምፅ ምርጫዎች"
-
-#: src/gtkprefs.c:1419
-msgid "_No sounds when you log in"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1421
+msgid "Sound Options"
+msgstr "የድምፅ ምርጫዎች"
+
+#: src/gtkprefs.c:1422
+msgid "_No sounds when you log in"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
-msgid "Sound Method"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1426
-msgid "_Method:"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1428
+msgid "Sound Method"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1429
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "አውቶማቲክ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "ትእዛዝ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
-msgid "_Queue new messages when away"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1497
-msgid "Auto-response"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1500
-msgid "Seconds before _resending:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1503
-msgid "_Send auto-response"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1505
-msgid "_Only send auto-response when idle"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1507
-msgid "Send auto-response in active conversations"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1514
-msgid "Idle _time reporting:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1517
-msgid "Gaim usage"
-msgstr "የጌም አጠቃቀም"
+msgid "_Queue new messages when away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1510
+msgid "Auto-response"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1513
+msgid "Seconds before _resending:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1516
+msgid "_Send auto-response"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1518
+msgid "_Only send auto-response when idle"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1520
-msgid "X usage"
-msgstr "የX አጠቃቀም"
-
-#: src/gtkprefs.c:1522
-msgid "Windows usage"
-msgstr "የWindows አጠቃቀም"
-
-#: src/gtkprefs.c:1530
-msgid "Auto-away"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1531
-msgid "Set away _when idle"
+msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1533
+msgid "Idle _time reporting:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1536
+msgid "Gaim usage"
+msgstr "የጌም አጠቃቀም"
+
+#: src/gtkprefs.c:1539
+msgid "X usage"
+msgstr "የX አጠቃቀም"
+
+#: src/gtkprefs.c:1541
+msgid "Windows usage"
+msgstr "የWindows አጠቃቀም"
+
+#: src/gtkprefs.c:1549
+msgid "Auto-away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1550
+msgid "Set away _when idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6036,7 +6041,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6046,96 +6051,96 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "ጫን"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "ስም"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "ዝርዝሮች"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "አጫውት"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "ኩነት"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "እንደነበረ አድረግ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "ምረጡ..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "አስተካክል (_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "የፊደል ቅርጾች"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "አቋራጮች"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "መቃኛ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "ድምፆች"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)"
 
@@ -6236,7 +6241,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr ""
 
@@ -6358,23 +6363,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<አዲስ ተጠቃሚ>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "ዝምብለህ ይግባ"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "እስክሪን ስም፦"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr ""
 
--- a/po/bg.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/bg.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-16 04:54+0200\n"
 "Last-Translator: Hristo Todorov <igel@bofh.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -14,73 +14,73 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr " "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 #, fuzzy
 msgid "New Message.."
 msgstr "   "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "  "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 #, fuzzy
 msgid "File Transfers"
 msgstr "   "
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "  Gaim"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Gaim -  - "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -91,19 +91,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -175,14 +175,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Idle Time"
 msgstr "   "
@@ -521,22 +521,22 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "    "
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 #, fuzzy
 msgid "No screenname given."
 msgstr "   "
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "   ."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr " "
@@ -548,19 +548,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -620,7 +620,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "  Ticker"
@@ -628,7 +628,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -655,7 +655,7 @@
 msgstr "   "
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "  "
 
@@ -753,7 +753,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -772,7 +772,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
@@ -891,11 +891,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -925,8 +925,8 @@
 msgstr ""
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr ""
 
@@ -1027,9 +1027,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "  "
 
@@ -1075,27 +1075,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1110,10 +1111,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1125,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "    "
@@ -1143,224 +1144,224 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "  Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC   %s "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC   %s "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 #, fuzzy
 msgid "No topic is set"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s   : %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr ":"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "  IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr ":"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "    "
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "  /"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "  IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "  "
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "No nickname given"
 msgstr "   "
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "   "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "   %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "  %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr ": %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "     socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr " %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "?IRC ?"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1368,19 +1369,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr ":"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC "
 
@@ -1394,19 +1395,19 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "  "
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1415,23 +1416,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Write error"
 msgstr "AOL "
@@ -1458,8 +1459,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1477,7 +1478,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr " "
 
@@ -1513,9 +1514,9 @@
 msgstr "  "
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr ""
 
@@ -1546,7 +1547,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
@@ -1599,7 +1600,7 @@
 msgstr ": %s"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
@@ -1608,7 +1609,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr " away "
 
@@ -1631,11 +1632,11 @@
 msgstr "   "
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1656,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1680,8 +1681,8 @@
 msgstr " "
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -1689,7 +1690,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "-"
 
@@ -1713,8 +1714,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1722,7 +1723,8 @@
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable"
-msgstr "  -  .    "
+msgstr ""
+"  -  .    "
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669
 msgid "User Identity"
@@ -1740,8 +1742,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "   "
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr " "
 
@@ -2053,95 +2055,100 @@
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr ": %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 #, fuzzy
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2158,12 +2165,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "  "
@@ -2232,8 +2239,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Idle"
 msgstr ":"
@@ -2291,7 +2298,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr ""
 
@@ -2495,7 +2502,9 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "   .  10    .   ,      ."
+msgstr ""
+"   .  10    . "
+"  ,      ."
 
 #. client too old
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074
@@ -2529,7 +2538,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim     "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "   %s "
@@ -2687,8 +2696,10 @@
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgid_plural ""
 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] " %d   %s,      ."
-msgstr[1] " %d   %s,      ."
+msgstr[0] ""
+" %d   %s,      ."
+msgstr[1] ""
+" %d   %s,      ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783
 #, fuzzy, c-format
@@ -2712,18 +2723,18 @@
 msgstr[1] " %d   %s   ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 #, fuzzy
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
@@ -2762,7 +2773,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "   %s : %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr ""
 
@@ -2770,19 +2781,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr " "
 
@@ -2895,7 +2906,9 @@
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
-msgstr "         .   10 ."
+msgstr ""
+"         . "
+"  10 ."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704
 #, fuzzy
@@ -3253,123 +3266,123 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr ": %s\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "     "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 #, fuzzy
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr " away "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 #, fuzzy
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "   "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "   "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "  "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr ":"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Account"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 #, fuzzy
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr ""
@@ -3384,15 +3397,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3503,7 +3516,9 @@
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr "   .  10    .    ,      ."
+msgstr ""
+"   .  10    .  "
+"  ,      ."
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:566
 #, c-format
@@ -3541,7 +3556,10 @@
 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
 "is only temporary, please be patient."
-msgstr "TOC   PAUSE.   , TOC            . Gaim       .   ,    "
+msgstr ""
+"TOC   PAUSE.   , TOC    "
+"        . Gaim     "
+"  .   ,    "
 
 #: src/protocols/toc/toc.c:1344
 msgid "Get Dir Info"
@@ -3575,7 +3593,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim -  ..."
 
@@ -3622,12 +3640,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr " "
 
@@ -3691,7 +3709,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -3700,9 +3718,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -3943,7 +3960,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr " -> "
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 #, fuzzy
 msgid "Chats"
 msgstr ""
@@ -4240,7 +4257,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr ""
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Alias:"
 msgstr ""
@@ -4608,20 +4625,33 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "       %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4630,453 +4660,440 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "  "
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "  :"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr ""
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr " "
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr " Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Gaim -   "
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr ""
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "??"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "      %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Group"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 #, fuzzy
 msgid "_Alias"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 #, fuzzy
 msgid "_Get Info"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 #, fuzzy
 msgid "_IM"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 #, fuzzy
 msgid "View _Log"
 msgstr ""
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 #, fuzzy
 msgid "/_Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:788
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 #, fuzzy
 msgid "/_Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr " "
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 #, fuzzy
 msgid "/_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 #, fuzzy
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr " Debug "
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Status</b>: Awesome"
+"<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:930
+msgid ""
+"\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr ": %d%%\n"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "  "
@@ -5084,39 +5101,39 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "  :"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Set an away message"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr ""
@@ -5140,387 +5157,387 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim -   "
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim -     "
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 #, fuzzy
 msgid "_Buddy:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Message:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "-"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "_Send As"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim -   "
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "/_Conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr ""
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "/_Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "  e"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "  e"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "  "
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "  '%s'  .\n"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Block the user"
 msgstr "  -"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 #, fuzzy
 msgid "Invite a user"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "Larger font size"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 #, fuzzy
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Font Face"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 #, fuzzy
 msgid "Foreground font color"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "Insert image"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "Insert link"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr ":"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0   "
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 #, fuzzy
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Close conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d %s  "
 msgstr[1] "%d %s  "
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "   ..."
 
@@ -5628,31 +5645,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "IM "
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "   ..."
@@ -5788,7 +5805,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
@@ -5846,541 +5863,541 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Interface Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "_Bold"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "_Italics"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 #, fuzzy
 msgid "_Underline"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 #, fuzzy
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 #, fuzzy
 msgid "_Text color"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr " - "
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr " URL  "
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enter  "
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 #, fuzzy
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter  "
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Window Closing"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Esc  "
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S}  HTML "
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-()  "
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr " :"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Group Display"
 msgstr ""
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Display"
 msgstr " - "
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 #, fuzzy
 msgid "_Placement:"
 msgstr "  :"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr " URL  "
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Tab Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "-     "
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr " :"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "New window _width:"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "New window _height:"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "   /"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "   "
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "Tab -  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr " /    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr " /    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr " Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "No proxy"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy "
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "_Host"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "_User"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Browser Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Message Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr " HTML  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "System Logs"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "   /"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "   /"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "    /"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "  //"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "       "
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Sound Method"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6389,78 +6406,78 @@
 " \n"
 "(%s  )"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "    "
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "Auto-response"
 msgstr "  -"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "  -"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "-   "
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "  -"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "  Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "X usage"
 msgstr "  X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Windows usage"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Auto-away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6470,7 +6487,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6480,106 +6497,106 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Sound Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "IMs"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "  "
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -6683,7 +6700,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003:     .\n"
 
@@ -6806,26 +6823,26 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "   "
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Screen Name:"
 msgstr ":"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Sign On"
 msgstr "/"
@@ -7056,7 +7073,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-#~ msgstr " %d   %s,      ."
+#~ msgstr ""
+#~ " %d   %s,      ."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -7261,7 +7279,9 @@
 #~ msgid ""
 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses "
 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function."
-#~ msgstr "      .    ,      "
+#~ msgstr ""
+#~ "      .    ,    "
+#~ "  "
 
 #~ msgid "Gaim - Account Editor"
 #~ msgstr "Gaim -   "
@@ -7374,13 +7394,21 @@
 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : "
 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive "
 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>"
-#~ msgstr "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> :  <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\\"> : ActiveBuddy   <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\\"> :    <br>\""
+#~ msgstr ""
+#~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon."
+#~ "gif\"> :  AIM <br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL "
+#~ "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> :  AIM <br><IMG "
+#~ "SRC=\"admin_icon.gif\"> :  <br><IMG SRC=\\\"ab_icon.gif\\"
+#~ "\"> : ActiveBuddy   <br> <IMG SRC=\\\"wireless_icon.gif\\"
+#~ "\"> :    <br>\""
 
 #~ msgid ""
 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will "
 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to "
 #~ "continue?"
-#~ msgstr "      %s.       IP- .     .    ."
+#~ msgstr ""
+#~ "      %s.       IP-"
+#~ " .     .    ."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Active Developers\n"
@@ -7579,7 +7607,9 @@
 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, "
 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it "
 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded."
-#~ msgstr "            .  !"
+#~ msgstr ""
+#~ "            "
+#~ ".  !"
 
 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline."
 #~ msgstr "%s  %s   . %s  ."
--- a/po/ca.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/ca.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 23:59--100\n"
 "Last-Translator: JM Pérez Cáncer <jm@cocoloco.dyn.dhs.org>\n"
 "Language-Team:  Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Connexió automàtica"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nou Missatge..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Afegir-se a una Conversa..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nou..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 #, fuzzy
 msgid "Away"
 msgstr "Ausent"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Back"
 msgstr "De tornada"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Desactivar Sons"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferència de Fitxers"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Acomiadar-se"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configuració de la icona d'estat"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Ocultar els missatges nous fins que s'apreti l'icona d'estat"
 
@@ -86,19 +86,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icona d'estat"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -170,14 +170,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgstr ""
 "Iconifica la finestra d'ausència i la llista de contactes quan s'està ausent."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Temps Inactiu"
 
@@ -511,19 +511,19 @@
 msgstr ""
 "Afegeix registres horaris a les converses a l'estil iChat cada N minuts."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "No està connectat a l'AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "No s'ha donat un nom d'usuari."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "No s'ha donat un nom de conversa."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "URI d'AIM invàlida"
 
@@ -534,7 +534,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Eliminar Grup"
@@ -542,12 +542,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -613,14 +613,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -644,7 +644,7 @@
 msgstr "_Mostrar barra d'ajustament a la finestra de Missatges Instantanis"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Finestra de Contactes"
 
@@ -738,7 +738,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -756,7 +756,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
@@ -874,11 +874,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -908,8 +908,8 @@
 msgstr "Sexe"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Ciutat"
 
@@ -1015,9 +1015,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Cerca al Directori"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Canviar Clau"
 
@@ -1064,27 +1064,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim ha trobat un error en la communicació amb el servidor ICQ"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Afegir"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·lar"
 
@@ -1099,10 +1100,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autoritzar"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Denegar"
 
@@ -1113,7 +1114,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Impossible connectar"
@@ -1130,7 +1131,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Usuari Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1138,122 +1139,122 @@
 "(Hi ha hagut un missatge al convertir aquest missatge. Comprovi la opció de "
 "'Codificació' a l'editor de comptes)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "La conversa DCC amb %s s'ha tancat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Conversa DCC amb %s establida"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "iNo hi ha cap tema establit"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s ha canviat el tema a: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] per %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "_Usuari"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Operador d'IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Nom d'usuari o canal inexistent"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Error d'IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Servidor inexistent"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "No s'ha donat cap nom d'usuari"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Vosté no és un operador d'IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús. Si us plau, introdueixi un de nou"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "D'Acord"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Informació CTCP de IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s vol establir una conversa DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1261,81 +1262,81 @@
 "Això requereix establir una connexió directa entre els dos ordenadors. Els "
 "missatges que s'enviin no passaran pel servidor d'IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Connectar"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Impossible escriure"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Ha estat fet fora de %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Fet fora per %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "Informació del Client CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Informació de l'Usuari CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "Versió CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "Ping CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Entrada: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Impossible llegir del socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "El Tema de %s és %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Resten %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Demanant una conversa DCC</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Comandes de l'operador:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1343,11 +1344,11 @@
 "Comandes CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Comandes DCC:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1359,19 +1360,19 @@
 "W WHOWAS<BR>Escrrigui /HELP OPER per a comandes d'operador<BR>Escrrigui /"
 "HELP CTCP per a comandes de CTCP<BR>Escrrigui /HELP DCC per a comandes de DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Comanda desconeguda</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Clau:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Conversa DCC"
 
@@ -1385,18 +1386,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificació:"
@@ -1406,23 +1407,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Error d'escriptura"
 
@@ -1448,8 +1449,8 @@
 "La nova clau és la mateixa que la clau actual. La clau continua essent la "
 "mateixa."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -1466,7 +1467,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "No destorbar"
 
@@ -1502,9 +1503,9 @@
 msgstr "Usuari inexistent."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contactes"
 
@@ -1534,7 +1535,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connectant"
@@ -1588,7 +1589,7 @@
 msgstr "Estat:"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 #, fuzzy
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Autoritzar"
@@ -1597,7 +1598,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Veure Missatge d'Error"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Obtenir el Missatge de Asència"
 
@@ -1619,11 +1620,11 @@
 msgstr "Tornar a Demanar Autorització"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Connectat"
 
@@ -1643,7 +1644,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Àlies"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1668,8 +1669,8 @@
 msgstr "Codi Postal"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Païs"
 
@@ -1677,7 +1678,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telèfon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
@@ -1702,8 +1703,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data de naixement"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -1732,8 +1733,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Error de registre desconegut"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Establir dades de l'usuari"
 
@@ -2027,81 +2028,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Pàgina Web:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Tancar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Estat:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Lluny de l'ordenador"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Tornaré"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Al telèfon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Fora esmorzant"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Establir un Àlies"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Telèfon móbil:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Enviar Fitxer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Àlies"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2111,11 +2117,11 @@
 "volia dir %s@hotmail.com. No s'ha realitzat cap canvi a la seva llista de "
 "contactes."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Nom d'usuari MSN invàlid"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2135,11 +2141,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Servidor de Connexió:"
@@ -2206,8 +2212,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactiu"
 
@@ -2264,7 +2270,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Obtenir Dades"
 
@@ -2507,7 +2513,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim no ha pogut obtenir un hash de connexió vàlid."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Connexió directa de Missatges Instantanis amb %s establerta"
@@ -2706,17 +2712,17 @@
 msgstr[1] "S'han perdut %hu missatges de %s per motius desconeguts."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Lliure per a conversar"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "No Disponible"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupat"
 
@@ -2754,7 +2760,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Dades de l'usuari %s no disponibles:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icona de Contacte"
 
@@ -2762,19 +2768,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Veu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Missatges Instantànis directes"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Obtenir Fitxer"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar Fitxer"
 
@@ -3277,42 +3283,42 @@
 "\n"
 "<b>Capacitats:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Capacitats:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Estat:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Estat:</b> Desconnectat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Impossible obrir connexió directa de Missatges Instantanis"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Ha escollit obrir una conexió directa de Missatges Instantanis amb %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3320,42 +3326,42 @@
 "Això revela la seva adreça IP, i podria ser considerat com un risc de "
 "privacitat. Vol continuar?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Obtenir Missatge d'Estat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Tornar a Demanar Autorització"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "El format és invàlid"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "El format del nom d'usuari només pot canviar entre majúscules i minúscules y "
 "la quantitat d'espais."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nou format del nom d'usuari:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Canviar l'Adreça per: "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Està esperant l'autorització dels degüents contactes:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>no està esperant autorització</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3365,47 +3371,47 @@
 "botò dret del tatolí sobre ells i seleccionant \"Tornar a demanar "
 "autorització\"."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Disponible"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Establir el Missatge d'Ausència"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Canviar Clau (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Format del Nom d'Usuari"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmar el Compte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 #, fuzzy
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Mostrar l'Adreça Registrada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 #, fuzzy
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Canviar l'Adreça Registrada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostrar Contactes esperant d'Autorització"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Cercar Contacte per Adreça de correu electrònic"
 
@@ -3419,15 +3425,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Autoritzar"
@@ -3620,7 +3626,7 @@
 msgstr ""
 "No s'ha pogut escriure la capçalera del fitxer. El fitxer no serà enviat."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Gravar Com..."
 
@@ -3666,12 +3672,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Last Name"
 msgstr "Cognoms:"
@@ -3738,7 +3744,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
@@ -3747,9 +3753,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -4006,7 +4011,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Posar tots Ausents"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "converses"
 
@@ -4304,7 +4309,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "_Compte:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Àlies"
 
@@ -4680,20 +4685,34 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "No hi soc. Tornaré tard."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "opció aburrada per defecte"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Estat:"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Contacte es conecta"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4702,325 +4721,325 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opcions de connexió"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Recordar Clau"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Opcions d'Usuari"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notificacions de Nou Correu Electrònic"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Fitxer de Icones de Contactes:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Navegador"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Opcions"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Utilitzar les Opcions Globals del Proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Sense Proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opcions del Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipus de Proxy"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Host:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Usuari:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Clau:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Comptes"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modificar Compte"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Mostrar més opcions"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Mostrar menys opcions"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Està segur que vol esborrar %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Afegir un Contacte"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Conversa entre Contactes"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Esborar un Grup"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "Canviar el _Nom"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Entrar-hi"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Connexió automàtica"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "À_lies"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Esborrar"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Obtenir Informació"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Enviar Missatges _Instantanis"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Veure el _Registre"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contactes"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contactes/Nou Missatge _Instantani..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contactes/Nou Missatge _Instantani..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contactes/Obtenir Informació de l'_Usuari..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Contactes/Mostrar Contactes Desconnectats"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Contactes/Mostrar Grups _Buits"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contactes/_Afegir un Contacte..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contactes/Entrar a una _Conversa..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contactes/Afegir un _Grup..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contactes/_Acomiadar-se"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contactes/_Sortir"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Eines"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Eines/_Ausent"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr ""
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Eines/_Ausent"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Eines/Accions del _Protocol"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Eines/_Comptes..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Eines/Transferència de _Fitxers..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Eines/Preferències..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Eines/_Privacitat..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Eines/Veure _Registre del Sistema..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ajuda"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ajuda/_Ajuda en Línia"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ajuda/Finestra de _Depuració..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Estat:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5029,7 +5048,7 @@
 "\n"
 "<b>Àlies:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -5037,7 +5056,7 @@
 "\n"
 "<b>Àlies:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -5045,7 +5064,7 @@
 "\n"
 "<b>Nom d'usuari:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5054,7 +5073,7 @@
 "\n"
 "<b>Inactiu:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5063,13 +5082,13 @@
 "\n"
 "<b>Avisat:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5078,7 +5097,7 @@
 "\n"
 "<b>Estat:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5087,92 +5106,78 @@
 "\n"
 "<b>Estat:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inactiu (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inactiu (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Avisat (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Estat:"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Contacte es conecta"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Llista de Contactes"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Eines/Ausent"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Eines/Accions del Protocol"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contactes/Mostrar Contactes Desconnectats"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contactes/Mostrar Grups Buits"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "IM"
 msgstr "Missatge Instantani"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Enviar un missatge al contacte seleccionat"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Obtenir dades sobre el contacte seleccionat"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Entrar a una converses"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Posar un missatge d'ausència"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr ""
 
@@ -5193,26 +5198,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Cancel·lar Tot"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Aquest fitxer no existeix."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "El fitxer ja existeix. Vol sobrescriure'l?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Insertar Imatge"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Convidar a un contacte a una conversa"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5220,336 +5225,336 @@
 "Si us plau, introdueixi el nom de l'usuari que desitja convidar, amb un "
 "missatge de convit opcional."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contacte:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Missatge:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Des-Ignorar"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Informació"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "L'usuari està escrivint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "L'usuari ha escrit alguna cosa i s'ha parat"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Enviar Com"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - gravar Conversa"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Conversa/Veure _Històric..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Conversa/Afegir _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Conversa/Afegir _Imatge..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversa/_Tancar"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversa/_Tancar"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opcions"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opcions/Activar _Registre"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opcions/Activar _Sons"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Conversa/Veure Històric..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversa/Afegir URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Conversa/Afegir URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Conversa/Afegir Imatge..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversa/_Tancar"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversa/_Gravar Com..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opcions/Activar Registre"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opcions/Activar Sons"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Afegir l'usuari a la llista de contactes"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Eliminar l'usuari de la llista de contactes"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 #, fuzzy
 msgid "Warn"
 msgstr "Avisar"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 #, fuzzy
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Avisar a l'usuari"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Obtenir les dades de l'usuari"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquejar"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Bloquejar a l'usuari"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Convidar a l'usuari"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Negreta"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Subratllat"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Lletra més gran"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Lletra de tamany normal"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Lletra més petita"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Tipus de lletra"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Color del text"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Afegir imatge"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Afegir enllaç"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 persones a la conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Enviar un Misatge Instantani a l'usuari"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorar a l'usuari"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Converses amb %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Tancar la conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d persona a la conversa"
 msgstr[1] "%d persones a la conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Desactivar Animacions"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Activar Animacions"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar Icona"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Gravar Icona Com..."
 
@@ -5651,15 +5656,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s vol enviar-li %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copiar Destí de l'Enllaç"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Obrir Enlaç en un Navegador"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5668,17 +5673,17 @@
 "Gaim no ha pogut descobrir el tipus d'imatge a partir de l'extensió del "
 "fitxer. Prenent PNG per defecte."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Error al gravar l'imatge: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Gravar Imatge..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Gravar Imatge..."
 
@@ -5799,7 +5804,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
@@ -5856,475 +5861,475 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Opcions de l'Interfície"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Mostrar els noms d'usuari remots si no s'ha establert un àlies"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Icones"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Estil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Negreta"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Cursiva"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Subratllat"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_Tachat"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "Tipus de lletra"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Tachat"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Usar un tipus de lletra específic"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Usar un tamany de lletra específic"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Color del _Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Color del _Fons"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Mostrar marca horària als missatges"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Mostrar les _URLs com a enllaços"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Resaltar paraules mal escrites"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignorar _colors"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorar _tipus de lletra"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorar _tamany de la lletra"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Enviar Missatge"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "La tecla _Intro envia el missatge"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Control-Intro envia el missatge"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Tancament de finestres"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Escape tancla la finestra"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Afegir Enllaç"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta marques HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-Intro envia el missatge"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Error a la Llista de Contactes"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Barra d'eines de la llista de contactes"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Motrar els _botons com:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Imatges"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Motrar els _botons com:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Imatges"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Imatges i text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Aixecar les finestres al rebre esdeveniments"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Visualització de Grups"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Mostrar _números als grups"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Visualització de Contactes"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Mostrar _icones de contactes"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Mostrar nivells d'_alerta"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Mostrar nivells d'_alerta"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Mostrar _temps inactiu"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Enfosquir contactes inactius"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Converses"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Posicionament:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Mostrar les _URLs com a enllaços"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opcions de Fiches"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "A dalt"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "A baix"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "A la dreta"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "A l'esquerra"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "_Situació de les fitxes:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr ""
 "Mostrar Misstages Instantanis i Converses a la _mateixa finestra en fiches."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Mostar el botó de _tancar a les fiches."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "A_mple de nova finestra:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "A_lt de nova finestra:"
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
-msgid "_Entry field height:"
-msgstr ""
+msgid "New window _height:"
+msgstr "A_lt de nova finestra:"
 
 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+msgid "_Entry field height:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "_Alçar finestres al rebre esdeveniments"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Ocultar finestra al _enviar"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Icones de Contactes"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Desactivar _animació de icones"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Mostrar àlies e les fiches/títols"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Notificació d'Escriptura"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Notificar als contactes que els hi està _escribint"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Completar amb el Tabulador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "El _Tabulador completa els noms d'usuari"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Estic _antic de completar amb tabulador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Mostrar _codis d'usuari a la finestra"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Co_lorejar els noms d'usuari"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipus de PRoxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sense proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor de Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Host"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Usuari"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Clau"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "El navegador manual '%s' no és vàlid. Els enllaços no funcionaran."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Selecció del Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Opcions del Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Obrir una nova _finestra per defecte"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Registe de Missatges"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Registrar tots els missatges instantanis"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Registrar totes les Converses"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Eliminar l'_HTML dels registres"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Registres del Sistema"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Registrar quan els contactes es _connecten/desconnecten"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Registres del Sistema"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Registrar quan els contactes es _connecten/desconnecten"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Registrar quan els contactes pasen a _inactiu/actiu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Registrar quan els contactes se'n _van/tornen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrar la pròpia connexió/inactivitat/ausència"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Fitxer de registre individual per a cada connexió d'un contacte"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opcions de so"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Sense so al connectar-se"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "_Sons mentre s'està ausent"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Mètodes de reproducció del so"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Mètode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Xiulet de la consola"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automàtic"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Comanda"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6333,69 +6338,69 @@
 "Comanda del so\n"
 "(%s per al nom de fitxer)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Al _enviar els missatges s'elimina l'estat d'ausència"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Posar els missatges a una _cua mentre s'estigui ausent"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Resposta automàtica"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Segons abans de tornar a _enviar:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_No enviar respostes automàtiques"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Enviar respostes automàtiques només quan s'estigui _inactiu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "No enviar respostes automàtiques en converses _actives"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Informe de _temps inactiu:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Ús del Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Ús de les X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Ús de Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-ausència"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Passar a ausent quan estigui inactiu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minuts abans de posar-se ausent:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Missatge d'ausència"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6410,7 +6415,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Pàgina web:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nom de fitxer:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6425,96 +6430,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nom de fitxer:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Carregar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Selecció de Sons"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduïr"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Esdeveniment"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Escollir..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edició"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Text dels Missatges"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Curt-circuits"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Missatges Instantanis"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrament"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Esdeveniments amb so"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Ausent / Inactiu"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Missatges d'Ausència"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Mòduls"
 
@@ -6619,7 +6624,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Error obrint la connexió.\n"
 
@@ -6742,23 +6747,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) informa que %s (%s) ha tronat de la inactivitat @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Si us plau, introdueixi el seu codi d'usuari."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nou Usuari>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Codi d'Usuari"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nom de l'usuari"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Conectar-se"
 
--- a/po/cs.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/cs.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-28 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatické přihlašování"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nová zpráva.."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Připojit se k chatu..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nový..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Pryč"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Umlčet zvuky"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Přenosy souborů"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Účty"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Konec"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Nastavení ikony v panelu"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Skrýt nové ikony dokud není kliknuto na ikonu v panelu"
 
@@ -85,19 +85,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ikona v panelu"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -174,7 +174,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Potvrzení"
@@ -182,7 +182,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Ikonifikuje okno nepřítomnosti a seznam kamarádů, když jdete pryč."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Čas nečinnosti"
 
@@ -504,19 +504,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Každých N minut přidává ke konverzacím časové značky ve styly iChat."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nepřipojen k AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nezadána přezdívka."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nezadán název místnosti."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Neplatné URI AIM"
 
@@ -527,7 +527,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Odstranit skupinu"
@@ -535,12 +535,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -606,14 +606,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Ticker kamarádů"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Vodorovně se posunující verze seznamu kamarádů."
 
@@ -637,7 +637,7 @@
 msgstr "_Zobrazovat posuvný pruh v okně IM"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Okno seznamu kamarádů"
 
@@ -735,7 +735,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -753,7 +753,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Neviditelný"
@@ -871,11 +871,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
@@ -905,8 +905,8 @@
 msgstr "Pohlaví"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
@@ -1008,9 +1008,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Hledání v adresáři"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
@@ -1057,27 +1057,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim se setkal s chybou při komunikaci se serverem ICQ."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -1092,10 +1093,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizovat"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Zamítnout"
 
@@ -1106,7 +1107,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nemohu se připojit"
@@ -1123,7 +1124,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Uživatel Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1131,122 +1132,122 @@
 "(Při konverzi této zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte volbu 'Kódování' v "
 "Editoru účtů)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC Chat s %s zrušen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC Chat s %s navázán"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nenastaveno žádné téma"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s změnil téma na: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- režim/%s [%c%c %s] od %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "_Uživatel"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Server:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Operátor IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanál:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Znovu hashuji server"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Taková přezdívka/kanál neexistuje"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Chyba IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Takový server neexistuje"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nezadána přezdívka"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Nejste operátor IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Tato přezdívka je již používána. Zadejte prosím novou přezdívku"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Informace IRC CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s by chtěl navázat DCC chat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1254,81 +1255,81 @@
 "To vyžaduje navázání přímého spojení mezi danými dvěma počítači. Posílané "
 "zprávy nebudou procházet přes IRC server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nemohu zapisovat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Byli jste vykopnuti z %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Vykopnut od %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP UserInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Přihlásit: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Nemohu číst ze socketu"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Téma pro %s je %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Opustili jste %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Část IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Požaduji DCC CHAT</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Příkazy operátora:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1336,11 +1337,11 @@
 "<B>Příkazy CTCP:<BR>CLIENTINFO <přezdívka><BR>USERINFO "
 "<přezdívka><BR>VERSION <přezdívka><BR>PING <přezdívka></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Příkazy DCC:<BR>CHAT <přezdívka></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1352,19 +1353,19 @@
 "W WHOWAS<BR>Pro příkazy operátora napište /HELP OPER<BR>Pro příkazy CTCP "
 "napište /HELP CTCP<BR>Pro příkazy DCC napište /HELP DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Neznámý příkaz</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanál:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC Chat"
 
@@ -1378,18 +1379,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kódování:"
@@ -1399,23 +1400,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Chyba zápisu"
 
@@ -1442,8 +1443,8 @@
 "Nové heslo, které jste zadali, je stejné jako vaše aktuální heslo. Vaše "
 "heslo zůstává stejné."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámé"
 
@@ -1460,7 +1461,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nerušit"
 
@@ -1494,9 +1495,9 @@
 msgstr "Takový uživatel neexistuje."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kamarádi"
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Připojuji se"
@@ -1579,7 +1580,7 @@
 msgstr "Stav:"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizován"
 
@@ -1587,7 +1588,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Zobrazit chybovou zprávu"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Získat zprávu o nepřítomnosti"
 
@@ -1608,11 +1609,11 @@
 msgstr "Znovu vyžádat autorizaci"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Připojen"
 
@@ -1632,7 +1633,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1657,8 +1658,8 @@
 msgstr "PSČ"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
@@ -1666,7 +1667,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1690,8 +1691,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Datum narození"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1718,8 +1719,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Neznámá chyba registrace"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Nastavit informace o uživateli"
 
@@ -2009,81 +2010,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "WWW stránka:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Stav:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Pryč od počítače"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Hned budu zpátky"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaneprázdněn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Telefonuji"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Na obědě"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryt"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Nastavit přátelské jméno"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Mobilní telefon:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Odeslat soubor"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2092,11 +2098,11 @@
 "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli "
 "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu povolených."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Neplatné jméno uživatele MSN"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2115,11 +2121,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Přihlašovací server:"
@@ -2187,8 +2193,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Nečinný"
 
@@ -2245,7 +2251,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Získat informace"
 
@@ -2478,7 +2484,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Přímé IM s %s navázáno"
@@ -2682,17 +2688,17 @@
 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Volný pro chat"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nejsem k dispozici"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Zaměstnán"
 
@@ -2730,7 +2736,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona kamaráda"
 
@@ -2738,19 +2744,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Přímé IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Získat soubor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Odeslat soubor"
 
@@ -3234,33 +3240,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Schopnosti:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Schopnosti:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Stav:</b> Neautorizován"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Stav:</b> Odpojen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Odpojen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nemohu otevřít Přímé IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Rozhodli jste se otevřít Přímé IM spojení s %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3268,40 +3274,40 @@
 "Protože to odkryje vaši IP adresu, dá se to považovat za riziko pro "
 "soukromí. Chcete pokračovat?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Získat zprávu o stavu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Znovu požádat o autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Nové formátování je neplatné."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "Formátování jména uživatele může změnit jen velikost písmen a mezery."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nové formátování jména uživatele:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Změnit adresu na: "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Čekáte na autorizaci od následujících kamarádů:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>nečekáte na autorizaci</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3310,45 +3316,45 @@
 "%s<BR><BR>Můžete znovu požádat o autorizaci od těchto kamarádů kliknutím na "
 "ně pravým tlačítkem a kliknutím na \"Znovu požádat o autorizaci\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Přítomen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Změnit heslo (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formátovat jméno uživatele"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Potvrdit účet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Zobrazit aktuální registrovanou adresu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Změnit aktuální registrovanou adresu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu"
 
@@ -3362,15 +3368,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Autorizovat"
@@ -3556,7 +3562,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Nemohu zapsat hlavičku souboru. Soubor nebude přenesen."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Uložit jako..."
 
@@ -3603,12 +3609,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Křestní jméno"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Příjmení"
 
@@ -3674,7 +3680,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Stát"
 
@@ -3683,9 +3689,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -3939,7 +3944,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastavit vše na nepřítomen"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chaty"
 
@@ -4233,7 +4238,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "_Účet:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4624,20 +4629,34 @@
 "Zavřít běžící kopii Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "promiňte, na chvíli jsem běžel ven. vrátím se později"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "nudná implicitní"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Stav:"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kamarád se přihlásí"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nemohu otevřít konfigurační soubor %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4646,325 +4665,325 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Možnosti přihlášení"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Jméno uživatele:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Zapamatovat heslo"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Nastavení uživatele"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Upozorňování na nové zprávy"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Soubor ikony kamaráda:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Prohlížeč"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Vymazat"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Nastavení %s"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Použít globální nastavení proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Žádná proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Možnosti proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Typ proxy:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Počítač:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Počítač:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Uživatel:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Heslo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Účty"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Změnit účet"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Zobrazit více nastavení"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Zobrazit méně nastavení"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Přidat kamaráda"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Chat s kamarádem"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Odstranit skupinu"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Přejmenovat"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Připojit"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatické přihlašování"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstranit"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Získat Informace"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_IM"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Zobrazit záz_nam"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Kamarádi"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Kamarádi/Získat informace o _uživateli..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _prázdné skupiny"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Kamarádi/_Přidat kamaráda..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Kamarádi/Přidat _skupinu..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Kamarádi/_Odpojit"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Kamarádi/_Konec"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Nástroje"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Nástroje/_Pryč"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr ""
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Nástroje/_Pryč"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Nástroje/Akce p_rotokolu"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Nástroje/_Účty..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Nástroje/_Přenosy souborů..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Nástroje/Nastavení..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Nástroje/_Soukromí..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazit systémový záz_nam..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/Nápo_věda"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Nápověda/_Nápověda online"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Nápověda/_Ladicí okno..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Nápověda/_O programu..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Stav:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4973,7 +4992,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4981,7 +5000,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4989,7 +5008,7 @@
 "\n"
 "<b>Přezdívka:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4997,7 +5016,7 @@
 "\n"
 "<b>Nečinný:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5005,112 +5024,98 @@
 "\n"
 "<b>Varován:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<b>Stav:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Stav:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Nečinný (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Nečinný (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Varován (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Odpojen"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Stav:"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kamarád se přihlásí"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Seznam kamarádů"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Nástroje/Pryč"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Nástroje/Akce protokolu"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat prázdné skupiny"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Odeslat zprávu vybranému kamarádovi"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Získat informace o vybraném kamarádovi"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Připojit se k místnosti chatu"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Žádné akce nejsou k dispozici"
 
@@ -5130,26 +5135,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Zrušit vše"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Tento soubor neexistuje."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Tento soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Vložit obrázek"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do místnosti chatu"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5157,313 +5162,313 @@
 "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete pozvat, a nepovinně i zvací "
 "zprávu."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Kamarád:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "Z_práva:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Uživatel píše..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Uživatel něco napsal a počkal"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Odeslat jako"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Uložit konverzaci"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Konverzace"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit _obrázek..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Konverzace/_Zavřít"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Konverzace/_Zavřít"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Možnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zaz_namenávání"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Možnosti/Povolit _zvuky"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zaznamenávání"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Možnosti/Povolit zvuky"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Přidat uživatele do vašeho seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Odstranit uživatele z vašeho seznamu kamarádů"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Varovat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Získat informace o uživateli"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blokovat"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blokovat uživatele"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Pozvat"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Pozvat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Tučný"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Podtržený"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Větší velikost písma"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normální velikost písma"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Menší velikost písma"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Řez písma"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Barva pozadí písma"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva pozadí"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Vložit obrázek"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Vložit odkaz"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Vložit smajlík"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Téma:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 lidí v místnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "IM uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorovat uživatele"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Konverzace s %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Zavřít konverzaci"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
@@ -5471,19 +5476,19 @@
 msgstr[1] "%d osoby v místnosti"
 msgstr[2] "%d osob v místnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Zakázat animaci"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Povolit animaci"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skrýt ikonu"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Uložit ikonu jako..."
 
@@ -5586,15 +5591,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s vám chce poslat %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopírovat adresu odkazu"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5603,17 +5608,17 @@
 "Gaim nemohl uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně "
 "používám PNG."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Uložit obrázek..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Uložit obrázek..."
 
@@ -5735,7 +5740,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Procházet"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Otestovat"
 
@@ -5792,15 +5797,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Možnosti rozhraní"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Z_obrazovat vzdálené přezdívky, pokud není nastaven alias"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5808,461 +5813,461 @@
 "Vyberte téma smajlíků, které chcete používat, ze seznamu níže. Nová témata "
 "mohou být nainstalována jejich přetažením do seznamu témat."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Tučný"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Kurzíva"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Podtržený"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Přeškrtnutý"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Řez"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Používat vlastní _řez"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Používat vlastní _velikost"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Barva _textu"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Barva _pozadí"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Zobrazovat grafické _smajlíky"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Zobrazovat _časovou značku u zpráv"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Z_výrazňovat slova s překlepy"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignorovat _barvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorovat _řezy písma"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorovat _velikosti písma"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Odeslat zprávu"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Enter odešle zprávu"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "_Control-Enter odešle zprávu"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Zavírání okna"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_Escape zavře okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Vložit odkaz"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží značky _HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(číslo) vloží _smajlík"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Chyba seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Lišta nástrojů seznamu kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Obrázky"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Obrázky a text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Z_výšit okno při událostech"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Zobrazení skupin"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Zobrazovat _čísla ve skupinách"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Zobrazení kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Zobrazovat _ikony kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Zobrazovat úrovně _varování"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Zobrazovat úrovně _varování"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Zobrazovat _doby nečinnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Ztmavit _nečinné kamarády"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konverzace"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Umístění:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Možnosti záložek"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoře"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "_Umístění záložek:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Zobrazovat IM všechny chaty v _jediném okně se záložkami."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Šířka nového okna:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "_Výška nového okna:"
 
 # FIXME: widget should not appear in UI
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Výška v_stupního pole:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Z_výšit okno při událostech"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Skrýt okno při _odeslání"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Ikony kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Zakázat _animaci ikon kamarádů"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Zobrazovat v okně přihlašovací jména"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Zobrazovat a_liasy v záložkách/nadpisech"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Upozornění na psaní"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Upozornit kamarády, že jim _píšete"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Dokončování tabelátorem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "Dokončovat _tabelátorem přezdívky"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Dokončování tabelátorem ve _starém stylu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Zobrazovat přicházející/_odcházející lidi v okně"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Zobrazovat přicházející/_odcházející lidi v okně"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "O_barvovat jména uživatelů"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Žádná proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Počítač"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Uživatel"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Heslo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "Zadaný ruční prohlížeč '%s' není platný. Odkazy nebudou fungovat."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Ruční"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Výběr prohlížeče"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Prohlížeč"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Možnosti prohlížeče"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Implicitně otevřít nové _okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Záznamy zpráv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Zaz_namenávat všechny instant message"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Zaznamenávat všechny _chaty"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Odstranit ze záznamů _HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Záznamy systému"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Záznamy systému"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi stanou _nečinnými/činnými"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Zaznamenávat, když kamarádi odejdou _pryč/vrátí se"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Zaznamenávat _vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Individuální soubor záznamu pro přihlášení každého kamaráda"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Možnosti zvuku"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Žádné zvuky při přihlášení"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Z_vuky při nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Metoda zvuku"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Metoda"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Pípnutí konzoly"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatická"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6271,69 +6276,69 @@
 "_Příkaz zvuku\n"
 "(%s pro název souboru)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "_Odesílání zpráv zruší stav nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Zařazovat nové zprávy do _fronty při nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Automatická odpověď"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Sekundy před _opakovaným odesláním:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Neodesílat automatickou odpověď"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Odesílat automatickou odpověď _jen při nečinnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Neodesílat automatickou odpověď v _aktivních konverzacích"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Hlášení _času nečinnosti:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Použití Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Použití X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Použití Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatická nepřítomnost"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Nastavit nepřítomnost _při nečinnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minuty před nastavením nepřítomnosti:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6348,7 +6353,7 @@
 "<span weight=\"bold\">WWW stránka:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6363,96 +6368,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Načítat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detaily"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Výběr zvuku"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vybrat..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhraní"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Témata smajlíků"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Písma"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Text zprávy"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Zkratky"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Prohlížeč"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Zaznamenávání"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Události zvuků"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Pryč / nečinný"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Zprávy o nepřítomnosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Zásuvné moduly"
 
@@ -6557,7 +6562,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Chyba při otevírání spojení.\n"
 
@@ -6680,23 +6685,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil z nečinnosti @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Zadejte prosím své jméno uživatele."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nový uživatel>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Jméno uživatele:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Přihlásit se"
 
--- a/po/da.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/da.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.61\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-28 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -24,65 +24,65 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-logind"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Ny besked..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Deltag i chat..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Fravrende"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Sl lyde fra"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Filoverfrsler"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Log af"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Statusikon opstning"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Gem nye beskeder indtil der er klikket p statusikonet"
 
@@ -93,19 +93,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Statusomrde ikon"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Viser et Gaim-ikon i statusomrdet."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -178,14 +178,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim filkontrol"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 "Giver mulighed for at kontrollere Gaim ved at skrive kommandoer i en fil."
@@ -284,7 +284,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Minimerer vennelisten og dine samtaler nr du er fravrende."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Inaktiv tid"
 
@@ -513,19 +513,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Tilfjer iChat-tidsstempler til samtaler hvert N'te minut."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Ikke forbundet til AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Intet klenavn angivet."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Intet rumnavn angivet."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Ugyldig AIM URI"
 
@@ -536,19 +536,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Fjernstyring"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "Giver fjernstyring til gaim programmer."
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -616,14 +616,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Horisontal venneliste"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "En horisontal krende version af vennelisten."
 
@@ -647,7 +647,7 @@
 msgstr "Vis rullebjlke i besked-vindue"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Venneliste vindue"
 
@@ -745,7 +745,7 @@
 "Fortller i en samtale nr en ven bliver fravrende eller kommer tilbage."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -763,7 +763,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynlig"
@@ -881,11 +881,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
@@ -915,8 +915,8 @@
 msgstr "Kn"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
@@ -1019,9 +1019,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Databasesgning"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
@@ -1067,27 +1067,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "En fejl opstod da Gaim skulle kommunikere med ICQ serveren."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Tilfj"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullr"
 
@@ -1102,10 +1103,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Godkend"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Ngt"
 
@@ -1116,7 +1117,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Kunne ikke tilslutte"
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim bruger"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1141,119 +1142,119 @@
 "(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres. Tjek 'Tegnst'-"
 "indstillingen i Konto-redigeringen)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC Chat med %s afsluttet"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC Chat med %s etableret"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Inet emne er sat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s har ndret emnet til: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] af %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC Operator"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s er en identificeret bruger"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld sekunder [logget p: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Genindlser server"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Klenavn/kanal findes ikke"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC Fejl"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Ingen server af den type"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Klenavn ikke angivet"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Du er ikke en IRC operator!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Nicket er allerede i brug. Indtast et nyt nick"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s vil gerne etablere en DCC chat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1261,80 +1262,80 @@
 "Dette krver at en direkte forbindelse kan etableres imellem de to "
 "computere. Beskeder vil ikke blive sendt igennem IRC serveren"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Tilslut"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Modtog en ugyldig filoverfrsel fra %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Kunne ikke skrive"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Du er blevet smidt ud af %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Smidt ud af %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP Brugeroplysninger"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Tilsluttet: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Emne for %s er %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Du har forladt %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Forladt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Anmoder om DCC CHAT</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Operator kommandoer:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1342,11 +1343,11 @@
 "<B>CTCP kommandoer:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC kommandoer:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1358,19 +1359,19 @@
 "WHOWAS<BR>Skriv /HELP OPER for operator kommandoer<BR>Skriv /HELP CTCP for "
 "CTCP kommandoer<BR>Type /HELP DCC for DCC kommandoer"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Ukendt kommando</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC Chat"
 
@@ -1384,18 +1385,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC prokotolmodul"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "Tegnst"
 
@@ -1404,23 +1405,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Fejl ved skrivning"
 
@@ -1448,8 +1449,8 @@
 "Den nye adgangskode du indtastede, er den samme som din nuvrende "
 "adgangskode. Din adgangskode er ikke blevet ndret."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
@@ -1466,7 +1467,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Vil ikke forstyrres"
 
@@ -1501,9 +1502,9 @@
 msgstr "Ingen bruger fundet."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Venner"
 
@@ -1533,7 +1534,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Tilslutter"
@@ -1582,7 +1583,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikke godkendt"
 
@@ -1590,7 +1591,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Vis fejl-besked"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Hent fravrsbesked"
 
@@ -1611,11 +1612,11 @@
 msgstr "Anmod om ny godkendelse"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Logget ind"
 
@@ -1635,7 +1636,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Klenavn"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "Hjemmeside"
 
@@ -1660,8 +1661,8 @@
 msgstr "Postnummer"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -1669,7 +1670,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-post adresse"
 
@@ -1693,8 +1694,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fdselsdato"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -1722,8 +1723,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Ukendt fejl under registrering"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Ret brugeroplysninger"
 
@@ -2007,79 +2008,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Kald p bipper"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Vk fra computeren"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Straks tilbage"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Travlt"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Snakker i telefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Ude til frokost"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "St synligt navn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "St hjemmetelefon nummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "St arbejdstelefon nummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "St mobiltelefon nummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Aktivr/Deaktivr mobiltelefoner"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Tillad/Ngt mobiltelefon sider"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send til mobiltelefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias chat"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2088,11 +2094,11 @@
 "Et MSN brugernavn skal vre i formatet \"bruger@server.com\". Mske mente du "
 "%s@hotmail.com. Ingen ndringer blev lavet til din tilladelse-liste."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Ugyldigt MSN brugernavn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2111,11 +2117,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN protokolmodul"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "Indlogningsserver"
 
@@ -2183,8 +2189,8 @@
 "\n"
 "Efter vedligeholdelsen er blevet gennemfrt, kan du logge ind igen."
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktiv"
 
@@ -2239,7 +2245,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s anmodede om PING"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Hent info"
 
@@ -2471,7 +2477,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim var ikke i stand til at f gyldig logindata."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Direkte forbindelse til %s oprettet"
@@ -2666,17 +2672,17 @@
 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s pga. en ukendt rsag."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Fri til chat"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ikke tilgngelig"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Optaget"
 
@@ -2714,7 +2720,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Oplysninger om %s ikke tilgngelige:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Venneikon"
 
@@ -2722,19 +2728,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Tale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direkte forbindelse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Modtag fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
@@ -3220,32 +3226,32 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Klient understtter:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Tilgngelig:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Ikke godkendt"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Offline"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Kunne ikke oprette direkte forbindelse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Du har valgt at bne en direkte besked-forbindelse med %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3253,39 +3259,39 @@
 "Fordi dette afslrer din IP-adresse, ses det som en privatlivs-risiko. Vil "
 "du fortstte?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Hent statusbesked"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Anmod om ny godkendelse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Den nye formattering er ugyldig."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "Brugernavn formatering kan kun ndre store/sm bogstaver og mellemrum."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Ny brugernavn formatering:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Skift adresse til:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Du afventer godkendelse fra flgende venner:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>du venter ikke p godkendelse</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3294,43 +3300,43 @@
 "%s<BR><BR>Du kan anmode om ny godkendelse fra disse venner ved at "
 "hjreklikke p dem og vlge \"Anmod om ny godkendelse\"."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Tilgngelig besked:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "Snak til mig, jeg er ensom! (og single)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "St tilgngelig-besked"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Skift adgangskode (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formatr brugernavn"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Bekrft Konto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Vis nuvrende registeret adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Skift nuvrende registreret adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Vis venner der afventer godkendelse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Sg efter ven udfra e-post adresse"
 
@@ -3344,15 +3350,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ protokolmodul"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Godkendelses server"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "Godkendelses port"
 
@@ -3538,7 +3544,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Kunne ikke skrive fil-hoved. Filen vil ikke blive overfrt."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Gem som..."
 
@@ -3582,12 +3588,12 @@
 msgstr "Basis profil"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornavn"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Efternavn"
 
@@ -3646,7 +3652,7 @@
 msgstr "Jeg er fra"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Landsdel"
 
@@ -3655,9 +3661,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "St dine Trepia profil data."
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -3905,7 +3910,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "St alle fravrende"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chat-rum"
 
@@ -4194,7 +4199,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4579,20 +4584,32 @@
 "Afslut krende Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "desvrre, jeg er get ud et jeblik, tilbage senere"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "kedelig standard"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Alfabetisk"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Logstrrelse"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunne ikke bne opstningsfilen %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4604,293 +4621,293 @@
 "<b>Billedstrrelse:</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Logind-indstillinger"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "Husk adgangskode"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Brugerindstillinger"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Pmindelse om ny post"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Venneikon fil:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Gennemse"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Nulstil"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s indstillinger"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Brug globale mellemvrts indstillinger"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Ingen mellemvrt"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig"
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig"
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "Hvis du kigger meget tt p"
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Mellemvrtindstillinger"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Mellemvrts_type:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Vrtsnavn:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Vrtsnavn:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Omdb:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Adgang_skode:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "Tilfj konto"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Redigr konto"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Vis flere indstillinger"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Vis frre indstillinger"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrr"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Er du sikker p at du vil slette %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Tilfj en _ven"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Tilfj en _chat"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Slet gruppe"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Omdb"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Deltag"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Auto-Deltag"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Hent bru_geroplysninger"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Send _besked"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "_Tilfj handling"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Vis _log"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Venner"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Venner/Ny _besked..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Venner/_Deltag i chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Venner/Ny _besked..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Venner/_Deltag i chat..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Venner/_Hent brugeroplysninger..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Venner/Vis _offline venner"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Venner/Vis _offline venner"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Venner/Tilfj en _ven..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Venner/Tilfj en _chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Venner/Tilfj en _gruppe..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Venner/_Log af"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Venner/_Afslut"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/Vrk_tjer"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Vrktjer/Fr_avrende"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Vrktjer/_Handling"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Vrktjer/P_rotokol handlinger"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Vrktjer/_Konti"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/Vrktjer/_Filoverfrsler..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/Vrktjer/Indstillinger"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/Vrktjer/_Filoverfrsler..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/Vrktjer/Indstillinger"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Vrktjer/Pr_ivatliv"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Vrktjer/Vis system_log"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hjlp"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Hjlp/Online _hjlp"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Hjlp/Vis _fejlsgningsvindue"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Hjlp/Online _hjlp"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Hjlp/Vis _fejlsgningsvindue"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hjlp/_Om"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4899,12 +4916,12 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4912,7 +4929,7 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4920,7 +4937,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4928,7 +4945,7 @@
 "\n"
 "<b>Klenavn:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4936,7 +4953,7 @@
 "\n"
 "<b>Inaktiv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4944,7 +4961,7 @@
 "\n"
 "<b>Advaret:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4952,7 +4969,7 @@
 "\n"
 "<b>Beskrivelse:</b> Skrmmende"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4960,7 +4977,7 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: Enestende"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -4968,89 +4985,77 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: Enestende"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inaktiv (%dt%02dm)"
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inaktiv (%dm)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Advaret (%d%%)"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Offline "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alfabetisk"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Logstrrelse"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Venneliste"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Vrktjer/Fravrende"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Vrktjer/Handling"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Vrktjer/Protokol handlinger"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Venner/Vis _offline venner"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Besked"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Send en besked til den valgte ven"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Hent oplysninger om den valgte ven"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Deltag i chatrum"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "St en fravrsbesked"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Ikke handlinger tilgngelige"
 
@@ -5070,24 +5075,24 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Annullr alle"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Den fil eksisterer allerede"
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Vil du overskrive den?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Indst billede"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Invitr ven med i chat-rum"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5095,316 +5100,316 @@
 "Indtast navnet p den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-"
 "besked."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Ven:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "Besked:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Ignorr ikke"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorr"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Bruger skriver..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Bruger har skrevet noget, og stoppet"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "S_end som"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Gem samtale"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Samtale"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Samtale/Gem _som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Samtale/Vis _log..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Samtale/Tilfj handling..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Samtale/A_lias..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Samtale/Hent _oplysninger..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Samtale/In_vitr..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Samtale/Indst _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Samtale/Indst b_illede..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Samtale/_Advar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Samtale/_Blokr..."
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Samtale/_Tilfj..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Samtale/_Fjern..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Samtale/Luk"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Valgmuligheder"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Samtale/Vis _log..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Samtale/Tilfj handling..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Samtale/Alias..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Samtale/Hent oplysninger..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Samtale/Invitr..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Samtale/Indst _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Samtale/Indst b_illede..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Samtale/Advar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Samtale/Blokr..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Samtale/Tilfj..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Samtale/Fjern..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Tilfj brugeren til din venneliste"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Fjern brugeren fra din venneliste"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Advar"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Advar brugeren"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Hent brugerens oplysninger"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Ignorr"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Ignorr brugeren"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitr"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Invitr en bruger"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Understregning"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Strre skriftstrrelse"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normal skriftstrrelse"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Mindre skriftstrrelse"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Forgrundsfarve"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Indst billede"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Indst link"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Indst smiley"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Emne:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "Ingen chattere i rummet"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Send besked til bruger"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorr brugeren"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Ny samtale @ %s ----</H3><BR>\n"
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "---- Ny samtale @ %s ----\n"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Luk samtale"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d person i rummet."
 msgstr[1] "%d personer i rummet."
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Brug ikke animation"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Brug animation"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skjul ikon"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Gem ikon som..."
 
@@ -5505,15 +5510,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s vil sende dig %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "Kopir link adresse"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "bn link i br_owser"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
@@ -5521,16 +5526,16 @@
 "Gaim var ikke istand til at gtte billedtypen p filnavnet der blev angivet. "
 "Bruger standardvrdien PNG."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Fejl da billede skulle gemmes: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gem billede"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Gem billede..."
 
@@ -5657,7 +5662,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Gennemse"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5714,15 +5719,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukendt handling. Venligst rapportr dette!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Grnseflade indstillinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "V_is navne fra serveren hvis intet alias er sat"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5730,358 +5735,358 @@
 "Vlg et smiley-tema som du gerne vil bruge fra listen forneden. Nye temaer "
 "kan installeres ved at trk-og-slippe dem ind i tema listen."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Fed"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Kursiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Understregning"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_Gennemstreget"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "Skrifttype"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Gennemstreget"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Brugerdefineret skrifttype"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Brugerdefineret strrelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Tekstfarve"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Vis grafiske humran_sigter"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Vis _tidsstempel i beskeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Vis _URLer som henvisninger"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Frem_hv forkert stavede ord"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ign_orr farver"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorr skrifttyper"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorr skriftstrrelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
-msgid "Send Message"
-msgstr "Send besked"
-
-#: src/gtkprefs.c:793
-msgid "Enter _sends message"
-msgstr "Enter _sender besked"
-
 #: src/gtkprefs.c:795
+msgid "Send Message"
+msgstr "Send besked"
+
+#: src/gtkprefs.c:796
+msgid "Enter _sends message"
+msgstr "Enter _sender besked"
+
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_ontrol-Enter sender besked"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Vindue lukker"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_Escape lukker vindue"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
-msgid "Insertions"
-msgstr "Indsttelser"
-
-#: src/gtkprefs.c:803
-msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
-msgstr "Control-{B/I/U} indstter _HTML-koder"
-
 #: src/gtkprefs.c:805
+msgid "Insertions"
+msgstr "Indsttelser"
+
+#: src/gtkprefs.c:806
+msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgstr "Control-{B/I/U} indstter _HTML-koder"
+
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(tal) _indstter humransigt"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Venneliste sortering"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Sortering:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Venneliste vrktjslinje"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Vis knapper som:"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Billeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Billeder og tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Send vindue til fo_rgrunden ved aktivitet"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Gruppevisning"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Vis _tal i grupper"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Visning af venner"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Vis venne_ikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Vis advarselsniveauer"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Vis inaktiv _tid"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Vis inaktive venner me_d gr farve"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Placering:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Vis _URLer som henvisninger"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Faneblad indstillinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Hjre"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Placering af faneblade:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Vis beskeder og chats i fanebladsvinduer"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Vis luk knapper p faneblade."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Vindue"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Vindue bredde:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Vindue hjde:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Skrivefelts hjde:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Send vindue til forg_runden ved aktivtet"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Luk vindue nr besked er _sendt"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Venneikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Animr venneikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Besked nr venner _logger ind/ud"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Vis a_liaser i faneblade/titler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Skrive-pmindelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Vis venner at du er ved at skrive _til dem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "Autofuldfrelse"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p _TAB"
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "Autofuldfrelse"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr "Autofuldfr navne ved tryk p _TAB"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Vi_s nr nogen logger ind i vinduet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Vi_s nr nogen logger ud i vinduet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Farvegr brugernavne"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Mellemvrtstype"
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "Mellemvrtstype"
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen mellemvrt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "Vrtsnavn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "Br_uger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Adgang_skode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Den indtastede manuelle browser '%s' er ikke gyldig. Links vil ikke virke."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Andet program"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Browservalg"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -6090,87 +6095,87 @@
 "_Manuelt:\n"
 "(%s for URL)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Browserindstillinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "bn nyt vindue som standard"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Besked-logning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Log alle samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Log alle c_hats"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Fjern _HTML-koder i logfiler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "System-logning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Registrr nr venner logger ind/ud"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Registrr nr venner bliver aktive/inaktive"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Registrr venners fravr/genkomst"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrr eget logind/inaktivitet/fravr"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Seperat logfil for hver ven der logger p"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Lydindstillinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "I_ngen lyde nr du logger ind"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Afspil lyde under fravr"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Lydmetode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Metode:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsol-bip"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6179,67 +6184,67 @@
 "Lyd k_ommando:\n"
 "(%s for filnavn)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Beskedaf_sendelse ophver fravrsstatus"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "St nye beskeder i k under fravr"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Automatisk svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Sekunde_r fr der skal sendes igen:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Send automatisk svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Send kun automatisk svar, nr fravrende"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Send automatisk svar i aktive samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Mling af inaktiv _tid:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Brug af gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Brug af X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Brug af Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk fravrende"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "St som fravrende ved inaktivitet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minutter fr du sttes fravrende:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Fravrsb_esked:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6254,7 +6259,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6269,96 +6274,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Indls"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Lydvalg"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Begivenhed"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vlg..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigr"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Grnseflade"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smiley-temaer"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttyper"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Beskedtekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Genveje"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Beskeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Mellemvrt"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Logning"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Lydeffekter"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Lydhandlinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Vk / inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Fravrsbeskeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Udvidelsesmoduler"
 
@@ -6476,7 +6481,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. Prv `%s -h' for flere oplysninger.\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Fejl ved oprettelse af forbindelse\n"
 
@@ -6598,23 +6603,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s returnerede fra inaktivitet @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Indtast dit brugernavn."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Ny bruger>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Log p"
 
--- a/po/de.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/de.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
@@ -24,66 +24,66 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-Login"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Neue Nachricht.."
 
 # vgl. "Join Chat"
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Einen Chat betreten..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Neu..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Klänge"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Dateitransfers"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Tray-Icon Konfiguration"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "Verstecke neue Nachrichten bis das Docklet-Icon angeklickt wurde"
 
@@ -94,19 +94,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Kontrollleisten-Icon"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Zeigt ein Icon für Gaim in der Kontrollleiste."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -181,14 +181,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim Dateikontrolle"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen Gaim zu steuern, indem Sie Kommandos in eine Datei schreiben."
@@ -291,7 +291,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Minimiert die Buddy-Liste und die Gesprächsfenster, wenn Sie weggehen."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Leerlaufzeit"
 
@@ -525,19 +525,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Fügt iChat-ähnliche Zeitstempel alle N Minuten in die Gespräche ein"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nicht verbunden mit AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Kein Spitzname angegeben"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Kein Raumname angegeben"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Ungültiger SNAC"
 
@@ -548,19 +548,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Entfernte Kontrolle"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "Erlaubt entfernte Kontrolle für Gaim-Anwendungen."
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -628,14 +628,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Buddy-Ticker"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Eine horizontal scrollende Version der Buddy-Liste."
 
@@ -659,7 +659,7 @@
 msgstr "Zeige _Schiebebalken im IM-Fenster"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Buddy-Listen-Fenster"
 
@@ -759,7 +759,7 @@
 "oder vom Abwesenheits- oder Untätigkeitsstatus zurückgekehrt ist."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -777,7 +777,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Unsichtbar"
@@ -897,11 +897,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -931,8 +931,8 @@
 msgstr "Geschlecht"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
@@ -1036,9 +1036,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Verzeichnissuche"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Paßwort ändern"
 
@@ -1086,27 +1086,28 @@
 msgstr ""
 "Gaim stellte einen Fehler bei der Kommunikation mit dem ICQ-Server fest."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1121,10 +1122,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Authorisieren"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Sperren"
 
@@ -1135,7 +1136,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Verbindung kann nicht hergestellt werden"
@@ -1152,7 +1153,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim-Benutzer"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1161,121 +1162,121 @@
 "Kodierungs-Option im Acount-Editor"
 
 # Direct IM erwähnen?
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC-Chat mit %s geschlossen"
 
 # Direct IM erwähnen?
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC-Chat mit %s hergestellt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Kein Thema gesetzt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s hat das Thema abgeändert auf: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- Modus/%s [%c%c %s] von %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC-Operator"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s ist ein identifizierter Benutzer"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld Sekunden [Anmeldung: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Sortiere Server neu"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Es gibt keinen solchen Spitznamen/Kanal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Chat-Fehler"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Dieser Server existiert nicht"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Kein Spitzname angegeben"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Sie sind kein ICQ-Operator"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 "Dieser Nickname wird schon benutzt. Bitte geben Sie einen neuen Nicknamen ein"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "ICC CTCP Information"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s möchte einen DCC-Chat einrichten"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1283,80 +1284,80 @@
 "Dies erfordert eine direkte Verbindung zwischen den beiden Computern. "
 "Gesendete Nachrichten werden nicht durch den IRC-Server geschleust."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Erhielt eine falsche Anfrage zum Dateisenden von %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Schreiben nicht möglich"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Sie wurden hinausgeworfen von %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Hinausgeworfen durch %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP Client-Information"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP Benutzer-Info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP-Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP-Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Anmeldung: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kann Socket nicht erstellen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Das Thema für %s ist %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Sie haben %s verlassen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Part"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Anfrage nach DCC Chat</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Operator-Kommandos:<BR>Starte das Neusortieren</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1364,11 +1365,11 @@
 "<B>CTCP Kommandos:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION \n"
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC Kommandos:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1381,19 +1382,19 @@
 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for \n"
 "CTCP commands<BR>Geben Sie /HELP DCC für DCC Kommandos ein"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Unbekanntes Kommando</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Paßwort:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC-Chat"
 
@@ -1407,18 +1408,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC-Protokoll Plugin"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodierung:"
 
@@ -1427,23 +1428,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Schreibfehler"
 
@@ -1471,8 +1472,8 @@
 "Das neue Paßwort, welches Sie eingebene haben, ist dasselbe wie das aktuelle "
 "Paßwort. Ihr Paßwort bleibt gleich."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -1489,7 +1490,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nicht stören"
 
@@ -1525,9 +1526,9 @@
 msgstr "Kein entsprechender Benutzer"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Buddies"
 
@@ -1557,7 +1558,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Verbindungsaufbau"
@@ -1608,7 +1609,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nicht authorisiert"
 
@@ -1616,7 +1617,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Betrachte Fehlermeldung"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilung holen"
 
@@ -1637,11 +1638,11 @@
 msgstr "Nochmal nach Authorisierung fragen"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1661,7 +1662,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1687,8 +1688,8 @@
 msgstr "Postleitzahl"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -1697,7 +1698,7 @@
 msgstr "Telefon"
 
 # Die offizielle GNOME-Übersetzung
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -1721,8 +1722,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geburtstag"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -1750,8 +1751,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Unbekannter Fehler bei der Anmeldung"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Benutzer-Info setzen"
 
@@ -2037,79 +2038,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Bin gleich zurück"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Beschäftigt"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Am Telefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Mittagspause"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Unsichtbar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Setze Name"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "Setze private Telefonnummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Setze geschäftliche Telefonnummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Setze Handynummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Geräte"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Erlaube/Verbiete mobile Seiten"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Sende an mobiles Gerät"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Chat-Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2119,11 +2125,11 @@
 "Vielleicht meinten Sie %s@hotmail.com. An Ihrer Liste der erlaubten Benutzer "
 "wurden keine Änderungen vorgenommen."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Ungültiger MSN-Screenname"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2143,11 +2149,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN-Protokoll Plugin"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "Anmeldeserver"
 
@@ -2219,8 +2225,8 @@
 "Nach Beendigung der Wartungsarbeiten können Sie sich wieder erfolgreich "
 "anmelden"
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktiv"
 
@@ -2276,7 +2282,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s fordert ein PING an"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Benutzer-Info"
 
@@ -2512,7 +2518,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim konnte keinen gültigen Login-Hash bekommen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Direkte Verbindung mit %s hergestellt"
@@ -2715,17 +2721,17 @@
 msgstr[1] "Sie haben %hu Nachrichten von %s aus unbekannten Gründen verpasst."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Frei zum Chatten"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nicht erreichbar"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Besetzt"
 
@@ -2763,7 +2769,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Benutzerinformationen für %s sind nicht verfügbar:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Buddy-Icon"
 
@@ -2771,19 +2777,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Stimme"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direkte Nachricht"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Datei holen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Datei versenden"
 
@@ -3275,33 +3281,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Fähigkeiten:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Nicht Authorisiert"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Offline"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
 # "Direct IM"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Direkte Verbindung nicht möglich"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Sie haben eine direkte IM-Verbindung mit %s ausgewählt."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3309,41 +3315,41 @@
 "Da dies Ihre IP-Adresse sichtbar macht, kann es als Verletzung der "
 "Privatsphäre bertrachtet werden. Möchten Sie fortsetzen?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilung holen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Nochmal nach Authorisierung fragen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Die neue Formatierung ist nicht in Ordnung."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Benutzernamen-Formatierung kann nur die Groß-/Kleinschreibung und "
 "Leerzeichen ändern"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Neue Benutzernamen-Formatierung:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Ändere die Adresse zu:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Sie warten auf Authorisierung von den folgenden Buddies:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>Sie warten nicht auf eine Authorisierung</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3353,43 +3359,43 @@
 "wenn Sie den Buddy mit einem Rechtsklick anklicken und \"Nochmal nach "
 "Authorisierung fragen\" auswählen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Verfügbarkeits-Mitteilung"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "Bitte unterhalte Dich mit mir, ich bin allein! (und Single)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Setze Verfügbarkeits-Mitteilung"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Ändere Paßwort (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Benutzernamen-Format"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Konto bestätigen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Zeige die aktuelle registrierte Adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Ändere die aktuelle registrierte Adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Zeige Buddies, von denen Sie Authorisierung erwarten"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Suche Buddies nach Email-Adresse"
 
@@ -3403,15 +3409,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ-Protokoll Plugin"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Auth Host"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "Auth Port"
 
@@ -3605,7 +3611,7 @@
 msgstr ""
 "Konnte keinen Datei-Kopf schreiben. Die Datei wurde nicht übermittelt. "
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Speichern unter..."
 
@@ -3649,12 +3655,12 @@
 msgstr "Einfaches Profil"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Vorname"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nachname"
 
@@ -3713,7 +3719,7 @@
 msgstr "I komme aus"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Provinz/Bundesland"
 
@@ -3722,9 +3728,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "Setzen Sie Ihre Trepia Profildaten."
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -3977,7 +3982,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Alle auf Abwesend setzen"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
@@ -4276,7 +4281,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4665,20 +4670,32 @@
 "Schliesse eine laufende Instanz von Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Sorry, ich bin für eine Weile rausgegangen. "
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "langweiliger Standard"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Alphabetisch"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "Nach Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Nach Größe der Logs"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht geöffnet werden."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4690,294 +4707,294 @@
 "<b>Bildgröße:</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Anmeldeoptionen"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokoll:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "An Paßwort erinnern"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Benutzereinstellungen"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Neue Mail-Benachrichtigungen"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Buddy-Icon Datei:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Auswählen:"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "Zu_rücksetzen"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Einstellungen"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Benutze globale Proxy-Einstellungen"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen"
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr "Sie können den Schmetterlingen beim Paaren zusehen"
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "Wenn Sie genau hinschauen"
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy-Optionen"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy-_Typ"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Host:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Benutzer:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Paßwort"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto hinzufügen"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Konto bearbeiten"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Zeige mehr Optionen"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Zeige weniger Optionen"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Buddy _hinzufügen"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Chat hinzufügen"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Gruppe _löschen"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Umbenennen"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Betreten"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Auto-Hinzufügen"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Entfernen"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Benutzer-_Info holen"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_Nachricht"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Buddy-Alarm hinzufügen"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Mitschnitt _anzeigen"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Buddies"
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr "/Buddies/_Neue Nachricht senden"
 
 # vgl. "Join Chat"
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Buddies/Einen _Chat betreten..."
 
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Buddies/Benutzer-_Info holen"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Buddies/Zeige _Offline Buddies"
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Buddies/Zeige _leere Gruppen"
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Buddies/Zeige _leere Gruppen"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Buddies/B_uddy hinzufügen..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
-msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
-msgstr "/Buddies/_Chat hinzufügen..."
-
 #: src/gtkblist.c:789
+msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
+msgstr "/Buddies/_Chat hinzufügen..."
+
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Buddies/_Gruppe hinzufügen..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Buddies/_Abmelden"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Buddies/_Beenden"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Werkzeuge"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Werkzeuge/_Abwesenheit"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Werkzeuge/Buddy _warnen"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Werkzeuge/_Protokollaktionen"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Werkzeuge/_Konten"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/Werkzeuge/_Dateitransfers..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/Werkzeuge/_Einstellungen"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/Werkzeuge/_Dateitransfers..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/Werkzeuge/_Einstellungen"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Werkzeuge/Pr_ivatsphäre"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Werkzeuge/_System-Mitschnitt anzeigen"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hilfe"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Hilfe/Online-_Hilfe"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Hilfe/_Debug-Fenster"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Hilfe/Online-_Hilfe"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Hilfe/_Debug-Fenster"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hilfe/_Über"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4986,12 +5003,12 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4999,7 +5016,7 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -5007,7 +5024,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -5015,7 +5032,7 @@
 "\n"
 "<b>Spitzname:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -5023,7 +5040,7 @@
 "\n"
 "<b>Untätig:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5031,7 +5048,7 @@
 "\n"
 "<b>Gewarnt:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -5039,7 +5056,7 @@
 "\n"
 "<b>Beschreibung:</b> Spooky"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -5047,7 +5064,7 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: großartig"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -5055,89 +5072,77 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Leerlaufzeit (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Leerlaufzeit (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Gewarnt: (%d%%)"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Offline "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alphabetisch"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "Nach Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Nach Größe der Logs"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Buddy-Liste"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Werkzeuge/Abwesenheit"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Werkzeuge/Buddy-Alarm"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Werkzeuge/Protokoll-Aktionen"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Buddies/Zeige Offline Buddies"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Buddies/Zeige leere Gruppen"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Sendet eine Nachricht an den ausgewählten Buddy"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Info zum ausgewählten Buddy holen"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Einem Chatraum beitreten"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Setze eine Abwesenheits-Mitteilung"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
 
@@ -5157,25 +5162,25 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Alle Abbrechen"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Diese Datei existiert bereits."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Möchten Sie die Datei überschreiben?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Bild einfügen"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Buddy in einen Chatraum einladen"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5183,316 +5188,316 @@
 "Bitte geben Sie den Benutzernamen der Person ein, die Sie einladen möchten "
 "zusammen mit einer Einladungsnachricht."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Buddy"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Nachricht"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Beachten"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Benutzer tippt gerade..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Benutzer hat etwas getippt und pausiert"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "Ab_schicken als"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Unterhaltung speichern"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Unterhaltung"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Speichern als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Unterhaltung/Betrachte _Verlauf"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Unterhaltung/Buddy-_Alarm hinzufügen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Unterhaltung/A_lias..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Hole Info..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Einladen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Unterhaltung/Füge _URL ein..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Unterhaltung/Füge B_ild ein ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Warnen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Blockieren..."
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Hinzufügen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Unterhaltung/_Entfernen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Unterhaltung/S_chließen"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Optionen"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Optionen/Scha_lte Mitschnitt ein"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Optionen/_Schalte Klänge ein"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Unterhaltung/Betrachte Mitschnitt..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Unterhaltung/Buddy-Alarm hinzufügen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Unterhaltung/Alias..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Unterhaltung/Benutzer-Info holen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Unterhaltung/Einladen ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Unterhaltung/Füge URL ein..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Unterhaltung/Füge Bild ein ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Unterhaltung/Warnen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Unterhaltung/Blockieren..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Unterhaltung/Hinzufügen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Unterhaltung/Entfernen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Optionen/Schalte Mitschnitt ein"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Optionen/Schalte Klänge ein"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Abschicken"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Hinzufügen des Benutzern zu Ihrer Buddy-Liste"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Entferne den Benutzer von der Buddy-Liste"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Warnen"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Benutzer warnen"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Hole die Information des Benutzers"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Sperren"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Benutzer blockieren"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Einladen"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Benutzer einladen"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Größere Schriftgröße"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normale Schriftgröße"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Kleinere Schriftgröße"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Vordergrundfarbe"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Bild einfügen"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Link einfügen"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Smiley einfügen"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Thema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 Leute im Raum"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "IM des Benutzers"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Benutzer ignorieren"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Unterhaltungen mit %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Unterhaltung schließen"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d Person im Raum"
 msgstr[1] "%d Personen im Raum"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Animation deaktivieren"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Animation aktivieren"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Icon verbergen"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Icon speichern unter..."
 
@@ -5593,15 +5598,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s möchte Ihnen %s (%s) senden"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopiere den Link"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "Ö_ffne Link um Browser"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5610,17 +5615,17 @@
 "Gaim konnte nicht den Dateityp basierend auf der Dateiendung erraten. Wähle "
 "Standard-Dateityp PNG."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Bild _speichern..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Bild _speichern..."
 
@@ -5748,7 +5753,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Testen"
 
@@ -5805,15 +5810,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Unbekanntes Alarm-Ereignis. Bitte berichten Sie dieses Problem!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "_Anzeigen entfernter Spitznamen, wenn kein Alias gesetzt ist"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5822,449 +5827,449 @@
 "untenstehenden Liste. Neue Themen können durch Drag-and-Drop in die "
 "Themenliste installiert werden."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Icon"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "Fett (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "Kurs_iv"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Unterstrichen"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "Durchge_strichen"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "Schriftart"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "Durchge_strichen"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "Schriftart"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Benutzerdefinierte _Schrift verwenden"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Benutzerdefinierte _Größe verwenden"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Text-Farbe"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Hintergrundfarbe"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Grafische _Smileys anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Zei_tstemple bei Nachrichten zeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "_URLs als Link zeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Falsch geschriebene Wörter hervorheben"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "_Schriftfarben ignorieren"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Schri_ftarten ignorieren"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Schrift_größe ignorieren"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Nachricht senden"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Enter-Taste verschickt Nachricht"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
-msgid "C_ontrol-Enter sends message"
-msgstr "Strg+E_nter-Taste verschickt Nachricht"
-
 #: src/gtkprefs.c:798
+msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr "Strg+E_nter-Taste verschickt Nachricht"
+
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "E_sc schließt Fenster"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "Einfügungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Strg-{B/I/U/S} fügt _HTML-Tags ein"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Strg-(Ziffer) fügt _Smileys ein"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Sortierung der Buddy-Listen"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Sortierung:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Buddy-Listen Werkzeugleiste"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "_Buttons zeigen als:"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "nur Bilder"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Bilder und Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in _Vordergrund bringen"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Gruppen-Anzeige"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "A_nzahl in Gruppe anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Buddy-Anzeige"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Buddy-_Icons anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "_Warnstufen anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Inaktivitätszei_ten anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "I_naktive Buddies grau anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Unterhaltungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Platzierung:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "_URLs als Links senden"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Reiter-Optionen"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Reiter-_Platzierung:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "IMs und Chats im _selben Reiter-Fenster anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "_Beenden-Button in Reitern zeigen."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Neue Fenster_breite:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Neue Fenster_höhe:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Höhe des _Eingabefelds:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Fenster bei Ereignis in _Vordergrund bringen"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Fenster beim _Senden verbergen"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Buddy-Icons"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Buddy-Icon-A_nimation aktivieren"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Anme_ldungen im Fenster zeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "A_liase in Reitern/Titeln anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Tipp-Benachrichtigung"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Buddies benachrichten, dass man Ihnen schreib_t"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "Tabulator-Vervollständigung"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr "Spitznamen mit _Tabulator vervollständigen"
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "Tabulator-Vervollständigung"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr "Spitznamen mit _Tabulator vervollständigen"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Alte Tabulator-Verv_ollständigung"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "_Eintritt von Personen im Fenster anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "_Austritt von Personen im Fenster anzeigen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "_Färbe Benutzernamen ein"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Proxy-Typ"
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "Proxy-Typ"
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Kein Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Host"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Benutzer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Paßwort"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Der eingegebene Hilfetext-Browser '%s' ist nicht korrekt. Hyperlinks werden "
 "nicht funktionieren."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Browserwahl"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Browser-Einstellungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Per _Vorgabe neues Fenster öffnen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Nachrichten-Mitschnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Schneide alle Nachrichten mit"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Alle _Chats mitschneiden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "_HTML aus Mitschnitt entfernen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "System-Mitschnitt anzeigen"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mit_schneiden"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "System-Mitschnitt anzeigen"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "An/Abmeldung eines Buddies mit_schneiden"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Mitschnitt, wenn Buddies in/a_ktiv werden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Mitschneiden, wenn Buddys gehen/_zurückkommen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "_Eigene Anmeldung/Leerlauf/Abwesenheit mitschneiden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Eigene Mitschnitts-_Datei für Anmeldung jedes Buddys"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Sound-Einstellungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Kei_n Sound beim Anmelden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "_Klänge bei Abwesenheit"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Sound-Ausgabesystem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Methode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsolen-Lautsprecher"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6273,67 +6278,67 @@
 "Sound-_Abspielbefehl\n"
 "(%s für Dateiname)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "_Senden von Nachrichten hebt Abwesenheit auf"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Neue _Nachrichten bei Abwesenheit sammeln"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Keine automatische Antwort schicken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "S_ekunden vor dem Neusenden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Sende automatische Antwort"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "N_ur automatischen Antworten senden, wenn inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Sende automatische Antworten während eines Gesprächs"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Anzeige der Inaktivitätszei_t"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim-Benutzung"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X-Benutzung"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Fenster-Benutzung"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisch abwesend"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Setze auf ab_wesend, wenn inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minuten, bevor auf abwesend gesetzt wird"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Abwesenheits-_Mitteilungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6348,7 +6353,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Web-Site:</span>\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Dateiname:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6363,96 +6368,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Dateiname:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Sound-Auswahl"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Auswählen..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smiley-Themen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Nachrichtentext"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kürzel"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "IMs"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Mitschnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sounds"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Sound-Ereignisse"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Abwesend / Untätig"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Abwesenheits-Mitteilungen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -6576,7 +6581,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. Versuchen Sie `%s -h' fuer weitere Informationen.\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Fehler: Verbindung kann nicht hergestellt werden.\n"
 
@@ -6699,23 +6704,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) berichtet, daß %s wieder aktiv ist @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Neuer Benutzer>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Benutzername: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Anmelden"
 
--- a/po/es.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/es.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-26 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernndez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -37,65 +37,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Conectarse automticamente"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nuevo mensaje..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Unirse a un chat..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Sin sonido"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferencia de Archivos"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configuracin del icono de estado"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Ocultar nuevos mensajes hasta que se pulsa en el icono de estado"
 
@@ -109,19 +109,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icono de estado"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -200,7 +200,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Confirmar"
@@ -208,7 +208,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -307,7 +307,7 @@
 "Iconifica la cajita de ausencia y la lista de amigos cuando usted est "
 "ausente."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Tiempo inactivo"
 
@@ -534,19 +534,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Aade un fechado estilo iChat en las conversaciones cada N minutos."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "No est conectado a AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "No se indic el nombre de usuario"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "No se indic el nombre de sala."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "URI de AIM invlido"
 
@@ -557,7 +557,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Eliminar Grupo"
@@ -565,12 +565,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -637,14 +637,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Deslizante de amigos"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Versin horizontal de la lista de amigos."
 
@@ -668,7 +668,7 @@
 msgstr "_Mostrar barra de control en la ventana de MI"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Ventana de la lista de amigos"
 
@@ -767,7 +767,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -785,7 +785,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
@@ -903,11 +903,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "S"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -937,8 +937,8 @@
 msgstr "Sexo"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
@@ -1041,9 +1041,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Bsqueda en el Directorio"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambiar contrasea"
 
@@ -1090,27 +1090,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim encontr un error mientras se comunicaba con el servidor ICQ."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Aadir"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1125,10 +1126,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Denegar"
 
@@ -1139,7 +1140,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "No se pudo conectar"
@@ -1156,7 +1157,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Usuario de Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1164,122 +1165,122 @@
 "(Hubo un error convirtiendo este mensaje.  Verifique la opcin "
 "'Codificacin' en el Editor de Cuentas)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Se cerr el chat va DCC con %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Chat va DCC con %s establecida"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "No hay tema establecido"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s ha cambiado el tema a: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "_Usuario"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Operador IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "El servidor est efectuando la operacin \"rehash\""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "No existe el apodo/canal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Error de IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "No existe el servidor"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "No se indic un apodo"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Usted no es un operador de IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Ese apodo ya est en uso. Por favor, introduzca uno nuevo"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Info IRC CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s quiere establecer un chat va DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1287,81 +1288,81 @@
 "Esto requiere una conexin directa entre los dos ordenadores. Los mensajes "
 "enviados no pasarn por el servidor de IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "No se pudo escribir"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Ha sido expulsado de %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Expulsado por %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "Informacin del cliente va CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Informacin del Usuario va CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "Versin del cliente va CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "Ping CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Conectado: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "No se pudo leer el socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "El tema de %s es %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Ha abandonado %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Salir de IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Solicitando chat va DCC</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1369,11 +1370,11 @@
 "<B>Comandos CTCP:<BR>CLIENTINFO <apodo><BR>USERINFO <apodo><BR>VERSION "
 "<apodo><BR>PING <apodo></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <apodo></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1385,19 +1386,19 @@
 "W WHOWAS<BR>Escriba /HELP OPER para comandos del operador<BR>Escriba /HELP "
 "CTCP para comandos CTCP<BR>Escriba /HELP DCC para comandos DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Comando desconocido</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasea:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Coversacin por DCC"
 
@@ -1411,18 +1412,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificacin:"
@@ -1432,23 +1433,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Error de escritura"
 
@@ -1475,8 +1476,8 @@
 "La nueva contrasea que usted introdujo es la misma que la actual.  Su "
 "contrasea seguir siendo la misma."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -1493,7 +1494,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "No molestar"
 
@@ -1529,9 +1530,9 @@
 msgstr "No existe el usuario."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -1561,7 +1562,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
@@ -1615,7 +1616,7 @@
 msgstr "Estado:"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 #, fuzzy
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Autorizar"
@@ -1624,7 +1625,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Ver mensaje de error"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Mensaje de ausencia"
 
@@ -1646,11 +1647,11 @@
 msgstr "Volver a pedir autorizacin"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1670,7 +1671,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1695,8 +1696,8 @@
 msgstr "Cdigo postal"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Pas"
 
@@ -1704,7 +1705,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telfono"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Correo Electrnico"
 
@@ -1728,8 +1729,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Descripcin"
 
@@ -1757,8 +1758,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Error desconocido al registrar"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Cambiar informacin de usuario"
 
@@ -2050,81 +2051,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Pgina web:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Estado:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Vuelvo enseguida"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Al telfono"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Sal a comer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Establecer nombre"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Telfono movil:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Enviar Archivo"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Apodo"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2134,11 +2140,11 @@
 "Quiz quiso decir %s@hotmail.com.  No se modific su lista de usuarios "
 "aceptados."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Nombre de usuario MSN no vlido"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2158,11 +2164,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Servidor de conexin:"
@@ -2231,8 +2237,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Ausente"
 
@@ -2289,7 +2295,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Obtener Informacin"
 
@@ -2525,7 +2531,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim no pudo un \"hash\" de conexin vlido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Se estableci un MI Directo con %s"
@@ -2720,17 +2726,17 @@
 msgstr[1] "Se perdieron %hu mensajes de %s por motivos desconocidos."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Disponible para conversar"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "No disponible"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
@@ -2769,7 +2775,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informacin de usuario de %s no disponible:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icono de amigo"
 
@@ -2777,19 +2783,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "MI Directo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Hablar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Recibir Archivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar Archivo"
 
@@ -3284,42 +3290,42 @@
 "\n"
 "<b>Capacidades:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Capacidades:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Estado:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Estado:</b> Desconectado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "No se pudo conectar a MI"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Usted pidi abrir una conexin MI directa con %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3327,42 +3333,42 @@
 "Como sto revela su direccin IP, puede ser considerado como un riesgo a su "
 "privacidad.  Quiere continuar?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Obtener msj de estado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Volver a pedir autorizacin"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "El nuevo formato es invlido."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "El formato del nombre en pantalla slo puede cambiar los espacios y entre "
 "maysculas y minsculas."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nuevo formato del nombre de usuario:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Cambiar direccin a:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "En espera de la autorizacin de los siguientes amigos:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>usted no est esperando autorizacin</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3372,45 +3378,45 @@
 "botn derecho del ratn sobre ellos y escogiendo \"Volver a pedir "
 "autorizacin.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Disponible"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Poner Mensaje de Ausencia"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Cambiar contrasea (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formato del nombre en pantalla"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmar cuenta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Mostrar direccin registrada actualmente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Cambiar la direccin registrada"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostrat amigos pendientes de autorizacin"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Buscar amigo por correo electrnico"
 
@@ -3424,15 +3430,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Autorizar"
@@ -3622,7 +3628,7 @@
 msgstr ""
 "No se pudo escribir la cabecera de archivo.  El archivo no ser transferido."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Guardar Como..."
 
@@ -3668,12 +3674,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Apellido"
 
@@ -3739,7 +3745,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -3748,9 +3754,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -4006,7 +4011,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ausente en todas las cuentas"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Conversaciones"
 
@@ -4307,7 +4312,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "_Cuenta:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Apodo:"
 
@@ -4678,20 +4683,34 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Lo siento, ya hace un rato que me he ido. Tardar en volver."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "Opcin por omisin"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Estado:"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Se conecta un amigo"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuracin %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4700,325 +4719,325 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opciones de Conexin"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Recordar contrasea"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Opciones de usuario"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notificaciones de Correo Nuevo"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Fichero de icono de amigo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Navegador"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Resetear"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Opciones de %s"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Usar configuracin global del proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Sin Proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opciones del Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Host:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Usuario:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Contrasea:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modificar Cuenta"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Mostrar ms opciones"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Mostrar menos opciones"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Seguro que quiere borrar a %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Aadir un amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Chat con amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Eliminar Grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renombrar"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Unirse"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Conectarse automticamente"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Apodo"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Obtener _Informacin"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "M_I"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Aadir aviso de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Ver _registro"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Amigos/Mandar Mensaje _Instantneo"
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Amigos/Mandar Mensaje _Instantneo"
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Amigos/Obtener Informacin del _usuario..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos _vacos"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Amigos/_Aadir un amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Amigos/Unirse a un _Chat..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Amigos/Crear un _grupo..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Amigos/_Desconectar"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "Amigos/_Salir"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Herramientas"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Herramientas/_Ausente"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Herramientas/_Ausente"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Herramientas/_Aviso de amigo"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Herramientas/Acciones del _protocolo"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Herramientas/_Cuentas..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Herramientas/Transferir _archivos..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Herramientas/Preferencias..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Herramientas/Pr_ivacidad..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Herramientas/_Ver registro del sistema..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ayuda"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ayuda/_Ayuda en lnea"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ayuda/Ventana de _depuracin"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ayuda/Acerca de..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Estado:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5027,7 +5046,7 @@
 "\n"
 "<b>Apodo:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -5035,7 +5054,7 @@
 "\n"
 "<b>Apodo:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -5043,7 +5062,7 @@
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -5051,7 +5070,7 @@
 "\n"
 "<b>Ausente:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5059,13 +5078,13 @@
 "\n"
 "<b>Avisado:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5074,7 +5093,7 @@
 "\n"
 "<b>Estado:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5083,91 +5102,77 @@
 "\n"
 "<b>Estado:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Ausente (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Ausente (%dm)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Avisado (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Estado:"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Se conecta un amigo"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista de amigos"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Herramientas/Ausente"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Herramientas/Aviso de amigo"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Herramientas/Acciones del Protocolo"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Amigos/Mostrar amigos _desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Amigos/Mostrar grupos vacos"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Enviar mensajes al amigo seleccionado"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Informacin sobre el amigo seleccionado"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Unirse a una sala de chat"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Poner mensaje de ausencia"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "No hay acciones disponibles"
 
@@ -5187,26 +5192,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Cancelar todo"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "El archivo no existe."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Ese archivo ya existe. Quiere sobreescribirlo?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Insertar Imagen"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Invitar a un amigo a la sala de Chat"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5214,334 +5219,334 @@
 "Por favor introduzca el nombre de usuario al que desea invitar, junto con un "
 "mensaje de invitacin opcional."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Amigo:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Mensaje:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "No Ignorar"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "El usuario est escribiendo..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "El usuario ha escrito algo y se ha parado en medio"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Enviar Como"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Guardar Conversacin"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversacin"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Conversacin/Ver _historial"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Aadir aviso de amigo"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Conversacin/Insertar _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Conversacin/Insertar _imagen"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversacin/_Cerrar"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversacin/_Cerrar"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opciones"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Opciones/Ver historial..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Aadir aviso de amigo"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Opciones/Insertar URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Opciones/Insertar imagen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversacin/_Cerrar"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversacin/_Guardar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opciones/_Habilitar registro"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opciones/Habilitar _sonidos"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Aadir el usuario a la lista de amigos"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Eliminar el usuario de la lista de amigos"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Advertir"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Avisar al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Obtener la informacin del usuario"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Bloquear al usuario"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Invitar al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Subrayado"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Fuente mayor"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Tamao de fuente normal"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Fuente menor"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Tipo de Fuente"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Color del texto"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Insertar Imagen"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Insertar smiley"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personas en la conversacin"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Enviar un MI al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorar al usuario"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Conversaciones con %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Cerrar conversacin"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d persona en la conversacin"
 msgstr[1] "%d personas en la conversacin"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Deshabilitar Animaciones"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Habilitar Animaciones"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar cono"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Guardar cono Como..."
 
@@ -5643,15 +5648,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s quiere enviarle %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copiar destino del enlace"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Abrir Enlace en Navegador"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5660,17 +5665,17 @@
 "Gaim no ha podido deducir el tipo de imagen a partir de la extensin del "
 "archivo. Tomando PNG por omisin."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Error grabando imagen: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Guardar Imagen..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Guardar Imagen..."
 
@@ -5791,7 +5796,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
@@ -5848,15 +5853,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de aviso desconocido. Por favor, reporte esto! "
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Opciones de Interfaz"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "_Mostrar el apodo remoto si no se le dio un sobrenombre a alguien"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5866,462 +5871,462 @@
 
 #  Me pareci que "bandeja" no suen bien todava, no es comn. Veremos si se
 #  populariza esa traduccin en el resto de Gnome. nl.
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Negrita"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "Curs_iva"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "S_ubrayado"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Tachado"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Tipo de letra"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Forzar _tipo de letra"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "For_zar tamao"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Color del texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "C_olor de fondo"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Mostrar _caritas grficas"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Mostrar la _hora de los mensajes"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Mostrar _URLs como enlaces"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Destacar las faltas de ortografa"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignorar c_olores"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorar _tipos de letra"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorar t_amaos de letra"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Enviar Mensaje"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Enter enva el mensaje"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_ontrol-Enter enva el mensaje"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Cerrado de Ventanas"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "E_scape cierra la ventana"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserta etiquetas _HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(nmero) inserta _smileys"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Error en la lista de amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas de la lista de amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Mostrar los _botones como:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Imgenes"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Mostrar los _botones como:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Imgenes"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Imgenes y texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Alzar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Grupos"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Mostrar _nmeros en los grupos"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Mostrar amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Mostrar iconos de los amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Mostrar niveles de _aviso"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Mostrar niveles de _aviso"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Mostrar el _tiempo de inactividad"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Poner en g_ris los amigos inactivos"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversaciones"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Ubicacin:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Mostrar _URLs como enlaces"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opciones Pestaas"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "_Ubicacin de las pestaas:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "_Mostrar MIs y chats en una nica ventana con pestaas."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Mostrar botones de _cerrado en las pestaas."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Ancho de una nueva ventana:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "A_lto de una nueva ventana:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Al_to del campo de texto:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Al_zar ventanas cuando se reciba un evento"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Esconder la ventana al _enviar"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Iconos de amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Deshabilitar a_nimaciones de los conos de amigos"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Mostrar cuando los amigos se _conectan/desconectan en la ventana"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Mostrar a_lias en las pestaas/ttulos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Notificacin de Tipeo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Notificar a los amigos cuando les est e_scribiendo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Tabulador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "_Tab completa los apodos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Tab al estilo _antiguo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "_Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "_Mostrar la gente que se conecta/desconecta en la ventana"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Co_lorear nombres de usuario"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sin proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Host"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Usuario"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Contra_sea"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "El navegador '%s' introducido manualmente no es vlido. Los hiperenlaces no "
 "funcionarn."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Seleccin de Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Opciones del Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Crear una _nueva ventana por omisin"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Registro de Mensajes"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Registrar _todo mensaje instantneo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Registrar todas las _conversaciones"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Quitar _HTML de los registros"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Registros del Sistema"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Registrar cundo se _conectan/desconectan los amigos"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Registros del Sistema"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Registrar cundo se _conectan/desconectan los amigos"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Registrar cundo los amigos estn _activos/inactivos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Registrar cundo los amigos se ausentan o _regresan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Registrar sus _propias conexiones/ausencias/inactividades"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Un archivo de registro _individual para la conexin de cada amigo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opciones de Sonido"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Sin sonido al conectarse"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Sonidos mientras se est _ausente"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Mtodo para reproduccin de Sonidos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Mtodo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Bip de la consola"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automtico"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6330,69 +6335,69 @@
 "_Comando para sonido\n"
 "(%s para nombre de archivo)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "El _envo de un mensaje quita el estado de ausencia"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "En_colar nuevos mensajes durante las ausencias"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Respuesta automtica"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Segundos antes de _reenviar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_No enviar respuestas automticas"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Slo enviar la respuesta automtica cuando est _inactivo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "No enviar la respuesta automtica en conversaciones a_ctivas"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Informe de _tiempo de inactividad:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Uso de Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Uso de X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Uso de Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Ausente automtico"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Marcar como _ausente cuando est inactivo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minutos antes de marcarlo como ausente:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "_Mensaje de Ausencia:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6407,7 +6412,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Sitio Web:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6422,96 +6427,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nombre del archivo:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Seleccin de sonido"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Acontecimiento"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Temas de smiley"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipos de letra"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Texto de los Mensajes"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atajos"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "MIs"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sonidos"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventos de sonido"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Ausencia / Inactividad"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Mensajes de ausencia"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -6616,7 +6621,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Error abriendo la conexin. \n"
 
@@ -6739,23 +6744,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) informa que %s vuelve a estar activo @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nuevo Usuario>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nombre de Usuario:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Conectar"
 
--- a/po/fi.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/fi.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.59\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -14,73 +14,73 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 #, fuzzy
 msgid "New Message.."
 msgstr "Uusi poissaoloviesti"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Liity ryhmkeskusteluun"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Poissa"
 
 # src/menus.c:327
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Palaa"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "net"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 #, fuzzy
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Siirrosta tiedottaminen eponnistui"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kyttjtili"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Gaim - niasetukset"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -91,19 +91,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -175,14 +175,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Raportoi joutenoloajat"
@@ -520,22 +520,22 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Yhteytt isntn ei voitu muodostaa"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 #, fuzzy
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Kutsumanime ei annettu"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Syyt ei annettu"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Epkelpo kyttj"
@@ -547,19 +547,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -619,7 +619,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Nyt rullaava tuttavataulu"
@@ -627,7 +627,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -654,7 +654,7 @@
 msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Tuttavalistaikkuna"
 
@@ -752,7 +752,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -770,7 +770,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nkymtn"
@@ -889,11 +889,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyll"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
@@ -923,8 +923,8 @@
 msgstr "Sukupuoli"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Kunta"
 
@@ -1025,9 +1025,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Haku hakemistosta"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Vaihda salasanaa"
 
@@ -1073,27 +1073,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Lis"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -1108,10 +1109,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Kiell"
 
@@ -1122,7 +1123,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Yhteyden muodostaminen eponnistui"
@@ -1141,224 +1142,224 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim:in kytt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 #, fuzzy
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Ei listalla"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s on vaihtanut aiheeksi: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kyttj"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Palvelin:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC-virhe"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanava:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Luetaan palvelinavainta"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Kutsumanime/kanavaa ei ole olemassa"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC-virhe"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Palvelinta ei ole olemassa"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Kutsumanime ei annettu"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistettyn"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "%s: Sinut on potkaistu pois: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "%s potkaisi: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Hae kyttjtiedot"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Sisnkirjaus: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Ei kyetty lukemaan socketia"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "%s: Olet poistunut"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Poistu"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1366,19 +1367,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanava:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC-keskustelu"
 
@@ -1392,19 +1393,19 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1413,23 +1414,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Write error"
 msgstr "AOL-virhe"
@@ -1456,8 +1457,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
@@ -1475,7 +1476,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "l hiritse"
 
@@ -1510,9 +1511,9 @@
 msgstr "Palvelinta ei ole olemassa"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Tuttavat"
 
@@ -1542,7 +1543,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Yhdistetn"
@@ -1595,7 +1596,7 @@
 msgstr "Tila: %s"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
@@ -1603,7 +1604,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Nyt virheviesti"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Hae poissaoloviesti"
 
@@ -1626,11 +1627,11 @@
 msgstr "Pyydetn todennusmuotoa"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Linjoilla"
 
@@ -1650,7 +1651,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kutsumanimi"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1675,8 +1676,8 @@
 msgstr "Postinumero"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
@@ -1684,7 +1685,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Puhelin"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Shkposti"
 
@@ -1708,8 +1709,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Syntympiv"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
@@ -1737,8 +1738,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Tunnistamaton rekisterintivirhe"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Aseta kyttjtiedot"
 
@@ -2035,92 +2036,97 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Kuva"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "Tila: %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Poissa tietokoneelta"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Tulen pian takaisin"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Varattu"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Puhelimessa"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Lounaalla"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Aseta tuttavanimi"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Lhet tiedosto"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Epkelpo kyttjnimi"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2137,12 +2143,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Sisnkirjautumisvirhe"
@@ -2209,8 +2215,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Idle"
 msgstr "Jouten: "
@@ -2269,7 +2275,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Hae tiedot"
 
@@ -2511,7 +2517,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim ei kyennyt lhettmn viesti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu"
@@ -2695,18 +2701,18 @@
 msgstr[1] "Et saanut %d viesti %s:lta tuntemattomista syist."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 #, fuzzy
 msgid "Not Available"
 msgstr "Tavoitettavissa"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
@@ -2745,7 +2751,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "%s:n kyttjtiedot eivt ole saatavilla: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Tuttavakuvake"
 
@@ -2753,19 +2759,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "ni"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Suora pikaviesti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Ryhmkeskustelu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Vastaanota tiedosto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Lhet tiedosto"
 
@@ -3239,122 +3245,122 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "Kyvyt: %s\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "Tavoitettavissa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Linjoilla"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Ei kyetty avaamaan suoraa pikaviestint"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Hae tilaviesti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 #, fuzzy
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Pyydetn todennusmuotoa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Vaihda salasanaa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Tavoitettavissa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Uusi poissaoloviesti"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Vaihda salasanaa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Nyttnimi:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Kyttjtili"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 #, fuzzy
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Etsi tuttavaa"
@@ -3369,15 +3375,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3567,7 +3573,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Tallenna nimell..."
 
@@ -3614,12 +3620,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Etunimi"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Sukunimi"
 
@@ -3683,7 +3689,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Lni"
 
@@ -3693,9 +3699,8 @@
 msgstr ""
 
 # src/menus.c:280
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -3943,7 +3948,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Ryhmkeskustelut"
 
@@ -4241,7 +4246,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Kyttjtili:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4608,20 +4613,33 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Tuttava kirjautuu sisn"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4630,454 +4648,441 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr "Fonttivalinnat"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokolla:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nyttnimi:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Muista salasana"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr "Vlityspalvelimen valinnat"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Tiedota uusista shkposteista"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Selain"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
 # src/menus.c:311
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Valinnat"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Ei vlityspalvelinta"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Yksityisyysvalinnat"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Vlityspalvelimen tyyppi"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr "Verkkoasema"
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Kyttj"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Kyttjtili"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Gaim - Muokkaa tili"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr "Vlityspalvelimen valinnat"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Vlityspalvelimen valinnat"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteri"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nyttnimi:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokolla:"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Lis tuttava"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Tuttavakeskustelu"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Nime ryhm uudelleen"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr "Nime uudelleen"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Liity"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automaattinen sisnkirjautuminen"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 #, fuzzy
 msgid "_Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 #, fuzzy
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Hae tiedot"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 #, fuzzy
 msgid "_IM"
 msgstr "Pikaviesti"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Lis tuttavailmoitin"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 #, fuzzy
 msgid "View _Log"
 msgstr "Nyt loki"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 #, fuzzy
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "Tuttavat"
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr "Lhet pikaviesti"
 
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "Hae kyttjtiedot"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:788
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "Lis tuttava"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "Tuttavat"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 #, fuzzy
 msgid "/_Tools"
 msgstr "Tykalut"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "Tuttavailmoitin"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "Kyttjtili"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "Nyt jrjestelmn loki"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 #, fuzzy
 msgid "/_Help"
 msgstr "Ohje"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 #, fuzzy
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "Tukea linjoilla"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "Testausikkuna"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr "Kyttjtili:"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 msgstr "Kutsumanimi"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Status</b>: Awesome"
+"<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:930
+msgid ""
+"\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Varoitukset: %d%%\n"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Linjoilla"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitn"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Tuttava kirjautuu sisn"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Tuttavalista"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "Tykalut"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "Tuttavailmoitin"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "Protokollatoiminnot"
@@ -5085,39 +5090,39 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Pikaviesti"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Lhet viesti palvelimen kautta"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Tietoja valitusta tuttavasta"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Mihin ryhmn liitytn:"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Uusi poissaoloviesti"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Tavoittamattomissa"
@@ -5141,390 +5146,390 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Liit kuva"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 #, fuzzy
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Tuttava"
 
 # src/sidebar.c:103
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Message:"
 msgstr "Viesti"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Vlit"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "l vlit"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Tietoja"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Kyttj on poissa linjoilta"
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "_Send As"
 msgstr "Lhet"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Lis tuttavailmoitin"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "Lis pikaviestikuva"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "Keskustelut"
 
 # src/menus.c:311
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "/_Options"
 msgstr "Valinnat"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Lis tuttavailmoitin"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "Ota kyttn kirjaaminen lokiin"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Lhet"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Salli vain allaolevat kyttjt"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Poistetaan '%s' tuttavalistalta.\n"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Varoita"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Est"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Block the user"
 msgstr "Kiell allaolevia kyttji"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 #, fuzzy
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Epkelpo kyttj"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursivoi"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivaa"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "Larger font size"
 msgstr "l vlit fonttien koosta"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normaali fonttikoko"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 #, fuzzy
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Normaali fonttikoko"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Font Face"
 msgstr "Tekstin fontin tyyppi"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 #, fuzzy
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Taustavri"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustavri"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "Insert image"
 msgstr "Lis pikaviestikuva"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "Insert link"
 msgstr "Lis linkki"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Lis hymi"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Aihe:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 ihmist huoneessa"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 #, fuzzy
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "l vlit fonttien koosta"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d %s huoneessa"
 msgstr[1] "%d %s huoneessa"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Poista animaatio kytst"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Ota animaatio kyttn"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Piilota kuvake"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Tallenna kuvake nimell..."
 
@@ -5632,31 +5637,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Virhe %s: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Pikaviestikuva"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Tallenna kuvake nimell..."
@@ -5792,7 +5797,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Selaa"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Kokeilu"
 
@@ -5850,541 +5855,541 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Yleiset valinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Tuttavakuvake"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Lni"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "_Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "_Italics"
 msgstr "Kursivoi"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 #, fuzzy
 msgid "_Underline"
 msgstr "Alleviivaa"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 #, fuzzy
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Yliviivaa teksti"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Kyttj on liian aktiivinen"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Kyttj on liian aktiivinen"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Vri"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 #, fuzzy
 msgid "_Text color"
 msgstr "Tekstin vri"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Taustavri"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Tuttavien nytt"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Nyt graafiset hymit"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Nyt aikaleimat viesteiss"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Nyt URL:t linkkein"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Korosta vrinkirjoitetut sanat"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "l vlit vreist"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "l vlit fonttien tyypist"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "l vlit fonttien koosta"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Lhet viesti"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "\"Enter\" lhett viestin"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 #, fuzzy
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "\"Control-Enter\" lhett viestin"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "\"Escape\" sulkee ikkunan"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Lis linkki"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" lis HTML-lapun"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "\"Control-(numero)\" lis hymin"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Tuttavalistan valinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Tuttavalista"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Nyt painikkeissa: "
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Kuvat ja teksti"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Group Display"
 msgstr "Ryhmien nytt"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Nyt mrt ryhmiss"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Tuttavien nytt"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Nyt tuttavatyyppien kuvakkeet"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Nyt varoitustasot"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Nyt joutenoloajat"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Nyt jouten olevat tuttavat harmaina"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Keskustelut"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 #, fuzzy
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Vlilehtien sijoitus:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Nyt URL:t linkkein"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Ryhmkeskusteluvalinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Ylhll"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alhaalla"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Vasemmalla"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Oikealla"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Vlilehtien sijoitus"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Nyt ryhmkeskustelut samassa jaetussa ikkunassa"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Nyt painikkeissa: "
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Uuden ikkunan leveys:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Uuden ikkunan korkeus:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Kirjoitusalueen korkeus:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkin"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Piilota ikkuna lhetettess"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Tuttavakuvakkeet"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Poista tuttavakuvakkeen animaatio kytst"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Nyt sisnkirjautumiset ikkunassa"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Nyt aliakset vlilehdiss/otsikoissa/vierittimess"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Nyt ilmoitus"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Ilmoita tuttaville kun kirjoitat heille"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "\"Tab\"-tydennys"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "\"Tab\"-tydenn lempinimet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Vanhanmallinen \"Tab\"-tydennys"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Nyt ihmisten saapuminen/poistuminen ikkunassa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Vlityspalvelimen tyyppi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ei vlityspalvelinta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Vlityspalvelin"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "_Host"
 msgstr "Verkkoasema"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "_User"
 msgstr "Kyttj"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Salasana"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Selain"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr "Kyttohje (URL:ksi %s)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Vlityspalvelimen valinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Avaa uusi ikkuna oletuksena"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Viestit"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Uusi pikaviesti"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Kirjaa kaikki keskustelut lokiin"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Poista HTML lokitiedostoista"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "System Logs"
 msgstr "Nyt jrjestelmn loki"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset sisn/ulos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset jouten-/paikallaoleviksi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/palaamiset"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Kirjaa lokiin omat sisnkirjautumiset/joutenolot/poissaolot"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oma lokitiedosto joka tuttavan sisnkirjautumisille"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "nivalinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Ei ni kun kirjaudut sisn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "net poissaollessasi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Sound Method"
 msgstr "nimenetelm"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "nimenetelm"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6393,78 +6398,78 @@
 "nikomento\n"
 "(%s tiedostonimeksi)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Viestien lhettminen poistaa poissaolotilan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Laita uudet viestit jonoon poissaollessa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "Auto-response"
 msgstr "l lhet automaattista vastausta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "l lhet automaattista vastausta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Lhet automaattinen vastaus vain jouten ollessa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "l lhet automaattista vastausta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim:in kytt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "X usage"
 msgstr "X:n kytt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Pikaviesti-ikkuna"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Poissa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Poissaoloviestit"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6474,7 +6479,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6484,106 +6489,106 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Lataa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Kutsumanimi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "nivalinnat"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Valitse..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Ilmentym:"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Hymi"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontti"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Viesti lhetetty"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "IMs"
 msgstr "Pikaviesti"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Vlityspalvelin"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Kirjataan lokiin"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "net"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "net"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Poissaolon otsikko: "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Poissaoloviestit"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Liitnniset"
 
@@ -6683,7 +6688,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteytt.\n"
 
@@ -6806,26 +6811,26 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Anna sisnkirjautumistietosi"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Kirjataan lokiin"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nyttnimi: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Sign On"
 msgstr "Kirjaa sisn/ulos"
--- a/po/fr.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/fr.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 14:45-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-13 14:45-0700\n"
 "Last-Translator: Éric <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
@@ -26,65 +26,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Connexion auto"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nouveau message..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Joindre une discussion..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nouveau..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460
-#: src/gtkprefs.c:1491 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1020
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 src/protocols/jabber/jabber.c:3436
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3490 src/protocols/oscar/oscar.c:2824
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5445
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5839
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "De retour"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Silencieux"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferts de fichier"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:418
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:428
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configuration de l'icône de notification"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "Cac_her les nouveaux messages jusqu'au clic de l'icône"
 
@@ -95,19 +95,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icône de notification"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Affiche une icône pour Gaim dans la zone de notification."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -128,14 +128,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/autorecon.c:80
+#: plugins/autorecon.c:103
 msgid "Auto-Reconnect"
 msgstr "Reconnexion automatique"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/autorecon.c:83 plugins/autorecon.c:85
+#: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108
 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
 msgstr "Ce plugin vous reconnecte automatiquement à chaque déconnexion."
 
@@ -181,14 +181,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Contrôle de Gaim par fichier"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Permet de controler Gaim en entrant des commandes dans un fichier."
 
@@ -293,7 +293,7 @@
 msgstr ""
 "Met en icône la liste de contacts et les converstions lors des abscences."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Durée d'inactivité"
 
@@ -461,35 +461,35 @@
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "Vérifie que la plupart des choses marche."
 
-#: plugins/spellchk.c:403
+#: plugins/spellchk.c:394
 msgid "Text Replacements"
 msgstr "Substitutions de texte"
 
-#: plugins/spellchk.c:427
+#: plugins/spellchk.c:418
 msgid "You type"
 msgstr "Vous saisissez"
 
-#: plugins/spellchk.c:439
+#: plugins/spellchk.c:430
 msgid "You send"
 msgstr "Vous envoyez"
 
-#: plugins/spellchk.c:465
+#: plugins/spellchk.c:456
 msgid "Add a new text replacement"
 msgstr "Ajouter une nouvelle substitution"
 
-#: plugins/spellchk.c:472
+#: plugins/spellchk.c:463
 msgid "You _type:"
 msgstr "Vous _saisissez :"
 
-#: plugins/spellchk.c:486
+#: plugins/spellchk.c:477
 msgid "You _send:"
 msgstr "Vous _envoyez :"
 
-#: plugins/spellchk.c:526
+#: plugins/spellchk.c:517
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Substitutions de texte"
 
-#: plugins/spellchk.c:528 plugins/spellchk.c:529
+#: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr ""
 "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de "
@@ -525,19 +525,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation toutes les N minutes."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:85
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Non connecté à AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:94 plugins/gaim-remote/remote.c:133
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Pas de pseudonyme"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:170
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Pas de salon"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:189
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Adresse URL AIM invalide"
 
@@ -548,19 +548,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:733
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Contrôle à distance"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:736
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "Permet le contrôle à distance des applications gaim."
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -630,14 +630,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Défilement des contacts"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Une version horizontale avec défilement de la liste de contacts."
 
@@ -661,7 +661,7 @@
 msgstr "Afficher la barre de défilement dans la fenêtre"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Fenêtre de la Liste de contacts"
 
@@ -759,11 +759,11 @@
 "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient "
 "d'une absence ou d'une inactivité."
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1183
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
-#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1256
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1335
+#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -775,11 +775,11 @@
 msgid "Away for friends only"
 msgstr "Absent pour les amis seulement"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3502 src/protocols/oscar/oscar.c:2828
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4534 src/protocols/oscar/oscar.c:4561
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1070
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1278 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345
+#: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
@@ -896,11 +896,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/gtkrequest.c:166 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/gtkrequest.c:167 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -930,7 +930,7 @@
 msgstr "Sexe"
 
 #. City
-#: src/dialogs.c:2032 src/dialogs.c:2681 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Localité"
@@ -1033,9 +1033,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Recherche dans l'annuaire"
 
-#: src/dialogs.c:2143 src/dialogs.c:2152 src/protocols/gg/gg.c:1195
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4318 src/protocols/oscar/oscar.c:6108
-#: src/protocols/toc/toc.c:1473
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Changer de mot de passe"
 
@@ -1080,28 +1080,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur ICQ"
 
-#: src/dialogs.c:2449 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
-#: src/gtkrequest.c:173 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2672 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #. Cancel button.
-#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:456 src/dialogs.c:468 src/dialogs.c:481
-#: src/dialogs.c:2089 src/dialogs.c:2204 src/dialogs.c:2270 src/dialogs.c:2438
-#: src/dialogs.c:2623 src/dialogs.c:2772 src/dialogs.c:3444 src/dialogs.c:3938
-#: src/dialogs.c:4880 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:144
-#: src/gtkconn.c:261 src/gtkrequest.c:169 src/multi.c:177
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2403 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2475 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 src/protocols/oscar/oscar.c:5932
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5981 src/protocols/oscar/oscar.c:6041
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
-#: src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
+#: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
+#: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1110,16 +1110,16 @@
 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
 msgstr "L'utilisateur %s (%s%s%s%s%s) veut que vous l'autorisiez."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1715
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716
 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2600 src/protocols/oscar/oscar.c:5095
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: src/dialogs.c:2437 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1716 src/protocols/msn/notification.c:467
-#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2602
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5096
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Refuser"
 
@@ -1127,10 +1127,10 @@
 msgid "Send message through server"
 msgstr "Envoyer le message par le serveur"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2334
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2368 src/protocols/jabber/jabber.c:4237
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4283 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Impossible de se connecter"
@@ -1139,7 +1139,7 @@
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connexion..."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3934
+#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936
 msgid "Nick:"
 msgstr "Pseudo :"
 
@@ -1147,7 +1147,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Utilisateur de Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1155,119 +1155,119 @@
 "(Erreur de conversion du message. Vérifiez les options de codage dans les "
 "options du compte)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Connexion directe avec %s fermée"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Connexion directe avec %s ouverte"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Pas de sujet"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s a changé le sujet en : %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] par %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4414 src/protocols/napster/napster.c:639
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Opérateur IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s est un utilisateur identifié"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld secondes [connexion : %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Lecture de la clé du serveur"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Le pseudo/canal n'existe pas"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Erreur IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Serveur inconnu"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Pas de pseudonyme donné"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Vous n'êtes pas opérateur"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Ce pseudo existe déjà. Veuillez choisir un nouveau pseudo."
 
 #. Build OK Button
-#: src/dialogs.c:2200 src/dialogs.c:2338 src/dialogs.c:2622 src/dialogs.c:2768
-#: src/dialogs.c:3931 src/gtkconn.c:260 src/gtkrequest.c:168
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2439
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:5931
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 src/protocols/oscar/oscar.c:6040
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1186 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Info IRC CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s veut établir une discussion DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1275,80 +1275,80 @@
 "Une connexion directe entre les deux machines est nécessaire. Les messages "
 "ne passeront pas par le serveur IRC."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2402
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Réception d'une requête d'envoi de fichier incorrecte depuis %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Impossible d'écrire"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Vous avez été expulsé de %s : %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Expulsé par %s : %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP infos client"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP infos utilisateur"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:677
-#: src/protocols/toc/toc.c:233
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Connexion : %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Impossible de créer le socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Le sujet de %s est %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Vous avez quitté %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Sortir"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Demande de discussion DCC</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Commandes des administrateurs :<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1358,11 +1358,11 @@
 "l'utilisateur<BR><B>VERSION <pseudo></B> -- Version du client<BR><B>PING "
 "<pseudo></B> -- Temps de réponse<BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Commandes DCC :<BR>CHAT <pseudo></B> -- Discussion DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1375,19 +1375,19 @@
 "HELP CTCP pour avoir la liste des commandes CTCP<BR>/HELP DCC pour avoir la "
 "liste des commandes de connexion directe"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Commande inconnue</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal :"
 
-#: src/gtkaccount.c:426 src/main.c:402 src/protocols/irc/irc.c:2478
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Discussion DCC"
 
@@ -1401,62 +1401,62 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole IRC"
 
 #. Account Options
-#: src/gtkprefs.c:1142 src/protocols/irc/irc.c:3034
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 src/protocols/msn/msn.c:1223
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
 #: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "_Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codage"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:560 src/protocols/jabber/jabber.c:579
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Erreur d'écriture"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:980
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:981
 msgid "Unable to change password."
 msgstr "Impossible de changer le mot de passe"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:981
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:982
 msgid ""
 "The current password you entered is incorrect.  Your password has not been "
 "changed."
 msgstr ""
 "Le mot de passe courant est incorrect. Votre mot de passe n'a pas été changé."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:987
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:988
 msgid "Unable to change password"
 msgstr "Impossible de changer le mot de passe"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:988
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:989
 msgid ""
 "The new password you entered is the same as your current password.  Your "
 "password remains the same."
@@ -1464,258 +1464,258 @@
 "Le nouveau mot de passe est identique à l'ancien. Votre mot de passe n'a pas "
 "été modifié."
 
-#: src/blist.c:795 src/gtkaccount.c:148 src/gtkpounce.c:307
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1168
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 # Repris du fr.po de gabber
 #. once again, we don't have to put anything here
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3486
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3487
 msgid "Chatty"
 msgstr "Bavard"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3494
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3495
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Longue absence"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 src/protocols/jabber/jabber.c:3438
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3498 src/protocols/oscar/oscar.c:2818
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4549 src/protocols/oscar/oscar.c:5840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne pas déranger"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1420
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1421
 #, c-format
 msgid "Jabber Error %s"
 msgstr "Erreur Jabber %s"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1527
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1528
 #, c-format
 msgid "Error %s: %s"
 msgstr "Erreur %s : %s"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1530
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1531
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1708
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1709
 #, c-format
 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
 msgstr "L'utilisateur %s veut vous ajouter à sa liste de contacts."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1736
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1737
 #, c-format
 msgid ""
 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster."
 msgstr ""
 "L'utilisateur Jabber %s n'existe pas et n'a donc pas été ajouté aux contacts."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1739
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1740
 msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
 #. Should never happen.
-#: src/blist.c:503 src/dialogs.c:852 src/protocols/jabber/jabber.c:1830
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
 #: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
 #: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contacts"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1903
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1904
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Authentification"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1937
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1938
 msgid "Unknown login error"
 msgstr "Erreur de connexion inconnue"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2287
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2288
 msgid "Password successfully changed."
 msgstr "Changement de mot de passe effectué"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2332 src/protocols/jabber/jabber.c:4235
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Connexion perdue"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2339
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2340
 msgid "Connected"
 msgstr "Connecté"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2342
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2343
 msgid "Requesting Authentication Method"
 msgstr "Requête de méthode d'authentification"
 
 #. we have no chats yet
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2362 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:985
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connexion en cours"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2688
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2689
 #, c-format
 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added."
 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas un identifiant Jabber valide."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2690
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2691
 msgid "Unable to add buddy."
 msgstr "Impossible d'ajouter le contact"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2691
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2692
 msgid "Jabber Error"
 msgstr "Erreur Jabber"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2950
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2951
 msgid "Room:"
 msgstr "Salle :"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2955
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2956
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveur :"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2961
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2962
 msgid "Handle:"
 msgstr "Gestionnaire :"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:2991
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:2992
 msgid "Unable to join chat"
 msgstr "Impossible de joindre la discussion"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3227 src/protocols/jabber/jabber.c:3278
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3703
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3704
 msgid "Jabber ID"
 msgstr "Identifiant Jabber"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3228
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3229
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3279 src/protocols/jabber/jabber.c:3338
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3349 src/protocols/jabber/jabber.c:3729
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3349 src/protocols/jabber/jabber.c:3371
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5453
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non autorisé"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3384
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3385
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Voir l'erreur"
 
-#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3396
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Obtenir le message d'absence"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3403
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3404
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Se montrer à"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3406
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3407
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Se cacher de"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3413
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3414
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Annuler la notification de présence"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3421
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3422
 msgid "Re-request authorization"
 msgstr "Redemander autorisation"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/gtkaccount.c:1588 src/protocols/jabber/jabber.c:3434
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3484 src/protocols/oscar/oscar.c:2830
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4544 src/protocols/oscar/oscar.c:5838
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1074 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "En ligne"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3624
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3625
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3625
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nom de famille"
-
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nom usuel"
+msgid "Family Name"
+msgstr "Nom de famille"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627
+msgid "Given Name"
+msgstr "Nom usuel"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3628
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonyme"
 
-#: src/dialogs.c:2893 src/protocols/jabber/jabber.c:3628
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3630
 msgid "Street Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3630
-msgid "Extended Address"
-msgstr "Adresse (suite)"
-
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631
-msgid "Locality"
-msgstr "Localité"
+msgid "Extended Address"
+msgstr "Adresse (suite)"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632
+msgid "Locality"
+msgstr "Localité"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3633
 msgid "Region"
 msgstr "Région"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3633
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3634
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Code postal"
 
 #. Country
-#: src/dialogs.c:2054 src/dialogs.c:2699 src/protocols/jabber/jabber.c:3634
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3636
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: src/dialogs.c:2757 src/protocols/jabber/jabber.c:3636
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3638
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3638
-msgid "Organization Unit"
-msgstr "Service"
-
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639
+msgid "Organization Unit"
+msgstr "Service"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3640
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3640
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3642
 msgid "Birthday"
 msgstr "Date de naissance"
 
-#: src/dialogs.c:2903 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1821
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3642
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3667
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3668
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable"
@@ -1723,24 +1723,24 @@
 "Tous les champs ci-dessous sont optionnels. Saisissez uniquement les "
 "informations que vous désirez."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3668
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3669
 msgid "User Identity"
 msgstr "Identité de l'utilisateur"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4097
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4098
 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard"
 msgstr "Gaim - Éditer la carte de visite Jabber"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4172
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4173
 msgid "Server Registration successful!"
 msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4193
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4194
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Erreur d'enregistrement inconnue"
 
-#: src/dialogs.c:2229 src/protocols/jabber/jabber.c:4304
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6094 src/protocols/toc/toc.c:1461
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Éditer les informations"
 
@@ -1754,15 +1754,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4393 src/protocols/jabber/jabber.c:4395
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399
 msgid "Jabber Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole Jabber"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4417
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4421
 msgid "Resource"
 msgstr "Ressource"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4429
 msgid "Connect server"
 msgstr "Connexion au serveur"
 
@@ -1879,7 +1879,7 @@
 msgid "Required fields missing"
 msgstr "Remplissez les champs requis"
 
-#: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:177
+#: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
@@ -2024,79 +2024,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Bipper"
 
-#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4228 src/gtkrequest.c:171
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1125
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status :</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Absent"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
-#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1260 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
+#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Revient de suite"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
-#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1262 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
+#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupé"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
-#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1062
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
+#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Au téléphone"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
-#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1066
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1274 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
+#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Parti manger"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Changer l'alias"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Numéro au travail"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Numéro de portable"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Activation du service pour portables"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Autorisation pour les messages sur portable"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Envoyer vers un portable"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2106,11 +2111,11 @@
 "probablement dire « %s@hotmail.com ». La liste de permissions n'a pas été "
 "modifiée."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Nom d'utilisateur invalide"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2130,11 +2135,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole MSN"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "Serveur de connexion"
 
@@ -2201,8 +2206,8 @@
 "\n"
 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter."
 
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 src/protocols/msn/state.c:30
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1072
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactif"
 
@@ -2258,12 +2263,12 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s a demandé un PING"
 
-#: src/gtkblist.c:1572 src/protocols/napster/napster.c:531
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Infos"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5166
-#: src/protocols/toc/toc.c:1200
+#: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168
+#: src/protocols/toc/toc.c:1201
 msgid "Join what group:"
 msgstr "Groupe à joindre :"
 
@@ -2281,176 +2286,176 @@
 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole NAPSTER"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:174
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Erreur invalide"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:175
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "SNAC invalide"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:175
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:176
 msgid "Rate to host"
 msgstr "Fréquence vers l'hôte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:177
 msgid "Rate to client"
 msgstr "Fréquence vers le client"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:178
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:179
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service non disponible"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:180
 msgid "Service not defined"
 msgstr "Service non défini"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:180
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:181
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr "SNAC obsolète"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:181
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:182
 msgid "Not supported by host"
 msgstr "Non supporté par l'hôte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:183
 msgid "Not supported by client"
 msgstr "Non supporté par le client"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:183
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
 msgid "Refused by client"
 msgstr "Refusé par le client"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:184
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
 msgid "Reply too big"
 msgstr "Réponse trop grosse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:185
-msgid "Responses lost"
-msgstr "Réponses perdues"
-
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186
-msgid "Request denied"
-msgstr "Requête refusée"
+msgid "Responses lost"
+msgstr "Réponses perdues"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187
+msgid "Request denied"
+msgstr "Requête refusée"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr "Charge SNAC incorrecte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:188
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr "Droits insuffisants"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:189
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "Dans l'autorisation/interdiction locale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:190
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
 msgid "Too evil (sender)"
 msgstr "Trop méchant (envoyeur)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:191
-msgid "Too evil (receiver)"
-msgstr "Trop méchant (destinataire)"
-
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192
-msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible."
+msgid "Too evil (receiver)"
+msgstr "Trop méchant (destinataire)"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193
+msgid "User temporarily unavailable"
+msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible."
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
 msgid "No match"
 msgstr "Aucun résultat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:194
-msgid "List overflow"
-msgstr "Dépassement de liste"
-
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195
+msgid "List overflow"
+msgstr "Dépassement de liste"
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr "Requête ambiguë"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:196
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
 msgid "Queue full"
 msgstr "File d'attente pleine"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:197
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:198
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Impossible sur AOL"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:469
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:470
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s closed"
 msgstr "Connexion directe avec %s fermée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:471
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:472
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s failed"
 msgstr "Échec de la connexion directe avec %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:529 src/protocols/toc/toc.c:607
-#: src/protocols/toc/toc.c:622 src/protocols/toc/toc.c:685
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608
+#: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:541 src/protocols/toc/toc.c:861
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:557
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:558
 msgid "Chat is currently unavailable"
 msgstr "Les discussions sont inaccessibles pour l'instant"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:688
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:673
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:674
 msgid "Unable to login to AIM"
 msgstr "Impossible de se connecter à AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:782 src/protocols/oscar/oscar.c:1168
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Impossible de se connecter"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:789
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:790
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Connexion établie, cookie envoyé"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:856 src/protocols/oscar/oscar.c:869
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:875
 msgid "File Transfer Aborted"
 msgstr "Transfert de fichier annulé"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:857
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:858
 msgid "Unable to establish listener socket."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le socket en attente de connexions"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:870
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:871
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr "Impossible de créer un descripteur de fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:875
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:876
 msgid "Unable to create new connection."
 msgstr "Impossible de créer une nouvelle connexion"
 
 #. Incorrect nick/password
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:554
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555
 msgid "Incorrect nickname or password."
 msgstr "Pseudonyme ou mot de passe incorrect."
 
 #. Suspended account
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1061
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1062
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr "Votre compte est actuellement suspendu"
 
 #. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1065
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1066
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "Le service est temporairement indisponible."
 
 #. connecting too frequently
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1069
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1070
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -2460,23 +2465,23 @@
 "longtemps."
 
 #. client too old
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1073
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1074
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre "
 "à jour sur %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1077 src/protocols/toc/toc.c:639
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "Échec de l'authentification"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1105
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1106
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1207 src/protocols/oscar/oscar.c:1237
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1325
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
@@ -2485,29 +2490,29 @@
 "Vous risquez être déconnecté sous peu. Essayer d'utiliser TOC en attendant. "
 "Regardez %s pour plus d'informations."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1210 src/protocols/oscar/oscar.c:1240
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241
 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Gaim n'a pas réussi à récupérer un code de connexion AIM."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1328
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1329
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1897 src/protocols/oscar/oscar.c:5554
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Connexion directe avec %s établie"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2226 src/protocols/oscar/oscar.c:2248
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249
 msgid "(There was an error receiving this message)"
 msgstr "(Erreur pendant la réception de ce message)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2394
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2395
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s demande une connexion directe avec %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2397
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2398
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
@@ -2517,19 +2522,19 @@
 "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceic peut être considéré comme un "
 "danger."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2429
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2430
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2437
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2438
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Message pour la demande d'autorisation"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2438
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2439
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2466
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2467
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  Do "
@@ -2538,23 +2543,23 @@
 "L'ajout de l'utilisateur %s à votre liste de contacts nécessite une "
 "autorisation. Voulez-vous envoyer une demande d'autorisation ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2471 src/protocols/oscar/oscar.c:2473
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474
 msgid "Request Authorization"
 msgstr "Demande d'autorisation"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2509 src/protocols/oscar/oscar.c:2511
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 src/protocols/oscar/oscar.c:2590
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 src/protocols/oscar/oscar.c:2985
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3037 src/protocols/oscar/oscar.c:5087
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135
 msgid "No reason given."
 msgstr "Pas de raison"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2517
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2518
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Message de refus d'autorisation :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2591
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -2564,11 +2569,11 @@
 "suivante :\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2598 src/protocols/oscar/oscar.c:5093
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095
 msgid "Authorization Request"
 msgstr "Demande d'autorisation"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the "
@@ -2579,19 +2584,19 @@
 "contacts pour la raison suivante :\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2611
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2612
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "Autorisation ICQ refusée"
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2618
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2619
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list."
 msgstr ""
 "L'utilisateur %u a accepté votre requête de le rajouter à votre liste de "
 "contacts."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2626
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2627
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -2604,7 +2609,7 @@
 "De : %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2634
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2635
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -2617,7 +2622,7 @@
 "De : %s [%s]\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2642
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2643
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
@@ -2630,20 +2635,20 @@
 "Le message est :\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2663
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2664
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)"
 msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2669
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2670
 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?"
 msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2674
 msgid "Decline"
 msgstr "Décliner"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2755
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2756
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
@@ -2651,7 +2656,7 @@
 msgstr[1] ""
 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient invalides."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2764
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2765
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
@@ -2659,7 +2664,7 @@
 msgstr[1] ""
 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2773
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2774
 #, c-format
 msgid ""
 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -2669,145 +2674,145 @@
 msgstr[1] ""
 "Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2782
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2783
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car l'envoyeur est trop méchant."
 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car l'envoyeur est trop méchant."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2791
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2792
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car vous êtes trop méchant."
 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s car vous êtes trop méchant."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2800
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2801
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s pour des raisons inconnues."
 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2816 src/protocols/oscar/oscar.c:4558
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Libre pour discuter"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2820 src/protocols/oscar/oscar.c:4552
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5841
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non disponible"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2822 src/protocols/oscar/oscar.c:4555
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupé"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2826
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2827
 msgid "Web Aware"
 msgstr "Sur internet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2886
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2887
 #, c-format
 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
 msgstr "<B>UIN :</B> %s<BR><B>Status :</B> %s<HR>%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2889
 #, c-format
 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s"
 msgstr "<B>Status :</B> %s<HR>%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2947
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948
 #, c-format
 msgid "SNAC threw error: %s\n"
 msgstr "SNAC a envoyé l'erreur : %s\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2948
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2949
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2983
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2984
 #, c-format
 msgid "Your message to %s did not get sent:"
 msgstr "Votre message pour %s n'a pas été envoyé :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3035
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3036
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Les informations de %s ne sont pas disponibles :"
 
-#: src/gtkaccount.c:281 src/protocols/oscar/oscar.c:3069
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icône du contact"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3072
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3073
 msgid "Voice"
 msgstr "Voix"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3075 src/protocols/oscar/oscar.c:5872
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Connexion directe"
 
-#: src/gtkblist.c:1581 src/protocols/oscar/oscar.c:3078
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Discussion"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3081 src/protocols/oscar/oscar.c:5888
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Recevoir un fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3084 src/protocols/oscar/oscar.c:5880
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Envoyer un fichier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3088
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3089
 msgid "Games"
 msgstr "Jeux"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3091
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3092
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3094
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3095
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Envoyer sa liste de contacts"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3097
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3098
 msgid "EveryBuddy Bug"
 msgstr "Bug d'EveryBuddy"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3101
 msgid "AP User"
 msgstr "Utilisateur AP"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3104
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "RTF ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3106
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3107
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihiliste"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3109
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3110
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "Relai de serveur ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3112
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3113
 msgid "ICQ Unknown"
 msgstr "ICQ inconnu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3116
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr "Chiffrement Trillian"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3119
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3159
 msgid ""
 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding."
 "</i>"
@@ -2815,26 +2820,26 @@
 "<I>Impossible d'afficher les informations à cause d'un codage de caractères "
 "inconnu</I>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3165
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3166
 #, c-format
 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n"
 msgstr "En ligne depuis : <b>%s</b><br>\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3171
 #, c-format
 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n"
 msgstr "Membre depuis : <b>%s</b><br>\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3177
 #, c-format
 msgid "Idle : <b>%s</b>"
 msgstr "Inactif : <b>%s</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3180
 msgid "Idle: <b>Active</b>"
 msgstr "Inactif : <b>Actif</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3181
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3182
 #, c-format
 msgid ""
 "Username : <b>%s</b>  %s <br>\n"
@@ -2847,27 +2852,27 @@
 "%s%s%s\n"
 "<hr>\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3213
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3214
 msgid "<i>User has no away message</i>"
 msgstr "<i>L'utilisateur n'a pas de message d'absence</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3224
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3225
 msgid "Client Capabilities: "
 msgstr "Possibilités du client : "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3230
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3231
 msgid "<i>No Information Provided</i>"
 msgstr "<i>Aucune information fournie</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3254
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3255
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3641
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3642
 msgid "Rate limiting error."
 msgstr "Erreur de limite de quota"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3642
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3643
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -2875,7 +2880,7 @@
 "La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez depassé le quota "
 "limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3702
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3704
 msgid ""
 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
 "at another location."
@@ -2883,126 +2888,126 @@
 "Vous avez été déconnecté. Vous vous êtes connecté avec ce nom d'utilisateur "
 "depuis un autre endroit."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3704
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3706
 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
 msgstr "Vous avez été déconnecté pour un raison inconnue."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3932
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3934
 msgid "UIN:"
 msgstr "UIN :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3937
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3939
 msgid "First Name:"
 msgstr "Prénom :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3940
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3942
 msgid "Last Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3943 src/protocols/oscar/oscar.c:3949
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adresse électronique :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3954
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3956
 msgid "Mobile Phone:"
 msgstr "Numéro de portable :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959
 msgid "Gender:"
 msgstr "Sexe :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 src/protocols/trepia/trepia.c:314
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314
 msgid "Female"
 msgstr "Femme"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 src/protocols/trepia/trepia.c:313
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313
 msgid "Male"
 msgstr "Homme"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3966
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3968
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Date de naissance :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3973
 msgid "Age:"
 msgstr "Âge :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3974
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3976
 msgid "Personal Web Page:"
 msgstr "Page web perso :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3977
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3979
 msgid "Additional Information:"
 msgstr "Informations supplémentaire :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3981
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983
 msgid "Home Address:"
 msgstr "Adresse personnelle :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 src/protocols/oscar/oscar.c:3999
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3986 src/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004
 msgid "City:"
 msgstr "Localité :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3989 src/protocols/oscar/oscar.c:4005
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3992 src/protocols/oscar/oscar.c:4008
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010
 msgid "Zip Code:"
 msgstr "Code postal :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3997
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3999
 msgid "Work Address:"
 msgstr "Adresse professionnelle :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4013
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4015
 msgid "Work Information:"
 msgstr "Informations professionnelles :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4015
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4017
 msgid "Company:"
 msgstr "Société :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4018
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4020
 msgid "Division:"
 msgstr "Division :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4021
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4023
 msgid "Position:"
 msgstr "Poste :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4026
 msgid "Web Page:"
 msgstr "Page web :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4092
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4094
 #, c-format
 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>"
 msgstr "<B>%s possède les noms d'utilisateur suivant :</B><BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4110
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4112
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
 msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4131
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4135
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Confirmation de compte demandée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4163
 msgid "Error Changing Account Info"
 msgstr "Erreur en changeant les informations du compte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4164
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4166
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -3011,7 +3016,7 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée "
 "diffère de l'originale."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4167
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4169
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -3020,7 +3025,7 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée "
 "se finit par une espace."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4170
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4172
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -3029,7 +3034,7 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom parce que la version demandée "
 "est trop longue"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4173
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4175
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
@@ -3038,7 +3043,7 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a "
 "une requête en attente pour ce nom."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4178
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
@@ -3047,7 +3052,7 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a "
 "trop de noms associés à cette adresse."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4179
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
@@ -3056,12 +3061,12 @@
 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle "
 "est invalide."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4182
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4184
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4194
 #, c-format
 msgid ""
 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
@@ -3070,20 +3075,20 @@
 "Votre nom est actuellement affiché comme cela :\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4193 src/protocols/oscar/oscar.c:4200
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202
 msgid "Account Info"
 msgstr "Infos du compte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4200
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr "L'adresse électronique de %s est %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4425
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4424
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4426
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -3093,7 +3098,7 @@
 "connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion "
 "complète."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4456
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has "
@@ -3102,15 +3107,15 @@
 "La taille maximale (%d caractères) a été dépassée. Le profil a été tronqué "
 "lors de la mise à jour."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4456
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4458
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profil trop long"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4475
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4477
 msgid "Unable to set AIM away message."
 msgstr "Impossible de mettre le message d'absence AIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4478
 msgid ""
 "You have probably requested to set your away message before the login "
 "procedure completed.  You remain in a \"present\" state; try setting it "
@@ -3120,7 +3125,7 @@
 "connexion. Vous êtes toujours « En ligne. » Réessayez une fois la connexion "
 "complète."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4516
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has "
@@ -3129,15 +3134,15 @@
 "La taille maximale (%d caractères) a été dépassée. Le message d'absence a "
 "été tronqué lors de la mise à jour."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4518
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4520
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Message d'absence trop long"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4738
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4740
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4739
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4741
 msgid ""
 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
 "servers.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
@@ -3146,12 +3151,12 @@
 "Gaim n'a pas pu récupérer la liste de contacts des serveurs AIM. La liste de "
 "contacts n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques temps."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4830 src/protocols/oscar/oscar.c:4831
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4836
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4838
 msgid "Orphans"
 msgstr "Orphelins"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5000
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5002
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -3160,15 +3165,15 @@
 "Impossible de rajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans "
 "la liste. Supprimez un contact et réessayez."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5000 src/protocols/oscar/oscar.c:5013
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015
 msgid "(no name)"
 msgstr "(pas de nom)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 src/protocols/oscar/oscar.c:5014
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Impossible d'ajouter"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5013
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5015
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason "
@@ -3179,7 +3184,7 @@
 "plus probable est que le nombre maximum de contact a été atteint dans votre "
 "liste de contacts."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5048
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5050
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
@@ -3188,11 +3193,11 @@
 "L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. "
 "Voulez-vous le faire ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5056
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Autorisation donnée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5087
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5089
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -3203,19 +3208,19 @@
 "%s"
 
 #. Granted
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5129
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5131
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list."
 msgstr ""
 "L'utilisateur %s a accepté votre demande de le rajouter à votre liste de "
 "contacts."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5130
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5132
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Autorisation accordée"
 
 #. Denied
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5133
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5135
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the "
@@ -3226,52 +3231,52 @@
 "contacts pour la raison suivante :\n"
 "%s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5136
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Autorisation refusée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 src/protocols/toc/toc.c:1205
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206
 msgid "Exchange:"
 msgstr "Échange :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5391
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5393
 msgid "<b>Status:</b> "
 msgstr "<b>Status :</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5400
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5402
 msgid "<b>Logged In:</b> "
 msgstr "<b>Connexion :</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5407
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5409
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Possibilités :</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5413
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Disponible :</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5421
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status :</b> Non autorisé"
 
-#: src/gtkblist.c:895 src/protocols/oscar/oscar.c:5425
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status :</b> Déconnecté"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5696
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion directe"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5709
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Connexion directe avec %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5712
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3279,41 +3284,41 @@
 "Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme un danger. Voulez-"
 "vous continuer ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5857
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Obtenir le status"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5901
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Redemander autorisation"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5922
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Le nouvel affichage est invalide"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5923
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les "
 "majuscules et les espaces."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5929
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nouvel affichage pour le nom d'utilisateur :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5978
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Nouvelle adresse :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5992
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants :<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6017
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>Vous n'attendez aucune autorisation</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6022
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3322,44 +3327,44 @@
 "%s<BR><BR>Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en "
 "choisissant « Redemander autorisation » sur un clic-droit du contact."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6038
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Messgae de disponibilité :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6039
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "Parlez-moi, j'ai pas d'amis !"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6101
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Changer le message de disponibilité"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6115
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Changer de mot de passe (URL)"
 
 # trop long...
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6126
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Changer l'affichage du nom d'utilisateur"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6132
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmer le compte"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6138
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Afficher l'adresse enregistrée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6144
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Changer l'adresse enregistrée"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6153
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Afficher les demandes d'autorisation"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Rechercher par adresse électronique"
 
@@ -3373,124 +3378,124 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6282 src/protocols/oscar/oscar.c:6284
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6301
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Hôte d'authentification"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6306
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "Port d'authentification"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:173
+#: src/protocols/toc/toc.c:174
 #, c-format
 msgid "Looking up %s"
 msgstr "Recherche de %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:493
+#: src/protocols/toc/toc.c:494
 #, c-format
 msgid "Unable to write file %s."
 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:496
+#: src/protocols/toc/toc.c:497
 #, c-format
 msgid "Unable to read file %s."
 msgstr "Impossible de lire le fichier %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:499
+#: src/protocols/toc/toc.c:500
 #, c-format
 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
 msgstr "Message trop long, les %s derniers caractères sont perdus."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:502
+#: src/protocols/toc/toc.c:503
 #, c-format
 msgid "%s not currently logged in."
 msgstr "%s n'est pas en ligne"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:505
+#: src/protocols/toc/toc.c:506
 #, c-format
 msgid "Warning of %s not allowed."
 msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autorisés."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:508
+#: src/protocols/toc/toc.c:509
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:511
+#: src/protocols/toc/toc.c:512
 #, c-format
 msgid "Chat in %s is not available."
 msgstr "La discussion %s est inaccessible."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:514
+#: src/protocols/toc/toc.c:515
 #, c-format
 msgid "You are sending messages too fast to %s."
 msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:517
+#: src/protocols/toc/toc.c:518
 #, c-format
 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce que le message était trop gros,"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:520
+#: src/protocols/toc/toc.c:521
 #, c-format
 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:523
+#: src/protocols/toc/toc.c:524
 msgid "Failure."
 msgstr "Échec"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:526
+#: src/protocols/toc/toc.c:527
 msgid "Too many matches."
 msgstr "Trop de réponses"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:529
+#: src/protocols/toc/toc.c:530
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr "Besoin de plus de critères."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:532
+#: src/protocols/toc/toc.c:533
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:535
+#: src/protocols/toc/toc.c:536
 msgid "Email lookup restricted."
 msgstr "La recherche par Email est restreinte."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:538
+#: src/protocols/toc/toc.c:539
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr "Mot clé ignoré"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:541
+#: src/protocols/toc/toc.c:542
 msgid "No keywords."
 msgstr "Pas de mot-clé"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:544
+#: src/protocols/toc/toc.c:545
 msgid "User has no directory information."
 msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:548
+#: src/protocols/toc/toc.c:549
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Pays non supporté"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:551
+#: src/protocols/toc/toc.c:552
 #, c-format
 msgid "Failure unknown: %s."
 msgstr "Échec inconnu : %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:557
+#: src/protocols/toc/toc.c:558
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr "Le service est temporairement indisponible."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:560
+#: src/protocols/toc/toc.c:561
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr ""
 "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous "
 "puissiez vous connecter."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:563
+#: src/protocols/toc/toc.c:564
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -3499,39 +3504,39 @@
 "réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore plus "
 "longtemps."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:565
+#: src/protocols/toc/toc.c:566
 #, c-format
 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
 msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connexion : %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:568
+#: src/protocols/toc/toc.c:569
 #, c-format
 msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
 msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:588
+#: src/protocols/toc/toc.c:589
 msgid "Connection Closed"
 msgstr "Connexion terminée"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:626
+#: src/protocols/toc/toc.c:627
 msgid "Waiting for reply..."
 msgstr "En attente de réponse..."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:691
+#: src/protocols/toc/toc.c:692
 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
 msgstr ""
 "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais envoyer des messages à "
 "nouveau."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:879
+#: src/protocols/toc/toc.c:880
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Changement de mot de passe effectué"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:883
+#: src/protocols/toc/toc.c:884
 msgid "TOC has sent a PAUSE command."
 msgstr "TOC a envoyé une commande PAUSE."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:884
+#: src/protocols/toc/toc.c:885
 msgid ""
 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
@@ -3541,49 +3546,49 @@
 "déconnecter si vous en envoyez un. Gaim empêchera ceci. Ce n'est que "
 "temporaire, soyez patient."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1343
+#: src/protocols/toc/toc.c:1344
 msgid "Get Dir Info"
 msgstr "Chercher dans l'annuaire"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1467
+#: src/protocols/toc/toc.c:1468
 msgid "Set Dir Info"
 msgstr "Changer les informations"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1590
+#: src/protocols/toc/toc.c:1591
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing!"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1626
+#: src/protocols/toc/toc.c:1627
 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
 msgstr "Tranfert de fichier échoué. Annulation probable du correspondant."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1671 src/protocols/toc/toc.c:1711
-#: src/protocols/toc/toc.c:1923
+#: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712
+#: src/protocols/toc/toc.c:1924
 msgid "Could not connect for transfer."
 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1835
+#: src/protocols/toc/toc.c:1836
 msgid "Could not connect for transfer!"
 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1868
+#: src/protocols/toc/toc.c:1869
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 "Impossible d'écrire l'entête de fichier. Le fichier n'est pas transmis."
 
-#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1968
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Enregistrer sous..."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:2002
+#: src/protocols/toc/toc.c:2003
 #, c-format
 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgstr[0] "%s demande à %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s"
 msgstr[1] "%s demande à %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:2009
+#: src/protocols/toc/toc.c:2010
 #, c-format
 msgid "%s requests you to send them a file"
 msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier"
@@ -3598,15 +3603,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/toc/toc.c:2084 src/protocols/toc/toc.c:2086
+#: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole TOC"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:2103
+#: src/protocols/toc/toc.c:2104
 msgid "TOC host"
 msgstr "Hôte TOC"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:2107
+#: src/protocols/toc/toc.c:2108
 msgid "TOC port"
 msgstr "Port TOC"
 
@@ -3616,12 +3621,12 @@
 msgstr "Profil de base"
 
 #. First Name
-#: src/dialogs.c:1987 src/dialogs.c:2641 src/protocols/trepia/trepia.c:300
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Prénom"
 
 #. Last Name
-#: src/dialogs.c:2010 src/dialogs.c:2661 src/protocols/trepia/trepia.c:307
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -3680,7 +3685,7 @@
 msgstr "Je suis de"
 
 #. State
-#: src/dialogs.c:2043 src/dialogs.c:2690 src/protocols/trepia/trepia.c:368
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
@@ -3689,8 +3694,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "Changer les données du profil Trepia"
 
-#: src/dialogs.c:2085 src/dialogs.c:2266 src/dialogs.c:3432 src/dialogs.c:4237
-#: src/dialogs.c:4875 src/gtkrequest.c:175 src/protocols/trepia/trepia.c:379
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
@@ -3728,40 +3733,40 @@
 msgid "Trepia Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole Trepia"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:591
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas été envoyé"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1056 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1264
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339
 msgid "Not At Home"
 msgstr "Pas à la maison"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1266
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340
 msgid "Not At Desk"
 msgstr "Pas au bureau"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1060 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1268
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341
 msgid "Not In Office"
 msgstr "Pas au travail"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1272
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343
 msgid "On Vacation"
 msgstr "En vacances"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1068 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1276
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "De sortie"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1184
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185
 msgid "Active which ID?"
 msgstr "Activer quelle identité ?"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1195
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196
 msgid "Activate ID"
 msgstr "Activer une identité"
 
@@ -3775,15 +3780,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1464 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1466
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1483
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484
 msgid "Pager host"
 msgstr "Hôte du pager"
 
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1488
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489
 msgid "Pager port"
 msgstr "Port du pager"
 
@@ -3937,11 +3942,11 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Absent partout"
 
-#: src/blist.c:428 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Discussions"
 
-#: src/blist.c:752
+#: src/blist.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
@@ -3951,28 +3956,28 @@
 "connexion aux comptes correspondants. Les contacts et le groupe n'ont pas "
 "été supprimés.\n"
 
-#: src/blist.c:757
+#: src/blist.c:756
 msgid "Group not removed"
 msgstr "Groupe non supprimé"
 
-#: src/blist.c:948
+#: src/blist.c:947
 msgid "Invalid Groupname"
 msgstr "Nom de groupe invalide"
 
-#: src/blist.c:1704
+#: src/blist.c:1703
 msgid ""
 "An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded."
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue à la lecture de la liste de contacts. La liste n'a "
 "pas été chargée."
 
-#: src/blist.c:1706
+#: src/blist.c:1705
 msgid "Buddy List Error"
 msgstr "Erreur de liste de contacts"
 
 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are
 #. * being converted
-#: src/blist.c:1714
+#: src/blist.c:1713
 #, c-format
 msgid ""
 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be "
@@ -3981,7 +3986,7 @@
 "Gaim convertit votre ancienne liste de contacts au nouveau format. La "
 "nouvelle liste sera stockée dans le fichier %s"
 
-#: src/blist.c:1717
+#: src/blist.c:1716
 msgid "Converting Buddy List"
 msgstr "Conversion de la liste de contacts"
 
@@ -4006,7 +4011,7 @@
 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s"
 msgstr "Erreur pendant le lancement du navigateur : %s"
 
-#: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1330
+#: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
@@ -4084,11 +4089,11 @@
 msgid "Warn User"
 msgstr "Donner un avertissement"
 
-#: src/dialogs.c:345
+#: src/dialogs.c:348
 msgid "_Warn"
 msgstr "_Réprimander"
 
-#: src/dialogs.c:361
+#: src/dialogs.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
@@ -4101,26 +4106,26 @@
 "Ceci augmentera le niveau d'avertissement de %s. Cet utilisateur sera plus "
 "sévèrement limité pour sa fréquence d'envoi de messages.\n"
 
-#: src/dialogs.c:370
+#: src/dialogs.c:373
 msgid "Warn _anonymously?"
 msgstr "Donner un _avertissement anonyme ?"
 
-#: src/dialogs.c:377
+#: src/dialogs.c:380
 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
 msgstr "<b>Les avertissements anonymes sont moins durs.</b>"
 
-#: src/dialogs.c:452
+#: src/dialogs.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?"
 
-#: src/dialogs.c:454 src/dialogs.c:455
+#: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Supprimer ce contact"
 
-#: src/dialogs.c:464
+#: src/dialogs.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
@@ -4129,11 +4134,11 @@
 "Vous allez supprimer le groupe de discussion %s de votre liste de contacts. "
 "Voulez-vous continuer ?"
 
-#: src/dialogs.c:466 src/dialogs.c:467
+#: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Enlever discussion"
 
-#: src/dialogs.c:476
+#: src/dialogs.c:479
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -4142,54 +4147,54 @@
 "Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de "
 "contacts. Voulez-vous continuer ?"
 
-#: src/dialogs.c:479 src/dialogs.c:480
+#: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Supprimer un groupe"
 
-#: src/dialogs.c:629
+#: src/dialogs.c:632
 msgid "New Message"
 msgstr "Nouveau message"
 
-#: src/dialogs.c:647
+#: src/dialogs.c:650
 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n"
 msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur du destinataire pour le message\n"
 
-#: src/dialogs.c:663 src/dialogs.c:740 src/dialogs.c:3764
+#: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767
 msgid "_Screenname:"
 msgstr "P_seudonyme :"
 
-#: src/dialogs.c:678 src/dialogs.c:756 src/gtkpounce.c:408
+#: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Compte :"
 
-#: src/dialogs.c:709
+#: src/dialogs.c:712
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Informations utilisateur"
 
-#: src/dialogs.c:728
+#: src/dialogs.c:731
 msgid ""
 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to "
 "view.\n"
 msgstr ""
 "Saisissez le nom de l'utilisateur dont vous voulez voir les informations\n"
 
-#: src/dialogs.c:886
+#: src/dialogs.c:889
 msgid "Add Group"
 msgstr "Nouveau groupe"
 
-#: src/dialogs.c:903
+#: src/dialogs.c:906
 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n"
 msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter\n"
 
-#: src/dialogs.c:912 src/dialogs.c:4316
+#: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Groupe :"
 
-#: src/dialogs.c:948
+#: src/dialogs.c:951
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Nouveau contact"
 
-#: src/dialogs.c:967
+#: src/dialogs.c:970
 msgid ""
 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
@@ -4200,28 +4205,28 @@
 "le contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois "
 "que cela est possible.\n"
 
-#: src/dialogs.c:986
+#: src/dialogs.c:989
 msgid "Screen Name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: src/dialogs.c:999
+#: src/dialogs.c:1002
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/dialogs.c:1009
+#: src/dialogs.c:1012
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
 #. Set up stuff for the account box
-#: src/dialogs.c:1018
+#: src/dialogs.c:1021
 msgid "Add To"
 msgstr "Ajouter à"
 
-#: src/dialogs.c:1337
+#: src/dialogs.c:1340
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Ajouter discussion"
 
-#: src/dialogs.c:1360
+#: src/dialogs.c:1363
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
@@ -4229,148 +4234,148 @@
 "Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le groupe de "
 "discussion que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n"
 
-#: src/dialogs.c:1369
+#: src/dialogs.c:1372
 msgid "Account:"
 msgstr "Compte :"
 
-#: src/dialogs.c:1388 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias :"
 
-#: src/dialogs.c:1399
+#: src/dialogs.c:1402
 msgid "Group:"
 msgstr "Groupe :"
 
-#: src/dialogs.c:1745
+#: src/dialogs.c:1748
 msgid "Privacy"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/dialogs.c:1761
+#: src/dialogs.c:1764
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Les changements prennent effets immédiatement."
 
-#: src/dialogs.c:1770
+#: src/dialogs.c:1773
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Gérer les filtres pour :"
 
-#: src/dialogs.c:1787
+#: src/dialogs.c:1790
 msgid "Allow all users to contact me"
 msgstr "Permettre à tous les utilisateurs de me contacter"
 
-#: src/dialogs.c:1791
+#: src/dialogs.c:1794
 msgid "Allow only users on my buddy list"
 msgstr "Autoriser les utilisateurs de ma liste de contacts"
 
-#: src/dialogs.c:1795
+#: src/dialogs.c:1798
 msgid "Allow only the users below"
 msgstr "Autoriser les utilisateurs ci-dessous"
 
-#: src/dialogs.c:1833
+#: src/dialogs.c:1836
 msgid "Deny all users"
 msgstr "Interdire à tous"
 
-#: src/dialogs.c:1837
+#: src/dialogs.c:1840
 msgid "Block the users below"
 msgstr "Bloquer les utilisateurs ci-dessous"
 
-#: src/dialogs.c:1953
+#: src/dialogs.c:1956
 msgid "Set Directory Info"
 msgstr "Informations de l'annuaire"
 
-#: src/dialogs.c:1961
+#: src/dialogs.c:1964
 msgid "Directory Info"
 msgstr "Informations de l'annuaire"
 
-#: src/dialogs.c:1971
+#: src/dialogs.c:1974
 #, c-format
 msgid "Setting Dir Info for %s:"
 msgstr "Changer les informations pour %s :"
 
-#: src/dialogs.c:1984
+#: src/dialogs.c:1987
 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info"
 msgstr "Autoriser les recherches sur le web de vos informations"
 
 #. Line 2
-#: src/dialogs.c:1998 src/dialogs.c:2651
+#: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Deuxième prénom"
 
 #. Line 4
-#: src/dialogs.c:2021 src/dialogs.c:2671
+#: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674
 msgid "Maiden Name"
 msgstr "Nom de jeune fille"
 
-#: src/dialogs.c:2108
+#: src/dialogs.c:2111
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent"
 
-#: src/dialogs.c:2114
+#: src/dialogs.c:2117
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Remplissez tous les champs"
 
-#: src/dialogs.c:2159
+#: src/dialogs.c:2162
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s:"
 msgstr "Changer le mot de passe pour %s :"
 
-#: src/dialogs.c:2167
+#: src/dialogs.c:2170
 msgid "Original Password"
 msgstr "Mot de passe courant"
 
-#: src/dialogs.c:2178
+#: src/dialogs.c:2181
 msgid "New Password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: src/dialogs.c:2189
+#: src/dialogs.c:2192
 msgid "New Password (again)"
 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
 
-#: src/dialogs.c:2238
+#: src/dialogs.c:2241
 #, c-format
 msgid "Changing info for %s:"
 msgstr "Changer les information pour %s :"
 
-#: src/dialogs.c:2324
+#: src/dialogs.c:2327
 msgid "Below are the results of your search: "
 msgstr "Voici les résultats de votre recherche : "
 
-#: src/dialogs.c:2435
+#: src/dialogs.c:2438
 msgid "Permit"
 msgstr "Autoriser un utilisateur"
 
-#: src/dialogs.c:2467
+#: src/dialogs.c:2470
 msgid "Add Permit"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: src/dialogs.c:2469
+#: src/dialogs.c:2472
 msgid "Add Deny"
 msgstr "Bloquer un utilisateur"
 
-#: src/dialogs.c:2536
+#: src/dialogs.c:2539
 msgid "Log Conversation"
 msgstr "Archiver la conversation"
 
-#: src/dialogs.c:2617 src/dialogs.c:2750
+#: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753
 msgid "Search for Buddy"
 msgstr "Rechercher un contact"
 
-#: src/dialogs.c:2717
+#: src/dialogs.c:2720
 msgid "Find Buddy By Info"
 msgstr "Chercher un contact d'après ses infos"
 
-#: src/dialogs.c:2744
+#: src/dialogs.c:2747
 msgid "Find Buddy By Email"
 msgstr "Chercher un contact d'après son email"
 
-#: src/dialogs.c:2848
+#: src/dialogs.c:2851
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Insérer un lien"
 
-#: src/dialogs.c:2850
+#: src/dialogs.c:2853
 msgid "Insert"
 msgstr "Insérer"
 
-#: src/dialogs.c:2869
+#: src/dialogs.c:2872
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert.  "
 "The description is optional.\n"
@@ -4378,73 +4383,73 @@
 "Saisissez l'URL et la description du lien à inclure. La description est "
 "facultative.\n"
 
-#: src/dialogs.c:3038 src/dialogs.c:3055
+#: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Changer la couleur du texte"
 
-#: src/dialogs.c:3090 src/dialogs.c:3107
+#: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Changer la couleur du fond"
 
-#: src/dialogs.c:3204 src/dialogs.c:3230
+#: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233
 msgid "Select Font"
 msgstr "Changer la police"
 
-#: src/dialogs.c:3296
+#: src/dialogs.c:3299
 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence avec un titre vide."
 
-#: src/dialogs.c:3298
+#: src/dialogs.c:3301
 msgid ""
 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
 msgstr ""
 "Donnez un titre au message ou cliquez « Utiliser » pour utiliser ce message "
 "sans le sauver."
 
-#: src/dialogs.c:3308
+#: src/dialogs.c:3311
 msgid "You cannot create an empty away message"
 msgstr "Vous ne pouvez créer un message d'absence vide"
 
-#: src/dialogs.c:3373 src/dialogs.c:3381
+#: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384
 msgid "New away message"
 msgstr "Nouveau message d'absence"
 
-#: src/dialogs.c:3391
+#: src/dialogs.c:3394
 msgid "Away title: "
 msgstr "Titre : "
 
-#: src/dialogs.c:3436
+#: src/dialogs.c:3439
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Sauvegarder et utiliser"
 
-#: src/dialogs.c:3440
+#: src/dialogs.c:3443
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
 #. show everything
-#: src/dialogs.c:3589
+#: src/dialogs.c:3592
 msgid "Smile!"
 msgstr "Souriez !"
 
-#: src/dialogs.c:3635
+#: src/dialogs.c:3638
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Donner un alias à un groupe de discussion"
 
 #. Setup the label containing the description.
-#: src/dialogs.c:3664
+#: src/dialogs.c:3667
 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n"
 msgstr "Saisissez le nouvel alias pour ce groupe de discussion\n"
 
-#: src/dialogs.c:3676 src/dialogs.c:3779
+#: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782
 msgid "_Alias:"
 msgstr "_Alias :"
 
-#: src/dialogs.c:3713
+#: src/dialogs.c:3716
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Donner un alias"
 
 #. Setup the label containing the description.
-#: src/dialogs.c:3743
+#: src/dialogs.c:3746
 msgid ""
 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in "
 "your buddy list.\n"
@@ -4452,64 +4457,64 @@
 "Saisissez un alias pour cet utilisateur, ou renommez ce contact dans la "
 "liste de contacts.\n"
 
-#: src/dialogs.c:3833 src/dialogs.c:3840
+#: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843
 #, c-format
 msgid "Couldn't write to %s."
 msgstr "Impossible de parler à %s"
 
-#: src/dialogs.c:3864
+#: src/dialogs.c:3867
 msgid "Save Log File"
 msgstr "Sauver la conversation"
 
-#: src/dialogs.c:3894
+#: src/dialogs.c:3897
 #, c-format
 msgid "Couldn't remove file %s."
 msgstr "Impossible de supprimer %s"
 
-#: src/dialogs.c:3913
+#: src/dialogs.c:3916
 msgid "Clear Log"
 msgstr "Effacer l'archive"
 
-#: src/dialogs.c:3922
+#: src/dialogs.c:3925
 msgid "Really clear log?"
 msgstr "Effacer ces archives ?"
 
-#: src/dialogs.c:3967
+#: src/dialogs.c:3970
 #, c-format
 msgid "Couldn't open log file %s."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'archives %s"
 
-#: src/dialogs.c:4109
+#: src/dialogs.c:4112
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Conversations avec %s"
 
-#: src/dialogs.c:4111
+#: src/dialogs.c:4114
 msgid "System Log"
 msgstr "Archives du systême"
 
-#: src/dialogs.c:4132
+#: src/dialogs.c:4135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open log file %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'archives %s"
 
-#: src/dialogs.c:4153
+#: src/dialogs.c:4156
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/dialogs.c:4210
+#: src/dialogs.c:4213
 msgid "Log"
 msgstr "Archive"
 
-#: src/dialogs.c:4232
+#: src/dialogs.c:4235
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/dialogs.c:4290
+#: src/dialogs.c:4293
 msgid "Rename Group"
 msgstr "Renommer un groupe"
 
-#: src/dialogs.c:4307
+#: src/dialogs.c:4310
 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n"
 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour le groupe sélectionné\n"
 
@@ -4620,20 +4625,32 @@
 "Ferme le Gaim en cours\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Désolé, je suis parti pour un moment. À plus."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "standard pas original"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Alphabétique"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "Par état"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Par la taille des archives"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s"
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4645,293 +4662,293 @@
 "<b>Taille de l'image :</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Options de connexion"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocole :"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "Mémoriser le mot de passe"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Options de l'utilisateur"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Avertir des nouveaux courriers"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Fichier de l'icône :"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Parcourir"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "Remise à _zéro"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Options de %s"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Utiliser les paramètres globaux"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Pas de serveur mandataire"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler"
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler"
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "Si on regarde de très près"
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Options du serveur mandataire"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Type :"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Hôte :"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Hôte :"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Port :"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Utilisateur :"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Mot de passe :"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "Ajouter un compte"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modification du compte"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Afficher plus d'options"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Afficher moins d'options"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "S'enregistrer"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer %s ?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:172
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Ajouter un contact"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Ajouter une d_iscussion"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Supprimer un groupe"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renommer"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Joindre"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Connexion auto"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Informations"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_Message"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Ajouter une a_lerte"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "_Voir les archives"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contacts"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contacts/Voir les informations _utilisateur..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contacts/_Ajouter un contact..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contacts/Ajouter une d_iscussion..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contacts/_Déconnexion"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contacts/_Quitter"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Outils"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Outils/_Absence"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Outils/A_lertes"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Outils/Actions du _protocole"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Outils/_Comptes"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/Outils/Transferts de _fichier..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/Outils/_Préférences"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/Outils/Transferts de _fichier..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/Outils/_Préférences"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Outils/F_iltres"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Outils/Voir les archives _système"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Aide"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Aide/_Aide en ligne"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Aide/_Aide en ligne"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Aide/_A propos de"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4940,12 +4957,12 @@
 "\n"
 "<b>Compte :</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4953,7 +4970,7 @@
 "\n"
 "<b>Compte :</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4961,7 +4978,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias :</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4969,7 +4986,7 @@
 "\n"
 "<b>Pseudonyme :</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4977,7 +4994,7 @@
 "\n"
 "<b>Inactif :</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4985,7 +5002,7 @@
 "\n"
 "<b>Avertissement :</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4993,7 +5010,7 @@
 "\n"
 "<b>Description :</b> Bizarre"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -5001,7 +5018,7 @@
 "\n"
 "<b>Status :</b> Fabuleux"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -5009,153 +5026,105 @@
 "\n"
 "<b>Status :</b> Génial"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inactif (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inactif (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Avertissements (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Déconnecté "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alphabétique"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "Par état"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Par la taille des archives"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Liste de contacts"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Outils/_Absence"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Outils/A_lertes"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Outils/Actions du _protocole"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contacts/Ajouter les groupes vides"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Message"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Envoyer un message instantané au contact sélectionné"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Obtenir les informations sur le contact sélectionné"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Joindre un groupe de discussions"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Choisir un message d'absence"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Aucune action disponible"
 
-#: src/gtkconn.c:58 src/gtkconn.c:239 src/gtkconn.c:274 src/gtkconn.c:383
-#: src/multi.c:91
+#: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254
 msgid "Done."
 msgstr "Terminé"
 
-#: src/gtkconn.c:133 src/multi.c:167
+#: src/gtkconn.c:135
 msgid "Signon: "
 msgstr "Inscription : "
 
-#: src/gtkconn.c:191 src/multi.c:225
+#: src/gtkconn.c:193
 msgid "Signon"
 msgstr "Connexion"
 
-#: src/gtkconn.c:204 src/multi.c:237
+#: src/gtkconn.c:206
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Annuler tous"
 
-#: src/gtkconn.c:258
-msgid "Enter your password."
-msgstr "Saisissez votre mot de passe"
-
-#: src/gtkconn.c:374 src/multi.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s: %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s : %s"
-
-#: src/gtkconn.c:396 src/multi.c:314
-#, c-format
-msgid "%s was unable to sign on"
-msgstr "%s n'a pas pu se connecter"
-
-#: src/gtkconn.c:398 src/multi.c:316
-msgid "Signon Error"
-msgstr "Erreur d'inscription"
-
-#: src/gtkconn.c:411 src/multi.c:329
-msgid "Notice"
-msgstr "Notification"
-
-#: src/gtkconn.c:425 src/multi.c:343
-#, c-format
-msgid "%s has been signed off"
-msgstr "%s a été déconnecté"
-
-#: src/gtkconn.c:427 src/multi.c:345
-msgid "Connection Error"
-msgstr "Erreur de connexion"
-
-#: src/gtkconv.c:182
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Ce fichier existe déjà"
 
-#: src/gtkconv.c:183 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Voulez-vous l'écraser ?"
 
-#: src/gtkconv.c:278
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Insérer image"
 
@@ -5184,7 +5153,7 @@
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Ne plus ignorer"
 
-#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
@@ -5194,7 +5163,7 @@
 msgstr "Info"
 
 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
-#: src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
@@ -5340,7 +5309,7 @@
 #. From right to left...
 #. Send button
 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
-#: src/gtkconv.c:5682
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -5375,7 +5344,7 @@
 msgstr "Bloquer les messages de l'interlocuteur"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5685
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
@@ -5583,15 +5552,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s veut vous envoyer %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copier l'adresse du lien"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Ouvrir le lien"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
@@ -5599,37 +5568,37 @@
 "Impossible de déterminer le type de l'image à partir de l'extension fournie. "
 "Choix de PNG par défaut."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Erreur pendant la sauvegarde de l'image : %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 msgid "Save Image"
 msgstr "Sauvegarder l'image"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Sauvegarder l'image..."
 
-#: src/gtknotify.c:193
+#: src/gtknotify.c:199
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s a reçu %d nouveau message"
 msgstr[1] "%s a reçu %d nouveaux messages"
 
-#: src/gtknotify.c:201
+#: src/gtknotify.c:207
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
 msgstr "<span weight=\"bold\">De :</span> %s\n"
 
-#: src/gtknotify.c:206
+#: src/gtknotify.c:212
 #, c-format
 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Sujet :</span> %s\n"
 
-#: src/gtknotify.c:210
+#: src/gtknotify.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
@@ -5640,7 +5609,7 @@
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 
-#: src/gtknotify.c:225
+#: src/gtknotify.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
@@ -5735,7 +5704,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Choisir"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
@@ -5792,15 +5761,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Événement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur."
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Aff_icher le pseudonyme distant si aucun alias n'a été donné"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5809,359 +5778,359 @@
 "dessous.  De nouveau thèmes peuvent être installés en les faisant glisser "
 "dans la liste des thèmes."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "Gras (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Italique"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "So_uligné"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "Barré (_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "Police"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "Barré (_S)"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "Police"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Utiliser une _police spécifique"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Utiliser une _taille spécifique"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Couleur de texte"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Couleur de f_ond"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Afficher graphiquement les _smileys"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Afficher l'_heure des messages"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Afficher les _URLs comme des liens"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Surligner les mots mal _orthographiés"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignorer les _couleurs"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorer les _polices"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorer la _taille des polices"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
-msgid "Send Message"
-msgstr "Envoyer un message"
-
-#: src/gtkprefs.c:793
-msgid "Enter _sends message"
-msgstr "La touche _Entrée envoie les messages"
-
 #: src/gtkprefs.c:795
+msgid "Send Message"
+msgstr "Envoyer un message"
+
+#: src/gtkprefs.c:796
+msgid "Enter _sends message"
+msgstr "La touche _Entrée envoie les messages"
+
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_trl-Entrée envoie les messages"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Fermeture des fenêtres"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "E_chap ferme la fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
-msgid "Insertions"
-msgstr "Insertions"
-
-#: src/gtkprefs.c:803
-msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
-msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insèrent des balises _HTML"
-
 #: src/gtkprefs.c:805
+msgid "Insertions"
+msgstr "Insertions"
+
+#: src/gtkprefs.c:806
+msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} insèrent des balises _HTML"
+
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(nombre) insère un _smiley"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Tri de la liste de contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Tri :"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils de la liste de contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Afficher les _boutons en tant que :"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Images"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Images et texte"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Fenêtre en avant-plan sur _réception d'un message"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Affichage des groupes"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Afficher le _nombre de contacts dans chaque groupe"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Affichage des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Afficher les _icônes des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Afficher le niveau d'a_vertissement"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Afficher les _temps d'inactivité"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "_Griser les contacts inactifs"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversations"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Position :"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Afficher les _URLs comme des liens"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Options des onglets"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Position des _onglets :"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à onglets"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Afficher le bouton de fermeture (_X) sur les onglets"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Largeur des nouvelles fenêtres :"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "_Hauteur des nouvelles fenêtres :"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Hauteur de la _zone de saisie :"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Fenêtres en avant-plan sur _réception d'un événement"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Cacher la fenêtre lors de l'_envoi"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Icône des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Activer l'_animation de l'icône des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Afficher les noms d'_utilisateur dans la fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Montrer les _alias dans les onglets"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Notification de saisie"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "_Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "Complétion de mots"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr "Complétion des _pseudos"
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "Complétion de mots"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr "Complétion des _pseudos"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "C_omplétion de mots à l'ancienne"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Afficher les a_rrivées dans la fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Afficher les _départs dans la fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "_Colorier les noms d'utilisateur"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Type de serveur mandataire"
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "Type de serveur mandataire"
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur mandataire"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Hôte"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Utilisateur"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Mot de passe"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Le navigateur choisi manuellement (%s) est invalide. Les liens hypertextuels "
 "ne fonctionneront pas."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Choix du navigateur"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Navigateur :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -6170,87 +6139,87 @@
 "_Manuel: _Manuel :\n"
 "(%s pour l'URL)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Options du navigateur"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "_Ouvrir les liens dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Archives de messages"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Archiver tous les _messages"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Archiver toutes les _discussions"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Enlever l'_HTML des archives"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "Archives du systême"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Archiver les _connexions/déconnexions des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Archiver les changements d'état _inactif/inactif des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Archiver les _absences/retours des contacts"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Enregistrer vos _propres connexions, inactivités, absences"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "_Archive individuelle pour chaque contact"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Options sonores"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Aucun son lors de la connexion"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Jouer les _sons même lorsque vous êtes absent"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Sortie sonore"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Méthode :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Bip de console"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6259,67 +6228,67 @@
 "_Commande à utiliser :\n"
 "(%s pour le nom de fichier)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "L'_envoi de message change le statut d'absence"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Mise en _attente des messages pendant l'absence"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Réponse automatique"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Secondes avant de _réenvoyer :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Envoyer une réponse automatique"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Envoyer la réponse automatique _uniquement lorsque inactif"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Envoyer une réponse automatique dans les _conversations actives"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "_Temps d'inactivité affiché :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Utilisation de Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Utilisation de X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Utilisation de Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Absence automatique"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Se mettre absent _lorsque inactif"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minutes avant de passer absent :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Me_ssages d'absence :"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6334,7 +6303,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Page web : </span>\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Fichier : </span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6349,100 +6318,100 @@
 "<span weight=\"bold\">URL : </span> %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Fichier : </span> %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Charger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Charger un son"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choisir..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Thèmes des frimousses"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Texte du message"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Messages"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigateur"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrement"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Événements sonores"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Absence/inactivité"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Messages d'absence"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/gtkrequest.c:170
+#: src/gtkrequest.c:172
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
@@ -6556,7 +6525,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n"
 
-#: src/html.c:304
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003 : Erreur à l'ouverture de la connexion\n"
 
@@ -6678,23 +6647,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) annonce la fin de l'inactivité de %s à %s"
 
-#: src/main.c:234
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur"
 
-#: src/main.c:326
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nouvel utilisateur>"
 
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
-#: src/main.c:384
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Connexion"
 
@@ -6850,6 +6819,31 @@
 msgid "Timestamps"
 msgstr "Horodatage"
 
+#~ msgid "Enter your password."
+#~ msgstr "Saisissez votre mot de passe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s : %s"
+
+#~ msgid "%s was unable to sign on"
+#~ msgstr "%s n'a pas pu se connecter"
+
+#~ msgid "Signon Error"
+#~ msgstr "Erreur d'inscription"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Notification"
+
+#~ msgid "%s has been signed off"
+#~ msgstr "%s a été déconnecté"
+
+#~ msgid "Connection Error"
+#~ msgstr "Erreur de connexion"
+
 #~ msgid "Pager Host:"
 #~ msgstr "Hôte du pager :"
 
--- a/po/he.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/he.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-05 21:53-0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Bibergal <cyberkm@barak-online.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "כניסה אוטומתית"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "הודעה חדשה..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "הצטרף לשיחה..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "חדש..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "רחוק מהמחשב"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "חזר"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "השתק צלילים"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "משלוח קבצים"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "חשבונות"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "נתק"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "הגדרות סמל מגש המערכת"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_הסתר הודעות חדשות עד הלחיצה על סמל מגש המערכת"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "סמל מגש המערכת"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "הצג סמל של גיים במגש המערכת"
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -165,14 +165,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim בקרת קבצים"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "מאפשר לך לשלוט בגיים ע\"י הכנסת פקודות לקובץ"
 
@@ -264,7 +264,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "זמן חוסר פעילות"
 
@@ -488,19 +488,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "לא מחובר ל AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "אין ניתן שם תצוגה."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "לא ניתן שם החדר."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr ""
 
@@ -511,7 +511,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Gaim בקרת קבצים"
@@ -519,12 +519,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -584,14 +584,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "טיקר ידידים"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -615,7 +615,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "חלון רשימת הידידים"
 
@@ -708,7 +708,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -726,7 +726,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "בלתי נראה"
@@ -844,11 +844,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
@@ -878,8 +878,8 @@
 msgstr "מין:"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "עיר"
 
@@ -972,9 +972,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "חיפוש במדריך"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "שנה סיסמא"
 
@@ -1018,27 +1018,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -1053,10 +1054,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "דחה"
 
@@ -1067,7 +1068,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "לא ניתן להתחבר"
@@ -1084,214 +1085,214 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "משתמש ב Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "אין כותרת"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "משתמש"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "שרת"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "ערוצים"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "אין שרת כזה"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "הכינוי כבר בשימוש, בחר כינוי חדש."
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "אישור"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "התחבר"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "לא ניתן לכתוב"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "מתחבר: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "אין אפשרות ליצור שקע"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
-#, c-format
-msgid "You have left %s"
-msgstr ""
-
 #: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#, c-format
+msgid "You have left %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1299,19 +1300,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "ערוץ:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "סיסמא:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr ""
 
@@ -1325,18 +1326,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "תוסף פרוטוקול IRC"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "קידוד:"
@@ -1346,23 +1347,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr ""
 
@@ -1386,8 +1387,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא ידוע"
 
@@ -1404,7 +1405,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "נא לא להפריע"
 
@@ -1438,9 +1439,9 @@
 msgstr "אין משתמש כזה"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "ידידים"
 
@@ -1470,7 +1471,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "מתחבר"
@@ -1519,7 +1520,7 @@
 msgstr "מצב"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "לא מורשה"
 
@@ -1527,7 +1528,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "הצג הודעת השגיעה"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr ""
 
@@ -1548,11 +1549,11 @@
 msgstr ""
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "מחובר"
 
@@ -1572,7 +1573,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "כינוי"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "קישור"
 
@@ -1597,8 +1598,8 @@
 msgstr "מיקוד"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "מדינה"
 
@@ -1606,7 +1607,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "טלפון"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "דוא\"ל"
 
@@ -1630,8 +1631,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "יום הולדת"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
@@ -1657,8 +1658,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr ""
 
@@ -1942,90 +1943,95 @@
 msgid "Page"
 msgstr "דף"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "מרוחק מהמחשב"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "חוזר עוד שניה"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "עסוק"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "אוכל"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "שלח לפלאפון"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "תיאור"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2042,11 +2048,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "תוסף פרוטוקול MSN"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "שרת:"
@@ -2108,8 +2114,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "חוסר פעילות"
 
@@ -2163,7 +2169,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "הצג פרטים"
 
@@ -2393,7 +2399,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr ""
@@ -2563,17 +2569,17 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "פנוי לשיחה"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "לא זמין"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "עסוק"
 
@@ -2611,7 +2617,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr ""
 
@@ -2619,19 +2625,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "קול"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "שיחה"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "קבל קובץ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "שלח קובץ"
 
@@ -3068,116 +3074,116 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>יכולות</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>יכולות</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "מנותק"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "שנה כתובת ל:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "זמין"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "לא זמין"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr ""
 
@@ -3191,15 +3197,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "תוסף פרוטוקולים Aim/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3381,7 +3387,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr ""
 
@@ -3427,12 +3433,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "שם פרטי"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "שם משפחה"
 
@@ -3497,7 +3503,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "מחוז"
 
@@ -3506,9 +3512,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "שמור"
 
@@ -3741,7 +3746,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr ""
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "שיחות"
 
@@ -4008,7 +4013,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "חשבון:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "תיאור:"
 
@@ -4358,20 +4363,32 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "ברירת המחדל (משעמם)"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "אלפבתית"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "לפי מצב"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "לפי גודל הרישום"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4380,462 +4397,450 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr "הגדרות הצליל"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Screenname:"
 msgstr "שם לתצוגה:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "סיסמא חדשה"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr "הגדרות הדפדפן"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "התרעה על הודעה"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "סמלי הידידים"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "דפדפן"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "אפס"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "הגדרות כרטיסיה"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr "ללא מתווך"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "הגדרות הדפדפן"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "סוג ה_מתווך"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr "מ_ארח"
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "יציאה:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_שנה שם"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "סיסמא:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "חשבון:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "לפי חשבון"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr "הגדרות הדפדפן"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "הגדרות הדפדפן"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "הרשם"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "הסר _קבוצה"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr "שם לתצוגה:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "הסר _קבוצה"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_שנה שם"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "הצ_טרף"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "כניסה אוטומתית"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "תיאו_ר"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_הסר"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "ה_צג פרטים"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "הודעה מיידית"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "הצ_ג רישום"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_ידידים"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/ידידים/הו_דעה חדשה..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr ""
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/ידידים/הו_דעה חדשה..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:787
-msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:788
-msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
+msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:789
+msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/ידידים/_יציאה"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_כלים"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/כלים/ח_שבונות..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/כלים/_משלוח קבצים..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/כלים/העדפות..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "פרטיות"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "דו\"ח מערכת"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_עזרה"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/עזרה/חלון המעקב אחרי שגיעות"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/עזרה/אודות"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Account:</b>"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Alias:</b>"
+"<b>Account:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Nickname:</b>"
+"<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Idle:</b>"
+"<b>Nickname:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Warned:</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:927
+"<b>Idle:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
+"<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Status</b>: Awesome"
+"<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:930
+msgid ""
+"\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "לא מקוון"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "אלפבתית"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "לפי מצב"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "לפי גודל הרישום"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "רשימת הידידים"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr ""
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "הודעה"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "הצג פרטים על הידיד שנבחר"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "לא ניתן לבצע פעולות"
 
@@ -4855,354 +4860,354 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "בטל הכל"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "הקובץ כבר קיים"
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "לשכתב?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr ""
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_ידיד:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "ה_ודעה:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "מידע"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "המשתמש כותב כרגע..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "המשתמש כתב משהו והפסיק"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "שלח בתור"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr ""
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "שיחות"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr ""
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_אפשרויות"
 
+#: src/gtkconv.c:2824
+msgid "/Options/Enable _Logging"
+msgstr "/אפשרויות/אפשר רישום"
+
 #: src/gtkconv.c:2825
-msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr "/אפשרויות/אפשר רישום"
-
-#: src/gtkconv.c:2826
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/אפשרויות/אפשר צלילים"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "שיחות"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/_שיחה"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr ""
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "שלח"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "הוסף את המשתמש לרשימת הידידים שלך"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "הסר את המשתמש מרשימץ הידידים שלך"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "אזהר"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr ""
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "הזמן"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "הזמן משתמש"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "מודגש"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "נטוי"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "קו תחתון"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "הגדל גודל גופן"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "גודל גופן בינוני"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "הקטן גודל גופן"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "צבע הרקע"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "הכנס תמונה"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "הכנס קישור"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "הכנס חיוך"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "כותרת:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "סגור חלון"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "אל תאפשר הנפשה"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "אפשר הנפשה"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "הסתר סמל"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "שמירת סמל בשם..."
 
@@ -5303,31 +5308,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ה_עתק מיקום הקישור"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "שמור קובץ רישום"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr ""
 
@@ -5448,7 +5453,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "עיון"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "בדיקה"
 
@@ -5505,15 +5510,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "הגדרות ממשק המשתמש"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5521,518 +5526,518 @@
 "בחר ערכת החיוכים מרשימה למטה. ערכות חדשות ניתן להתקין ע\"י גרירתם על רשימת "
 "הערכות."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "סמל"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_מודגש"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_נתוי"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_קו תחתון"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ק_ו חוצה"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "סוג"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "השתמש בגופן מותאם אישית"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "השתמש בגודל מותאם אישית"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "צבע"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "צבע הטק_סט"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "צבע הרקע"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "הצג פרצופים מ_חייכים"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "שליחת הודעה"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Enter\""
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\""
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "סגירת החלונות"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "לחצן \"ESC\" סוגר חלונות"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "הכנסות"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "שלח הודעה בלחיצת \"Ctrl+Enter\""
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "סידור רשימת הידידים"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "סדר:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "סרגל כלים של רשימת הידידים"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "הצג לחצים בתור:"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "תמונות"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "טקסט עם תמונות"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr ""
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:854
-msgid "Buddy Display"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
+msgid "Buddy Display"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
+msgid "Show buddy _icons"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "שיחות"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "מי_קום:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "הגדרות כרטיסיה"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "כותרת:"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "מי_קום:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "חלון"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "רוחב החלון:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "גובה החלון:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "גובה חלון הטקסט:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "הסתר חלון לאחר שליחת ההודעה"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "סמלי הידידים"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "אפשר אנימצית של סמלי הידידים"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "הצג חיבורים בחלון"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "השלמות"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "השלמות"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "השתמש בכינוים צבעונים"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "סוג המתווך"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "ללא מתווך"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "הגדרות המתווך"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "מ_ארח"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "מ_שתמש"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "סי_סמא"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
-msgid "Opera"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
+msgid "Opera"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "מותאם אישית"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "בחירת הדפדפן"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "דפדפן"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "הגדרות הדפדפן"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "פתח קישור בחלון חדש"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "רישום ההודעות"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_רשום את כל ההודעות"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "רשום את כל השי_חות"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "הסר HTML מהרישומים"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "רישומי מערכת"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
-msgid "Sound Options"
-msgstr "הגדרות הצליל"
-
-#: src/gtkprefs.c:1419
-msgid "_No sounds when you log in"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1421
+msgid "Sound Options"
+msgstr "הגדרות הצליל"
+
+#: src/gtkprefs.c:1422
+msgid "_No sounds when you log in"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "יציאת הצליל"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "דרך:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "&צפצף"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "אוטומתי"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
 "(%s for filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
-msgid "_Queue new messages when away"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1497
-msgid "Auto-response"
-msgstr "תגובת מענה:"
-
-#: src/gtkprefs.c:1500
-msgid "Seconds before _resending:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1503
-msgid "_Send auto-response"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1505
-msgid "_Only send auto-response when idle"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1507
-msgid "Send auto-response in active conversations"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1514
-msgid "Idle _time reporting:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1517
-msgid "Gaim usage"
+msgid "_Queue new messages when away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1510
+msgid "Auto-response"
+msgstr "תגובת מענה:"
+
+#: src/gtkprefs.c:1513
+msgid "Seconds before _resending:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1516
+msgid "_Send auto-response"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1518
+msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1520
-msgid "X usage"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1522
-msgid "Windows usage"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1530
-msgid "Auto-away"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1531
-msgid "Set away _when idle"
+msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:1533
+msgid "Idle _time reporting:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1536
+msgid "Gaim usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1539
+msgid "X usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1541
+msgid "Windows usage"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1549
+msgid "Auto-away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1550
+msgid "Set away _when idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6042,7 +6047,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6052,96 +6057,96 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "טען"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "פרטים"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "בחירת הצליל"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "נגן"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "אפס"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "בחר..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ערוך"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "ממשק המשתמש"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "ערכות החיוכים"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "טקסט ההודעות"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "קיצורי מקשים"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "הודעות מיידיות"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "מתווך"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "דפדפן"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "רישום"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "צלילים"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "ארועי צליל"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "הודעות מרוחק"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "תוספים"
 
@@ -6243,7 +6248,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr ""
 
@@ -6365,23 +6370,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<משתמש חדש>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "כניסה"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "שם לתצוגה:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "כניסה"
 
--- a/po/hu.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/hu.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-03 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Zoltan Sutto <suttozoltan@chello.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatikus bejelentkezs"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "j zenet.."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Csatlakozs csevegshez"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "j..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Tvol"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Hangok nmtsa"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Fjlok klds"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Fikok"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Belltsok"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Kijelentkezs"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilp"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Tlca ikon belltsa"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "j zenetek elrejtse a tlca ikonra kattintsig"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Tlca ikon"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "GAIM ikon megjelentse a tlcn."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -170,14 +170,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Fjl kontrol"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Lehetsget ad a Gaim irnytsra fjlban megadott parancsokkal."
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Ikon megjelentse a partner listn tvollt esetn"
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "resjrat ideje"
 
@@ -503,19 +503,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "iChat stlus id hozzadsa a trsalgshoz minden N percben."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nincs az AIM-hez kapcsoldva"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nincs ilyen fik azonost."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nincs ilyen szoba."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "rvnytelen AIM URI"
 
@@ -526,7 +526,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Gaim - Fjl kontrol"
@@ -534,12 +534,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -605,14 +605,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Partner figyel"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Vsszintesen grdthet partner lista"
 
@@ -636,7 +636,7 @@
 msgstr "C_sszka mutatsa az IM ablakban"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Partner lista ablaka"
 
@@ -736,7 +736,7 @@
 "visszarkezik vagy az inaktv llapota megsznik."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -754,7 +754,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Lthatatlan"
@@ -872,11 +872,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
@@ -906,8 +906,8 @@
 msgstr "Frfi/n"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Vros"
 
@@ -1010,9 +1010,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Knyvtr keresse"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Jelsz megvltoztatsa"
 
@@ -1058,27 +1058,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim hibba zkztt az ICQ kiszolglval vgzett kommunkci kzben."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzad"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mgsem"
 
@@ -1093,10 +1094,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Engedlyez"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Elutast"
 
@@ -1107,7 +1108,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nem sikerl kapcsoldni"
@@ -1124,7 +1125,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim partner"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1132,119 +1133,119 @@
 "(Hiba az zenet konvertlsa kzben. Ellenrizd a 'Kdols' belltsait a "
 "Fik szerkesztben)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC csevegs a %s-el befejezdtt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC csevegs ltestve %s-el "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nincs belltva tma"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s megvltoztatta a tmt a kvetkezre: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- md/%s [%c%c %s] %s ltal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Felhasznl"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Kiszolgl"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC opertor"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Csatornk"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s egy azonostott felhasznl"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld msodperc [belpve: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Kiszolgl frisstse"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Nincs ilyen becenv/csatorna"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC hiba"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Nincs ilyen kiszolgl"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nincs becenv megadva"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Nem vagy IRC opertor!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "A becenv mr hasznlatban van. Krem adjon meg egy jat."
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP inf"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s szeretne DCC csevegs ltesteni"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1252,81 +1253,81 @@
 "Ehez kzvetlen kapcsolatra van szksg a kt szmtgp kztt. Az elkldtt "
 "zenetek nem mennek keresztl az IRC kiszolgln"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Kapcsolatfelvtel"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "rvnytelen fjl kldsi krelem rkezett %s partnertl."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Sikertelen rs"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Kizrtak a kvetkezrl %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Kizr %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP kliens inf"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP partner adatok"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP verzi"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Bejelentkezs: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Foglalatot nem lehet olvasni"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "%s a tma %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Elhagytad a %s csatornt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC terlet"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>DCC csevegst kezdemnyez</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Opertor parancsok:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1334,11 +1335,11 @@
 "<B>CTCP parancsok:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC parancsok:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1350,19 +1351,19 @@
 "WHOWAS<BR>/HELP OPER listzza az opertor parancsokat<BR>/HELP CTCP listzza "
 "a CTCP parancsokat<BR>/HELP DCC listzza a DCC parancsokat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Ismeretlen parancs</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Csatorna:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelsz:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC csevegs"
 
@@ -1376,18 +1377,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC protokol plugin"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kdols:"
@@ -1397,23 +1398,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "rs hiba"
 
@@ -1437,8 +1438,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr "Az j s aktulis jelszavad megegyezik. A jelsz ugyanaz maradt."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -1455,7 +1456,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne zavarj"
 
@@ -1489,9 +1490,9 @@
 msgstr "Nincs ilyen partner."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Partnerek"
 
@@ -1521,7 +1522,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Kapcsolatfelvtel"
@@ -1571,7 +1572,7 @@
 msgstr "llapot"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nem engedlyezett"
 
@@ -1579,7 +1580,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Hibazenet megjelentse"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Tvol zenet lekrdezse"
 
@@ -1600,11 +1601,11 @@
 msgstr "Engedlyezs jra krse"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Elrhet"
 
@@ -1624,7 +1625,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Becenv"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1649,8 +1650,8 @@
 msgstr "Irnytszm"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Orszg"
 
@@ -1658,7 +1659,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonszm"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1682,8 +1683,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Szletsnap"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Lers"
 
@@ -1711,8 +1712,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Ismeretlen regisztrcis hiba"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Felhasznli inf belltsa"
 
@@ -1998,79 +1999,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Bezr"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>llapot:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Nincs a gpnl"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Rgtn jvk"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Elfoglalt"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Telefonlok"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Ebdelni mentem"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Lthatatlan"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Becenv belltsa"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "Otthoni telefonszm"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Munkahelyi telefonszm"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Mobil telefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Mobil eszkzk engedlyezse/tiltsa"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Mobill oldalak engedlyezse/tiltsa"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Klds mobil telefonra"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "lnv"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2080,11 +2086,11 @@
 "te gy gondoltad %s@hotmail.com. Nem trtnt a mdosts az engedlyezettek "
 "listjn."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "rvnytelen MSN fiknv"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2103,11 +2109,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN protokol plugin"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Belptet kiszolgl:"
@@ -2173,8 +2179,8 @@
 "\n"
 "A karbantarts utn sikeresen be tudsz majd jelentkezni. "
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktv"
 
@@ -2228,7 +2234,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s-tl PING krs rkezett"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Informci lekrdezse"
 
@@ -2460,7 +2466,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nem tudott rvnyes belpt szerezni."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Ltrejtt a kzvetlen IM kapcsolat %s-(val/vel)"
@@ -2656,17 +2662,17 @@
 msgstr[1] "Nem kaptl meg %d zenetet %s-tl ismeretlen okokbl."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Rrek csevegni"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Nem elrhet"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Elfoglalt"
 
@@ -2704,7 +2710,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "%s partner informcii nem elrhetk:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Partner Ikon"
 
@@ -2712,19 +2718,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Kzvetlen IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegs"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Fjl letltse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Fjl kldse"
 
@@ -3206,33 +3212,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Lehetsgek:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Lehetsgek:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>llapot:</b> Nem engedlyezett"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>llapot:</b> Nem elrhet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Nem elrhet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nem sikerlt megnyitni a kzvetlen IM-et"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Kzvetlen IM kapcsolatot nyitst vlasztottad %s partnerrel."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3240,40 +3246,40 @@
 "Ezzel elrhetv vlik az IP cmed, amit nem biztos hogy engedlyezni "
 "szeretnl.Folytatni kvnod?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Sttusz zenet lekrdezse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Engedlyezs jra krse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Az j formtum rvnytelen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Fik azonost formtum csak nagybetre vltsra s szkzre van hatssal."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "j fik azonost formtum:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Cm megvltoztatsa a kvetkezre:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "A kvetkez partnerektl vrsz engelyezst: <BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>nem vrsz engedlyezsre</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3282,45 +3288,45 @@
 "%s<BR><BR>Ellenrzs krst krhetsz ezektl a partnerektl jobb egr "
 "kattintssals vlaszd \"Engedlyezs jra krse.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Elrhet"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "j zenet tvollt esetre"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Jelsz megvltoztatsa (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Fik azonost formtuma:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Fik jvhagysa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Regisztrlt cm megjelentse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Regisztrlt cm megvltoztatsa"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Engedlyezsre vr partnerek megjelentse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Partner keresse e-mail alapjn"
 
@@ -3334,16 +3340,16 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ protokol plugin"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, fuzzy
 msgid "Auth host"
 msgstr "Azonost kiszolgl:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Azonost port:"
@@ -3529,7 +3535,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Fjl fejlct nem sikerlt kirni. A fjl nem lesz elkldve."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Ments mint..."
 
@@ -3575,12 +3581,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Keresztnv"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Vezetknv"
 
@@ -3646,7 +3652,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "llam"
 
@@ -3655,9 +3661,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Ments"
 
@@ -3912,7 +3917,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Tvol mindenhonnan"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Csevegk"
 
@@ -4197,7 +4202,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Fik:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "lnv:"
 
@@ -4581,20 +4586,32 @@
 "Gaim fut pldnynak bezrsa\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "bocs, elugrottam egy kis idre. ksbb leszek."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "uncsi alaprtelmezett"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "ABC sorrend"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "llapot szerint"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Napl mrete szerint"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nem lehet a %s konfigurcis fjlt megnyitni."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4603,308 +4620,308 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Bejelentkezs belltsai"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Fik azonost:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Jelsz mentse"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Felhasznl belltsai"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Figyelmeztessen j levl rkezsekor"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Ikon file:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Bngsz"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Visszallt"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s belltsai"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Globlis proxy belltsok hasznlata"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Nincs Proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: src/gtkaccount.c:768
+#: src/gtkaccount.c:764
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:772
+#: src/gtkaccount.c:768
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy belltsai"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy _tpusa"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Gpnv:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Gpnv:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Felhasznl:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Jel_sz:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Fik:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Fik mdostsa"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Tovbbi opcik mutatsa"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Kevesebb opci mutatsa"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztrci"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Biztos hogy trlni akarod %s fikot?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Trl"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Fik azonost"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "P_artner felvtele"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Csevegs felvtele"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Csoport trlse"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_tnevez"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "Csatlakozs"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatikus bejelentkezs"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "l_nv"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Elvtolt"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "I_nformci lekrdezse"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Azonnal_i zenet"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "_Partner figyel felvtele"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Nap_l megtekintse"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Partnerek"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Partnerek/j azonnal_i zenet..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Partnerek/_Csatlakozs csevegshez..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Partnerek/j azonnal_i zenet..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Partnerek/_Csatlakozs csevegshez..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Partnerek/_Felhasznl adatainak lekrdezse"
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Partnerek/r_es csoportok megjelentse"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Partnerek/r_es csoportok megjelentse"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Partnerek/_Partner felvtele"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Partnerek/Csevegs felvtele..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Partnerek/C_soport felvtele..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Partnerek/K_ijelentkezs"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Partnerek/_Kilp"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Eszkzk"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Eszkzk/_Tvol"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Eszkzk/_Partner figyel"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Eszkzk/_Tvol"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Eszkzk/_Partner figyel"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Eszkzk/P_rotokol mveletek"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Eszkzk/Fi_kok..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Eszkzk/_Fjlok kldse..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Eszkzk/Belltsok..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Eszkzk/B_iztonsg..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Eszkzk/_Rendszernapl megtekintse..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Sg"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Sg/Online _sg"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Sg/Ny_omkvet ablak..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Sg/_Nvjegy..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4913,12 +4930,12 @@
 "\n"
 "<b>llapot:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4926,7 +4943,7 @@
 "\n"
 "<b>Fik:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4934,7 +4951,7 @@
 "\n"
 "<b>lnv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4942,7 +4959,7 @@
 "\n"
 "<b>Becenv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4950,7 +4967,7 @@
 "\n"
 "<b>Inaktv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4958,7 +4975,7 @@
 "\n"
 "<b>Figyelmeztetve:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4966,7 +4983,7 @@
 "\n"
 "<b>Lers:</b> kmked"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4974,7 +4991,7 @@
 "\n"
 "<b>llapot:</b>: Szuper"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4983,89 +5000,77 @@
 "\n"
 "<b>llapot:</b>: Szuper"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inaktv (%d%02dp) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inaktv (%dp)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Figyelmeztetve (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Nem elrhet "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "ABC sorrend"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "llapot szerint"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Napl mrete szerint"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Partner lista"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Eszkzk/Tvol"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Eszkzk/Partner figyel"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Eszkzk/Protokol mveletek"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Partnerek/Nem elrhet partnerek megjelentse"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Partnerek/res csoportok megjelentse"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "zenet kldse a kivlasztott partnernek"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Kivlasztott partner adatainak lekrdezse"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Kapcsolds csevegszobhoz"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Tvollt zenet belltsa"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nincs elrhet funkci"
 
@@ -5085,25 +5090,25 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Minden trlse"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Ez a fjl mr ltezik."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Szeretnd fellrni?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Kp beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Partner inivitlsa a cseveg szobba"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5111,332 +5116,332 @@
 "Add meg a partnernek a nevt akit invitlni szeretnl, s opcionlisan egy "
 "tetszleges zenet."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Partner:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_zenet:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Visszavon"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Figyelmen kvl hagy"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Informci"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltvolt"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Partner gpel..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Partner gpelt valamit s flbehagyta"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Trsalgs mentse"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/Trsalgs"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Trsalgs/Nap_l megtekintse..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "_Partner figyel felvtele"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Trsalgs/Hivatkozs _beszrsa..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Trsalgs/Kp _beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Trsalgs/_Bezr"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Trsalgs/_Bezr"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Belltsok"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Belltsok/Naplzs engedlyezse"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Belltsok/Hangok _engedlyezse"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Trsalgs/Kp beszrsa..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Trsalgs/Hivatkozs beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Trsalgs/Kp beszrsa..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Trsalgs/Napl megtekintse..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Trsalgs/_Ments mint..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Belltsok/Naplzs bekapcsolsa"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Belltsok/Hangok engedlyezse"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Klds"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Partner felvtele a listra"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Partner eltvoltsa a listrl"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Figyelmeztets"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Partner figyelmeztetse"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Partner adatainak lekrdezse."
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Tilts"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Partner tiltsa"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitl"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Partner invitlsa"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Flkvr"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Dlt"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Alhzott"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Nagyobb bet mret"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Norml bet mret"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Kisebb betmret"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Szveg bettpusa"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Bet szne"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Httrszn"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Kp beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Hivatkozs beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Hangulatjel beszrsa"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tma:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 szemly tartzkodik a szobban"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "zenet a partnernek"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Partner figyelmenkivl hagysa"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Trsalgsok %s partnerrel"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Trsalgs befejezse"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d szemly tartzkodik a szobban"
 msgstr[1] "%d %s a szobban"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Animci tiltsa"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Animci engedlyezse"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ikon elrejtse"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Ikon mentse mint"
 
@@ -5537,15 +5542,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s kldeni akar neked %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Hivatkozs msolsa"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "Hivatk_ozs megnyitsa bngszben"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5554,17 +5559,17 @@
 "Gaim nem tudta megllaptani a kp tpust a megadott kiterjesztsbl "
 "supplied.  Megprblja PNG kpknt kezelni."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Hiba a kp mentsekor: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Kp ment_se..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Kp ment_se..."
 
@@ -5691,7 +5696,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Tallz"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
@@ -5748,15 +5753,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ismeretlen partner figyel esemny. Krjk jelentsd ezt!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Fellet belltsai"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Becenv megjelentse ha nincs lnv belltva"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5764,455 +5769,455 @@
 "Vlassz egy hangulatjelsablont az albbi listbl. j sablonok is "
 "telepthetk. Fogd-s dobd mdszerrel add ket a sablonok listjhoz."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stlus"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Flkvr"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Dlt"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Alhzott"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_thzott"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Bettpus"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Egyedi bettpus hasznlata"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Egyedi mret hasznlata"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Szn"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Szveg szne"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Httrszn"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelents"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Grafikus hangulatjelek megjelentse"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Idpon_t megjelentse az zenetekben"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "_URL-ek mutatsa hivatkozsknt"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Helytelen szavak kiemelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Sznek figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Bettpusok figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Betmretek figyelmenkvl hagysa"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "zenet kldse"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Enter kldi az zenet"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_ontrol-Enter kldi az zenetet"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Ablak bezrs"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "E_scape bezrja az ablakot"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "Beszrsok"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} _HTML cmkket szr be"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(szm) hangulatjelek be_szrsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Partner lista rendezse"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Rendezs:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Partner lista eszkzsora"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Gom_bok megjelentse: "
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Kpek"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Szveg"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Kpek s szveg"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Ablak megjelentse esemnyek bekvetkezteko_r"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Csoport megjelents"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Szmok megjele_ntse a csoportokban"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
-msgid "Buddy Display"
-msgstr "Partner megjelents"
-
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr "IM tpusnak megfelel ikonok megjelentse"
-
 #: src/gtkprefs.c:857
+msgid "Buddy Display"
+msgstr "Partner megjelents"
+
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
+msgid "Show buddy _icons"
+msgstr "IM tpusnak megfelel ikonok megjelentse"
+
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Figyelmeztetsi szint megjelentse"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Inak_tv id megjelentse"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Inaktv partnerek halvnytva"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Trsalgsok"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Elhelyezs:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "_URL-ek kldse hivatkozsknt"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Fl belltsok"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Fell"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alul"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Bal oldalon"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb oldalon"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Fl elhelyezkedse"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "zenetek/csevegsek megjelentse ugyabban az ablakban"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Bezr gomb megjelentse a fleken."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "j ablak szlessge:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "j ablak magassga:"
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+msgid "New window _height:"
+msgstr "j ablak magassga:"
+
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Input doboz magassga:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Ablakok megjelentse esemnyek bekvetkeztekor"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Ablak elrejt_se kldskor"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Ikonok"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Ikon a_nimci tiltsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Beje_lentkezsek megjelentse ablakban"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "_lnevek megjelentse fleken/cmekben"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Gpels figyelmeztet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Partnerek figyelmez_tetse gpelskor"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Kiegszts"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "Becenv kiegsztse _TAB-al"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Rgi stlus kiegszts TAB-al"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Csatlakoz/kilp pertnerek mutat_sa ablakban"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Csatlakoz/kilp pertnerek mutat_sa ablakban"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Fiknevek sznezse"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy tpusa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nincs Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolgl"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Kiszolgl"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Felhasznl"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Jelsz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "A megadott '%s' bngsz rvnytelen. Hivatkozsok nem fognak mkdni."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Egyni"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Bngsz vlaszts"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Bngsz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Bngsz belltsok"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "j ablak nyitsa alaprtelmezsben"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "zenetek naplja"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Minden zenet nap_lzsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Trsalgsok naplzsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "HTML elemek ne kerljenek a naplzsra"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Rendszernapl"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Partnerek be/kilp_snek naplzsa"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Rendszernapl"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Partnerek be/kilp_snek naplzsa"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Partnerek (_in)aktivitsnak naplzsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Partnerek jelen/tvolltnek naplzsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Sajt belps/tv_ollt/inaktivits naplzsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Mi_nden belp partner kln naplfjllal rendelkezzen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Hangok belltsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Nincs hang bejelentkezskor"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Hang lejtszsa mialatt tvol"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Hangok lejtszsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Mdszer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Hangszr"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikus"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6221,69 +6226,69 @@
 "Hang lejtsz\n"
 "(%s fjl nv megadshoz)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "zenet kld_se megsznteti a tvollt llapott"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "j zenetek vrakozsi sorba kerljenek ha tvol"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Automatikus-vlasz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Msodpe_rc jraklds eltt:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Nem kl_d automatikus vlaszokat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Automatikus vlasz kldse csak inaktv llap_otban"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Nem kld automatikus vlaszt aktv trsalgs kzbe_n"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Inak_tv id jelentse:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim szerint"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X szerint"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatikus-tvollt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Tvol van ha inaktv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "Nincs a gpnl jelzs ennyi perc utn:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Tvol z_enet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6298,7 +6303,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Web cm:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Fjl nv:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6313,96 +6318,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Fjlnv:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Betlt"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Rszletek"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Hang kivlasztsa"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Lejszs"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Esemny"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Visszallt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kivlaszt..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Szerkeszt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Fellet"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Hangulatjel sablonok"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Bettpusok"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "zenet szvege"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Billentyparancsok"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "IM-ek"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Bngsz"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Naplzs"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Hangok"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Hangok esemnyekhez"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Tvol / Inaktv "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Tvollt zenetek"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginek"
 
@@ -6518,7 +6523,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. Prbld a `%s -h' tovbbi segtsgrt.\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Hiba a kapcsolat megnyitsa kzben.\n"
 
@@ -6640,23 +6645,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) jelenti, hogy %s visszatrt inaktv llapotbl @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Add meg a belpshez szksges adatokat."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<j felhasznl>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Bejelentkezs"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Fik azonost: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Bejelentkezs"
 
--- a/po/it.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/it.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-09 16:50--100\n"
 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -17,65 +17,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:443 src/gtkaccount.c:1591
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Login Automatico"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nuovo Messaggio..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Entra in Chat..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Tornato"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Nessun Suono"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Trasferimento File"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1742 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Account"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finch non si clicca sull'icona di notifica"
 
@@ -86,19 +86,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icona di Notifica"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -172,14 +172,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Controllo con File"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file."
 
@@ -279,7 +279,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Tempo di Inattivit"
 
@@ -513,19 +513,19 @@
 "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni "
 "N minuti."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Non connesso ad AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nessun nome utente fornito."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nessun nome della stanza fornito."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "URI AIM non valido"
 
@@ -536,19 +536,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Controllo Remoto"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim"
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -770,7 +770,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisibile"
@@ -888,11 +888,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "S"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -922,8 +922,8 @@
 msgstr "Sesso"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Citt"
 
@@ -1026,9 +1026,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Ricerca nella Directory"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambia Password"
 
@@ -1074,27 +1074,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1480 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -1109,10 +1110,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizza"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Blocca"
 
@@ -1140,7 +1141,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Utente di Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1148,119 +1149,119 @@
 "(C' stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla "
 "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Chat DCC con %s chiusa"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Chat DCC con %s iniziata "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Non  impostato nessun argomento"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s ha impostato come argomento: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Operatore IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s  un Utente Identificato"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld secondi [login: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Nick/canale sconosciuto"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Errore IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Server sconosciuto"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nessun nickname specificato"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Non sei un operatore IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Il nick  gi in uso. Scegline un altro."
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1268,80 +1269,80 @@
 "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due "
 "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Impossibile scrivere"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Cacciato da %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP UserInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Connessione a: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Impossibile creare il socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "L'argomento di %s  %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Hai abbandonato %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Part"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Richiesta di una Chat DCC</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Comandi dell'operatore:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1349,11 +1350,11 @@
 "<B>Comandi CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Comandi DCC:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1365,19 +1366,19 @@
 "W WHOWAS<BR>Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore<BR>Digita /HELP "
 "CTCP per i comandi CTCP<BR>Digita /HELP DCC per i comandi DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Comando sconosciuto</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canale:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:425 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Chat DCC"
 
@@ -1391,18 +1392,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin per il Protocollo IRC"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1259 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codifica"
 
@@ -1454,8 +1455,8 @@
 "La password inserita  uguale a quella corrente. La tua password rimane la "
 "stessa."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:142
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -1472,7 +1473,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Non Disturbare"
 
@@ -1508,9 +1509,9 @@
 msgstr "Utente sconosciuto."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contatti"
 
@@ -1590,7 +1591,7 @@
 msgstr "Stato"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non Autorizzato"
 
@@ -1598,7 +1599,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Messaggio di Assente"
 
@@ -1619,11 +1620,11 @@
 msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1580
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1643,7 +1644,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "Sito Web"
 
@@ -1668,8 +1669,8 @@
 msgstr "Codice Postale"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
@@ -1677,7 +1678,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1701,8 +1702,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Compleanno"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604
-#: src/gtkprefs.c:1840
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -1730,8 +1731,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Imposta le Informazioni Utente"
 
@@ -2015,8 +2016,8 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -2194,8 +2195,8 @@
 "\n"
 "Quando la manutenzione sar terminata, potrai collegarti nuovamente."
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inattivo"
 
@@ -2250,7 +2251,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s ha richiesto un PING"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -2483,7 +2484,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "IM diretto con %s avviato"
@@ -2684,17 +2685,17 @@
 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Disponibile alla Chat"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non Disponibile"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Occupato"
 
@@ -2732,7 +2733,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:280
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Icona del Contatto"
 
@@ -2740,19 +2741,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Voce"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Ricevi il File"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Invia il File"
 
@@ -3240,32 +3241,32 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Capacit:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Disponibile:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Stato:</b> Non Autorizzato"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Stato:</b> Non Connesso"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Non Connesso"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Impossibile aprire un IM diretto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3273,41 +3274,41 @@
 "Poich questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio "
 "per la privacy. Vuoi continuare?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Ottieni Messaggio di Stato"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "La nuova formattazione non  valida."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "La formattazione del nome utente pu modificare solo le maiuscole/minuscole "
 "e gli spazi bianchi."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nuova formattazione del nome utente:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Cambia l'Indirizzo in:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>non stai attendendo nessuna autorizzazione</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3317,43 +3318,43 @@
 "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente "
 "autorizzazione\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Messaggio di Disponibile:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Cambia Password (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formatta il Nome Utente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Conferma l'Account"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Cerca un Contatto per Email"
 
@@ -3367,15 +3368,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Host Auth"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "Porta Auth"
 
@@ -3566,7 +3567,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verr inviato."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Salva con Nome..."
 
@@ -3610,12 +3611,12 @@
 msgstr "Profilo di Base"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Cognome"
 
@@ -3674,7 +3675,7 @@
 msgstr "Sono di"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
@@ -3683,9 +3684,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia"
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -4222,7 +4222,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Account:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:430
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4617,28 +4617,28 @@
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Mi assento per un po'."
 
-#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1515
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "default"
 
-#: src/gaimrc.c:1179 src/gtkblist.c:1392
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabetico"
 
-#: src/gaimrc.c:1181 src/gtkblist.c:1393
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
 msgid "By status"
 msgstr "Per stato"
 
-#: src/gaimrc.c:1183 src/gtkblist.c:1394
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
 msgid "By log size"
 msgstr "Per dimensione del log"
 
-#: src/gaimrc.c:1613
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:255
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4650,293 +4650,293 @@
 "<b>Dimensione dell'immagine:</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:330
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opzioni di Login"
 
-#: src/gtkaccount.c:347
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocollo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:352
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nome Utente:"
 
-#: src/gtkaccount.c:434
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "Ricorda la Password"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:488
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Opzioni Utente"
 
-#: src/gtkaccount.c:501
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta"
 
-#: src/gtkaccount.c:510
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "File per l'Icona del Contatto:"
 
-#: src/gtkaccount.c:519
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Sfoglia"
 
-#: src/gtkaccount.c:525
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Pulisci"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:586
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Opzioni %s"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:707
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:714
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Nessun Proxy"
 
 #. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:721
+#: src/gtkaccount.c:718
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:728
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:735
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: src/gtkaccount.c:767
+#: src/gtkaccount.c:764
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:771
+#: src/gtkaccount.c:768
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:787
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opzioni del Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:803 src/gtkprefs.c:1100
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo di proxy:"
 
-#: src/gtkaccount.c:812
+#: src/gtkaccount.c:809
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: src/gtkaccount.c:816
+#: src/gtkaccount.c:813
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Porta:"
 
-#: src/gtkaccount.c:824
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome _Utente:"
 
-#: src/gtkaccount.c:829
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Pa_ssword:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1142
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "Aggiungi un Account"
 
-#: src/gtkaccount.c:1144
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modifica l'Account"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Mostra pi opzioni"
 
-#: src/gtkaccount.c:1169
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Mostra meno opzioni"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Iscriviti"
 
-#: src/gtkaccount.c:1475
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1479 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/gtkaccount.c:1557
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nome Utente"
 
-#: src/gtkaccount.c:1598
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Aggiungi un Contatto"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Aggiungi una C_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Elimina il Gruppo"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Rinomina"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Entra"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Entra Automaticamente"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Rimuovi"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_Messaggio"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Aggiungi un _Allarme"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Mostra il _Log"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contatti"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo"
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contatti/_Disconnetti"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contatti/_Esci"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Strumenti"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Strumenti/_Assente"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Strumenti/A_llarmi"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Strumenti/A_ccount"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/Strumenti/_Preferenze"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/Strumenti/_Preferenze"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Aiuto"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Aiuto/_Help Online"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Aiuto/_Help Online"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Aiuto/_A proposito..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4945,12 +4945,12 @@
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4958,7 +4958,7 @@
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4966,7 +4966,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4974,7 +4974,7 @@
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4982,7 +4982,7 @@
 "\n"
 "<b>Inattivo:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4990,7 +4990,7 @@
 "\n"
 "<b>Richiamato:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4998,7 +4998,7 @@
 "\n"
 "<b>Descrizione:</b> Spettrale"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -5006,7 +5006,7 @@
 "\n"
 "<b>Stato</b>: Impressionante"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -5014,77 +5014,77 @@
 "\n"
 "<b>Stato</b>: Rockin'"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inattivo (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inattivo (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Richiamato (%d%%)"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Non Connesso "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2289
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista Contatti"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Strumenti/Assente"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Strumenti/Allarmi"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Informazioni sul contatto selezionato"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Entra in una chat room"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Imposta un messaggio di assente"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nessuna azione disponibile"
 
@@ -6639,23 +6639,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s  ritornato attivo %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Inserisci il nome utente."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nuovo Utente>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nome Utente:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Connetti"
 
--- a/po/ja.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/ja.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim version CVS-20021114\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 19:23+0900\n"
 "Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -17,65 +17,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "ư"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "å ..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "åȤ˲ä ..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Υ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "ò"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "եž"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "󥪥"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Ĥ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "ȥ쥤"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "ȥ쥤󤬥åޤǡå򱣤 (_H)"
 
@@ -86,19 +86,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "ƥȥ쥤"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "ƥȥ쥤Gaimɽ"
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -172,14 +172,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim ե"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "ե˥ޥɤ򤤤뤳ȤˤGaim椹뤳ȤǤޤ"
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "ΥʤΤȤΥʥܥå֥ꥹȤ򥢥󲽤롣"
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "ɥ"
 
@@ -505,19 +505,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "iChat Υॹפ N ʬդ롣"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "AIM³Ƥޤ"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "꡼̾ͿƤޤ"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "롼̾ͿƤޤ"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "AIM URI"
 
@@ -528,7 +528,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Gaim ե"
@@ -536,12 +536,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -607,14 +607,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "֥ƥå"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "ʿ뤹С֥ꥹ"
 
@@ -638,7 +638,7 @@
 msgstr "ɥǥ饤Сɽ (_S)"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "֥ꥹȥɥ"
 
@@ -738,7 +738,7 @@
 ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -756,7 +756,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
@@ -874,11 +874,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ϥ"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -908,8 +908,8 @@
 msgstr ""
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Į"
 
@@ -1012,9 +1012,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "ǥ쥯ȥ긡"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "ѥѹ"
 
@@ -1060,27 +1060,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "ICQ Фؤ³˥顼ȯޤ"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "ɲ"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1095,10 +1096,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "ǧ"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr ""
 
@@ -1109,7 +1110,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "³Ǥޤ"
@@ -1126,7 +1127,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim 桼"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1134,119 +1135,119 @@
 "ʤΥåѴݤ˥顼ȯޤȥǥ '"
 "󥳡' ץǧƤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCCå %s Ĥޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "%s Ȥ DCC åȤϤޤޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "ȥԥåꤵƤޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%sΥȥԥåѤޤ: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- ⡼/%s [%c%c %s] by %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "桼"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC ڥ졼"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "ͥ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s ΤäƤ桼Ǥ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld  [󥪥 %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Фκƥϥå"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Τ褦ʥ˥å/ͥϤޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC顼"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Τ褦ʥФϤޤ"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "˥åͿƤޤ"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "ʤ IRC ڥ졼ǤϤޤ!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Υ˥åϤǤ˻ȤƤޤ˥åϤƤ"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "λ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP Info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s  DCC åȤϤ᤿äƤޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1254,81 +1255,81 @@
 "2 Υԥ塼ľ³򤹤ɬפޤå IRC Ф"
 "ͳޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "³"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "%s ʥե׵ޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "񤭹ޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "ʤ%s˽ޤ: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "%sˤ꽳ޤ: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP 饤Ⱦ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP 桼"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP С"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "󥪥: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "åȤɤޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "%s Υȥԥå %s Ǥ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "%s ȴޤ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC ȴ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>DCC CHAT ׵ᤷƤޤ</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>ڥ졼ޥ:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1336,11 +1337,11 @@
 "<B>CTCP ޥ:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "DCC ޥ:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1352,19 +1353,19 @@
 "WHOWAS<BR>ڥ졼ޥɤ /HELP OPER <BR>CTCP ޥɤ /HELP "
 "CTCP <BR>DCC ޥɤ /HELP DCC "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>ʥޥ</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "ͥ:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "ѥ:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC å"
 
@@ -1378,18 +1379,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRCץȥץ饰"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "ݡֹ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "󥳡ǥ:"
@@ -1399,23 +1400,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "񤭹ߥ顼"
 
@@ -1441,8 +1442,8 @@
 "ϤѥɤϸߤΥѥɤƱǤѥɤѹƤޤ"
 ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1459,7 +1460,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "⤷ʤǤ"
 
@@ -1493,9 +1494,9 @@
 msgstr "Τ褦ʥ桼Ϥޤ"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr ""
 
@@ -1525,7 +1526,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "³"
@@ -1574,7 +1575,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "ǧڤƤޤ"
 
@@ -1582,7 +1583,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "顼򸫤"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Υʥå"
 
@@ -1603,11 +1604,11 @@
 msgstr "ǧڤκ׵"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "饤"
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "˥å͡"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1652,8 +1653,8 @@
 msgstr "͹ֹ"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -1661,7 +1662,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "ֹ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "᡼륢ɥ쥹"
 
@@ -1685,8 +1686,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1713,8 +1714,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Ͽ顼"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "桼Ͽ"
 
@@ -1999,79 +2000,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "ڡ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Ĥ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "ԥ塼ΥƤޤ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "⤦äƤޤ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "٤"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ƥ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "̾"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "ֹ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Żֹ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "ä"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "ХǥХͭ/̵ˤ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Хڡ/Ĥˤ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "ӵ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "ꥢ"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2080,11 +2086,11 @@
 "MSN Υ꡼̾ \"user@server.com\" ηǤʤФʤޤ󡣤֤ %"
 "s@hotmail.com ΤȤǤ礦ĥꥹȤѹƤޤ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "̵ MSN 󥤥̾"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2103,11 +2109,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSNץȥץ饰"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Ф˥:"
@@ -2173,8 +2179,8 @@
 "\n"
 "ƥʥ󥹤λ顤ޤ󥤥Ǥ褦ˤʤޤ"
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "ٻ"
 
@@ -2228,7 +2234,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s PING׵ᤷޤ"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr ""
 
@@ -2460,7 +2466,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim  hash ǤޤǤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "%s ȤľIMΩޤ"
@@ -2670,17 +2676,17 @@
 "Ǥ%2$s  %1$hu ĤΥåޤǤ"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "åȤǤޤ"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ժ"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "˻"
 
@@ -2718,7 +2724,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "%s Υ桼ѤǤޤ:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "֥"
 
@@ -2726,19 +2732,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "ľIM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "å"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "ե"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "ե"
 
@@ -3219,33 +3225,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>ǽ:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>ǽ:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>:</b> ̤ǧ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>ơ:</b> ե饤"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "ե饤 "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "ľIM򳫤ޤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "%s Ѥľ IM ³γϤ򤷤Ƥޤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3253,39 +3259,39 @@
 "ʤʤ顢ʤ IP ɥ쥹Ȥˤʤ뤫Ǥˤꡢץ饤"
 "ХΥꥹͤޤ³ޤ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "ơå"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "ǧκ׵"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "եޥåȤǤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "꡼̾եޥåȤʸȶʸѹǤޤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "꡼̾եޥå:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Υɥ쥹ѹ:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "ʤϰʲ֤ξǧԤäƤޤ:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>ʤϾǧԤäƤޤ</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3294,45 +3300,45 @@
 "%s<BR><BR>֤ǧڤ׵᤹뤳Ȥ򡤱åơǧڤ"
 "׵᤹פ򤹤ФǤޤ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Ļ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Υʥå"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "ѥѹ (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "꡼̾Υեޥå:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Ȥǧ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "ϿƤ륢ɥ쥹ɽ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "ϿƤ륢ɥ쥹ѹ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "ǧԤäƤ֤ɽ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "᡼֤򸡺"
 
@@ -3346,16 +3352,16 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQץȥץ饰"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, fuzzy
 msgid "Auth host"
 msgstr "ǧڥۥ:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "ǧڥݡ:"
@@ -3540,7 +3546,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "եإå񤱤ޤ󡣥եޤ"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - ̾դ¸..."
 
@@ -3586,12 +3592,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "̾"
 
@@ -3657,7 +3663,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -3666,9 +3672,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "¸"
 
@@ -3922,7 +3927,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Υʤ"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "å"
 
@@ -4208,7 +4213,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr ":"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "ꥢ:"
 
@@ -4595,20 +4600,32 @@
 "¹GaimĤ\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "äȤФ餯ʤǤ⤦ޤ"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "⤷ʤǥե"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "ե٥åȽ"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "ֽ"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Υ"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "ե%s򳫤ޤ"
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4617,308 +4634,308 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "󥪥ץ"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "ץȥ:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "꡼̾:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "ѥɤФ"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "桼ץ"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "᡼"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "֥ե:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "֥饦 (_B)"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "ꥻå"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s ץ"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "ХʥץȤ"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "ץʤ"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "ץץ"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "ץμ (_T):"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "ۥ̾ (_H):"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "ۥ̾ (_H):"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "ݡֹ:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "桼̾ (_U):"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "ѥ (_S):"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Ƚ"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "¾Υץɽ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "ʤץɽ"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Ͽ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "%sΤǤ?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "꡼̾:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "ץȥ:"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "֤ä (_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "åȤɲ (_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "롼׺ (_D)"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "̾ (_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr " (_J)"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "ư"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "ꥢ (_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr " (_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr " (_G)"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_IM"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Ϥ֤˲ä"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "򸫤 (_L)"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr " (_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "å (_I)..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "åȤ˻(_C)..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "å (_I)..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "åȤ˻(_C)..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "桼μ (_U)..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "ե饤֤ɽ (_O)"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "Υ롼פɽ (_E)"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "ե饤֤ɽ (_O)"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "Υ롼פɽ (_E)"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "֤ä (_A)..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "åȤɲ (_H)..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "롼פɲ(_G)..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "󥪥(_S)"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "λ"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "ġ (_T)"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "Υ(_A)"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "֤Ϥ(_P)"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "Υ(_A)"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "֤Ϥ(_P)"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "ץȥ뤴Ȥư(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr " (_C)..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "եž(_F)"
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "Ŀ; (_I)..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "ƥ򸫤 (_L)"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "إ (_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "饤إ (_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "ǥХåɥ (_D)..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "gaimˤĤ (_A)..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4927,12 +4944,12 @@
 "\n"
 "<b>ȡ</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4940,7 +4957,7 @@
 "\n"
 "<b>:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4948,7 +4965,7 @@
 "\n"
 "<b>ꥢ:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4956,7 +4973,7 @@
 "\n"
 "<b>˥å͡:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4964,7 +4981,7 @@
 "\n"
 "<b>ɥ:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4972,7 +4989,7 @@
 "\n"
 "<b>ٹ𤵤줿:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4980,7 +4997,7 @@
 "\n"
 "<b>:</b> ס"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4988,7 +5005,7 @@
 "\n"
 "<b>:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4997,89 +5014,77 @@
 "\n"
 "<b>:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "ɥ (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "ɥ (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "ٹ: %d%% "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "ե饤 "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "ʤ"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "ե٥åȽ"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "ֽ"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Υ"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "֥ꥹ"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "Ժ"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "֤Ϥ"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "ץȥ뤴Ȥư"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "ե饤֤ɽ"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "Υ롼פɽ"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "򤷤֤˥å"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "򤷤֤ξ"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "åȥ롼λ"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Υʥå"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "ǽʥ̵Ǥ"
 
@@ -5099,25 +5104,25 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "٤Ƥ"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "ΥեϤǤ¸ߤޤ"
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "񤭤ޤ"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - "
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - ֤Υåȥ롼Ǿ"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5125,332 +5130,332 @@
 "Ԥ褦ȤƤ桼̾ϤƤޤץȤƾ"
 "ԥå񤤤Ƥ"
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr " (_B):"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "å (_M):"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "̵"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "̵"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "桼 ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "桼ϲϤ"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr " (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - ä¸"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr " (_C)"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "򸫤 (_L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Ϥ֤˲ä"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "URL (_U)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr " (_I)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "Ĥ (_C)"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "Ĥ (_C)"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "ץ (_O)"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "ͭˤ (_L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "ͭˤ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "򸫤..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "򸫤..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "򸫤..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "򸫤..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "̾Ĥ¸ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "ͭˤ"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "ͭˤ"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "֥ꥹȥ桼ɲä"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "֥ꥹȤ桼"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "ٹ"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "桼˷ٹ𤹤"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "桼ξ"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "桼ݤ"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "桼"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "ܡ"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "å"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "եȥ礭"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "եȥ̾掠"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "եȥ򾮤"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "ե"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "ʿ"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "طʿ"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "󥯤"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "ʸ"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "ȥԥå:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "ï⤤ޤ"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "桼IM"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "桼̵뤹"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "%s Ȥβ"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "äĤ"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%dˤޤ"
 msgstr[1] "%dˤޤ"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "˥᡼̵"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "˥᡼ͭ"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "쥢"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "̾դƥ¸"
 
@@ -5551,15 +5556,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s  %s (%s) äƤޤ"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "󥯤ξ򥳥ԡ (_C)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "󥯤֥饦dz (_O)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5568,17 +5573,17 @@
 "Gaim ϥեγĥҤDzμȽǤ뤳ȤǤޤǤ\n"
 "ǥեȤȤPNGȤưޤ"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "¸顼: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "¸ (_S)..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "¸ (_S)..."
 
@@ -5705,7 +5710,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "ƥ"
 
@@ -5762,15 +5767,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ϥߥ٥ȤǤ𤷤Ƥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "󥿡եץ"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "ꥢåȤƤʤ⡼ȥ˥å͡ɽ (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5778,456 +5783,456 @@
 "ѤʸʲΥꥹȤ򤷤Ƥơޤϥơް"
 "˥ɥåɥɥåפ뤳ȤˤɲäǤޤ"
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "ܡ (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "å (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr " (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Ǥä (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "ʸ"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "ȼδʸȤ (_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "ȼΥȤ (_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "ʸ (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "طʿ (_K)"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "ɽ"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "δʸɽ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "åΥॹפɽ (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "󥯤Ȥ URL ɽ (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "ߥڥϥ饤Ȥ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "̵뤹 (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "եȤ̵뤹 (_F)"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "եȥ̵뤹 (_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "å"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enterפǥå (_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enterפǥå (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "ɥĤ"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "EscapeפǥɥĤ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S}פ HTML  (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(number)פǴʸ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "֥ꥹȤΥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "֥ꥹȥġС"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "ܥɽ (_B):"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "ƥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "ȥƥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ (_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "롼פɽ"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "롼פοɽ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
-msgid "Buddy Display"
-msgstr "֤ɽ"
-
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
-msgid "Show buddy _icons"
-msgstr "֥ɽ (_i)"
-
 #: src/gtkprefs.c:857
+msgid "Buddy Display"
+msgstr "֤ɽ"
+
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
+msgid "Show buddy _icons"
+msgstr "֥ɽ (_i)"
+
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "ٹ٥ɽ (_w)"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "ȿʤ֤ɽ (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "ȿΤʤ֤ϰŤɽ (_D)"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr " (_P):"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "󥯤Ȥ URL  (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "֥ץ"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "֤ΰ (_P):"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "IM ȥåȤƱ֥ɥɽ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "֤Ĥܥɽ (_C)"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "ɥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "ɥ (_W):"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "ɥι⤵ (_H):"
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+msgid "New window _height:"
+msgstr "ɥι⤵ (_H):"
+
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "ϥեɤι⤵ (_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "٥ȯǥɥ򥢥ƥ֤ˤ (_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "˥ɥ򱣤 (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "֥"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "֥Υ˥᡼̵ˤ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "ɥǥɽ (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "/̾ǥꥢɽ (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "ԥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "åǤ뤳Ȥ֤Τ (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "䴰"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "˥å͡򥿥䴰 (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "ŤΥ䴰 (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "/Υʤ򥦥ɥɽ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "꡼̾򥫥顼ˤ (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "ץμ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "ץʤ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ץ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "ۥ̾ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "桼̾ (_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "ѥ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Ϥ줿ޥ˥奢֥饦 '%s' Ǥϥѡ󥯤ưޤ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "ư"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "֥饦"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "֥饦 (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "֥饦ץ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "ǥեȤǿɥ򳫤 (_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "å"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "ƤΥ󥹥ȥåϿ (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "ƤΥåȤϿ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr " HTML  (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "ƥ"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "֤󥪥/դȤ˵Ͽ (_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "ƥ"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "֤󥪥/դȤ˵Ͽ (_S)"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "֤ٻ/Ȥ˵Ͽ (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "֤Υ/ʤȤ˵Ͽ (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "ʬΥ󥪥/ٻ/ΥʤϿ (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "줾֤Ȥ˥եʬ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "ץ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "󤷤Ȥ˲Ĥ餵ʤ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "ΥˤⲻĤ餹 (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Ϥˡ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "ˡ (_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "ӡײ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "ư"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "ޥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6236,69 +6241,69 @@
 "ϥޥ (_O)\n"
 "%s ϥե̾ˤʤ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "åΥʾ֤ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Υοåϥ塼 (_Q)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "ư"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "ޤǤλ (_R):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "ưʤ (_D)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "ٻϼưΤ (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "ʹβäǤϼưʤ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "ٻ߻֤𤹤 (_T):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim ˡ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X ˡ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "ɥˡ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "ưΥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "ٻΥʤˤ (_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "ʬΥʤˤʤ뤫 (_M):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Υʥå (_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6313,7 +6318,7 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>         %s\n"
 "<span weight=\"bold\">ե̾:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6328,96 +6333,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">ե̾:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "ɤ߹"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "̾"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "ܺ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "٥"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "ꥻå"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "Խ (_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "󥿡ե"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "ʸΥơ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "ե"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "åƥ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "硼ȥå"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "ץ"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "٥"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Υ / ٻ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Υʥå"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "ץ饰"
 
@@ -6533,7 +6538,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. ܤ `%s -h' ϤƤ\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: ³ϥ顼\n"
 
@@ -6655,23 +6660,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) ˤ %s ɥ֤ɤäƤޤ @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "̾ϤƤ"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<桼>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "꡼̾:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "󥪥"
 
--- a/po/ko.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/ko.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.65cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 17:57+0900\n"
 "Last-Translator: Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>\n"
 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "ڵ α"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr " ޽.."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "ä ..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "ڸ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "ƿ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Ұ"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr " "
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "⺻ "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr " "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Ʈ  "
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "Ʈ  ŬDZ   ޽ (_H)"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "ý Ʈ "
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -170,14 +170,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "  Ʈ"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -271,7 +271,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "ڸ   ȭâ ģ  ȭ մϴ."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "  ð"
 
@@ -495,19 +495,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr " и iChat ŸϷ ȭâ ð ǥմϴ."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "AIM  "
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "̵ Է ʾҽϴ"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr " ̸ Է ʾҽϴ."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "߸ AIM URI"
 
@@ -518,19 +518,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -592,14 +592,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "ģ ǥñ"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "ģ   帣 "
 
@@ -623,7 +623,7 @@
 msgstr "޽â ̵  ̱(_S)"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "ģâ"
 
@@ -719,7 +719,7 @@
 msgstr "ģ ڸ̳ Կ ƿų   ȭâ ˸ϴ."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -737,7 +737,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr " ʵ "
@@ -855,11 +855,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ȯ"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -889,8 +889,8 @@
 msgstr ""
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "/"
 
@@ -983,9 +983,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "丮 ã"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "йȣ ٲٱ"
 
@@ -1029,27 +1029,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "ϱ"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1064,10 +1065,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "ź"
 
@@ -1078,7 +1079,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "  ϴ"
@@ -1095,125 +1096,125 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "%s DCC  ϴ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "%s԰ DCC ȭ "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s  %s() ٲپϴ</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC ۷"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "ä"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr " Ű д "
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "׷ ȭ̳ ä ϴ."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC "
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "׷  ϴ"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "ȭ Է ʾҽϴ"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "IRC ڰ ƴմϴ!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "ȭ ̹ ǰ ֽϴ. ο ȭ "
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "Ȯ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1221,90 +1222,90 @@
 "̰  ǻ    ʿ մϴ. ޽ IRC  "
 "ʰ  Դϴ."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "  ϴ."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "%sԿ  Ǿϴ: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "%s  Ǿϴ: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP Ŭ̾Ʈ "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP  "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr ": %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "   "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "%s() ܵξϴ."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1312,19 +1313,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "ä:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "йȣ:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC ä"
 
@@ -1338,18 +1339,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC  ÷"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Ʈ"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "ڵ"
 
@@ -1358,23 +1359,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr " "
 
@@ -1398,8 +1399,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "˷ "
 
@@ -1416,7 +1417,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "ر"
 
@@ -1450,9 +1451,9 @@
 msgstr "׷ ڰ ϴ."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "ģ"
 
@@ -1482,7 +1483,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr " "
@@ -1531,7 +1532,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr " ȵ"
 
@@ -1539,7 +1540,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr " ޽ "
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "ڸ ޽ "
 
@@ -1560,11 +1561,11 @@
 msgstr " û"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr ""
 
@@ -1584,7 +1585,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "ȭ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1609,8 +1610,8 @@
 msgstr "ȣ"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -1618,7 +1619,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "ȭ"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1642,8 +1643,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1671,8 +1672,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "    "
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "  Է"
 
@@ -1956,90 +1957,95 @@
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "ݱ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "ڸ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr " ƿ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "ٸ 빫 "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "ȭ "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "ȭ Է"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr " ȭȣ Է"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr " ȭȣ Է"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "ڵ ȣ "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "ȣ /Ұ"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "ڵ "
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "ä Ī"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "߸ MSN ̵"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2056,11 +2062,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN  ÷"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "α "
 
@@ -2121,8 +2127,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
@@ -2176,7 +2182,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr " "
 
@@ -2408,7 +2414,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr " ȿ α ؽø   ϴ."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "%s  "
@@ -2588,17 +2594,17 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "ȭ  "
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "  "
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "ϰ "
 
@@ -2636,7 +2642,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "%s     :"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "ģ "
 
@@ -2644,19 +2650,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr " "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "ȭ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr " ޱ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr " "
 
@@ -3107,32 +3113,32 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>̿밡:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>:</b>  ȵ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "̷Ʈ ޽   "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "%s԰ ̷Ʈ ޽  ߽ϴ."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3140,39 +3146,39 @@
 "̰  IP ּҸ ˸  ̹  ų  ֽϴ. "
 " ұ?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr " ޽ "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr " û "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "ο  ȿ ʽϴ."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "ٲ ּ: "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Ʒ ģκ  ٸ :<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i> ٸ  <i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3181,46 +3187,46 @@
 "%s<BR><BR>ģ ̸   Ŭϰ \" û\"   "
 "û   ֽϴ."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "޽   "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "ڸ ޽ "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "йȣ ٲٱ (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "̵"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr " Ȯ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr " ϵ ּ ֱ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr " ϵ ּ ٲٱ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr " ٸ ִ ģ ֱ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "̸Ϸ ģ ã"
 
@@ -3234,15 +3240,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ  ÷"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr " ȣƮ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr " Ʈ"
 
@@ -3429,7 +3435,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "    ϴ.   Ϸ ʾ Դϴ."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr " -  ̸ ..."
 
@@ -3472,12 +3478,12 @@
 msgstr "⺻ "
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "̸"
 
@@ -3542,7 +3548,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "/"
 
@@ -3551,9 +3557,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -3792,7 +3797,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr " ڸ ޽ "
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "ä"
 
@@ -4064,7 +4069,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr ":"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Ī:"
 
@@ -4415,20 +4420,32 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "ĺ "
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr " "
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "α ũ "
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "  %s()   ϴ."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4437,297 +4454,297 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "α ɼ"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "̵:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "йȣ ϱ"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr " ɼ"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "  ˸"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "ģ  :"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "ãƺ(_B)"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "ǵ(_R)"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr " ɼ"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "⺻ Ͻ  ϱ"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Ͻ  "
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Ͻ ɼ"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Ͻ (_T):"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "ȣƮ(_H):"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "ȣƮ(_H):"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Ʈ"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "̸ ٲٱ(_R)"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "йȣ:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr " ϱ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr " ġ"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "ڼ ɼ "
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr " ɼ "
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr " %s() ?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "̵"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "ģ ϱ(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "ä ϱ(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "׷ (_D)"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "̸ ٲٱ(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "(_J)"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "ڵ "
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "Ī(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr " (_G)"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "޽(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "ģ˸ ϱ(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr " ȭ (_L)"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/ģ(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/ģ(B)/ ޽(_I)..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_C)..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/ģ(B)/ ޽(_I)..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_C)..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/ģ(B)/  (_U)..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ(_O)"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ(_E)"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ(_O)"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ(_E)"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/ģ(B)/ģ ϱ(_A)..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/ģ(B)/äÿ ϱ(_H)..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/ģ(B)/׷ ϱ(_G)..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/ģ(B)/(_S)"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/ģ(B)/(_Q)"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/(_T)"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/(T)/ڸ(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/(T)/ģ˸(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/(T)/  (_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/(T)/ (_C)"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/(T)/ (_F)..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/(T)/⺻ ..."
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/(T)/ (_F)..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/(T)/⺻ ..."
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/(T)/̹(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/(T)/ý α (_L)"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/(H)/¶ (_H)"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/(H)/ â(_D)"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/(H)/¶ (_H)"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/(H)/ â(_D)"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/(H)/(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4736,12 +4753,12 @@
 "\n"
 "<b>:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4749,7 +4766,7 @@
 "\n"
 "<b>:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4757,7 +4774,7 @@
 "\n"
 "<b>Ī:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4765,7 +4782,7 @@
 "\n"
 "<b>ȭ:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4773,7 +4790,7 @@
 "\n"
 "<b>:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4781,13 +4798,13 @@
 "\n"
 "<b>:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4795,7 +4812,7 @@
 "\n"
 "<b></b>: Awesome"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -4803,89 +4820,77 @@
 "\n"
 "<b></b>: Rockin"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr " (%dð%02d)"
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr " (%d)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr " (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "ĺ "
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr " "
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "α ũ "
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "ģ "
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/(T)/ڸ"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/(T)/ģ˸"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/(T)/  "
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/ģ(B)/Ӿ ģ ֱ"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/ģ(B)/ ׷ ֱ"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "޽"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "õ ģ ޽ "
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "õ ģ  "
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "ȭǿ "
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "ڸ ޽ "
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr " ൿ "
 
@@ -4905,339 +4910,339 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "  ̹ մϴ."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "  ?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr " - ׸ "
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr " - ȭǷ ģ ʴ"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "ģ(_B):"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "޽(_M):"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "ڰ Է..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "ڰ 𰡸 Էϰų  "
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "(_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr " - ȭ "
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/ȭ(_C)"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/ȭ(C)/ٸ ̸ (_S)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/ȭ(C)/ ȭ (_L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/ȭ(C)/ģ˸ ϱ(_P)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/ȭ(C)/Ī(_L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/ȭ(C)/ (_G)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/ȭ(C)/ʴ(_V)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/ȭ(C)/_URL ֱ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/ȭ(C)/׸ ֱ(_I)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/ȭ(C)/(_W)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/ȭ(C)/(_B)"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/ȭ(C)/ϱ(_A)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/ȭ(C)/(_R)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/ȭ(C)/ݱ(_C)"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/ɼ(_O)"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/ɼ(O)/ϱ(_L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/ɼ(O)/Ҹ (_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/ȭ(C)/ ȭ ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/ȭ(C)/ģ ˸ ϱ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/ȭ(C)/Ī..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/ȭ(C)/ ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/ȭ(C)/ʴ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/ȭ(C)/URL ֱ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/ȭ(C)/׸ ֱ(I)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/ȭ(C)/..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/ȭ(C)/..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/ȭ(C)/ϱ..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/ȭ(C)/..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/ɼ(O)/ϱ(L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/ɼ(O)/Ҹ (S)"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "ģ Ͽ  ϱ"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "ģ Ͽ  "
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "  "
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr " "
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "ʴ"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr " ʴ"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "ϰ"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr " ũ⸦ ũ"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr " ũ⸦ "
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr " ũ⸦ ۰"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "۲"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "ڻ"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "׸ ֱ"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "ũ ֱ"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "ϸ ֱ"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr ":"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "ȭǿ ƹ "
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "޽ "
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "%s԰ ȭ"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "ȭ ݱ"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "濡 %d "
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "ִϸ̼ "
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "ִϸ̼ "
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr " ̸  ..."
 
@@ -5338,32 +5343,32 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s %s   (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "  (_C)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr " (_O)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr "  Ȯڷ ׸ Ÿ  ʽϴ. ⺻ PNGԴϴ."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "̹  : %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "̹ (_S)..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "̹ (_S)..."
 
@@ -5483,7 +5488,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Ž"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "׽Ʈ"
 
@@ -5540,15 +5545,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "   ˸ ̺ƮԴϴ. ̰ ּ!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "̽ ɼ"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Ī Ǿ   ȭ (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5556,449 +5561,449 @@
 "Ʒ Ͽ  ϸ ׸ Ͻʽÿ. ο ׸ Ͽ "
 " Ƽ ġ  ֽϴ."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Ÿ"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "β(_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr " (_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "۲"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr " (_S)"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "۲"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr " ۲ (_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr " ũ (_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr " (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr " (_K)"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "̸Ƽ ׸(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "޽ ð ֱ(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "_URL ũ"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Ʋ öڸ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr " (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "۲ (_F)"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr " ũ (_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "޽ "
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Ű ޽ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
-msgid "C_ontrol-Enter sends message"
-msgstr "Ʈ-ͷ ޽ (_O)"
-
 #: src/gtkprefs.c:798
+msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr "Ʈ-ͷ ޽ (_O)"
+
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "â ݱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_Esc Ű â "
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "ֱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Ʈ-{B/I/U/S}Ű _HTML ± ֱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Ʈ-()Ű ̸Ƽ ֱ(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "ģ  "
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr ":"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "ģ  "
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "ó ߸ ֱ(_B): "
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "׸"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "׸ "
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "޽  â ø(_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "׷ "
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "׷쿡   ̱(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "ģ ֱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "ģ  ֱ(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "  ֱ(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "  ð ֱ(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "ϴ ģ ȸ(_D)"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "ȭ"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "ġ(_P):"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "_URL ũ "
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr " ɼ"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Ʒ"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr " ġ(_T):"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "޽ ä  â (_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "ǿ ݱ ߸ ֱ(_C): "
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "â"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr " ȭâ (_W):"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr " ȭâ (_H):"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "ȭ Է  (_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "޽  ڵ â ø(_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "޽   â (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "ģ "
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "ģ  ִϸ̼ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "â  ֱ(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "/  (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Ÿ ˸"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "ģ Ÿ  ˸(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "ڵϼ"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr " Ű  ڵϼ(_T)"
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "ڵϼ"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr " Ű  ڵϼ(_T)"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "  ڵϼ(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "ڰ ϴ  â (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "ڰ   â (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr " ִ ̵(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Ͻ "
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "Ͻ "
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ͻ  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Ͻ "
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "ȣƮ(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "йȣ(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Էµ  '%s'() ȿ ʽϴ. ۸ũ   "
 "ϴ."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "ݽ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr " "
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "(_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr " ɼ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr " â ⸦ ⺻ (_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "޽ α"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr " ޽ ȭ (_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr " ȭ (_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "_HTML ±׸  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "ý α"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "ģ / (_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "ý α"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "ģ / (_S)"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "ģ / (_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "ڽ ڸ/ƿ (_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "ڽ //ڸ (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "ģ  α (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Ҹ ɼ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "ӽ Ҹ (_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "ڸ Ҹ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Ҹ  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "(_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "ڵ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6007,67 +6012,67 @@
 "Ҹ  ɾ(_O)\n"
 "(%s()  ̸)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "޽  ڸ ¿ (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "ڸ ߿   ޽ (_Q)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "ڵ "
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr " ð() ڿ (_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "ڵ  (_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr " ¿ ڵ (_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "ȭ  ¿ ڵ  "
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr " ð ϱ(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "   ð ֱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X   ð ֱ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "â "
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "ڵ ڸ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr " ½ ڸ ǥ(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr " ð() Ŀ ڸ ǥ(_M):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "ڸ ޽(_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6082,7 +6087,7 @@
 "<span weight=\"bold\"> Ʈ:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">ϸ:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6092,96 +6097,96 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "ҷ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "̸"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Ҹ "
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "̺Ʈ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "ġ(_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "̽"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "ϸ ׸"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "۲"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "޽ "
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Ű"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "޽"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Ͻ"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ҹ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Ҹ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "ڸ / "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "ڸ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "÷"
 
@@ -6283,7 +6288,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003:   ߻.\n"
 
@@ -6406,23 +6411,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "  Էϼ."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "< >"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "̵: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr ""
 
--- a/po/nl.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/nl.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:32+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -13,65 +13,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-aanmelden"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nieuw bericht..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Chat openen..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nieuw..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Afwezig"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Geluiden dempen"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Bestandsoverdrachten"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Systeemvakpictogram Instellingen"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "Nieuwe berichten _verbergen tot pictogram wordt aangeklikt"
 
@@ -82,19 +82,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Systeemvakpictogram"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Geeft een pictogram voor Gaim weer in het mededelingengebied."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -171,7 +171,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Bevestigen"
@@ -179,7 +179,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgstr ""
 "Minimaliseert het afwezigheidsvenster en de contactenlijst bij afwezigheid."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Afwezigheid"
 
@@ -502,19 +502,19 @@
 msgstr ""
 "Voegt op iChat-achtige manier iedere N minuten de tijd toe aan een gesprek."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Niet verbonden met AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Geen bijnaam gegeven."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Geen ruimte gegeven."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Ongeldige AIM URI"
 
@@ -525,7 +525,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Chat verwijderen"
@@ -533,12 +533,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -604,14 +604,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Contacten-ticker"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Een horizontale schuivende versie van de contactenlijst."
 
@@ -635,7 +635,7 @@
 msgstr "_Schuifbalk weergeven in IM-venster"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Contactenlijst"
 
@@ -734,7 +734,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -752,7 +752,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Onzichtbaar"
@@ -870,11 +870,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -904,8 +904,8 @@
 msgstr "Geslacht"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
@@ -1008,9 +1008,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Adresboek doorzoeken"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Wachtwoord veranderen"
 
@@ -1056,27 +1056,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim is een fout tegen gekomen bij de communicatie met de ICQ-server."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -1091,10 +1092,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Toestemmen"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Blokkeren"
 
@@ -1105,7 +1106,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Kan geen verbinding maken"
@@ -1122,7 +1123,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim gebruiker"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1130,120 +1131,120 @@
 "(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht. Controleer "
 "de optie 'Codering' in het account)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC gesprek met %s afgesloten"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC gesprek met %s begonnen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Geen onderwerp ingesteld"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s heeft het onderwerp veranderd naar: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- modus/%s [%c%c %s] door %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC Operator"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s is een geïdentificeerde gebruiker"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld seconden [aangemeld: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Server wordt opnieuw gehashed"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Bijnaam/ruimte bestaat niet"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC fout"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Server bestaat niet"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Geen bijnaam gegeven"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "U bent geen IRC operator!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 "Die bijnaam wordt al gebruikt door iemand anders. Kies alstublieft een andere"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s wil een DCC chat beginnen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1251,81 +1252,81 @@
 "Dit vereist een directe verbinding tussen de twee computers. Berichten "
 "zullen niet via de IRC-server gaan."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Er is een ongeldig bestandverzoek ontvangen van %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Kan niet schrijven"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "U bent uit %s geschopt: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Weg geschopt door %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP Gebruikersinfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Versie"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Aanmelding: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kan niet lezen van socket."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Onderwerp voor %s is %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "U heeft %s verlaten"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Deel"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>DCC Chat wordt aangevraagd</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Operator-opdrachten:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1333,11 +1334,11 @@
 "<B>CTCP opdrachten:<BR>CLIENTINFO <bijnaam><BR>USERINFO <bijnaam><BR>VERSION "
 "<bijnaam><BR>PING <bijnaam></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC opdrachten:<BR>CHAT <bijnaam></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1349,19 +1350,19 @@
 "WHOWAS<BR>Tik /HELP OPER voor operator-opdrachten<BR>Tik /HELP CTCP voor "
 "CTCP-opdrachten<BR>Tik /HELP DCC voor DCC-opdrachten"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Onbekende opdracht</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Ruimte: "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord: "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC gesprek"
 
@@ -1375,18 +1376,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC-protocol plugin"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codering:"
@@ -1396,23 +1397,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Schrijffout"
 
@@ -1440,8 +1441,8 @@
 "Het nieuwe wachtwoord wat u intikte is hetzelfde als uw oude wachtwoord. Het "
 "wachtwoord zal niet veranderd worden."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
@@ -1458,7 +1459,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Niet storen"
 
@@ -1494,9 +1495,9 @@
 msgstr "Gebruiker bestaat niet."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contacten"
 
@@ -1526,7 +1527,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Verbinding wordt gemaakt"
@@ -1577,7 +1578,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Geen toestemming"
 
@@ -1585,7 +1586,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Foutmeldingen weergeven"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Haal afwezigheidsbericht op"
 
@@ -1606,11 +1607,11 @@
 msgstr "Opnieuw toestemming vragen"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1630,7 +1631,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1655,8 +1656,8 @@
 msgstr "Postcode"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -1664,7 +1665,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1688,8 +1689,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
@@ -1717,8 +1718,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Onbekende registratiefout"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Gebruikersinfo instellen"
 
@@ -2008,81 +2009,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Webpagina:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<B>Status:</B> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Weg van de computer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Ben zo terug"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Bezig"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Aan de telefoon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Aan het lunchen"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Onzichtbaar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Bijnaam instellen"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Mobielnummer:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Bestanden Verzenden"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2091,11 +2097,11 @@
 "Een MSN bijnaam moet de vorm \"gebruiker@server.bla\" hebben. Misschien "
 "bedoelde u %s@hotmail.com. Er is niets veranderd aan de lijst."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Ongeldige MSN bijnaam"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2114,11 +2120,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN-protocol plugin"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Aanmeldserver:"
@@ -2188,8 +2194,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Afwezig"
 
@@ -2247,7 +2253,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Extra info"
 
@@ -2480,7 +2486,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim kon geen geldige aanmeld-naam krijgen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Direkte verbinding met %s hersteld"
@@ -2679,17 +2685,17 @@
 msgstr[1] "De verbinding is verbroken om een onbekende reden."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Vrij om te chatten"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Niet beschikbaar"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Bezig"
 
@@ -2727,7 +2733,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Gebruikersinformatie voor %s niet beschikbaar:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Contactplaatje"
 
@@ -2735,19 +2741,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Stem"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direct bericht"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Bestanden Ophalen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Bestanden Verzenden"
 
@@ -3233,33 +3239,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Mogelijkheden:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Mogelijkheden:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Geen toestemming"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Offline"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Kan geen directe verbinding openen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "U heeft ervoor gekozen om een directe verbinding te openen met %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3267,41 +3273,41 @@
 "Omdat dit uw IP-adres zichtbaar maakt voor de andere partij, kan het worden "
 "gezien als inbreuk op uw privacy. Wilt u doorgaan?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Statusbericht tonen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Opnieuw toestemming vragen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Formattering van de bijnaam mag alleen spaties en kapitalisering aanpassen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Formattering van bijnaam:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Adres veranderen in: "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "U wacht op toestemming van de volgende contacten:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>u wacht niet op toestemming</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3311,45 +3317,45 @@
 "op de contacten te klikken en de optie \"Opnieuw toestemming vragen.\" te "
 "kiezen."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Beschikbaar"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Afwezigheidsbericht instellen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Wachtwoord veranderen (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Bijnaam formatteren"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Account bevestigen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Huidige geregistreerde adres weergeven"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Huidige geregistreerde adres veranderen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Contacten weergeven die op toestemming wachten"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Contact zoeken door middel van e-mail"
 
@@ -3363,15 +3369,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ-protocol plugin"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Toestemmen"
@@ -3562,7 +3568,7 @@
 "Kon koptekst van bestand niet instellen. Het bestand zal niet verzonden "
 "worden."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Opslaan als..."
 
@@ -3608,12 +3614,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Voornaam"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Achternaam"
 
@@ -3679,7 +3685,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
@@ -3688,9 +3694,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -3948,7 +3953,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Zet alles op afwezig"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
@@ -4250,7 +4255,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Account:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4638,20 +4643,34 @@
 "Actieve Gaim sluiten\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "sorry, ik ben d'r even niet."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "saaie standaardtekst"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Contact meldt zich aan"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4660,331 +4679,331 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Aanmeldopties"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Bijnaam:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Wachtwoord onthouden"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Gebruikersopties"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Nieuwe Mail Meldingen "
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Contactplaatje bestand"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Browser"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Wissen"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Opties"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Hoofdinstellingen gebruiken"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy-opties"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_type:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Host:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Gebruiker:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Wachtwoord:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Account:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Account bewerken"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Meer opties"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Minder opties"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Contact _toevoegen"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Chat _toevoegen"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Groep _verwijderen"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Hernoemen"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Deelnemen"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Auto-aanmelden"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Extra info"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Be_richt"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "_Contact-alarm toevoegen"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "_Logboek"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contacten"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contacten/Nieuw _bericht..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contacten/_Chat openen..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contacten/Nieuw _bericht..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contacten/_Chat openen..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contacten/_Gebruikersinfo..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Contacten/_Lege groepen weergeven"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contacten/Contact _toevoegen..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contacten/Contact _toevoegen..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contacten/Groep toe_voegen..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contacten/_Afmelden"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contacten/Af_sluiten"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Gereedschap"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Gereedschap/_Afwezig"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Gereedschap/_Contact-alarm"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Gereedschap/_Afwezig"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Gereedschap/_Contact-alarm"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Gereedschap/_Protocol-extra's"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Gereedschap/A_ccounts..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Gereedschap/_Bestandsoverdrachten..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Gereedschap/Voorkeuren..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Gereedschap/Pr_ivacy..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Gereedschap/_Systeemlogboek..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hulp"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Hulp/Online _hulp"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Hulp/_Debugvenster..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hulp/_Info..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<B>Status:</B> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr "Account:"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4992,7 +5011,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -5000,7 +5019,7 @@
 "\n"
 "<b>Bijnaam:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -5008,7 +5027,7 @@
 "\n"
 "<b>Afwezig:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5016,7 +5035,7 @@
 "\n"
 "<b>Gewaarschuwd:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -5024,106 +5043,92 @@
 "\n"
 "<b>Beschrijving:</b> Spookachtig"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<B>Status:</B> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Status:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Afwezig (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Gewaarschuwd (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Offline "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Niet"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Contact meldt zich aan"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Contactenlijst"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Gereedschap/Afwezig"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Gereedschap/Contact-alarm"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Gereedschap/Protocol-extra's"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contacten/Offline contacten _weergeven"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contacten/Lege groepen weergeven"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Bericht sturen aan de geselecteerde persoon"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Info over geselecteerde persoon"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Chatruimte binnengaan"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Afwezigheidsbericht instellen"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Geen acties beschikbaar"
 
@@ -5143,26 +5148,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Alles annuleren"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Dat bestand bestaat niet."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Dat bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Afbeelding invoegen"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Contact uitnodigen in chatruimte"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5170,332 +5175,332 @@
 "Geef alstublieft de bijnaam van de persoon die u wilt uitnodigen, eventueel "
 "met een uitnodigende tekst"
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contact:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "Be_richt"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Negeren Opheffen"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Gebruiker typt..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Gebruiker is gestopt met typen"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Verzenden als"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Gesprek Opslaan"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Gesprek"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Gesprek/Geschiedenis _weergeven..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "_Contact-alarm toevoegen"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Gesprek/_URL invoegen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Gesprek/_Afbeelding invoegen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Gesprek/_Sluiten"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Gesprek/_Sluiten"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opties"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opties/_Logboek bijhouden"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opties/_Geluid gebruiken"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Gesprek/Afbeelding invoegen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Gesprek/URL invoegen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Gesprek/Afbeelding invoegen..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Gesprek/Geschiedenis weergeven..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Gesprek/Opslaan _als..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opties/Logboek bijhouden"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opties/Geluid gebruiken"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Gebruikers toevoegen aan de lijst"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Gebruiker verwijderen van de contactenlijst"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarschuwen"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Gebruiker waarschuwen?"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Gebruikersinformatie opvragen"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Gebruiker blokkeren"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Uitnodigen"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Gebruiker uitnodigen"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Onderstrepen"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Grotere letters"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normale lettergrootte"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Kleinere letters"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Afbeelding invoegen"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Smiley invoegen"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Onderwerp:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personen in ruimte"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Gebruiker IM sturen"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Gebruiker negeren"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Gesprekken met %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Gesprek sluiten"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "0 personen in ruimte"
 msgstr[1] "0 personen in ruimte"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Animatie uitschakelen"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Animatie inschakelen"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Plaatje verbergen"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Plaatje opslaan als..."
 
@@ -5598,15 +5603,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s wil u %s toesturen (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "Verwijzing _kopiëren"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "Verwijzing _openen met webbrowser"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5615,17 +5620,17 @@
 "Gaim kon het type afbeelding niet bepalen aan de hand van het achtervoegsel. "
 "PNG wordt geprobeerd."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Fout bij opslaan afbeelding: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Afbeelding _opslaan..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Afbeelding _opslaan..."
 
@@ -5746,7 +5751,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Bladeren"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5803,15 +5808,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Onbekend contact-alarm. Rapporteer dit alstublieft!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Interface-instellingen"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Bijnaam _weergeven als geen alias is ingesteld"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5819,462 +5824,462 @@
 "Kies een smileythema uit de lijst. U kunt nieuwe thema's installeren door "
 "deze naar de lijst te slepen."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Pictogram"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stijl"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Vet"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Cursief"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Onderstrepen"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Doorgehaalde Tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Eigen lettertype gebruiken"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Afmeting instellen"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Tekstkleur"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Achtergrond_kleur"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "_Afbeeldingen weergeven"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "_Tijd weergeven bij berichten"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "_URL weergeven als verwijzing"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Verkeerd gespelde woorden _oplichten"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Kle_uren negeren"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Lettertype ne_geren"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "_Afmetingen negeren"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Verstuur bericht"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Enter verstuurt bericht"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "_CTRL-Enter verstuurt bericht"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Sluiten van venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
-#, fuzzy
-msgid "_Escape closes window"
-msgstr "E_scape sluit het venster"
-
 #: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
+msgid "_Escape closes window"
+msgstr "E_scape sluit het venster"
+
+#: src/gtkprefs.c:805
+#, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "CTRL-{B/I/U/S} voegt _HTML in"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "CTRL-(nummer) voegt _smileys in"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Contactenlijst fout"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Contactenlijst werkbalk"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "_Knoppen weergeven als:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Afbeeldingen"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "_Knoppen weergeven als:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Tekst en afbeeldingen"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Groepen"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "_Nummers weergeven bij groepen"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Contactenlijst"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Protocolt_ype weergeven"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "_Waarschuwingsniveau weergeven"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Afwezigheidstijd _weergeven"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Afwezige contacten _uitgrijzen"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Gesprekken"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Plaatsing:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "_URL weergeven als verwijzing"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Tab-opties"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Boven"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Tabblad_plaatsing:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Gesprekken en chats in het_zelfde venster plaatsen."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "_SluitKnoppen weergeven op tabbladen"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Nieuwe venster_breedte:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Nieuwe venster_hoogte:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "_Tekstinvoer hoogte:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Venster _optillen bij gebeurtenissen"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Venster verbergen na ver_zenden"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Contactplaatjes"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "A_nimatie uitschakelen"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "_Aanmeldingen weergeven in venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "_Bijnamen in tabbladen/titels weergeven"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Type-melding"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Laat anderen weten dat je aan het _typen bent"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Tab auto-afmaken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "_Tab-bijnamen afmaken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "_Oude stijl van afmaken gebruiken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "_Mensen die weggaan/binnenkomen weergeven in venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Geef bijnamen kle_uren"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxy Type"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Geen proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Gebruiker"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Wachtwoord"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "De ingevulde browser '%s' is niet geldig. Internetverwijzingen zullen niet "
 "werken."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Handmatig"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Browserselectie"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Browserinstellingen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Open standaard een nieuw _venster"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Gesprek-logboek"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Alle gesprekken _opslaan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Alle _groepsgesprekken opslaan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "_HTML verwijderen uit logboeken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Systeemlogboek"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Systeemlogboek"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Aanmelden/afmelden opslaan"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Statusveranderingen opslaan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Opslaan wanneer anderen _weggaan of terugkomen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "_Eigen statusveranderingen opslaan"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Iedere aanmelding beginnen met een nieuw bestand"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Geluidsinstellingen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Geen geluid wanneer u uzelf aanmeld"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Geluiden wanneer u _weg bent"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Methode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Terminal-pieptoon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Opdracht"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6283,69 +6288,69 @@
 "Geluids_opdracht\n"
 "(%s voor bestandsnaam)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "_Verzenden van berichten verwijdert de afwezigheidsstatus"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Berichten in de _wachtrij zetten tijdens afwezigheid"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Auto-antwoord"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Seconden voordat _opnieuw verzonden wordt:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "_Alleen auto-antwoord sturen tijdens afwezigheid"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "_Geen auto-antwoord sturen in actieve gesprekken"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Afwezigheid _berekenen:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gebruik van gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Gebruik grafische omgeving (X)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Gebruik grafische omgeving (Windows)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-afwezig"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Status op afwezig zetten _wanneer ik niets doe"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minuten voor afwezig:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Afwezigheids_bericht:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6360,7 +6365,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6375,96 +6380,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Bestandsnaam:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Geluid selecteren"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Afspelen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Wissen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bewerken"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smiley-thema's"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypes"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Berichttekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Berichten"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Logboek"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Geluiden"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Geluidsgebeurtenissen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Afwezig"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Afwezigheid"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -6569,7 +6574,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Fout: Kan geen verbinding maken.\n"
 
@@ -6692,23 +6697,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) rapporteerde dat %s terugkwam @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Geef uw gebruikersnaam."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Nieuwe gebruiker>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Aanmelden"
 
--- a/po/no.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/no.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.62\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-18 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Petter Johan Olsen <petter.olsen@cc.uit.no>\n"
 "Language-Team: Petter Johan Olsen <petter.olsen@cc.uit.no>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatisk plogging"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Ny melding..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Bli med i samtalegruppe..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Skru av lyder"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Filoverfringer"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontoer"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Logge av"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Innstillinger for trayikon"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "Skjul nye beskjeder inntil trayikon klikkes"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System-trayikon"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Viser et ikon for gaim i systemtray."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -171,14 +171,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Lar deg kontrollere Gaim ved  skrive inn kommandoer i en fil."
 
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Minimer kontaktlisten til ikon nr du er markert som borte."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Sett fravr"
 
@@ -505,19 +505,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Legger til tidsstempel i samtalevinduer a la iChat hvert Nte minutt."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Ikke tilkoblet til AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Skjermnavn ikke oppgitt."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Romnavn ikke oppgitt."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Ugyldig AIM URI"
 
@@ -528,7 +528,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Styre Gaim fra kontrollfil"
@@ -536,12 +536,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -607,14 +607,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Rullende kontaktliste"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "En horisontalt rullende versjon av kontaktlisten."
 
@@ -638,7 +638,7 @@
 msgstr "Vis glideknapp i direktemeldingsvindu"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Kontaktlistevindu"
 
@@ -737,7 +737,7 @@
 "returnerer."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -755,7 +755,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynlig"
@@ -873,11 +873,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
@@ -907,8 +907,8 @@
 msgstr "Kjnn"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
@@ -1011,9 +1011,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Katalogsk"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Bytt passord"
 
@@ -1059,27 +1059,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Det oppstod en feil i kommunikasjonen med ICQ-tjeneren."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
@@ -1094,10 +1095,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Godkjenn"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Nekt"
 
@@ -1108,7 +1109,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Kunne ikke koble til"
@@ -1125,7 +1126,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim-bruker"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1133,119 +1134,119 @@
 "(Det oppstod en feil under konverteringen av denne beskjeden. Sjekk "
 "'encoding'-innstillingen i kontooppsettet)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC-samtale med %s ble lukket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC-samtale med %s startet"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Intet tema for kanalen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s har endret kanaltema til: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] av %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Tjener"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC-operatr"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s er en identifisert bruker"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld sekunder [plogget: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Gjenleser data fra tjener"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Dette kallenavnet/kanalnavnet finnes ikke"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC-feil"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Denne tjeneren finnes ikke"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Kallenavn ikke oppgitt"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Du er ikke IRC-operatr!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Kallenavnet er i bruk. Skriv inn et annet"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP-info"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s nsker  starte DCC-samtale"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1253,81 +1254,81 @@
 "Dette gjr at en direktekobling mellom to datamaskiner blir opprettet. "
 "Sendte beskjeder vil ikke g gjennom IRC-tjeneren"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Mottok en ugyldig filsendingsforesprsel fra %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Kunne ikke skrive"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Du har blitt sparket ut fra %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Sparket av %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP klientinfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP brukerinfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP versjon"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Plogget: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kunne ikke lese socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Kanaltema for %s er %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Du har forlatt %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC Forlat kanal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Starter DCC-samtale</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Operatrkommandoer:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1335,11 +1336,11 @@
 "<B>CTCP-kommandoer:<BR>CLIENTINFO <kallenavn><BR>USERINFO "
 "<kallenavn><BR>VERSION <kallenavn><BR>PING <kallenavn></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC-kommandoer:<BR>CHAT <kallenavn></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1351,19 +1352,19 @@
 "WHOWAS<BR>Skriv /HELP OPER for operatrkommandoer<BR>Skriv /HELP CTCP for "
 "CTCP-kommandoer<BR>Skriv /HELP DCC for DCC-kommandoer"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Ukjent kommando</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC-samtale"
 
@@ -1377,18 +1378,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC-protokolltillegg"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Tegnkoding:"
@@ -1398,23 +1399,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Feil ved skriving"
 
@@ -1442,8 +1443,8 @@
 "Det nye passordet du skrev er det samme som ditt gamle passord. Passordet "
 "ditt er uforandret."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -1460,7 +1461,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ikke forstyrr"
 
@@ -1496,9 +1497,9 @@
 msgstr "Brukeren finnes ikke."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kontakter"
 
@@ -1528,7 +1529,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Kobler til"
@@ -1578,7 +1579,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Ikke godkjent"
 
@@ -1586,7 +1587,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Se feillogg"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Hent fravrsbeskjed"
 
@@ -1607,11 +1608,11 @@
 msgstr "Spr p nytt om godkjenning"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Plogget"
 
@@ -1631,7 +1632,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1656,8 +1657,8 @@
 msgstr "Postnummer"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -1665,7 +1666,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1689,8 +1690,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fdselsdag"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -1718,8 +1719,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Ukjent registreringsfeil"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Sett brukerinfo"
 
@@ -2011,79 +2012,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Hjemmeside:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "L_ukk"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Borte"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Straks tilbake"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Opptatt"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "I telefonen"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Ute til lunsj"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Usynlig"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Sett kallenavn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "Sett telefonnummer (hjemme)"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Sett telefonnummer (arbeid)"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Sett mobiltelefonnummer"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Bruk/ikke bruk mobile enheter"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Tillate/forby mobile sider"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send til mobil"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2092,11 +2098,11 @@
 "Et MSN-skjermnavn m vre p formen \"bruker@tjener.com\". Kanskje du mente %"
 "s@hotmail.com? Ingen endringer ble gjort i tillatt-listen din."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Ugyldig MSN skjermnavn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2115,11 +2121,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN-protokolltillegg"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Ploggingstjener:"
@@ -2187,8 +2193,8 @@
 "\n"
 "Etter at vedlikeholdsarbeidet er ferdig, kan du logge p igjen."
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktiv"
 
@@ -2242,7 +2248,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s pinget deg"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -2475,7 +2481,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim klarte ikke  motta en gyldig ploggingshash."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Opprettet direkte samtale med %s"
@@ -2677,17 +2683,17 @@
 msgstr[1] "Du har gtt glipp av %hu beskjeder fra %s, ingen grunn oppgitt."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Tilgjengelig for samtale"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Opptatt"
 
@@ -2725,7 +2731,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Brukerinformasjon for %s er ikke tilgjengelig:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kontaktikon"
 
@@ -2733,19 +2739,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direkte samtale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Samtale"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Laste ned fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Send fil"
 
@@ -3233,33 +3239,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Evner:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Evner:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Ikke godkjent"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Avlogget"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Avlogget"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Kunne ikke pne direkte direktemelding"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Du har valgt  pne en direktemelding til %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3267,41 +3273,41 @@
 "Dette vil avslre din IP-adresse til mottakeren, og medfre en (minimal) "
 "sikkerhetsrisiko. nsker du  fortsette?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Hent statusbeskjed"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Spr p nytt om godkjenning"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Den nye formateringen er ugyldig."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Skjermnavn-formatering kan bare endre p store/sm bokstaver og mellomrom."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Ny skjermnavn-formatering:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Endre adresse til: "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Du venter p godkjenning fra disse kontaktene:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>du venter ikke p godkjenning</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3310,45 +3316,45 @@
 "%s<BR><BR>Du kan sprre om godkjenning p nytt hos disse kontaktene ved  "
 "hyreklikke p dem og velge \"Spr p nytt om godkjenning\"."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Sett fravrsbeskjed"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Endre passord (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formatere skjermnavn"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Bekrefte konto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Vis registrert adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Endre registrert adresse"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Vis kontakter som venter p godkjenning"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Kontaktsk etter e-postadresse"
 
@@ -3362,16 +3368,16 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ-protokolltillegg"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 #, fuzzy
 msgid "Auth host"
 msgstr "Autentiseringsadresse:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Autentiseringsport:"
@@ -3557,7 +3563,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Kunne ikke skrive filhode. Filen vil ikke bli overfrt."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Lagre som..."
 
@@ -3603,12 +3609,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornavn"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Etternavn"
 
@@ -3674,7 +3680,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Fylke/stat"
 
@@ -3683,9 +3689,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -3941,7 +3946,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Marker som borte p alle"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Samtaler"
 
@@ -4235,7 +4240,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4624,20 +4629,34 @@
 "Lukk eksisterende Gaim-program\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "tilbake om en stund"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "kjedelig standardsvar"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kontakt logger inn"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunne ikke pne konfigurasjonsfil %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4646,308 +4665,308 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Innloggingsvalg"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokoll:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Skjermnavn:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Husk passord"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Brukervalg"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Varsling om ny e-post"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Fil for kontaktikon:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s brukervalg"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Bruk globale proxyinnstilinger"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxyinnstillinger"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxytype:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "Adresse:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Bruker:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Endre konto"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Vis flere valg"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Vis frre valg"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Er du sikker p at du vil slette %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Skjermnavn"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Legg til kontakt"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Legg til samtale"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Slett gruppe"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "Endre navn"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Bli med i samtalegruppe"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatisk plogging"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Direktemelding"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Legg til kompisvarsling"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Vis logg"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Kontakter"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Kontakter/_Ny direktemelding..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Kontakter/_Bli med i samtalegruppe..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Kontakter/_Hent brukerinfo..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Kontakter/Vis _tomme grupper"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Kontakter/_Legg til kontakt..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Kontakter/Legg til _samtalegruppe..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Kontakter/Legg til _gruppe..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Kontakter/L_ogge av"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Kontakter/_Avslutt"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Verkty"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Verkty/_Borte"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Verkty/_Kompisvarsling"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Verkty/_Borte"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Verkty/_Kompisvarsling"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Verkty/_Handlinger"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Verkty/K_ontoer..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Verkty/_Filoverfringer..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Verkty/_Innstillinger..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verkty/_Sikkerhet..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Verkty/_Vis systemlogg..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hjelp"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Hjelp/Hjelp p _nettet"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Hjelp/_Avlusningsvindu..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hjelp/_Om..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4956,12 +4975,12 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4969,7 +4988,7 @@
 "\n"
 "<b>Konto:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4977,7 +4996,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4985,7 +5004,7 @@
 "\n"
 "<b>Kallenavn:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4993,7 +5012,7 @@
 "\n"
 "<b>Inaktiv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5001,7 +5020,7 @@
 "\n"
 "<b>Advart:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -5009,106 +5028,92 @@
 "\n"
 "<b>Beskrivelse:</b> Skummel"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Status:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inaktiv (%dt%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inaktiv (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Advart (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Avlogget"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kontakt logger inn"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Kontaktliste"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Verkty/Borte"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Verkty/Kompisvarsel"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Verkty/Handlinger"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Kontakter/Vis _avloggede kontakter"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Kontakter/Vis tomme grupper"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Beskjed"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Send beskjed til den valgte kontakten"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Hent informasjon om den valgte kontakten"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Bli med i samtalegruppe"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Sett en fravrsbeskjed"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Ingen handlinger tilgjengelig"
 
@@ -5128,26 +5133,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "A_vbryt alle"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Filen eksisterer ikke."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Filen eksisterer allerede. nsker du  overskrive den?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Sett inn bilde"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Inviter kontakt til samtalegruppe"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5155,332 +5160,332 @@
 "Vennligst skriv inn navnet p brukeren som du vil invitere, og en eventuell "
 "invitasjonsbeskjed."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Kontakt:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "Beskjed:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Fjern ignorer"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Brukeren skriver en melding..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Brukeren har skrevet noe og tatt pause"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "Send som"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Lagre samtale"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Samtale"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Legg til kompisvarsling"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Samtale/Sett inn _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Samtale/L_ukk"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Samtale/L_ukk"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Brukervalg"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Brukervalg/Sl p _logging"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Brukervalg/Sl p l_yder"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Samtale/Sett inn _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Samtale/Sett inn _bilde..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Samtale/_Vis logg..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Samtale/_Lagre som..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Brukervalg/Sl p _logging"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Brukervalg/Sl p l_yder"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Legg til brukeren i kontaktlisten din"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Fjern brukeren fra kontaktlisten din"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Advar"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Advar brukeren"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Hent brukerinformasjon"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Sperr"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Sperr brukeren"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Inviter en bruker"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Understrek"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Strre skrift"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normal skriftstrrelse"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Mindre skrift"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Forgrunnsfarge"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Sett inn bilde"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Sett inn lenke"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Sett inn smilefjes"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tema:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 brukere i rommet"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Send beskjed til bruker"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorer bruker"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Samtale med %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Lukk samtalen"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d person i rommet"
 msgstr[1] "%d personer i rommet"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Sl av animasjon"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Sl p animasjon"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skjul ikon"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Lagre ikon som..."
 
@@ -5583,15 +5588,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s nsker  sende deg %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "Kopier snarvei"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "pne i nettleser"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5600,17 +5605,17 @@
 "Gaim kunne ikke gjette bildetypen ut fra filtypen (siste del av filnavnet). "
 "Antar PNG-format."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Feil under lagring av bilde: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Lagre bilde..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Lagre bilde..."
 
@@ -5731,7 +5736,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Bla gjennom"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5788,15 +5793,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Ukjent varslingshendelse. Vennligst rapporter dette!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Valg for grensesnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Vis kallenavn for personer hvis de ikke har noe alias"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5804,459 +5809,459 @@
 "Velg smilefjes-temaet du vil bruke fra listen nedenfor. Nye temaer kan "
 "installeres ved  dra og slippe dem over temalisten."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "Understrek"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Gjennomstreking"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Skrift"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Bruk egen skrifttype"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Bruk egen strrelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Tekstfarge"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Vis smilefjes som grafikk"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Vis tidsstempel p beskjeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Vis URLer som lenker"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Marker stavefeil"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignorer farger"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorer skrifttyper"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorer skriftstrrelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Send beskjed"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enter sender beskjeden"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "CTRL-Enter sender beskjeden"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Lukke vindu"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
-#, fuzzy
-msgid "_Escape closes window"
-msgstr "ESC lukker vinduet"
-
 #: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
+msgid "_Escape closes window"
+msgstr "ESC lukker vinduet"
+
+#: src/gtkprefs.c:805
+#, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Sett inn lenke"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "CTRL-{b/i/u/s} setter inn HTML-koder"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "CTRL-(tall) setter inn smilefjes"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Feil i kontaktliste"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Kontaktverktylinje"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Vis knapper som:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Bilder"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Vis knapper som:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Bilder"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Bilder og tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Flytt vinduet verst ved hendelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Gruppevisning"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Vis antall gruppemedlemmer"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Kontaktvisning"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Vis kontaktikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Vis advarselsniver"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Vis advarselsniver"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Vis inaktiv tid"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Dimme ned inaktive kontakter"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Plassering:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Vis URLer som lenker"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Fanevalg"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "verst"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Hyre"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Faneplassering:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Vis direktemeldinger og samtalegrupper i samme vindu"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Vis lukkeknapp p faner"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Vindu"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Bredde for nye vinduer:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "Hyde for nye vinduer:"
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+msgid "New window _height:"
+msgstr "Hyde for nye vinduer:"
+
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Hyde for tekstboks:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Flytt vinduet verst ved hendelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Skjul vindu ved sending"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Kontaktikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Sl av animasjoner i kontaktikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Vis innlogginger i vindu"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Vis aliasnavn i titteltekster"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Skrivevarsling"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Varsle kontakter nr du skriver til dem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "TAB-fullfring"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "TAB-fullfr kallenavn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Gammel TAB-fullfringsmetode"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Vis folk som kommer/gr i vinduet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Vis folk som kommer/gr i vinduet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Fargelegg skjermnavn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytype"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxytjener"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "Adresse"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Passord"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "Nettleseren du oppgav ('%s') er ugyldig. Hyperlenker vil ikke fungere."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Egendefinert"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Valg av nettleser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Nettleservalg"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "pne som standard i nytt vindu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Beskjedlogging"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Logg alle direktemeldinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Logg alle samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Fjern HTML-kode fra logger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Systemlogging"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Skriv til logg nr kontakter logger av/p"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Systemlogging"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Skriv til logg nr kontakter logger av/p"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Skriv til logg nr kontakter blir aktiv/inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Skriv til logg nr kontakter blir borte/kommer tilbake"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Skriv egne plogginger/inaktivitet/bortemarkeringer til logg"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Egen loggfil for hver kontakts plogginger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Lydinnstillinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Ingen lyder ved plogging"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Ingen lyder nr du er fravrsmarkert"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Lydtype"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "Type"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsollpip"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6265,69 +6270,69 @@
 "Program for lydavspilling\n"
 "(%s for filnavn)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Beskjedsending fjerner eventuell fravrsmarkering"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Nr borte, legg nye beskjeder i k"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Automatisk svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Antall sekunder fr sending p nytt:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Ikke send automatisk svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Bare send automatisk svar nr inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Ikke send automatisk svar i aktive samtaler"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Rapportering av inaktiv tid:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim-bruk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X-bruk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Windows-bruk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Automatisk fravrsmarkering"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Sett som borte nr inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "Antall minutter fr fravrsmarkert:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Fravrsbeskjed:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6342,7 +6347,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Webside:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6357,96 +6362,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Last"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Lydvalg"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Spill av"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smilefjes-tema"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttyper"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Beskjeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Hurtigtaster"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Direktemeldinger"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Lyder"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Lydhendelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Borte / inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Fravrsbeskjeder"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tillegg"
 
@@ -6566,7 +6571,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. Prv '%s -h' for mer informasjon.\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Feil ved tilkobling.\n"
 
@@ -6689,23 +6694,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) rapporterte at %s ble aktiv igjen @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Skriv inn innloggingsnavn."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Ny bruker>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Innlogging"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Skjermnavn:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Logg p"
 
--- a/po/pl.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/pl.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n"
 "Last-Translator: Przemysaw Suek <pbs@linux.net.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -14,72 +14,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Automatyczne logowanie"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 #, fuzzy
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nowy komunikat Zajty"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Przycz do czatu"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Zajty"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Powrt"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Dwiki"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 #, fuzzy
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Bd (Notify Transfer)"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konto"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Wypisz si"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyjcie"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Gaim - konfiguracja dwiku"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -90,19 +90,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -174,14 +174,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -275,7 +275,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Raportuj czasy bezczynnoci"
@@ -518,22 +518,22 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nie mona byo poczy si z hostem"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 #, fuzzy
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nie podano nicka"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nie podano powodu."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Niepoprawny yytkownik"
@@ -545,19 +545,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -617,7 +617,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Poka wskanik kumpli"
@@ -625,7 +625,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "Poka logowania w oknie"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Okno listy kumpli"
 
@@ -750,7 +750,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -768,7 +768,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Niewidoczny"
@@ -886,11 +886,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -920,8 +920,8 @@
 msgstr "Pe"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Miasto"
 
@@ -1022,9 +1022,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Przeszukiwanie Katalogu"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Zmie haso"
 
@@ -1070,27 +1070,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -1105,10 +1106,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Odrzu"
 
@@ -1119,7 +1120,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nie mona si poczy"
@@ -1138,224 +1139,224 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Uyj Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Zamknito CHAT DCC z %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Zamknito CHAT DCC z %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 #, fuzzy
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nie ma na licie"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s zmieni temat na: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uytkownik"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Bd IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kana:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Czytanie klucza serwera"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Brak nicka / kanau "
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Bd IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Brak serwera"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nie podano nicka"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Poczony"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nie mona zapisa"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Zostae wykopany z %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Wykopany przez %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Zapisz si: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Nie mona czytac gniazda"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Opucie %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Wyjcie z IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1363,19 +1364,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kana:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Haso"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Chat DCC"
 
@@ -1389,19 +1390,19 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Akcje protokou"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1410,23 +1411,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Write error"
 msgstr "Bd AOL"
@@ -1453,8 +1454,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
@@ -1472,7 +1473,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nie przeszkadza"
 
@@ -1507,9 +1508,9 @@
 msgstr "Brak uytkownika"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kumple"
 
@@ -1539,7 +1540,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "czenie"
@@ -1592,7 +1593,7 @@
 msgstr "Stan: %s"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
@@ -1600,7 +1601,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Poka komunikat bdu"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Pobierz wiadomo Zajty"
 
@@ -1622,11 +1623,11 @@
 msgstr "danie metody autentykacji"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Dostpny"
 
@@ -1646,7 +1647,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1671,8 +1672,8 @@
 msgstr "Kod pocztowy"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -1680,7 +1681,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1704,8 +1705,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data urodzenia"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1733,8 +1734,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Nieznany bd rejestracji"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Ustaw informacje o uytkowniku"
 
@@ -2030,92 +2031,97 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Obraz"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "Stan: %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Nie ma mnie przy komputerze"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Zaraz bd"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Zajty"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Na telefonie"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Na lanczu"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Ustaw przyjazn nazw"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Wylij plik"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Pseudo"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Niepoprawna nazwa uytkownika"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2132,12 +2138,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Akcje protokou"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Bd logowania"
@@ -2204,8 +2210,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Idle"
 msgstr "Bezczynno: "
@@ -2264,7 +2270,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Pobierz informacj"
 
@@ -2506,7 +2512,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nie mg wysa wiadomoci"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Ustanowiono bezporedni IM z %s"
@@ -2692,18 +2698,18 @@
 msgstr[1] "Opucie %d wiadomo od %s z nieznanych powodw."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 #, fuzzy
 msgid "Not Available"
 msgstr "Dostpny"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
@@ -2742,7 +2748,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informacja uytkownika dla %s niedostpna: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ikona kupla"
 
@@ -2750,19 +2756,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Gos"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Bezporednia IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Pobierz plik"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Wylij plik"
 
@@ -3238,122 +3244,122 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "Uprawnienia: %s\n"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "Dostpny"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Dostpny"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nie mona otworzy bezporedniego IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Pobierz wiadomo o stanie"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 #, fuzzy
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "danie metody autentykacji"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Zmie haso"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Dostpny"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Nowy komunikat Zajty"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Zmie haso"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Nazwa ekranu:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 #, fuzzy
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Szukaj kumpla"
@@ -3368,15 +3374,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3565,7 +3571,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - zapisz jako..."
 
@@ -3612,12 +3618,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Imi"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nazwisko"
 
@@ -3681,7 +3687,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -3690,9 +3696,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -3940,7 +3945,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Ustaw wszystkie Zajty"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Czaty"
 
@@ -4238,7 +4243,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Pseudo:"
 
@@ -4605,20 +4610,33 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kumpel loguje si"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nie mona otworzy pliku konfiguracji %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4627,453 +4645,440 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opcje czcionki"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protok:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nazwa ekranu:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Pamitaj haso"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr "Opcje proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Ikona kolegi"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Przegldarka"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Zeruj"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Opcje"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "Socks 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "Socks 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opcje prywatnoci"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr "Serwer"
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Uytkownik"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Haso"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Gaim - modyfikuj konto"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr "Opcje proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Opcje proxy"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Rejestruj"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Jeste pewien, e chcesz usun %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Usu"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nazwa ekranu:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protok:"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Dodaj kumpla"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Czat z kumplem"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Zmie nazw grupy"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr "Zmie nazw"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Przycz"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Automatyczne logowanie"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 #, fuzzy
 msgid "_Alias"
 msgstr "Pseudo"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "Usu"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 #, fuzzy
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Pobierz informacj"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 #, fuzzy
 msgid "_IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 #, fuzzy
 msgid "View _Log"
 msgstr "Poka log"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 #, fuzzy
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "Kumple"
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr "Wylij IM"
 
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "Pobierz informacje o uytkowniku"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:788
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "Dodaj kumpla"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "Kumple"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 #, fuzzy
 msgid "/_Tools"
 msgstr "Narzdzia"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "Wychwy kumpla"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "Akcje protokou"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "Prywatno"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "Poka log systemowy"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 #, fuzzy
 msgid "/_Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 #, fuzzy
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "Pomoc on-line"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "Okno odpluskwiania"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Status</b>: Awesome"
+"<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:930
+msgid ""
+"\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Ostrzeenia: %d%%\n"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Dostpny"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kumpel loguje si"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista kumpli"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "Narzdzia"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "Wychwy kumpla"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "Akcje protokou"
@@ -5081,39 +5086,39 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Wylij wiadomo poprzez serwer"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Informacje o wybranym kumplu"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Do jakiej grupy przyczy:"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Nowa wiadomo zajty"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Niedostpny"
@@ -5137,388 +5142,388 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Wstaw obraz"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - zawoaj kumpla do pokoju czat"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 #, fuzzy
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Kole"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Message:"
 msgstr "Wiadomo"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Od-ignoruj"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Usu"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Uytkownik jest niedostpny"
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "_Send As"
 msgstr "Wylij "
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - zapisz rozmow"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "Wstaw obraz IM"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "Rozmowy"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "/_Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "Zacz logowanie"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "Zacz dwiki"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "Zacz logowanie"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "Zacz dwiki"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Wylij "
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Pozwl tylko uytkownikom poniej"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Ostrze"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blokuj"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blokuj uytkownikw poniej"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Wywoaj"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 #, fuzzy
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Niepoprawny yytkownik"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Pochylenie"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkrelenie"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normalna wielko czcionki"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 #, fuzzy
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Normalna wielko czcionki"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Font Face"
 msgstr "Krj czcionki tekstu"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 #, fuzzy
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Kolor ta"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Kolor ta"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "Insert image"
 msgstr "Wstaw obraz IM"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "Insert link"
 msgstr "Wstaw odnonik"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Wstaw umiechnit twarz"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Temat:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "Nie ma ludzi w pokoju"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 #, fuzzy
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d %s w pokoju"
 msgstr[1] "%d %s w pokoju"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Wycz animacj"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Zacz animacj"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ukryj ikon"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Zapisz ikon jako..."
 
@@ -5626,31 +5631,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Bd %s: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Obraz IM"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Zapisz ikon jako..."
@@ -5786,7 +5791,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Przegldaj"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5844,541 +5849,541 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Opcje oglne"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona kupla"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "_Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "_Italics"
 msgstr "Pochylenie"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 #, fuzzy
 msgid "_Underline"
 msgstr "Podkrelenie"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 #, fuzzy
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Tekst przekrelony"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Uytkownik jest zbyt aktywny"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 #, fuzzy
 msgid "_Text color"
 msgstr "Kolor tekstu"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Kolor ta"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Ekrany kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Poka graficzne twarzyczki ;-)"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Poka znaczniki czasu wiadomoci"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Poka URLe jako linki"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Podwietlaj le napisane sowa"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignoruj kolory"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignoruj krj czcionki"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignoruj wielkoci czcionki"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Wylij wiadomo"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enter wysya wiadomo"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 #, fuzzy
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter wysya wiadomo"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Escape zamyka okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Wstaw odnonik"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Opcje listy kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Lista kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Poka przyciski jako: "
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrazki"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Obrazki i tekst"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Group Display"
 msgstr "Ekrany grup"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Poka liczby w grupach"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Ekrany kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Poka ikony typu kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Poka poziomy ostrzee"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Poka czasy bezczynnoci"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Rozmowy"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 #, fuzzy
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Ustawienie zakadek"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Poka URLe jako linki"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opcje czatu"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Gra"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "D"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Prawo"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Ustawienie zakadek"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Poka wszystkie czaty w jednym oknie z zakadkami"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Poka przyciski jako: "
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Szeroko nowego okna:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Wysoko nowego okna:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Wprowad wysoko widgetu"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Powiksz okno przy zdarzeniach"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Ukryj okno przy wysyaniu"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Ikony kumpla"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Wycz animacj ikon kumpli"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Poka logowania w oknie"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Pokazuj aliasy w zakadkach/tytuach/wskaniku"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Powiadomienie Popup"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Wychwy kumpli, do ktrych piszesz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Uzupenianie tab"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "Uzupenianie nickw tabulatorem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Uzupenianie tab w starym stylu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Poka ludzi przyczajcych si/wychodzcych w oknie"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "_Host"
 msgstr "Serwer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "_User"
 msgstr "Uytkownik"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Haso"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Rcznie"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Przegldarka"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr "Rcznie (%s dla URL)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Opcje proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Domylnie otwieraj nowe okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Wiadomoci"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Nowa IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Loguj wszystkie rozmowy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Wycignij HTML z logw"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "System Logs"
 msgstr "Poka log systemowy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Loguj gdy kumple zapisuj/wypisuj si"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Loguj gdy kumple staj si bezczynni/od-bezczynni"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Loguj gdy kumple staj si zajci/wracaj"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Loguj swoje wasne zapisywania/bezczynnoci/zajtoci"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Oddzielne pliki logw dla kadego zapisania si kumpla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opcje dwiku"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Bez dwikw gdy si logujesz"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Dwiki podczas zajtoci"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Sposb odgrywania"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "Sposb odgrywania"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6387,78 +6392,78 @@
 "Polecenie odegrania plikw\n"
 "(%s dla nazwy pliku)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Wysanie wiadomoci usuwa stan Zajty"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Kolejkuj nowe wiadomoci gdy zajty"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Wysyaj automatyczn odpowied tylko gdy bezczynny"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Nie wysyaj automatycznej odpowiedzi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Uyj Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "X usage"
 msgstr "Uyj X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Okno IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Zajty"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Wiadomoci Zajty"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6468,7 +6473,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6478,106 +6483,106 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Wczytaj"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Opcje dwiku"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Graj"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Zeruj"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wybierz..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edycja"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Przykad:"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Umiech"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Wiadomo wysana"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "IMs"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Przegldarka"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Dwiki"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Zdarzenia"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Tytu Zajty: "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Wiadomoci Zajty"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
@@ -6677,7 +6682,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Bd otwierania poczenia.\n"
 
@@ -6800,26 +6805,26 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Wpisz swoj nazw logowania"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nazwa ekranu: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Sign On"
 msgstr "Zapisz / wypisz si"
--- a/po/pt_BR.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/pt_BR.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -4,8 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-16 10:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-16 10:48-0300\n"
 "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto "
 "<mauricioc@myrealbox.com>\n"
@@ -13,67 +12,68 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:437 src/gtkaccount.c:1582
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Auto-conectar"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nova mensagem.."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Ingressar em um chat..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Novo..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1492
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "De volta"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Não tocar sons"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferências de arquivos"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1733 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2338 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Fechar"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configuração do ícone da bandeja"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Esconder novas mensagens até que o ícone da bandeja seja clicado"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Ícone da bandeja"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Exibe um ícone do Gaim na bandeja do sistema."
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -170,14 +170,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Controle por arquivos do Gaim"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Permite que você controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo."
 
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgstr ""
 "Minimiza a lista de contatos e suas conversas quando você fica ausente."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Tempo inativo"
 
@@ -508,19 +508,19 @@
 msgstr ""
 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Não conectado ao AIM."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nenhum nome de usuário fornecido."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nenhum nome de sala fornecido."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "URI do AIM inválida"
 
@@ -531,19 +531,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Controle remoto"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "Permite que as aplicações gaim sejam controladas remotamente."
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -645,7 +645,7 @@
 msgstr "_Mostrar slider na janela de MI"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:846
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Janela da lista de contatos"
 
@@ -744,7 +744,7 @@
 "ausente ou inativo"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -762,7 +762,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisível"
@@ -880,11 +880,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
@@ -914,8 +914,8 @@
 msgstr "Sexo"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
@@ -1019,9 +1019,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Pesquisa de diretório"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Alterar senha"
 
@@ -1067,27 +1067,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "O Gaim encontrou um erro ao tentar se comunicar com o servidor ICQ."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1471 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1102,10 +1103,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizar"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Negar"
 
@@ -1116,7 +1117,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Impossível conectar"
@@ -1133,7 +1134,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Usuário Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1141,119 +1142,119 @@
 "(Ocorreu um erro ao converter essa mensagem. Verifique a opção 'Codificação' "
 "no Editor de Contas)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC Chat com %s fechado"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC Chat com %s estabelecido"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nenhum tópico definido"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s mudou o tópico para: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Operador de IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s é um usuário identificado"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld segundos [conectou em: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "O servidor está efetuando a operação de \"rehash\""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Canal/nick especificado não existe"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Erro do IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Servidor especificado não existe"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nenhum apelido foi fornecido"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Você não é um operador de IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Este nick já está sendo utilizado. Por favor digite um novo nick"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Informações CTCP do IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s gostaria de estabelecer um DCC Chat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1261,80 +1262,80 @@
 "Isto requer que uma conexão direta seja estabelecida entre os dois "
 "computadores. As mensagens enviadas não passarão pelo servidor de IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Recebida uma requisição de envio de arquivo inválida de %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Inpossível enviar"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Você foi chutado por %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Chutado por %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP UserInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Conectando: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Impossível criar socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Tópico do %s é %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Você saiu do %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Sair do canal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Requisitando DCC Chat</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1342,11 +1343,11 @@
 "<B>Comandos CTCP: <BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <nick></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1358,19 +1359,19 @@
 "WHOWAS<BR>Digite /HELP OPER para ver os comandos de operador<BR>Digite /HELP "
 "CTCP para ver os comandos CTCP<BR>Digite /HELP DCC para ver os comandos DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Comando desconhecido</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:419 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC Chat"
 
@@ -1384,18 +1385,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do protocolo IRC"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1143
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificação"
 
@@ -1404,23 +1405,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Erro ao enviar"
 
@@ -1447,8 +1448,8 @@
 "A nova senha que você digitou é igual a sua senha atual. Sua senha permanece "
 "a mesma."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:141
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1465,7 +1466,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Não perturbe"
 
@@ -1500,9 +1501,9 @@
 msgstr "Usário não existe"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contatos"
 
@@ -1532,7 +1533,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
@@ -1581,7 +1582,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Não autorizado"
 
@@ -1589,7 +1590,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Ver mensagem de erro"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Ver mensagem de away"
 
@@ -1610,11 +1611,11 @@
 msgstr "Re-requisitar autorização"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1571
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
@@ -1634,7 +1635,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apelido"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1659,8 +1660,8 @@
 msgstr "Código Postal (CEP)"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefone"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1692,8 +1693,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data de nascimento"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:602
-#: src/gtkprefs.c:1822
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1721,8 +1722,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Erro desconhecido ao registrar"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Definir informações de usário"
 
@@ -2006,79 +2007,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Volto já"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Ao telefone"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Em horário de almoço"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Invisível"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Definir apelido"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "Definir número de telefone de casa"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "Definir número de telefone do trabalho"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Definir número de telefone móvel"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Enviar para dispositivo móvel"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Apelido do chat"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2088,11 +2094,11 @@
 "Talvez você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua "
 "lista de usuários permitidos."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Nome de usuário MSN inválido"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2112,11 +2118,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do protocolo MSN"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "Servidor de login"
 
@@ -2183,8 +2189,8 @@
 "\n"
 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso."
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inativo"
 
@@ -2239,7 +2245,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s requisitou um PING."
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Ver info"
 
@@ -2474,7 +2480,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão válido"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "MI direta com %s estabelecida"
@@ -2670,17 +2676,17 @@
 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Livre para conversa"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Não disponível"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupado"
 
@@ -2718,7 +2724,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informação do usuário %s indisponível:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:274
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Ícone do contato"
 
@@ -2726,19 +2732,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Voz"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "MI direta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Receber arquivo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -3225,32 +3231,32 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Recursos:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Disponível:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Não autorizado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Desconectado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Impossível abrir MI direta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Você selecionou abrir uma MI direta com %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3258,41 +3264,41 @@
 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de "
 "privacidade. Deseja continuar?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Ver mensagem de status"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Re-requisitar autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "A nova formatação é inválida."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a capitalização e os "
 "espaços."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nova formatação do nome do usuário:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Mudar endereço para:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes contatos:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3301,43 +3307,43 @@
 "%s<BR><BR>Você pode re-requisitar autorização destes contatos clicando com o "
 "botão direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Mensagem de 'Disponível':"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "Por favor fale comigo, eu estou solitário! (e solteiro)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Definir mensagem de 'Disponível'"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Mudar senha (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formatar nome de usuário"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmar conta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Mostrar contatos esperando autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Procurar por contatos por email"
 
@@ -3351,15 +3357,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Host de autorização"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "Porta de autorização"
 
@@ -3553,7 +3559,7 @@
 "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será "
 "transferido."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Salvar como..."
 
@@ -3597,12 +3603,12 @@
 msgstr "Perfil básico"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Sobrenome"
 
@@ -3661,7 +3667,7 @@
 msgstr "Eu sou de(o/a)"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -3670,9 +3676,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "Define os dados do seu perfil Trepia"
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -3921,7 +3926,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Definir todos como ausente"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2274
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chats"
 
@@ -4219,7 +4224,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Conta:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:424
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Apelido:"
 
@@ -4606,20 +4611,32 @@
 "Fecha a cópia em execução do Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois."
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "Padrão chato"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Alfabética"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "Por status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "Por tamanho do log"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:249
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4631,293 +4648,293 @@
 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:324
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opções de conexão"
 
-#: src/gtkaccount.c:341
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:346
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
-#: src/gtkaccount.c:428
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "Lembrar senha"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:482
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Opções de usuário"
 
-#: src/gtkaccount.c:495
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Novas notificações de email"
 
-#: src/gtkaccount.c:504
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Arquivo do ícone de contato:"
 
-#: src/gtkaccount.c:513
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Procurar"
 
-#: src/gtkaccount.c:519
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Redefinir"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:580
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Opções de %s"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:701
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Usr configuração global de proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Nenhum proxy"
 
 #. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:718
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: src/gtkaccount.c:761
+#: src/gtkaccount.c:764
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se"
 
-#: src/gtkaccount.c:765
+#: src/gtkaccount.c:768
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "se você olhar bem de perto"
 
-#: src/gtkaccount.c:781
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opções de proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:797 src/gtkprefs.c:1098
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tipo de proxy:"
 
-#: src/gtkaccount.c:806
+#: src/gtkaccount.c:809
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Host:"
 
-#: src/gtkaccount.c:810
+#: src/gtkaccount.c:813
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Porta:"
 
-#: src/gtkaccount.c:818
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nome de usuário:"
 
-#: src/gtkaccount.c:823
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1136
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "Adicionar conta"
 
-#: src/gtkaccount.c:1138
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modificar conta"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1162
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Mostrar mais opções"
 
-#: src/gtkaccount.c:1163
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Mostrar menos opções"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1191
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: src/gtkaccount.c:1466
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1470 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Deletar"
 
-#: src/gtkaccount.c:1548
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nome do usuário"
 
-#: src/gtkaccount.c:1589
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Adicionar um _contato"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Adicionar um c_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Remover grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renomear"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Ingressar"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Auto-ingressar"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Apelido"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Ver informações"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_MI"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Adicionar notificação de _contato"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Ver _log"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contatos"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea"
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea"
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contatos/Ver informaçoes do usuário"
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contatos/_Adicionar um contato..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contatos/Adicionar um c_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contatos/Criar _grupo"
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contatos/_Desconectar"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contatos/_Sair"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Ferramentas"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/Ferrramentas/_Away"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de p_rotocolo"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Ferramentas/_Contas"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo"
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/Ferramentas/Preferências"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo"
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/Ferramentas/Preferências"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Ferramentas/Ver _log do sistema"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ajuda"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/Ajuda/_Ajuda online"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/Ajuda/Janela de _debug"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/Ajuda/_Ajuda online"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/Ajuda/Janela de _debug"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ajuda/_Sobre"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4926,12 +4943,12 @@
 "\n"
 "<b>Conta:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4939,7 +4956,7 @@
 "\n"
 "<b>Conta: </b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4947,7 +4964,7 @@
 "\n"
 "<b>Apelido (local):</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4955,7 +4972,7 @@
 "\n"
 "<b>Apelido (remoto):</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4963,7 +4980,7 @@
 "\n"
 "<b>Inativo desde:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4971,7 +4988,7 @@
 "\n"
 "<b>Alertado:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4979,7 +4996,7 @@
 "\n"
 "<b>Descrição:</b> Assombrado"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4987,7 +5004,7 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: Incrível"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -4995,89 +5012,77 @@
 "\n"
 "<b>Status</b>: Botando pra quebrar"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inativo (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inativo (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Alertado (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Desconectado "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alfabética"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "Por status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "Por tamanho do log"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Lista de contatos"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Ferramentas/Ausente"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Ferramentas/Ações de protocolo"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contatos/Exibir contados desconectados"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contatos/Exibir grupos vazios"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "MI"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Enviar uma mensagem para o contato selecionado"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Ver informações sobre o contato selecionado"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Ingressar numa sala de chat"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Definir uma mensagem de away"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nenhuma ação disponível"
 
@@ -5097,24 +5102,24 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Cancelar todos"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Este arquivo já existe"
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Inserir imagem"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Convidar contato para sala de chat"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5122,316 +5127,316 @@
 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto comuma "
 "mensagem de convite opcional."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contato:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Mensagem:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Des-ignorar"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "O usuário está digitando..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "O usuário digitou algo e parou"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Salvar como"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Salvar conversa"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Conversa/_Salvar como..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Conversa/Ver _log..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Conversa/_Apelido..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Conversa/_Ver informações..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Conversa/_Convidar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Conversa/Inserir _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Conversa/Inserir _imagem..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Conversa/_Alertar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Conversa/_Bloquear"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Conversa/A_dicionar"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Conversa/_Remover"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Conversa/_Fechar"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opções"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/OpçÕes/Gravar _log"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opções/Ativar _sons"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Conversa/Ver log"
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Conversa/Apelido..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Conversa/Ver informações..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Conversa/Convidar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Conversa/Inserir URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Conversa/Alertar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Conversa/Bloquear..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Conversa/Adicionar..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Conversa/Remover..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opções/Gravar log"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opções/Ativar sons"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Adicionar o usuário a sua lista de contatos"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Remover o usuário da sua lista de contatos"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Alertar"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Alertar o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Ver informações do usuário"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Bloquear o usuário"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Convidar um usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrito"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Itálico"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Sublinhado"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Maior tamanho de fonte"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Tamanho de fonte normal"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Menor tamanho de fonte"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Fonte"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Cor da fonte"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Cor do fundo"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Inserir imagem"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Inserir link"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Inserir emoticon"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tópico:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 pessoas na sala"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Mandar uma MI para o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorar o usuário"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nova conversa em %s ----</H3><BR>\n"
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "---- Nova conversa em %s ----\n"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Fechar conversa"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d pessoa na sala"
 msgstr[1] "%d pessoas na sala"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Desativar animação"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Ativar animação"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ocultar ícone"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Salvar ícone como..."
 
@@ -5684,7 +5689,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Procurar"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2098
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Testar"
 
@@ -5741,15 +5746,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Evento de notificação desconhecido. Por favor reporte isso!"
 
-#: src/gtkprefs.c:379
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Opções da interface"
 
-#: src/gtkprefs.c:381
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "E_xibir apelidos remotos se nenhum apelido estiver definido"
 
-#: src/gtkprefs.c:562
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5757,359 +5762,359 @@
 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. "
 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas."
 
-#: src/gtkprefs.c:595
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/gtkprefs.c:670
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Negrito"
 
-#: src/gtkprefs.c:672
-msgid "_Italics"
-msgstr "_Itálico"
-
 #: src/gtkprefs.c:674
+msgid "_Italics"
+msgstr "_Itálico"
+
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Sublinhado"
 
-#: src/gtkprefs.c:676
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Tachado"
 
-#: src/gtkprefs.c:679
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Fonte"
 
-#: src/gtkprefs.c:682
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Usar fonte _customizada"
 
-#: src/gtkprefs.c:699
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Usar tamanho cu_stomizado"
 
-#: src/gtkprefs.c:712
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: src/gtkprefs.c:716
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "_Cor do texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:735
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Cor de _fundo"
 
-#: src/gtkprefs.c:763 src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: src/gtkprefs.c:764
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Exibir emoticons _gráficos"
 
-#: src/gtkprefs.c:766
-msgid "Show _timestamp on messages"
-msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens"
-
 #: src/gtkprefs.c:768
+msgid "Show _timestamp on messages"
+msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens"
+
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Mostrar _URLs como links"
 
-#: src/gtkprefs.c:772
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Destacar palavras mal grafadas"
 
-#: src/gtkprefs.c:776
-msgid "Ignore c_olors"
-msgstr "Ignorar c_ores"
-
 #: src/gtkprefs.c:778
+msgid "Ignore c_olors"
+msgstr "Ignorar c_ores"
+
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorar _fontes"
 
-#: src/gtkprefs.c:780
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorar _tamanhos de fonte"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Enviar mensagem"
 
-#: src/gtkprefs.c:794
-msgid "Enter _sends message"
-msgstr "Enter _envia mensagem"
-
 #: src/gtkprefs.c:796
+msgid "Enter _sends message"
+msgstr "Enter _envia mensagem"
+
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_ontrol-Enter envia mensagem"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Fechar janelas"
 
-#: src/gtkprefs.c:800
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_ESC fecha janela"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "Inserções"
 
-#: src/gtkprefs.c:804
-msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
-msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML"
-
 #: src/gtkprefs.c:806
+msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
+msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML"
+
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-{number} _insere emoticons"
 
-#: src/gtkprefs.c:823
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Classificação da lista de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:832
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Classificação:"
 
-#: src/gtkprefs.c:837
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas da lista de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Mostrar _botões como:"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Figuras"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Figuras e texto"
 
-#: src/gtkprefs.c:847
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos"
 
-#: src/gtkprefs.c:850
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Exibição de grupos"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:852
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Mostrar _números em grupos"
 
-#: src/gtkprefs.c:855
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Exibição de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:856 src/gtkprefs.c:990
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Mostrar í_cones de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:858
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Mostrar _níveis de alerta"
 
-#: src/gtkprefs.c:861
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade"
 
-#: src/gtkprefs.c:875
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Turvar contatos in_ativos"
 
-#: src/gtkprefs.c:895 src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Conversas"
 
-#: src/gtkprefs.c:899
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Posição:"
 
-#: src/gtkprefs.c:908
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Enviar _URLs como links"
 
-#: src/gtkprefs.c:911
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opções de abas"
 
-#: src/gtkprefs.c:914 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Cima"
 
-#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:928
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/gtkprefs.c:923
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "_Posição das abas:"
 
-#: src/gtkprefs.c:934
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Mostrar MIs e chats em janelas com _abas"
 
-#: src/gtkprefs.c:937
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas."
 
-#: src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Janela"
 
-#: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Largura das novas janelas:"
 
-#: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "_Altura das novas janelas:"
 
-#: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "_Altura do campo de entrada:"
 
-#: src/gtkprefs.c:983 src/gtkprefs.c:1039
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos"
 
-#: src/gtkprefs.c:985
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Ocultar janela ao _enviar"
 
-#: src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Ícones de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:992
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Ativr animação nos ícones de contato"
 
-#: src/gtkprefs.c:996
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Mostrar _entradas de usuários na janela"
 
-#: src/gtkprefs.c:998
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Mostrar apelidos em abas/títulos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Notificação de digitação"
 
-#: src/gtkprefs.c:1002
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Notificar contatos de que você está _digitando para eles"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Completar com TAB"
 
-#: src/gtkprefs.c:1043
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr "_Completar nicks com TAB"
-
 #: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr "_Completar nicks com TAB"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Completar nicks da maneira _antiga"
 
-#: src/gtkprefs.c:1049
-msgid "_Show people joining in window"
-msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela"
-
 #: src/gtkprefs.c:1051
-msgid "_Show people leaving in window"
-msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela"
+msgid "_Show people joining in window"
+msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela"
 
 #: src/gtkprefs.c:1053
+msgid "_Show people leaving in window"
+msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela"
+
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "Co_lorizar nomes de usuários"
 
-#: src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tipo de proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1100
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Nenhum proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1106
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1126
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Host"
 
-#: src/gtkprefs.c:1161
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Usuário"
 
-#: src/gtkprefs.c:1178
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Senha"
 
-#: src/gtkprefs.c:1234
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "O browser digitado manualmente, '%s', não é válido. Hiperlinks não "
 "funcionarão."
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: src/gtkprefs.c:1257
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
 #: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1267
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: src/gtkprefs.c:1308
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Seleção do browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1312
+#: src/gtkprefs.c:1314
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Browser:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1322
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -6118,87 +6123,87 @@
 "_Manual:\n"
 "(%s para URL)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Opções do browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:1344
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Abrir nova _janela por padrão"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Logs de conversas"
 
-#: src/gtkprefs.c:1360
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas"
 
-#: src/gtkprefs.c:1362
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Gravar todos os _chats"
 
-#: src/gtkprefs.c:1364
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Remover _HTML dos logs"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "Logs do sistema"
 
-#: src/gtkprefs.c:1368
+#: src/gtkprefs.c:1370
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Gravar quando contatos conectam/desconectam"
 
-#: src/gtkprefs.c:1370
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Gravar quando usuários se entram/saem do estado 'Inativo'"
 
-#: src/gtkprefs.c:1372
-msgid "Log when buddies go away/come _back"
-msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam"
-
 #: src/gtkprefs.c:1374
+msgid "Log when buddies go away/come _back"
+msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam"
+
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Gravar suas próprias conexões/inatividades/ausências"
 
-#: src/gtkprefs.c:1376
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "_Arquivo de log individual para cada conexão de contatos"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opções de som"
 
-#: src/gtkprefs.c:1420
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Nenhum som ao conectar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1422
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "_Sons enquanto ausente"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Método para reproduzir o som"
 
-#: src/gtkprefs.c:1427
+#: src/gtkprefs.c:1429
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Método:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1429
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Bipe do console"
 
-#: src/gtkprefs.c:1431
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: src/gtkprefs.c:1438
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1448
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6207,67 +6212,67 @@
 "C_omando do som:\n"
 "(%s para nome do arquivo)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1493
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "_Enviar mensagens remove o status de ausente"
 
-#: src/gtkprefs.c:1495
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "_Ocultar novas mensagens quando ausente"
 
-#: src/gtkprefs.c:1498
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Auto-resposta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1501
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Segundos antes de _re-enviar:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1504
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Enviar auto-resposta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1506
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "_Apenas enviar auto-resposta quando inativo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1508
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Enviar auto-resposta em conversas ativas"
 
-#: src/gtkprefs.c:1515
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Inatividade reportada em relação a:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1518
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Utilização do Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1521
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Utilização do X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1523
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Utilização do Windows"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Auto-away"
 
-#: src/gtkprefs.c:1532
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Definir status de 'Ausente' _quanto inativo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1534
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minutos antes de definir o status de 'Ausente':"
 
-#: src/gtkprefs.c:1541
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Mensagem de away:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1603
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6282,7 +6287,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1608
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6297,96 +6302,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1786
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Carregar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1793
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/gtkprefs.c:1840
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: src/gtkprefs.c:1965
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Seleção de som"
 
-#: src/gtkprefs.c:2072
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
-#: src/gtkprefs.c:2079
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/gtkprefs.c:2102
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Redefinir"
 
-#: src/gtkprefs.c:2106
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Escolher..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2230
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Temas de emoticons"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Texto das mensagens"
 
-#: src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atalhos"
 
-#: src/gtkprefs.c:2273
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "MIs"
 
-#: src/gtkprefs.c:2275
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2278
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Gravando"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sons"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Eventos de som"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Ausente / Inativo"
 
-#: src/gtkprefs.c:2284
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Mensagens de away"
 
-#: src/gtkprefs.c:2287
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -6628,23 +6633,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) reportou que %s retornou da inatividade em %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Favor digitar o nome do usuário."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Novo usuário>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Conectar"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nome do usuário:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Conectar"
 
--- a/po/ro.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/ro.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim-0.62cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-10 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Miu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,65 +14,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Autentificare automat"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Mesaj nou..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Intr ntr-un chat..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Nou..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Absen"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Revenire"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Fr sunete"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Transferuri fiiere"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conturi"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferine"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Deautentificare"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieire"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Configurare iconi tray"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Ascunde mesajele noi pn la un click pe iconia tray"
 
@@ -83,19 +83,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Iconi tray"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "Afieaz o iconi tray Gaim"
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -170,14 +170,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Fiier de control Gaim"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Permite controlul Gaim prin introducerea unor comenzi ntr-un fiier."
 
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgstr ""
 "Minimizeaz mesajul n absen i lista de contacte la trecerea n absen."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Timp de inactivitate"
 
@@ -504,19 +504,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Adaug marcaje de timp n stil iChat la fiecare N minute."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nu m-am putut conecta la AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nu ai precizat un nume ales."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nu ai precizat numele unei camere."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "URI AIM invalid"
 
@@ -527,7 +527,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Fiier de control Gaim"
@@ -535,12 +535,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -606,14 +606,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "List glisant contacte"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "O versiune glisant pe orizontal a listei de contacte."
 
@@ -637,7 +637,7 @@
 msgstr "Arat _bara de derulare n fereastra de mesaje"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Fereastra listei de contacte"
 
@@ -736,7 +736,7 @@
 "din absen a unui contact."
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -754,7 +754,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invizibil"
@@ -872,11 +872,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
@@ -906,8 +906,8 @@
 msgstr "Sex"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Ora"
 
@@ -1010,9 +1010,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Cutare n director"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Schimb parola"
 
@@ -1058,27 +1058,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Eroare la conexiunea la serverul ICQ."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Adaug"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renun"
 
@@ -1093,10 +1094,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Autorizeaz"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Refuz"
 
@@ -1107,7 +1108,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Nu m pot conecta"
@@ -1124,7 +1125,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Utilizator Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1132,119 +1133,119 @@
 "(Eroare la convertirea mesajului. Verificai opiunea \"Codare\" n editorul "
 "de conturi IM)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Chat-ul DCC cu %s s-a terminat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Chat-ul DCC cu %s a fost iniiat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nu exist topic"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s a schimbat topicul n: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- mod/%s [%c%c %s] de ctre %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Eroare IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Canale"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s este un utilizator identificat"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld secunde [autentificat: %s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Reactualizez configuraia de pe server"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Nu exist un asemenea pseudonim/canal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Eroare IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Nu exist un asemenea server"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nu ai precizat un pseudonim"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Nu suntei un operator IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Acest pseudonim este folosit deja. Introducei altul"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "Detalii IRC CTCP"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s ar dori s iniieze un chat DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1252,81 +1253,81 @@
 "Aceasta presupune realizarea unei conexiuni directe ntre cele dou "
 "calculatoare. Mesajele trimise nu vor mai trece prin serverul IRC."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Conecteaz-te"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "Am primit o cerere invalid de trimitere fiiere de la %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nu pot scrie"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Ai fost respins din %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Respins de %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP ClientInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP UserInfo"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP Version"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Autentificare: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Nu pot citi socket-ul"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Topicul pentru %s este %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Ai ieit din %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Iei din canal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Cer un DCC CHAT</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Comenzi operator:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1334,11 +1335,11 @@
 "<B>Comenzi CTCP:<BR>CLIENTINFO <pseudonim><BR>USERINFO "
 "<pseudonim><BR>VERSION <pseudonim><BR>PING <pseudonim></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>Comenzi DCC:<BR>CHAT <pseudonim></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1350,19 +1351,19 @@
 "WHOWAS<BR>Scriei /HELP OPER pentru comenzile operator<BR>Scriei /HELP CTCP "
 "pentru comenzile CTCP <BR>Scriei /HELP DCC pentru comenzile DCC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Comand necunoscut</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Parol:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Chat DCC"
 
@@ -1376,18 +1377,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Extensia de protocol IRC"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "P_ort"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codare:"
@@ -1397,23 +1398,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Eroare la scriere"
 
@@ -1438,8 +1439,8 @@
 msgstr ""
 "Parola nou introdus este identic cu cea veche. Parola rmne neschimbat."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
@@ -1456,7 +1457,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Nu deranjai"
 
@@ -1491,9 +1492,9 @@
 msgstr "Nu exist un asemenea utilizator"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contacte"
 
@@ -1523,7 +1524,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectare"
@@ -1574,7 +1575,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizat"
 
@@ -1582,7 +1583,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Arat mesajele de eroare"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Mesajul n absen"
 
@@ -1603,11 +1604,11 @@
 msgstr "Solicit din nou autorizare"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1652,8 +1653,8 @@
 msgstr "Cod potal"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "ar"
 
@@ -1661,7 +1662,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1685,8 +1686,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Zi de natere"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
@@ -1714,8 +1715,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Eroare necunoscut la nregistrare"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Detalii utilizator"
 
@@ -2005,81 +2006,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Adres Internet:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "nchide"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Absent din faa calculatorului"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Vin imediat"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "La telefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "La mas"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ascuns"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Seteaz pseudonimul"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Telefon mobil:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Trimitere fiier"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2088,11 +2094,11 @@
 "Un nume ales MSN trebuie s fie de forma \"utilizator@server.com\". Poate "
 "ai vrut s scriei %s@hotmail.com. Nu s-au operat schimbri n list."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Numele ales MSN este invalid"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2111,11 +2117,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Extensie de protocol MSN"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Server de autentificare:"
@@ -2184,8 +2190,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactiv"
 
@@ -2242,7 +2248,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Detalii"
 
@@ -2474,7 +2480,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim nu a putut obine un login hash valid."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Convorbirea direct cu %s a fost iniializat"
@@ -2669,17 +2675,17 @@
 msgstr[1] "Ai pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Disponibil pentru chat"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Indisponibil"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Ocupat"
 
@@ -2717,7 +2723,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Iconi"
 
@@ -2725,19 +2731,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Voce"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Chat direct"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Primete fiier"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Trimitere fiier"
 
@@ -3222,33 +3228,33 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Faciliti:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Faciliti:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Neautorizat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Deautentificat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Deautentificat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nu pot deschide o conexiune direct"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Ai ales s deschidei o conexiune IM direct cu %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3256,42 +3262,42 @@
 "Pentru c adresa IP v va fi vizibil, v rugm s evaluai riscurile la "
 "care v expunei. Dorii s continuai?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Arat mesajul de status"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Solicit din nou autentificare"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Formatul nou este invalid."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Formatarea numelor alese nu poate schimba dect spaiile albe i "
 "capitalizarea."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Nou formatare a numelui ales"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Schimb adrea n:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Momentan ateptai autorizarea de la urmtoarele contacte:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>nu ateptai nici o autorizare</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3300,45 +3306,45 @@
 "%s<BR><BR>Putei solicita din nou autorizarea de la aceste contacte dnd "
 "click dreapta pe nume i selectnd \"Nou solicitare de autorizare.\""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Disponibil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Setai mesajul n absen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Schimb parola (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Formatarea numelui ales"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmare cont"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Arat adresa nregistrat curent"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Schimb adresa nregistrat curent"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Arat contactele ce ateapt autorizarea"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Caut un contact dup adresa de mail"
 
@@ -3352,15 +3358,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "Extensia de protocol AIM/ICQ"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Autorizeaz"
@@ -3547,7 +3553,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Nu am putut scrie antetul fiierului. Fiierul nu va fi transferat."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Salveaz ca..."
 
@@ -3593,12 +3599,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Prenume"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nume de familie"
 
@@ -3664,7 +3670,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
@@ -3673,9 +3679,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Salveaz"
 
@@ -3932,7 +3937,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Trece totul n absen"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chat-uri"
 
@@ -4227,7 +4232,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Cont:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4618,20 +4623,34 @@
 "nchidei nti copia activ Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Scuze, am ieit puin. Vin imediat"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "mesajul implicit"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Un contact se conecteaz"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nu am putut deschide fiierul de configurare %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4640,310 +4659,310 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Opiuni logare"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Nume ales:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Reine parola"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Opiuni personale"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notificare la mail nou"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Iconi contact:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Navigator"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Resetare"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Opiuni"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Utilizeaz setrile generale Proxy"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Fr Proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Opiuni proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Tip Proxy"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Gazd:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Gazd:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Utilizator:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Parol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Cont"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Modificare cont"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Arat mai multe opiuni"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Arat mai puine opiuni"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "nregistrare"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "terge"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Nume ales"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Adugare contact"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Adaug un c_hat"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "ter_gere grup"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Redenumire"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "_Intr"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Autentificare automat"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "ter_ge"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Caut _detalii"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_IM"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "A_daug ntmpinare"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Arat nre_gistrrile"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Contacte"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Contacte/Trimite un _nou mesaj..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Contacte/Intr ntr-un _chat..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Contacte/Trimite un _nou mesaj..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Contacte/Intr ntr-un _chat..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Contacte/Caut detal_ii..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Contacte/Arat contactele deautentificate"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Contacte/Arat grupurile _fr contacte"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Contacte/_Adaug un contact..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Contacte/Adaug un c_hat..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Contacte/Adaug un _grup..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Contacte/_Deautentificare"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Contacte/_Ieire"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Unelte"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Unelte/_Absen"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Unelte/ntm_pinare"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Unelte/_Absen"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Unelte/ntm_pinare"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Unelte/_Aciuni specifice"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Unelte/_Conturi..."
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Unelte/_Transferuri fiiere..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Unelte/Preferine..."
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Unelte/_Intimitate..."
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Unelte/Arat nre_gistrrile Gaim..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Ajutor"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Ajutor/Ajutor _online"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Ajutor/_Fereastr de depanare..."
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Ajutor/_Despre..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4952,12 +4971,12 @@
 "\n"
 "<b>Cont:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4965,7 +4984,7 @@
 "\n"
 "<b>Cont:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4973,7 +4992,7 @@
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4981,7 +5000,7 @@
 "\n"
 "<b>Pseudonim:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4989,7 +5008,7 @@
 "\n"
 "<b>Inactiv:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4997,7 +5016,7 @@
 "\n"
 "<b>Avertizat:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -5005,106 +5024,92 @@
 "\n"
 "<b>Descriere:</b> Fantomatic"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Status:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Inactiv (%do%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Inactiv (%dm)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Avertizat (%d%%)"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Deautentificat"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Nu raporta"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Un contact se conecteaz"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "List contacte"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Unelte/Absen"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Unelte/ntmpinare"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Unelte/Aciuni specifice"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Contacte/Arat contactele deautentificate"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Contacte/Arat grupurile fr contacte"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Trimite un mesajel ctre contactul selectat"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Caut detalii despre contactul selectat"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Intr ntr-o camer de chat"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Seteaz un mesaj n absen"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nici o aciune nu e disponibil"
 
@@ -5124,26 +5129,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Renun la toate"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Acest fiier nu exist."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Acest fiier exist deja. Dorii s l suprascriei?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Inserare imagine"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Invit contactul n camera de chat"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5151,332 +5156,332 @@
 "Introducei numele utilizatorului pe care dorii s-l invitai mpreun cu o "
 "eventual invitaie."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Contact:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Mesaj:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Nu ignora"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignor"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Detalii"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "tergere"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Utilizatorul scrie..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Utilizatorul a scris ceva i s-a oprit"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Trimite ca"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Salveaz discuia"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Discuie"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/_Discuie/Arat nre_gistrrile..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "A_daug ntmpinare"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Discuie/Inserai un _URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Discuie/Inserai o _imagine..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Discuie/_nchide"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Discuie/_nchide"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opiuni"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opiuni/Activeaz nre_gistrarea"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opiuni/Activeaz _sunetul"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Discuie/Inserai o imagine..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Discuie/Inserai un URL..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Discuie/Inserai o imagine..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Discuie/Arat nregistrrile..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/_Discuie/_Salveaz ca..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opiuni/Activeaz nregistrarea"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opiuni/Activeaz sunetul"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Trimitere"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Adaug utilizatorul n lista de contacte"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "terge utilizatorul din lista de contacte"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Avertizare"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Avertizeaz utilizatorul"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Caut detalii despre utilizator"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blocare"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Respinge utilizatorul"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Invit"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Invit un utilizator"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "ngroat"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "nclinat"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Subliniat"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Font mai mare"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Font de mrime normal"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Font mai mic"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Tipul fontului"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Culoarea textului"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Culoarea fundalului"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Inserai o imagine"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Inserai o adres"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Inserai o iconi simbolic"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Topic:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 persoane n chat"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Trimite un mesaj utilizatorului"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignor utilizatorul"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Discuii cu %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "ncheie discuia"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d persoan n chat"
 msgstr[1] "%d persoane n chat"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Dezactiveaz animaia"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Activeaz animaia"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Ascunde iconia"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Salveaz iconia ca..."
 
@@ -5579,15 +5584,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s dorete s v trimit %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copiaz locaia adresei"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Deschide adresa n navigator"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5596,17 +5601,17 @@
 "Gaim nu a putut ghici tipul imaginii dup extensia dat fiierului. "
 "Presupunem formatul implicit: PNG."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Eroare la salvarea imaginii: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Salveaz imaginea..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Salveaz imaginea..."
 
@@ -5733,7 +5738,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navigare"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5790,15 +5795,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Eveniment necunoscut n ntmpinare. Raportai aceast eroare!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Opiuni interfa"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Arat _pseudonimele contactelor n lipsa unui alias"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5806,461 +5811,461 @@
 "Selectai din lista de mai jos tema de iconie simbolice pe care dorii s o "
 "utilizai. Prin drag&drop putei aduga teme noi n aceast list."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Iconi"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "n_groat"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "ncl_inat"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Subliniat"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Te_xt tiat"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Tip de caractere"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Utilizeaz caracterele _alese"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Utilizeaz _mrimea aleas"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Culoare"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Culoare _text"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Culoare _fundal"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Afiare"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Substituie _iconie simbolice"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "_Dateaz toate mesajele"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Arat _URL-urile ca legturi active"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Evideniaz cuvintele incorect scrise"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignor _culorile"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignor caracterele _speciale"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignor _alte mrimi de fonturi"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Trimite mesajul:"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "\"_Enter\" expediaz mesajul"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "\"C_ontrol-Enter\" expediaz mesajul"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "nchidere ferestre"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
-#, fuzzy
-msgid "_Escape closes window"
-msgstr "\"E_scape\" nchide fereastra"
-
 #: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
+msgid "_Escape closes window"
+msgstr "\"E_scape\" nchide fereastra"
+
+#: src/gtkprefs.c:805
+#, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Inserai o adres"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "\"Control-{B/I/U/S}\" introduce taguri _HTML"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "\"Control-(numr)\" introduce _iconie simbolice n chat"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Eroare n lista de contacte"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Setri"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Bara cu unelte a listei de contacte"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Arat _butoanele ca:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Iconie"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Arat _butoanele ca:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Iconie"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Iconie i text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Ridic deasupra fereastra la evenimente noi"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Afiare grupuri"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Arat _numerele n grupuri"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Afiare contacte"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Arat ic_oniele contactelor"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Arat nivelul de a_vertizare"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Arat nivelul de a_vertizare"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Arat _timpul de inactivitate"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Contacte inactive n _gri"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Discuii"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Plasament:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Arat _URL-urile ca legturi active"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opiuni taburi"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Jos"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "La stnga"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "La dreapta"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "_Plasamentul taburilor:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Nu deschide _alt fereastr pentru taburile de chat."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Arat _butoanele de nchidere a taburilor."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Ferestre"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Limea unei ferestre noi:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "_nlimea unei ferestre noi:"
-
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+msgid "New window _height:"
+msgstr "_nlimea unei ferestre noi:"
+
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "nlimea intrrilor de _text:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "_Ridic deasupra fereastra la evenimente noi"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Ascunde fereastra la _trimitere"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Iconie contacte"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Dezactiveaz _animaiile iconielor contactelor"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Arat autentificrile n _fereastr"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Arat aliasurile n _taburi sau titluri"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Fereastr de notificare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Notific _contactele cnd le scriu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Completare automat cu \"Tab\""
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "\"_Tab\" completeaz pseudonimele"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Completare automat de stil _vechi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "_Arat n fereastr persoanele ce intr sau ies"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "_Arat n fereastr persoanele ce intr sau ies"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "_Coloreaz numele alese"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Tip Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Fr Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Gazd"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Utilizator"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Parol"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Navigatorul introdus manual '%s' nu este valid. Adresele de net nu vor putea "
 "fi accesate."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Navigatorul preferat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Navigator"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Opiuni navigator"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Deschide implicit o nou _fereastr"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "nregistrri mesaje"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "nregistreaz toate _mesajele"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "nregistreaz toate _chat-urile"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Nu include codul _HTML n nregistrri"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Arat nregistrrile Gaim"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "nregistreaz (_de)conectrile contactelor"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Arat nregistrrile Gaim"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "nregistreaz (_de)conectrile contactelor"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "nregistreaz schimbrile strii de _activitate"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "nregistreaz absenele i _revenirile contactelor"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "nregistreaz _propriile autentificri/absene/reveniri"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Fiiere de nregistrare _individuale pentru autentificri"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Opiuni sunet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Fr sunete la propria autentificare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Utilizeaz sunete n _absen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Sistemul de sunet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Sistem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Speaker"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Comand"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6269,69 +6274,69 @@
 "_Comand de sunet\n"
 "(%s pentru numele fiierului)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Iei din _absen la trimiterea unui mesaj"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "n_coloneaz mesajele noi n absen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Rspunsuri automate"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Secunde nainte de _retrimitere:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Nu trimite rspuns automat"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Trimite rspuns automat _doar cnd sunt inactiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "_Nu trimite rspuns automat n discuiile active"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Raporteaz inactivitatea n _funcie de:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Utilizarea Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Utilizarea X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Folosirea ferestrelor"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Absene automate"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Treci n absen cnd sunt inacti_v"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "Numrul de _minute inactive:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Mesaje n _absen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6346,7 +6351,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Pagin web:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nume fiier:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6361,96 +6366,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Nume fiier:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "ncrcare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detalii"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Selecie sunet"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Redare"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Eveniment"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetare"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Alegei..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editare"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfa"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Teme iconie"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonturi"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Text mesaj"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Scurtturi"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Mesaje"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigator"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "nregistrri"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sunete"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Evenimente sonore"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Absen / Inactivitate"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Mesaje n absen"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensii"
 
@@ -6575,7 +6580,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s. ncercai \"%s -h\" pentru mai multe informaii.\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Eroare la deschiderea conexiunii.\n"
 
@@ -6698,23 +6703,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) raporteaz c %s e din nou activ pe @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "V rugm s v autentificai"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Utilizator nou>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Autentificare"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Nume ales: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Autentificare"
 
--- a/po/ru.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/ru.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.65\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-03 23:05+0300\n"
 "Last-Translator: Dzmitry Chekmarou <zmiter@urllog.com>\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <RU@li.org>\n"
@@ -14,72 +14,72 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Подключиться автоматически"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 #, fuzzy
 msgid "New Message.."
 msgstr "Новое сообщение об отсутствии"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Подключиться к чату"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Отошел"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Вернулся"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Приглушить звуки"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 #, fuzzy
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Передача файлов"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Accounts"
 msgstr "Учетнaя запись"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Свойства"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Завершение сеанса"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Настройка пиктограммы"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -90,19 +90,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -173,7 +173,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Ошибка"
@@ -181,7 +181,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Отчет о времени бездействия"
@@ -517,22 +517,22 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Не могу присоединиться к машине"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 #, fuzzy
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Не задан псевдоним"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Не задан псевдоним"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Неверное имя"
@@ -544,7 +544,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Gaim - Ошибка"
@@ -552,12 +552,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -618,7 +618,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Показать тиккер"
@@ -626,7 +626,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -652,7 +652,7 @@
 msgstr "Показывать подключения"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Окно списка пользователей"
 
@@ -750,7 +750,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -768,7 +768,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Невидимый"
@@ -887,11 +887,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -921,8 +921,8 @@
 msgstr "Пол"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
@@ -1021,9 +1021,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Поиск в каталоге"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Сменить пароль"
 
@@ -1068,27 +1068,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -1103,10 +1104,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Авторизовать"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Запретить"
 
@@ -1117,7 +1118,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Не могу установить соединение"
@@ -1134,219 +1135,219 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Пользователь Gaim"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Прямое соединение с %s закрыто"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Прямое соединение с %s установлено"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Тема не задана"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s сменил тему на: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC Оператор"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Каналы"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Читается ключ сервера"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Нет такого псевдонима/канала"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Ошибка IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Сервер не найден"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Не задан псевдоним"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Вы не являетесь оператором IRC!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединение"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Невозможно записать"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Вас выкинули из чата %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Принудительно удален %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Информация о пользователе"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Подключился: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Не могу создать сокет"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Вы покинули %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1354,19 +1355,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Канал:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC Чат"
 
@@ -1380,19 +1381,19 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Действия"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка:"
@@ -1402,23 +1403,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Ошибка записи"
 
@@ -1442,8 +1443,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестный ICQ"
@@ -1462,7 +1463,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Не беспокоить"
 
@@ -1497,9 +1498,9 @@
 msgstr "Нет такого пользователя."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Пользователи"
 
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Соединяемся"
@@ -1579,7 +1580,7 @@
 msgstr "Статус"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Не авторизован"
 
@@ -1588,7 +1589,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Просмотр журнала"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Получить сообщение об отсутствии"
 
@@ -1610,11 +1611,11 @@
 msgstr "Повторно запросить авторизацию"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "В сети"
 
@@ -1634,7 +1635,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1659,8 +1660,8 @@
 msgstr "Почтовый код"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "e-mail"
 
@@ -1692,8 +1693,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата рождения"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -1719,8 +1720,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Неизвестная ошибка регистрации"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Установить информацию о пользователе"
 
@@ -2008,93 +2009,98 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Статус:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Отошел от компьютера"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Скоро вернусь"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Занят"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Разговариваю по телефону"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Вышел на ланч"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Невидимый"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Установить отображаемое имя"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Мобильный телефон:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Отправить файл"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Псевдоним"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Неверное имя"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2111,12 +2117,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Действия"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Сервер:"
@@ -2183,8 +2189,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействую"
 
@@ -2241,7 +2247,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Получить информацию"
 
@@ -2474,7 +2480,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim не смог получить правильный хеш логина."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Прямое соединение с %s установлено"
@@ -2661,17 +2667,17 @@
 msgstr[1] "Вы не получили %hu сообщений от %s по неизвестной причине."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Свободен для чата"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Не доступен"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Оккупирован"
 
@@ -2709,7 +2715,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Информация о пользователе %s недоступна:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Иконки пользователей"
 
@@ -2717,19 +2723,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Голос"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Прямое соединение"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Получить файл"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Отправить файл"
 
@@ -3191,120 +3197,120 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Возможности:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Возможности:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Статус:</b> Не авторизован"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Статус:</b> Отключён"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Отключён"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Не могу установить прямое соединение"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 #, fuzzy
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Получить сообщение об отсутствии"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Повторный запрос авторизации"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Домашний адрес:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Доступен"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Новое сообщение об отсутствии"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Сменить пароль"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Номер (UIN)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Подтвердить учетную запись"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Поиск пользователя по e-mail адресу"
 
@@ -3318,15 +3324,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "Сервер авторизации"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Порт авторизации"
@@ -3517,7 +3523,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Сохранить как..."
 
@@ -3566,12 +3572,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Имя"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Фамилия"
 
@@ -3637,7 +3643,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Республика/Область"
 
@@ -3646,9 +3652,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -3889,7 +3894,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Установить везде \"отошел\""
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Чаты"
 
@@ -4181,7 +4186,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Учетнaя запись"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Alias:"
 msgstr "Псевдоним:"
@@ -4548,20 +4553,34 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Статус:"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Иконки пользователей"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Не могу открыть файл конфигурации %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4570,346 +4589,346 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Протокол"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Номер (UIN)"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Запомнить пароль"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr "Параметры Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Предупреждение о новой почте"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Файл иконок пользователей:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Броузер"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Сброс"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Параметры"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Прокси отстутствует"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Личные предпочтения"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Тип Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Пользователь(UIN):"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Учетнaя запись"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Gaim - Редактирование"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr "Параметры Proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Параметры Proxy"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Вы согласны удалить %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr "Номер (UIN)"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Чат"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Удалить группу"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Подключиться"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Подключиться автоматически"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Получить информацию"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Добавить оповещение"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Просмотр журнала"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 #, fuzzy
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr "Отправить сообщение"
 
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "Информация о пользователе"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:788
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "Пользователи"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 #, fuzzy
 msgid "/_Tools"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "Оповещение"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "Учетные записи"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "Личное"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "Просмотр системных сообщений"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 #, fuzzy
 msgid "/_Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 #, fuzzy
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "В сети"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "Показать окно отладки"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "О программе..."
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Статус:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4918,7 +4937,7 @@
 "\n"
 "<b>Псевдоним:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4926,7 +4945,7 @@
 "\n"
 "<b>Известен как:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4934,91 +4953,77 @@
 "\n"
 "<b>Псевдоним:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<b>Статус:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Статус:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Предупрежден: (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "В сети"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Статус:"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Иконки пользователей"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Список пользователей"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "Оповещение"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "Действия"
@@ -5026,39 +5031,39 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Отправить сообщение через сервер"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Информация о пользователе"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Войти в группу"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Установить сообщение отсутствия"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Недоступен"
@@ -5079,374 +5084,374 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Отменить все"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Вставить изображение"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Приглашение пользователя в чат"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 #, fuzzy
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Пользователь(UIN)"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Message:"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Разрешить"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "_Send As"
 msgstr "Отправить"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Сохранить разговор"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/Разговор"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Разговор/Смотреть историю..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Добавить оповещение"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Разговор/Вставить ссылку..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Разговор/Вставить картинку"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Разговор/Закрыть"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Разговор/Закрыть"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "/_Options"
 msgstr "/Параметры"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Параметры/Разрешить историю"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Параметры/Разрешить звук"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Разговор/Смотреть историю..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Разговор/Смотреть историю..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Разговор/Смотреть историю..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Разговор/Вставить картинку..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Разговор/Вставить ссылку..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Разговор/Вставить картинку..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Разговор/Смотреть историю..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Разговор/Сохранить как..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Параметры/Разрешить историю"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Параметры/Разрешить звук"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Разрешить доступ выбранным пользователям"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Удаление '%s' из списка пользователей.\n"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Предупреждение"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Предупредить пользователя"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Получить информацию о пользователе"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Блокировать"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Заблокировать пользователя"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Приглашение"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Пригласить пользователя"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Наклонный"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Подчеркнутый"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Больший размер шрифта"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Нормальный размер шрифта "
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Меньший размер шрифта "
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Выбор шрифта"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Цвет шрифта"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Вставить изображение"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Вставить ссылку"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Вставить смайлик"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Тема"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 пользователей в данном чате"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Игнорировать пользователя"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Разговор с %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Завершить разговор"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d в данном чате"
 msgstr[1] "%d в данном чате"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Отключить анимацию"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Разрешить анимацию"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Спрятать иконку"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Сохранить иконку как..."
 
@@ -5554,31 +5559,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Сохранить картинку как..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Сохранить картинку как..."
@@ -5708,7 +5713,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
@@ -5766,515 +5771,515 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Параметры внешнего вида"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Отображать номер акаунта если псевдоним не установлен"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Иконка"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "_Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "_Italics"
 msgstr "Наклонный"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 #, fuzzy
 msgid "_Underline"
 msgstr "Подчеркнутый"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 #, fuzzy
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Зачеркнутый текст"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Использовать заданный шрифт"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Использовать заданный размер"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Цвет текста"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Отображение"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Показывать графические смайлики"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Показывать время сообщений"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Показывать URL как ссылку"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Проверка орфографии"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Игнорировать цвета"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Игнорировать шрифты"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Игнорировать размер шрифта"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enter передать собщение"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 #, fuzzy
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Ctrl-Enter передать сообщение"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Закрытие окна"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Esc закрыть окно"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "Вставки"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} вставить тэги HTML "
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Ctrl-(цифра) вставить смайлик"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Сортировка списка пользователей"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Сортировка:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Панель инструментов списока пользователей"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Показывать кнопки как:"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Картинки"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Картинки и текст"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Авто-всплытие окна при событиях"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Отображение группы"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Показывать количество пользователей"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Отображение пользователя"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Показать иконки статуса"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "Показывать уровень предупреждения"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Показать время бездействия"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Затенять молчащих"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Беседа"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Расположение:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Показывать URL как ссылку"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Свойства закладки"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Вверху"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Внизу"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Слева"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Справа"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Расположение закладок:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Показывать все чаты в одном окне"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Показывать кнопки как:"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Окно"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
-msgid "New window _width:"
-msgstr "Ширина нового окна:"
-
 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
-msgid "New window _height:"
-msgstr "Высота нового окна:"
+msgid "New window _width:"
+msgstr "Ширина нового окна:"
 
 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+msgid "New window _height:"
+msgstr "Высота нового окна:"
+
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Высота поля ввода:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Авто-всплытие окна при событиях"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Спрятать окно после отправки"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Иконки пользователей"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Отключить анимацию"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Показывать подключения"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Показывать псевдонимы в закладках"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Уведомление о наборе текста"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Уведомить пользователя что вы ему пишете"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Режим дополнений"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "Tab - Дополнить псевдоним"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "Старый стиль дополнения"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Показывать вошедших/вышедших в окне "
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Показывать вошедших/вышедших в окне "
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Тип Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "No proxy"
 msgstr "Прокси отстутствует"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy сервер"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "_Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "_User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Галеон"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Другой"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Броузер"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Параметры Proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Всплытие нового окна по умолчанию"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Журналы сообщений"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Новое сообщение"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Включить журнал сообщений"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Убирать HTML тэги при записи в журнал"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "Журнал системных сообщений"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Записывать подключения/отключения пользователей"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Записывать не занят/занят"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Записывать - пользователь ушел/пришел"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Записывать время ваших состояний подключения/молчания/отсутствия"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Индивидуальные файлы журналов"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Отключить звук при подключении"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Звуки во время отсутствия"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6283,78 +6288,78 @@
 "Программа проигрывания звука\n"
 "(%s замениться на имя файла)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Менять статус отсутствия при отправке сообщения "
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr ""
 "Показать окно колличества сообщений\n"
 "при отсутствии"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Автоответчик"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Не передавать автоответ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Передавать только автоответ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Не передавать автоответ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Использование Gaim"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "X usage"
 msgstr "Использование X"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Окно сообщения"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Автоматически отошёл"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6364,7 +6369,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6374,99 +6379,99 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Игры"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Выбрать"
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Группы смайликов"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифты"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Текст сообщения"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Комбинации кнопок"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Броузер"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Звуки"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Звуковые события"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Отошёл / неактивен"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Сообщение об отсутствии(Away)"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Дополнения"
 
@@ -6572,7 +6577,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Ошибка создания соединения.\n"
 
@@ -6695,26 +6700,26 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Пожалуйста, введите Ваше имя"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "UIN"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Sign On"
 msgstr "Вкл/Выкл"
--- a/po/sk.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/sk.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-22 00:00\n"
 "Last-Translator: Daniel Ren <daniel@rezny.sk>\n"
 "Language-Team: SK <SK@li.org>\n"
@@ -14,73 +14,73 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 #, fuzzy
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nov 'Pre' sprva"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Pripoji sa k chatu"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Pre"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Sp"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 #, fuzzy
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Nemem zapisova"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konto"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Chyba ???"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Odhlsi"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Odchod"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Gaim - Nastavenie zvukov"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -91,19 +91,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -175,14 +175,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr ""
 
@@ -520,22 +520,22 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Nemem sa spoji s hostiteom"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 #, fuzzy
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Nenapsali ste prezvku"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Nenapsali ste prezvku"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Nesprvne meno"
@@ -547,19 +547,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -619,7 +619,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Kamartova ikona"
@@ -627,7 +627,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -654,7 +654,7 @@
 msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Okno zo zoznamom kamartov"
 
@@ -752,7 +752,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -770,7 +770,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Neviditen"
@@ -895,11 +895,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "no"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -929,8 +929,8 @@
 msgstr "Pohlavie"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
@@ -1029,9 +1029,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Vyhladvanie v prieinku"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Zmeni heslo"
 
@@ -1079,27 +1079,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Prida"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrui"
 
@@ -1117,10 +1118,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Zamietnu"
 
@@ -1131,7 +1132,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Unable to connect"
@@ -1151,224 +1152,224 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim Poui"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "Priame IM s %s zruen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "Priame IM s %s zruen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 #, fuzzy
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Spojenie ukonen"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s zmenil tmu na: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Pouvate"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Server:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "Chyba IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanl:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "akm na k zo servra"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "iadna prezvka/kanl"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "Chyba IRC"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "iaden server"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Nenapsali ste prezvku"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Odpojen."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Nemem zapisova"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Boli ste vykopnut z %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "Zska informcie o uvateovi"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Prihlsi: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Nemem ta sbor %s."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Opustili ste %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "as IRC"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1376,19 +1377,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanl:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "Chat"
@@ -1403,19 +1404,19 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1424,23 +1425,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Write error"
 msgstr "Chyba AOL"
@@ -1467,8 +1468,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1486,7 +1487,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -1525,9 +1526,9 @@
 msgstr "iaden server"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kamarti"
 
@@ -1563,7 +1564,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Connecting"
@@ -1618,7 +1619,7 @@
 msgstr "Stav: %s"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Pozrie zznam"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr ""
 
@@ -1650,11 +1651,11 @@
 msgstr "Autentifikcia preruen"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Pripojen"
 
@@ -1678,7 +1679,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Prezvka"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1704,8 +1705,8 @@
 msgstr ""
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Krajina"
 
@@ -1714,7 +1715,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Vybrat iaden"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1740,8 +1741,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Rok narodenia"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1767,8 +1768,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 #, fuzzy
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Zska informcie o uvateovi"
@@ -2079,95 +2080,100 @@
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "Stav: %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 #, fuzzy
 msgid "Busy"
 msgstr "Kamart"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skry ikonu"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Druh meno"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Posla sbor"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Nesprvne meno"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2184,12 +2190,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Chyba pri Prihlasovan"
@@ -2262,8 +2268,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
@@ -2320,7 +2326,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Zskaj Info"
 
@@ -2560,7 +2566,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim neme posla sprvu"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Priame IM spojenie s %s vytvoren"
@@ -2753,18 +2759,18 @@
 msgstr[1] "Stratili ste %d sprv%s z %s z neznmych dvodov."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 #, fuzzy
 msgid "Not Available"
 msgstr "Prtomn"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
@@ -2803,7 +2809,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Informcie o pouvateovi %s su neprstupn: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kamartova ikona"
 
@@ -2811,19 +2817,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Hlas"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Priame IM"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Zska sbor"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Posla sbor"
 
@@ -3302,123 +3308,123 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "Prtomn"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Pripojen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Nemem otvori Priame IM spojenie"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 #, fuzzy
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Stav: %s"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 #, fuzzy
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Autentifikcia preruen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Zmeni heslo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Prtomn"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Nov 'Pre' sprva"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Zmeni heslo"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 #, fuzzy
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "???meno:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 #, fuzzy
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Njs kamarta"
@@ -3433,15 +3439,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr ""
 
@@ -3626,7 +3632,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Uloi ako..."
 
@@ -3673,12 +3679,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Prv meno"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Priezvisko"
 
@@ -3741,7 +3747,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "tt"
 
@@ -3750,9 +3756,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Uloi"
 
@@ -3997,7 +4002,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Nastav vetko na 'Pre'"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 #, fuzzy
 msgid "Chats"
 msgstr "Chat"
@@ -4286,7 +4291,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias"
@@ -4653,20 +4658,33 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kamartova ikona"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Nemem otvori konfiguran sbor %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4675,451 +4693,438 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Login Options"
 msgstr "Voby fontov"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "???meno:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Zapamta heslo"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 #, fuzzy
 msgid "User Options"
 msgstr "Voby proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Upozorovanie na nov sprvy"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Sbor s ikonami kamartov:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Zrui"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "Voby"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr ""
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 #, fuzzy
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Voba Skromie"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
 #, fuzzy
 msgid "_Host:"
 msgstr "Hostite"
 
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Pouvate"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Gaim - Zmeni konto"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Show more options"
 msgstr "Voby proxy"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Voby proxy"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Ste si, e chcete vymazat %s"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmaza"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Screenname"
 msgstr "???meno:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol:"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "Prida kamarta"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Chat s kamartom"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "Premenova Skupinu"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr "Premenova"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Pripoji"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Aotomatick prihlasovanie sa"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 #, fuzzy
 msgid "_Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 #, fuzzy
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Zskaj Info"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 #, fuzzy
 msgid "_IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Prida kamarta"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 #, fuzzy
 msgid "View _Log"
 msgstr "Pozrie zznam"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 #, fuzzy
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "Kamarti"
 
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:784
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "Zska informcie o uvateovi"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:788
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "Prida kamarta"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:791
-msgid "/Buddies/_Signoff"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:792
+msgid "/Buddies/_Signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:793
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "Kamarti"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 #, fuzzy
 msgid "/_Tools"
 msgstr "Nstroje"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:799
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "Akcie protokolu"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "Chyba ???"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "Skromie"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "Pozrie systmov zznam"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 #, fuzzy
 msgid "/_Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 #, fuzzy
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "Pripojen"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "Zobraz ladiace okno"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
 msgstr "Prezvka"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
-msgid ""
-"\n"
-"<b>Description:</b> Spooky"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
-"<b>Status</b>: Awesome"
+"<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
+"<b>Status</b>: Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:930
+msgid ""
+"\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Vstrahy: %d%%\n"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Pripojen"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "iadne"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kamartova ikona"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Zoznam kamartov"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "Nstroje"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "Akcie protokolu"
@@ -5127,39 +5132,39 @@
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Poli sprvu cez server"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 #, fuzzy
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Informcie o vybratom kamartovi"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Ktor skupinu pripoji:"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Nov 'Pre' sprva"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Nedostupn"
@@ -5183,386 +5188,386 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 msgid "That file already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - IM pouvate"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Pozva kamarta do chatovacej miestnosti"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 #, fuzzy
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "Kamart"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Message:"
 msgstr "Sprva"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Od-ignorova"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorova"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr ""
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "_Send As"
 msgstr "Posla"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Ulo konverzciu"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "Konverzcie"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "/_Options"
 msgstr "Voby"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "Povoli zaznamenvanie"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "Povoli zvuky"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "Povoli zaznamenvanie"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 #, fuzzy
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "Povoli zvuky"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Posla"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Povo iba niie uvedench pouvateov"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Maem '%s' zo zoznamu kamaratov.\n"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Varova"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr ""
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blokova"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blokova niie uvedench pouvateov"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Pozva"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 #, fuzzy
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Nesprvne meno"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Tun"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzva"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Podiarknut"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Ignoruj vekosti fontu"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normlna vekos fontu"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 #, fuzzy
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Normlna vekos fontu"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Font Face"
 msgstr "Vzhad fontu pre text"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 #, fuzzy
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "Insert image"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "Insert link"
 msgstr "Vloi odkaz"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 #, fuzzy
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Tma:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 ud v miestnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 #, fuzzy
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignoruj vekosti fontu"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 #, fuzzy
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Konverzcia"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d %s v miestnosti"
 msgstr[1] "%d %s v miestnosti"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Nepovoli animcie"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Povoli animcie"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Skry ikonu"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Uloi ikonu ako..."
 
@@ -5669,31 +5674,31 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "Uloi ikonu ako..."
@@ -5825,7 +5830,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Text"
@@ -5889,535 +5894,535 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Veobecn voby"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Kamartova ikona"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "tt"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 #, fuzzy
 msgid "_Bold"
 msgstr "Tun"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "_Italics"
 msgstr "Kurzva"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 #, fuzzy
 msgid "_Underline"
 msgstr "Podiarknut"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 #, fuzzy
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Preiarknut text"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Face"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Vloi smajlka"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Farba"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 #, fuzzy
 msgid "_Text color"
 msgstr "Farba textu"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazenia skupiny"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Zobraz smajlkov graficky"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Zobraz URL ako linky"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 #, fuzzy
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "Zvrazni nesprvne psan slov"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Ignoruj farby"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignoruj vzhady fontu"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignoruj vekosti fontu"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Posla sprvu"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "Enter pole sprvu"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 #, fuzzy
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Control-Enter pole sprvu"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Window Closing"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Tlaidlo Escape zatvor okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Vloi odkaz"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} vlo HTML znaky"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(slo) vlo smajlka"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Voby zoznamu kamratov"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Zoznam kamartov"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "Zobraz tlatka ako:"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrzky"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Obrzky a text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Group Display"
 msgstr "Zobrazenia skupiny"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Zobraz sla v skupinch"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Zoznam kamartov"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Skry ikony kamartov"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Reportuj poet neinnost"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konverzcie"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 #, fuzzy
 msgid "_Placement:"
 msgstr "Poloha zloky"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Zobraz URL ako linky"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Voby chatu"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "Hore"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Vavo"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Poloha zloky"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Zobraz vetky chaty v jednom okne so zlokami"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Zobraz tlatka ako:"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Vka novho okna:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "New window _height:"
 msgstr "rka novho okna:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Vka vstupnho okienka:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Zvi okno pri udalostiach"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Kamartova ikona"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Nepovoli animcie"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Zobraz prihlasovacie men v okne"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Zobrazi notifikciu"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Zobraz ud pripjajcich/odchdzajcich v okne"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Typ proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "No proxy"
 msgstr "Bez proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "_Host"
 msgstr "Hostite"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "_User"
 msgstr "Pouvate"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
 #: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Nvod"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Voby proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "tandadne otvor nov okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Sprvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "Zobraz asov znaku pri sprvach"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Zaznamena vsetky rozhovory"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Zru HTML zo zznamov"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "System Logs"
 msgstr "Pozrie systmov zznam"
 
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "Zaznamena ke sa kamarti prihlsia/odhlsia"
 
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Zaznamena ke sa kamarti stan neinnmi/innmi"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Zaznamena ke kamarti oddu pre/vrtia sa"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Zaznamena vlastn prihlsenia/neinnosti/odchody pre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Samostatn zznamov sbor pre kadho pripojenho kamarta"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Zvuky Voby"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "Ziadne zvuky ke sa prihlsite"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Zvuky pokia ste 'Pre'"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Zvuky Voby"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "Zvuky Voby"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6426,77 +6431,77 @@
 "Prkaz na prehrvanie zvukovch sborov\n"
 "(%s pre meno sboru; vntorn ak je przdny)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Posielanie sprv zru stav 'Pre'"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "Ke som 'Pre' nov sprvy zara do rady"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Neposla aotumatick odpove"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim Poui"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Windows usage"
 msgstr "IM okno"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Pre"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "'Pre' sprvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6506,7 +6511,7 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6516,105 +6521,105 @@
 "<span weight=\"bold\">File name:</span>  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Nahra"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Prezvka"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Zvuky Voby"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Zrui"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vyberte..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Edituj"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smajlk"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Message Text"
 msgstr "Sprvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "IMs"
 msgstr "IM"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Prehliada"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Zanamenvanie"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Udalosti"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 #, fuzzy
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Nzov 'Pre': "
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "'Pre' sprvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -6719,7 +6724,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Chyba pri otvran spojenia.\n"
 
@@ -6844,26 +6849,26 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Zadajte, prosm, Vae heslo"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Zanamenvanie"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Meno obrazovky: "
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Sign On"
 msgstr "Prihlsi/Odhlsi"
--- a/po/sr.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/sr.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Српски (ћирилица) <dsegan@gmx.net>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Само пријава"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Нова порука..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Прикључи се разговору..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Нова..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Одсутан"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Утишај звук"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Преноси датотека"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Налози"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Одјави се"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Излаз"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "Подешавања иконице на панелу"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "_Прикриј нове поруке док се не притисне иконица на панелу"
 
@@ -85,19 +85,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Иконица на панелу"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -176,7 +176,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim — потврда"
@@ -184,7 +184,7 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
@@ -280,7 +280,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Умањује и прозорче за одсутне и списак другара када сте одсутни."
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Време нерада"
 
@@ -505,19 +505,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "Додавање ознака тренутка у разговор периодично."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Није повезан на АИМ"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Име није наведено."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Соба није наведена."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Неисправна АИМ Интернет адреса"
 
@@ -528,7 +528,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Уклони групу"
@@ -536,12 +536,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -607,14 +607,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Трака са списком другара"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "Водоравна варијанта списка ваших другара."
 
@@ -638,7 +638,7 @@
 msgstr "Прикажи _клизач у прозору поруке"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Прозор са списком другара"
 
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -755,7 +755,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Сакривен"
@@ -875,11 +875,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
@@ -909,8 +909,8 @@
 msgstr "Пол"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
@@ -1014,9 +1014,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Претрага именика"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Промените лозинку"
 
@@ -1063,27 +1063,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim је наишао на грешку при споразумевању са ICQ сервером."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Додај"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
@@ -1098,10 +1099,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Овласти"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Одбиј"
 
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Не може да се повеже"
@@ -1129,7 +1130,7 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim корисник"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
@@ -1137,122 +1138,122 @@
 "(Дошло је до грешке при претварању ове поруке. Проверите „Запис“ ставку у "
 "Уреднику налога)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC разговор са %s прекинут"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC разговор са %s започет"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Тема није постављена"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s је изменио тему у: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- мод/%s [%c%c %s] од стране %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "_Корисник"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC управник"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Канал:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "Освежава сервер"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Не постоји такав надимак/канал"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC грешка"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Не постоји тај сервер"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Није наведен надимак"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "Ти ниси IRC управник!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "Овај надимак је већ у употреби. Изаберите нови надимак"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP подаци"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s жели да започне DCC разговор"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
@@ -1260,82 +1261,82 @@
 "Ово захтева да се успостави непосредна веза између два рачунара. Послате "
 "поруке неће пролазити кроз IRC сервер."
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Успостави везу"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Не може да пише"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Избачени сте са %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Избачени од стране %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP подаци о клијенту"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP подаци о кориснику"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP издање"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP пинг"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Пријава: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Не може да чита сокет"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "Тема канала %s је %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Напустили сте %s"
 
 # Da li je ovo razdvajanje servera, ili /part naredba (napustanje kanala)?
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "Напуштање IRC канала"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>Захтева DCC разговор</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>Наредбе управника:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1343,11 +1344,11 @@
 "<B>CTCP наредбе:<BR>CLIENTINFO <надимак><BR>USERINFO <надимак><BR>VERSION "
 "<надимак><BR>PING <надимак></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC наредбе:<BR>CHAT <надимак></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1359,19 +1360,19 @@
 "WHOWAS<BR>Укуцајте /HELP OPER за наредбе управника<BR>Укуцајте /HELP CTCP за "
 "CTCP наредбе<BR>Укуцајте /HELP DCC за DCC наредбе"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>Непозната наредба</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Канал:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC разговор"
 
@@ -1385,18 +1386,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Запис:"
@@ -1406,23 +1407,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Грешка при упису"
 
@@ -1448,8 +1449,8 @@
 "Лозинка коју сте унели је иста као и ваша текућа лозинка. Ваша лозинка "
 "остаје иста."
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
@@ -1466,7 +1467,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Не узнемиравај"
 
@@ -1500,9 +1501,9 @@
 msgstr "Нема таквог корисника."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Другари"
 
@@ -1532,7 +1533,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Успоставља везу"
@@ -1585,7 +1586,7 @@
 msgstr "Стање:"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 #, fuzzy
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Овласти"
@@ -1594,7 +1595,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Погледајте поруке о грешкама"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Преузми поруку за одсуство"
 
@@ -1616,11 +1617,11 @@
 msgstr "Поновите захтев за овлашћење"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "На вези"
 
@@ -1640,7 +1641,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Надимак"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "Интернет адреса"
 
@@ -1665,8 +1666,8 @@
 msgstr "Поштански број"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Држава"
 
@@ -1674,7 +1675,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "Е-пошта"
 
@@ -1698,8 +1699,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Рођендан"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
@@ -1726,8 +1727,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Непозната грешка при регистрацији"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Поставите податке о кориснику"
 
@@ -2018,81 +2019,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Веб страница:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Стање:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Одсутан од рачунара"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Одмах се враћам"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Заузет"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Телефонирам"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "Изашао на ручак"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скривен"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Постави име"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Мобилни телефон:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Пошаљи датотеку"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Надени име"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2101,11 +2107,11 @@
 "MSN корисничко име мора бити облика „корисник@сервер.нет“.  Вероватно сте "
 "желели „%s@hotmail.com“.  У вашем списку дозвола нису учињене измен."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Неисправно MSN корисничко име"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2124,11 +2130,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Сервер за пријаву:"
@@ -2196,8 +2202,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Неактиван"
 
@@ -2254,7 +2260,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Подаци"
 
@@ -2490,7 +2496,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim није успео да преузме исправан хеш за пријаву."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Непосредне брзе поруке за %s омогућене"
@@ -2691,17 +2697,17 @@
 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s из непознатих разлога."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Доступан за разговор"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Недоступан"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Заузет"
 
@@ -2739,7 +2745,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Подаци о кориснику %s недоступни:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Сличица другара"
 
@@ -2747,19 +2753,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Глас"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Непосредна порука"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Разговор"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Преузми датотеку"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Пошаљи датотеку"
 
@@ -3256,42 +3262,42 @@
 "\n"
 "<b>Могућности:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Могућности:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Стање:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 #, fuzzy
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr ""
 "\n"
 "<b>Стање:</b> Неповезан"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "Offline"
 msgstr "Неповезан"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Не може да пошаље непосредну брзу поруку"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Изабрали сте да успоставите везу за непосредне брзе поруке за %s."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
@@ -3299,42 +3305,42 @@
 "Како ово разоткрива вашу IP адресу, може се сматрати нарушавањем "
 "приватности. Желите ли да наставите?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Погледајте поруку о стању"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Поновите захтев за овлашћење"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "Нови запис је неисправан."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 "Запис корисничког имена се може променити само у величини слова и броју "
 "размака."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "Нови запис корисничког имена:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Промените адресу у:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "Очекујете овлашћење од следећих другара:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>не чекате на овлашћења</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3343,45 +3349,45 @@
 "%s<BR><BR>Можете поновити захтев за овлашћење од ових другара десним-кликом "
 "на њих избором „Поновите захтев за овлашћење“."
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Доступан"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Постави поруку за одсуство"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Измените лозинку (Интернет адреса)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Запис корисничког имена"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Потврдите налог"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Прикажи тренутно регистровану адресу"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "Измени тренутно регистровану адресу"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Прикажи другаре за које се чека овлашћење"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Пронађи другара према е-пошти"
 
@@ -3395,15 +3401,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Овласти"
@@ -3590,7 +3596,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "Не може да упише заглавље датотеке. Датотека се неће пренети."
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim — Сними као..."
 
@@ -3637,12 +3643,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Име"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Презиме"
 
@@ -3708,7 +3714,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Област"
 
@@ -3717,9 +3723,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Сними"
 
@@ -3976,7 +3981,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Постави одсуство за све"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Разговори"
 
@@ -4270,7 +4275,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "_Налог:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Надимак:"
 
@@ -4640,20 +4645,34 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "Жалим, али мене нема. Вратићу се једног дана, не знам ни ја кад!"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "Подразумевано (не тако) досадно"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Стање:"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Другар се пријавио"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Не може да отвори датотеку %s за поставке."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4662,325 +4681,325 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Избори пријава"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Протокол:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Запамти лозинку"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Кориснички избори"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Обавештења о новој пошти"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Датотека иконице другара:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Прегледник"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "Одбаци"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s опције"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Користи општа подешавања проксија"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Нема проксија"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr ""
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr ""
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Поставке проксија"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "_Врста проксија:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Сервер:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Сервер:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Корисник:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Лозинка:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Налог"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Измени налог"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Покажи више поставки"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Покажи мање поставки"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Региструј се"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Име"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Додајте другара"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Разговор са другаром"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "У_клони групу"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "Пре_именуј"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Прикључи се"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Само пријава"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "Н_адени име"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Уклони"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Пода_ци"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_Порука"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Додај _заскакивање другара"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Погледајте поруке о грешкама"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Другари"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Другари/_Нова брза порука..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Другари/_Нова брза порука..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Другари/Преузми податке о _кориснику..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Другари/Прикажи неповезане другаре"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Другари/Прикажи _празне групе"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Другари/_Додај другара..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Другари/Додај _групу..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Другари/_Одјава"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Другари/И_злаз"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Алати"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Алати/_Одсутан"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Алати/_Заскочити другара"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Алати/_Одсутан"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Алати/_Заскочити другара"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Алати/А_кције по протоколу"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Алати/_Налози"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Алати/Преноси _датотека..."
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Алати/_Поставке"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Алати/_Приватност"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Алати/Прегледајте _системске записе..."
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Помоћ"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/_Помоћ/Помоћ из _програма"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/_Помоћ/Прозор за раз_бубирање"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/_Помоћ/_О програму"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Стање:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4989,7 +5008,7 @@
 "\n"
 "<b>Познат као:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4997,7 +5016,7 @@
 "\n"
 "<b>Познат као:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -5005,7 +5024,7 @@
 "\n"
 "<b>Надимак:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -5013,7 +5032,7 @@
 "\n"
 "<b>Неактиван:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -5021,13 +5040,13 @@
 "\n"
 "<b>Упозорен:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5036,7 +5055,7 @@
 "\n"
 "<b>Стање:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5045,91 +5064,77 @@
 "\n"
 "<b>Стање:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "Ленчари (%dh%02dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "Ленчари (%dm) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Упозорен (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "Неповезан"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Стање:"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Другар се пријавио"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Списак другара"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Алати/_Одсутан"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Алати/_Заскочити другара"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Алати/А_кције по протоколу"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Другари/Прикажи неповезане другаре"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Другари/Прикажи празне групе"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Порука"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Пошаљи поруку изабраном другару"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Набави податке о изабраном другару"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Прикључи се причаоници"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Постави поруку за одсуство"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "Нема доступних акција"
 
@@ -5149,26 +5154,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Откажи све"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Та датотека не постоји."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Ова датотека већ постоји. Да ли желите да препишете преко ње?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim — убаци слику"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim — позови другара у причаоницу"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5176,315 +5181,315 @@
 "Унесите име корисника кога желите да позовете, а по жељи додајте и поруку у "
 "позивницу."
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Другар:"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Порука:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Не игнориши"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнориши"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Подаци"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Корисник куца..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Корисник је нешто укуцао и застао"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "Пошаљи _као"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim — сними разговор"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Разговор"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/_Разговор/Погледај _историјат..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Додај _заскакивање другара"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/_Разговор/_Убаци Интернет адресу..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/_Разговор/Убаци с_лику"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/_Разговор/_Заврши"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/_Разговор/_Заврши"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Избори"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/_Избори/Омогући _записе"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/_Избори/Омогући з_вуке"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Разговор/Погледај _историјат..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Додај _заскакивање другара"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Разговор/_Убаци Интернет адресу..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Разговор/Убаци с_лику..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/_Разговор/_Заврши"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/_Разговор/_Сними као..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Избори/Омогући _записе"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Избори/Омогући з_вуке"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Пошаљи"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Додај корисника у свој списак другара"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Уклони корисника са твог списак другара"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Упозори"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Упозори корисника"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Преузми податке о кориснику"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Блокирај"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Блокирај корисника"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Позови"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Позови корисника"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Масно"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Курзив"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Подвучено"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Већа слова"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Обична слова"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Мања слова"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Писмо"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Боја текста"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Боја позадине"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Убаци слику"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Убаци везу"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Убаци смешак"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "Тема:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "Нема никог у причаоници."
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Пошаљи брзу поруку кориснику"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Игнориши корисника"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Разговори са %s"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Окончај разговор"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
@@ -5492,19 +5497,19 @@
 msgstr[1] "%d особе у причаоници."
 msgstr[2] "%d особа у причаоници."
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Онемогући анимације"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Омогући анимације"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Сакри иконицу"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Сними иконицу као..."
 
@@ -5606,15 +5611,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s жели да вам пошаље %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Копирај адресу везе"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Отвори везу у прегледнику"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5623,17 +5628,17 @@
 "Gaim није успео да погоди врсту записа слике на основу наведене екстензије "
 "датотеке. Подразумева да се ради о PNG запису."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Грешка при снимању слике: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Сними слику као..."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Сними слику као..."
 
@@ -5755,7 +5760,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Претражи"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Испробај"
 
@@ -5812,15 +5817,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "Непознат заскок. Молимо вас да ово пријавите!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Поставке изгледа"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "Прикажи удаљене надимке уколико алијас није постављен"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5828,460 +5833,460 @@
 "Изаберите скуп смешака који желите да користите из списка ниже. Нови скупови "
 "се могу додати превлачењем и пуштањем истих на списак скупова."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Иконица"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Стил"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Масно"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Курзив"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Подвучено"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Прецртано"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Писмо"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "Користи и_забрано писмо"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "Користи изабрану _величину"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Боја"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Боја _текста"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Боја позадине"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Приказ"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Прикажи графички _смешак"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Прикажи ознаке времена на порукама"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Прикажи Интернет _адресе као везе"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Истакни грешке у куцању"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "Занемари _боје"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Занемари _писмо"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Занемари _величину слова"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Слање порука"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Ентер шаље поруку"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "Контрол+Ентер шаље поруку"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Затварање прозора"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_Искејп затвара прозор"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Убаци везу"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Контрол-{B/I/U/S} убацује _HTML ознаке"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Контрол-(број) убацује смешак"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Грешка у списку другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Алатке у списку другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Прикажи _дугмиће као:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Слике"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Прикажи _дугмиће као:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Слике"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Слике и текст"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Издигни прозор на догађаје"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Приказ група"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Прикажи _бројеве у групама"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Приказ другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Прикажи _иконице другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Прикажи нивое _упозорења"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Прикажи нивое _упозорења"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Прикажи трајање _неактивности"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "Осенчи неактивне _другаре"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Разговори"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Размештај:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Прикажи Интернет _адресе као везе"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Поставке листова"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "На врху"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "На дну"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Лево"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Десно"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Поставка _залистака:"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Прикажи брзе поруке и разговоре у _истом прозору помоћу листова."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Прикажи дугмиће за _затварање на залистцима."
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Прозор"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "_Ширина новог прозора:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "_Висина новог прозора:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "Висина поља за _унос:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "_Издигни прозоре на догађаје"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Сакриј прозор при _слању"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Иконице другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Искључи анимацију иконице другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Прикажи _пријаве у прозору"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Прикажи _алијасе у залистцима/насловима"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Обавештење о куцању"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "Обавести другаре _када им пишете"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Довршавање табулатором"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "_Доврши надимке на притисак табулатора"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "_Старомодно довршавање помоћу табулатора"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "Прикажи у прозору _људе који се прикључују/напуштају"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "Прикажи у прозору _људе који се прикључују/напуштају"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "_Боји имена"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Врста проксија"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Нема проксија"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Име сервера"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Корисник"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Лозинка"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "Ручно унети прегледник „%s“ је неисправан. Надвезе неће радити."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Опера"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Нетскејп"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Мозила"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Конкверор"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Галеон"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Ручна поставка"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Избор прегледника"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Прегледник"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Поставке прегледника"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "Подразумевај отварање новог _прозора"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Записи порука"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Бележи све брзе поруке"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Бележи све _разговоре"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Избаци _HTML из записа"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Системски записи"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Запиши када се другари _пријављују/одјављују"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Системски записи"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Запиши када се другари _пријављују/одјављују"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Запиши када се другари _улење/пробуде"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Запиши када другари узму _одсуство/се врате"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Запиши _своје пријаве/неактивност/одсуства"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "_Појединачна датотека са записима за пријаве сваког другара"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Поставке звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Без звука по пријави"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "_Звуци док сте одсутни"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Начин оглашавања"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Метода"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Конзолни звук"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Аутоматски"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Наредба"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6290,69 +6295,69 @@
 "Наредба за звук\n"
 "(%s за назив датотеке)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Слање порука вас враћа са одсуства"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "_Одлажи у ред поруке на одсуству"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Само-одговор"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Број секунди пре _поновног слања:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "_Не шаљи само-одговор"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "_Само шаљи само-одговор када сте неактивни"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Не шаљи само-одговор у активним разговорима"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Пријава _трајања ленчарења:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Употреба Gaim-а:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "Употреба у X-у"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Употреба у Виндоусу"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Само-одуство"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Идете на одсуство када сте _неактивни"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "Број _минута пре одласка на одсуство:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Порука за _одсуство:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6367,7 +6372,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Веб страница:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Датотека:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6382,96 +6387,96 @@
 "<span weight=\"bold\">Интернет адреса:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Датотека:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Учитај"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Детаљи"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Избор звука"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Пусти"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Догађај"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "Одбаци"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Изабери..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Уреди"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфејс"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Скупови смешака"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Писма"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Текст порука"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Пречице"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Брзе поруке"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Прегледник"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Записивање"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Звуци"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Звучни догађаји"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Одсуство/неактивност"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Поруке за одсуство"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Додаци"
 
@@ -6576,7 +6581,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "Грешка при отварању везе.\n"
 
@@ -6699,23 +6704,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) је пријавио да се %s пробудио из умртвљености @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Унесите ваше податке."
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Нови корисник>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Пријава"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Пријави се"
 
--- a/po/sv.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/sv.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-06 19:30+0200\n"
 "Last-Translator: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,66 +15,66 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "Logga in automatiskt"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "Anslut till chatt"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "Ny"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "Frnvarande"
 
 # src/menus.c:327
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "Tillbaka"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "Stng av ljud"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Filverfringar"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "Instllningar"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr ""
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr ""
 
@@ -85,19 +85,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -166,14 +166,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim - Filkontroll"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "Tillter dig att kontrolera Gaim genom att ge kommandon i en fil."
 
@@ -265,7 +265,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr ""
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "Inaktivitetstid"
 
@@ -490,21 +490,21 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "Kunde inte ansluta till vrden"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "Inget anvndar-ID r angivet"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 #, fuzzy
 msgid "No roomname given."
 msgstr "Ingen motivering angiven."
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "Ogiltigt namn"
@@ -516,7 +516,7 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control"
 msgstr "Gaim - Filkontroll"
@@ -524,12 +524,12 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -589,14 +589,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan."
 
@@ -620,7 +620,7 @@
 msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandefnster"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Kompislistefnster"
 
@@ -714,7 +714,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -732,7 +732,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "Osynlig"
@@ -851,11 +851,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
@@ -885,8 +885,8 @@
 msgstr "Kn"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "Ort"
 
@@ -980,9 +980,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "Katalogskning"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "Byt lsenord"
 
@@ -1026,27 +1026,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim ptrffade ett fel vi kommunikation med ICQ-servern."
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "Lgg till"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1061,10 +1062,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "Auktorisera"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "Neka"
 
@@ -1075,7 +1076,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Kan inte ansluta"
@@ -1092,215 +1093,215 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim-anvndare"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "DCC-chatt med %s stngd"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "DCC-chatt med %s etablerad"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Inget mne r instllt"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s har bytt mne till: %s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "Anvndare"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC-operatr"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr ""
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr ""
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "Inget sdant nick/kanal"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC-fel"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "Ingen sdan server"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "Inget nick r angivet"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr ""
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Kan inte skriva"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "Du har sparkats ut frn %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "Utsparkad av %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP anvndarinformation"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "Inloggning: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kan inte lsa frn uttag"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "Du har lmnat %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC-lmnande"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1308,19 +1309,19 @@
 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "Lsenord:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC-chatt"
 
@@ -1334,18 +1335,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "Insticksmodul fr IRC-protokoll"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodar:"
@@ -1355,23 +1356,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "Skrivfel"
 
@@ -1395,8 +1396,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "Oknd"
 
@@ -1413,7 +1414,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Str inte"
 
@@ -1447,9 +1448,9 @@
 msgstr "Ingen sdan anvndare."
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kompisar"
 
@@ -1479,7 +1480,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ansluter"
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Inte auktoriserad"
 
@@ -1537,7 +1538,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "Visa felmeddelanden"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "Frnvaromeddelande"
 
@@ -1558,11 +1559,11 @@
 msgstr "Begr autentiserings igen"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "Ansluten"
 
@@ -1582,7 +1583,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1607,8 +1608,8 @@
 msgstr "Postnummer"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -1616,7 +1617,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1640,8 +1641,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fdelsedag"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -1669,8 +1670,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "Oknt registreringsfel"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Stll in anvndarinformation"
 
@@ -1961,81 +1962,86 @@
 msgid "Page"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "Stng"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "Borta frn Datorn"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Strax tillbaka"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "Upptagen"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "Pratar i telefon"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "P lunch"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "Ange alias"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "Mobilnummer:"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Skicka fil"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Alias"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2044,11 +2050,11 @@
 "Ett MSN anvndar-ID mste ha formatet \"anvndare@server.com\". Du kanske "
 "menade %s@hotmail.com. Ingen frndring gjordes i din godknnlista."
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "Ogiltigt MSN anvndar-ID"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2067,11 +2073,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "insticksmodul fr MSN-Protokollet"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Login server"
 msgstr "Inloggningsserver:"
@@ -2139,8 +2145,8 @@
 "sign in."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktiv"
 
@@ -2197,7 +2203,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "Hmta information"
 
@@ -2427,7 +2433,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "Direktmeddelande med %s etablerat"
@@ -2612,17 +2618,17 @@
 msgstr[0] "Du missade %d meddelande frn %s p grund av oknda orsaker."
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "Fri fr chatt"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ej tillgnglig"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "Upptagen"
 
@@ -2660,7 +2666,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "Anvndarinformation fr %s r inte tillgnglig:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kompisikon"
 
@@ -2668,19 +2674,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "Rst"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Direktmeddelande"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatta"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "Hmta fil"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "Skicka fil"
 
@@ -3133,117 +3139,117 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>Kapabiliteter:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>Kapabiliteter:</b> "
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>Status:</b> Ej auktoriserad"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>Status:</b> Ej ansluten"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "Ej ansluten"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "Kan inte ppna direktmeddelande"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Hmta statusmeddelande"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Begr auktorisering igen"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 #, fuzzy
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Hemmadress:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "Available Message:"
 msgstr "Tillgnglig"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 #, fuzzy
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "Byt lsenord (URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "Anvndar-ID"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Bekrffta konto"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "Visa aktuell registrerad adress"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "ndra aktuell registrerad adress"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Visa kompisar som vntar p auktorisering"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "Sk efter kompis med e-post"
 
@@ -3257,15 +3263,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 #, fuzzy
 msgid "Auth port"
 msgstr "Auktorisera"
@@ -3457,7 +3463,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - Spara som..."
 
@@ -3503,12 +3509,12 @@
 msgstr ""
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "Frnamn"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "Efternamn"
 
@@ -3575,7 +3581,7 @@
 msgstr ""
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "Delstat"
 
@@ -3585,9 +3591,8 @@
 msgstr ""
 
 # src/menus.c:280
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -3835,7 +3840,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "Meddelande fr alla"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "Chattar"
 
@@ -4114,7 +4119,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
@@ -4479,20 +4484,34 @@
 msgstr ""
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr ""
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "By status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kompis loggar in"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "Kunde inte ppna konfigurationsfilen %s."
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4501,340 +4520,340 @@
 msgstr ""
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "Inloggningsalternativ"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokoll:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "Anvndar-ID:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Remember password"
 msgstr "Kom ihg lsenord"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "Anvndaralternativ"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 #, fuzzy
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Notifieringar vid ny e-post"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "Fil med kompisikon:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 #, fuzzy
 msgid "_Browse"
 msgstr "Webb_lsare"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 #, fuzzy
 msgid "_Reset"
 msgstr "terstll"
 
 # src/menus.c:311
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Alternativ"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Anvnd globala proxyinstllningar"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxyalternativ"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Proxy_typ:"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Vrd:"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Vrd:"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 #, fuzzy
 msgid "_Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Anvndare:"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "_Lsenord:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "ndra konto"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "Visa fler alternativ"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "Visa frre alternativ"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "r du sker p att du vill ta bort %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "Anvndar-ID"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "_Lgg till en kompis"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "Lgg till c_hatt"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Ta bort grupp"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "Byt _namn"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 #, fuzzy
 msgid "_Join"
 msgstr "Anslut"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Logga in automatiskt"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "Hmta _information"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "_Snabbmeddelande"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "Lgg till _vervakning"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "Visa _logg"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/_Kompisar"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande"
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/Kompisar/Anslut till  _chatt"
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande"
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/Kompisar/Anslut till  _chatt"
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/Kompisar/Hmta anvndar_information"
 
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
 msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar"
 
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
 msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper"
 
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/Kompisar/Lgg till _kompis"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 #, fuzzy
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/Kompisar/Lgg till Chatt"
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/Kompisar/Lgg till _grupp"
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/Kompisar/_Logga ut"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Kompisar/_Avsluta"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Verktyg"
 
-#: src/gtkblist.c:796
-msgid "/Tools/_Away"
-msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frnvaro"
-
 #: src/gtkblist.c:797
-msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
-msgstr "/Verktyg/_vervaka kompis"
+msgid "/Tools/_Away"
+msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frnvaro"
 
 #: src/gtkblist.c:798
+msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
+msgstr "/Verktyg/_vervaka kompis"
+
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/Verktyg/_Protokolltgrder"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/Verktyg/_Konton"
 
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
 msgid "/Tools/_File Transfers..."
 msgstr "/Verktyg/_Filverfring"
 
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Preferences"
 msgstr "/Verktyg/_Instllningar"
 
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Verktyg/_Sprrlista"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 #, fuzzy
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/Verktyg/Visa system_logg"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Hjlp"
 
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Hjlp/Online_hjlp"
 
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Hjlp/_Felskningsfnster"
 
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
 #, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Hjlp/_Om Gaim"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
 msgstr "Konto:"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
 msgstr "Alias:"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4843,124 +4862,110 @@
 "\n"
 "<b>Nick:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
 msgstr "<b>Status:</b> %s"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
 msgstr "<b>Status:</b> "
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr ""
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "Varnad (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Offline "
 msgstr "Ej ansluten"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "By status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kompis loggar in"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Kompislista"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/Verktyg/Meddelande vid frnvaro"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/Verktyg/vervaka kompis"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/Verktyg/Protokolltgrder"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "Snabbmeddelande"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "Skicka ett meddelande till den markerade kompisen"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "Hmta information om den markerade kompisen"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "Anslut till ett chattrum"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "Aktivera meddelande vid frnvaro"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Otillgnglig"
@@ -4981,26 +4986,26 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Avbryt allt"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Filen finns inte."
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Filen finns redan. Vill du skriva ver den?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - Infoga bild"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - Bjud in kompis till chattrum"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -5008,333 +5013,333 @@
 "Ange namnet p den anvndare du vill bjuda in, samt ett "
 "inbjudningsmeddelande om du vill"
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "_Kompisi:"
 
 # src/sidebar.c:103
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Meddelande:"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Avignorera"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Anvndaren skriver..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "Anvndaren har skrivit ngot och tagit en paus"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "_Skicka som"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - Spara konversation"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Konversation"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/Konversation/Visa _Logg"
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Lgg till _vervakning"
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/Konversationer/Infoga _URL"
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/Konversationer/Infoga _bild"
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/Konversatione/_Stng"
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Konversatione/_Stng"
 
 # src/menus.c:311
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "_Alternativ"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/Konversation/Visa logg"
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Konversation/Visa logg"
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/Konversation/Visa logg"
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Konversation/Infoga bild"
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/Konversation/Infoga URL"
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Konversation/Infoga bild"
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Konversation/Visa logg"
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 #, fuzzy
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Konversation/_Spara som"
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "Lgg till anvndaren till din kompislista"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "Ta bort anvndaren frn din kompislista"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "Varna"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "Varna anvndaren"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "Hmta information om anvndaren"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "Blockera"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "Blockera anvndaren"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "Bjud in"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "Bjud in en anvndare"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "Understruken"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "Strre typsnittsstorlek"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "Normal typsnittsstorlek"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "Mindre typsnittsstorlek"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "Textfrg"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrundsfrg"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "Infoga bild"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "Infoga lnk"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "Infoga smiley"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "mne:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 personer i rummet"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "Skicka snabbmeddelade till anvndaren"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "Ignorera anvndaren"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "Konversationer"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Stng konversationen"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d personer i rummet"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "Tillt ej animering"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "Tillt animering"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Dlj ikon"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Spara ikon som..."
 
@@ -5437,15 +5442,15 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s vill skicka dig %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Koppiera lnk"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_ppna lnk i webblsare"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
@@ -5454,17 +5459,17 @@
 "Gaim kunde inte gissa bildens format p filnamnsslutet. Frvalt Format r "
 "PNG."
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "Fel vid sparning av bild: %s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "_Spara bild"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Spara bild"
 
@@ -5586,7 +5591,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Blddra"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
@@ -5643,15 +5648,15 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "Grnssnittsalternativ"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "_Visa nick om inget alias r instllt"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -5659,462 +5664,462 @@
 "Vlj det smileytema som du vill anvnda frn listan nedanfr. Nya teman kan "
 "installeras genom att dra och slppa dem p temalistan."
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Fet"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "_Kursiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Understruken"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_verstruken"
 
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
 msgid "Face"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "ndra _typsnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "ndra _storlek"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "Frg"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "Textf_rg"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Bakgrundsfrg"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "Visa grafiska _smileys"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "Visa _tidsstmplar p meddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "Visa _URL:er som lnkar"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "_Markera felstavade ord"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "_Ignorera frger"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "Ignorera t_ypsnittsvarianter"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "Ignorera typsnittsstor_lekar"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "Skicka meddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "_Return skickar meddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
 msgstr "C_ontrol-Retur skickar meddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "Stng fnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 #, fuzzy
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "_Escape stnger fnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Insertions"
 msgstr "Infoga lnk"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Control-{B/I/U/S} infogar _HTML-taggar"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 #, fuzzy
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Control-(nummer) infogar _smileys"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "Kompislista"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "Kompislista"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
-msgid "Show _buttons as:"
-msgstr "Visa _knappar som:"
-
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
-msgid "Pictures"
-msgstr "Bilder"
-
 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+msgid "Show _buttons as:"
+msgstr "Visa _knappar som:"
+
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
+msgid "Pictures"
+msgstr "Bilder"
+
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "Bilder och text"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "_Visa upp fnster vid hndelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "Gruppvy"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "Visa _nummer i grupper"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "Kompisvy"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "Visa kompis_ikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
-msgid "Show _warning levels"
-msgstr "Visa v_arningsniver"
-
 #: src/gtkprefs.c:860
+msgid "Show _warning levels"
+msgstr "Visa v_arningsniver"
+
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "Visa _inaktivitetstider"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "_Gra ut inaktiva kompisar"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konversationer"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Placering:"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "Visa _URL:er som lnkar"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Flikalternativ"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "verst"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "Vnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "Hger"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 #, fuzzy
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "Flikplacering"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 #, fuzzy
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma fnster."
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "Visa stngningsknapp p fliken"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "Fnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "Ny fnster_bredd:"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "Ny fnster_hjd:"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "_Prylhjd:"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "_Visa upp fnster vid hndelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "Dlj fnstret efter att ha _skickat"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "Kompisikoner"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "Inaktivera kompisikon_animering"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "Visa in_loggningar i fnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "Visa alias i flikar/_titlar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "Notifiering vid skrivande"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Tabbkomplettering"
 
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
 msgid "_Tab-complete nicks"
 msgstr "_Tabbkomplettera nick"
 
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "_Gammaldags tabbkomplettering"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "V_isa att personer ansluter/lmnar chatten i fnstret"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "V_isa att personer ansluter/lmnar chatten i fnstret"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "_Frglgg anvndar-IDn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
 msgid "Proxy Type"
 msgstr "Proxytyp"
 
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "Ingen proxy"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "_Vrd"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "_Anvndare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "_Lsenord"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr ""
 "Den manuellt angivna webblsaren '%s' r inte giltig, Hyperlnkar kommer "
 "inte att fungera."
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Val av webblsare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "_Browser:"
 msgstr "Webb_lsare"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "Instllningar fr webblsaren"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "ppna alltid nytt _fnster"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "Meddelandeloggar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Logga alla _chattar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "Ta bort _HTML frn loggar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "Systemloggar"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "Logga d kompisar l_oggar in/ut"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "Systemloggar"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "Logga d kompisar l_oggar in/ut"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "Logga d kompisar blir _inaktiva/aktiva igen"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "Logga d kompisar blir frnvarande/kommer _tillbaka"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "Logga din _egen inloggning/inaktivitet/frnvaro"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "Individuella logg_filer fr varje kompis inloggning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Ljudalternativ"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "_Inga ljud nr du loggar in"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "Ljud medan du r _frnvarande"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Ljudmetod"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Ljudmetod"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konsolpip"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6123,69 +6128,69 @@
 "Ljud_kommando\n"
 "(%s fr filnamn)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "Att _skicka meddelanden tar bort frnvarostatus"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "_Klgg nya meddelanden vid frnvaro"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "Automatiskt svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "Sekunder innan sndnings_upprepning:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "Skicka inte _automatiskt svar"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "Skicka _endast automatiskt svar vid inaktivitet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "Skicka _inte automatiskt svar i aktiva konversationer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "Frnvaro_tidsklla:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim-anvndning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X-anvndning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "Windows anvndning"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Autofrnvaro"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "Ange _frnvaro vid inaktivitet"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "_Minuter innan frnvaro anges:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "Frnvarome_ddelanden:"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6200,7 +6205,7 @@
 "<span weight=\"bold\">Webbsajt:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6215,96 +6220,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "Ls in"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Ljudalternativ"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "Hndelse"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "terstll"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vlj..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "Grnssnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Smileyteman"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "Meddelandetext"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Genvgar"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "Snabbmeddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxyserver"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "Webblsare"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Ljudhndelser"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "Frnvarande / Inaktiv"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "Frnvaromeddelanden"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "Insticksmoduler"
 
@@ -6405,7 +6410,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003: Fel vid ppnande av anslutning.\n"
 
@@ -6528,23 +6533,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "Ange ditt anvndar-ID"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<Ny anvndare>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "Inloggning"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "Anvndar-ID:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "Logga in"
 
--- a/po/zh_CN.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaim\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-04 14:37+0800\n"
 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "自动登录"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "新消息..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "加入聊天..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "新建..."
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "离开"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "回来"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "静音"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "文件传送"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "登出"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "托盘图标配置"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "直到点击托盘图标才显示新消息(_H)"
 
@@ -84,19 +84,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "系统托盘图标"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "在系统托盘中显示 Gaim 的图标。"
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -169,14 +169,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim 文件控制"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "允许您输入文件中的命令来控制 Gaim。"
 
@@ -272,7 +272,7 @@
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "您离开后将好友列表和对话都变为图标。"
 
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
 msgid "Idle Time"
 msgstr "瞌睡时间"
 
@@ -498,19 +498,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "每 N 分钟给对话添加 iChat 风格的时间戳。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "未连接到 AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "没有给出用户名。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "没有给出聊天室名。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "无效的 AIM URI"
 
@@ -521,19 +521,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "远程控制"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "提供 gaim 程序的远程控制。"
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -599,14 +599,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "好友点点通"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr "好友列表的水平滚动版本。"
 
@@ -630,7 +630,7 @@
 msgstr "在即时消息窗口中显示滑块(_S)"
 
 #. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "好友列表窗口"
 
@@ -726,7 +726,7 @@
 msgstr "好友离开/返回或瞌睡/睡醒时在对话窗口给出通知。"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -744,7 +744,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "隐身"
@@ -862,11 +862,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -896,8 +896,8 @@
 msgstr "性别"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
@@ -993,9 +993,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "目录搜索"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
 
@@ -1040,27 +1040,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim 与 ICQ 服务器通讯错误。"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1075,10 +1076,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "同意"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "拒绝"
 
@@ -1089,7 +1090,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "无法连接"
@@ -1106,204 +1107,204 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim 用户"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr "(转换此消息出错。请检查账户编辑器中的“编码”选项)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "与 %s 的二人世界已关闭"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "与 %s 的二人世界已建立"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "没有设置话题"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s 已经将话题改为:%s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- 模式/%s [%c%c %s] 由 %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
 msgid "User"
 msgstr "用户名"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC 管理者"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "Channels"
 msgstr "频道"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
 #, c-format
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s 是标识的用户"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld 秒 [登入:%s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "正在重连服务器"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "没有这样的昵称/频道"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC 出错"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "没有该服务器"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "没有给出昵称"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "您不是 IRC 管理员!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "该昵称已经被其他人使用了。请输入新昵称"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP 信息"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s 想要建立二人世界"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr "这需要在两台计算机之间建立直接连接。发送的消息不通过 IRC 服务器"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "收到了 %s 发出的无效文件发送请求。"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "无法写入"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "您已经被踢出了 %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "被 %s 踢出:%s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP 客户信息"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP 用户信息"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP 版本"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "登录名:%s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "无法创建套接字"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "%s 的话题是 %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "您已经离开了 %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC 部分"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>正在请求二人世界</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>管理员命令:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1311,11 +1312,11 @@
 "<B>CTCP 命令:<BR>CLIENTINFO <昵称><BR>USERINFO <昵称><BR>VERSION <昵称"
 "><BR>PING <昵称></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>二人世界命令:<BR>CHAT <昵称></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1327,19 +1328,19 @@
 "入 /HELP OPER 可查看管理员命令<BR>输入 /HELP CTCP 可查看 CTCP 命令<BR>输入 /"
 "HELP DCC 可查看二人世界的命令"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>未知命令</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "频道:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "二人世界"
 
@@ -1353,18 +1354,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC 协议插件"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "编码"
 
@@ -1373,23 +1374,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "写错误"
 
@@ -1413,8 +1414,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr "您输入的新密码与您目前的密码相同。您的密码仍然保持原样。"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -1431,7 +1432,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "请勿打扰"
 
@@ -1465,9 +1466,9 @@
 msgstr "没有这样的用户。"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "好友"
 
@@ -1497,7 +1498,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "正在连接"
@@ -1546,7 +1547,7 @@
 msgstr "状态"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "未认证"
 
@@ -1554,7 +1555,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "查看错误消息"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "获得离开消息"
 
@@ -1575,11 +1576,11 @@
 msgstr "重新请求认证"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
@@ -1599,7 +1600,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "昵称"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1624,8 +1625,8 @@
 msgstr "邮政编码"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
@@ -1633,7 +1634,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "电话号码"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
@@ -1657,8 +1658,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1684,8 +1685,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "未知的注册错误"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "设置用户信息"
 
@@ -1969,79 +1970,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "寻呼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>状态:</b> %s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "远离电脑"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "马上回来"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "忙碌"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "接听电话"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "外出就餐"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐身"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "设置友好的名称"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "设置家庭电话号码"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "设置工作电话号码"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "设置移动电话号码"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "启用/禁用移动设备"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "允许/禁止移动寻呼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "发送到移动设备"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "给聊天起名"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2050,11 +2056,11 @@
 "MSN 用户名的格式必须是“user@server.com”。可能您希望的是 %s@hotmail.com。您的"
 "允许列表未作任何更改。"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "无效的 MSN 用户名"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2073,11 +2079,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN 协议插件"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "登录服务器"
 
@@ -2142,8 +2148,8 @@
 "\n"
 "维护完成后,您将能够成功登入。"
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "瞌睡"
 
@@ -2197,7 +2203,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s 请求 PING"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "信息"
 
@@ -2428,7 +2434,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim 无法获取有效的登录码。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "与 %s 的二人世界已建立"
@@ -2610,17 +2616,17 @@
 msgstr[0] "您错过了 %2$s 的 %1$hu 条消息,原因未知。"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "无事闲聊"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "不可用"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "琐事缠身"
 
@@ -2658,7 +2664,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "%s 的用户信息可用:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "好友图标"
 
@@ -2666,19 +2672,19 @@
 msgid "Voice"
 msgstr "语音"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "二人世界"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "获取文件"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "发送文件"
 
@@ -3137,71 +3143,71 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>能力:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>可用:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>状态:</b>未认证"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>状态:</b> 离线"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "无法开始二人世界"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "您选择了与 %s 进行二人世界连接。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 "由于这样将暴露您的 IP 地址,所以可能带来潜在的隐私风险。您是否想要继续?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "获取状态消息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "重新请求认证"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "新格式化无效。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "用户名格式化只更改大写和空格。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "新的用户名格式化:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "将地址更改为:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "您正在等待下列好友的认证:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>您并不在等候认证</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3210,43 +3216,43 @@
 "%s<BR><BR>如果您想要向这些好友重新请求认证,只需用鼠标右键单击这些好友,然后"
 "单击“重新请求认证”。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "可用消息:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "孤独的人是可耻的,跟我聊聊吧!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "设置可用消息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "更改密码(URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "格式化用户名"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "确认账户"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "显示当前注册的地址"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "更改当前注册的地址"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "显示正在等候认证的好友"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "按电子邮件搜索好友"
 
@@ -3260,15 +3266,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ 协议插件"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "认证主机"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "认证端口"
 
@@ -3453,7 +3459,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "无法写入文件头。文件将不会被传送。"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - 另存为..."
 
@@ -3496,12 +3502,12 @@
 msgstr "基本信息"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
@@ -3560,7 +3566,7 @@
 msgstr "来自"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "州/省"
 
@@ -3569,9 +3575,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "设置您的 Trepia 资料。"
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -3817,7 +3822,7 @@
 msgid "Set All Away"
 msgstr "全部设为离开"
 
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
 msgid "Chats"
 msgstr "聊天"
 
@@ -4091,7 +4096,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "账户:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "别名:"
 
@@ -4467,20 +4472,32 @@
 "关闭 Gaim 的运行副本\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "烦着呢,别理我"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "烦死我了"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "字母序"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "按状态"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "按日志大小"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "无法打开配置文件 %s。"
 
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4492,293 +4509,293 @@
 "<b>图像大小:</b> %dx%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "登入选项"
 
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "协议:"
 
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "记住密码"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "用户选项"
 
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "新邮件通知"
 
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "好友图标文件:"
 
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "浏览(_B)"
 
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "重置(_R)"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s 选项"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "使用全局代理设置"
 
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "无代理"
 
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/gtkaccount.c:764
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
 
 #: src/gtkaccount.c:768
-msgid "you can see the butterflies mating"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkaccount.c:772
 msgid "If you look real closely"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "代理选项"
 
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "代理类型(_T):"
 
+#: src/gtkaccount.c:809
+msgid "_Host:"
+msgstr "主机(_H):"
+
 #: src/gtkaccount.c:813
-msgid "_Host:"
-msgstr "主机(_H):"
-
-#: src/gtkaccount.c:817
 msgid "_Port:"
 msgstr "端口(_P):"
 
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "用户名(_U):"
 
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "密码(_S):"
 
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "添加账户"
 
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "修改账户"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "显示全部选项"
 
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "显示主要选项"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "您真的想要删除 %s 吗?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "用户名"
 
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "添加好友(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "添加聊天(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "删除组(_D)"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "重命名(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "加入(_J)"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "自动加入"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "别名(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "删除(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "获取信息(_G)"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "开聊(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "添加好友千里眼(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "查看日志(_L)"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/好友(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/好友(B)/新即时消息(_I)..."
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/好友(B)/加入聊天(_C)..."
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/好友(B)/新即时消息(_I)..."
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/好友(B)/加入聊天(_C)..."
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/好友(B)/获取用户信息(_U)..."
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/好友(B)/显示离线好友(_O)"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/好友(B)/显示空组(_E)"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/好友(B)/显示离线好友(_O)"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/好友(B)/显示空组(_E)"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/好友(B)/添加好友(_A)..."
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/好友(B)/添加聊天(_H)..."
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/好友(B)/添加组(_G)..."
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/好友(B)/登出(_S)"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/好友(B)/退出(_Q)"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/工具(_T)"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/工具(T)/离开(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/工具(T)/好友千里眼(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/工具(T)/协议操作(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/工具(T)/账户(_C)"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/工具(T)/文件传送(_F)..."
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/工具(T)/首选项"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/工具(T)/文件传送(_F)..."
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/工具(T)/首选项"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/工具(T)/隐私(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "/工具(T)/查看系统日志(_L)"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "/帮助(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/帮助(H)/在线帮助(_H)"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/帮助(H)/调试窗口(_D)"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "/帮助(H)/在线帮助(_H)"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/帮助(H)/调试窗口(_D)"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/帮助(H)/关于(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4787,12 +4804,12 @@
 "\n"
 "<b>账户:</b>%s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4800,7 +4817,7 @@
 "\n"
 "<b>账户:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4808,7 +4825,7 @@
 "\n"
 "<b>别名:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4816,7 +4833,7 @@
 "\n"
 "<b>昵称:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4824,7 +4841,7 @@
 "\n"
 "<b>瞌睡:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4832,7 +4849,7 @@
 "\n"
 "<b>警告:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4840,7 +4857,7 @@
 "\n"
 "<b>描述:</b>健谈"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4848,7 +4865,7 @@
 "\n"
 "<b>状态</b>:可怕"
 
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -4856,89 +4873,77 @@
 "\n"
 "<b>状态</b>:混乱"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "瞌睡中 (%d小时%02d分) "
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "瞌睡中 (%d分) "
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "警告 (%d%%) "
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "离线 "
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "字母序"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "按状态"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "按日志大小"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "好友列表"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/工具(T)/离开(A)"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/工具(T)/好友千里眼(P)"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/工具(T)/协议操作(R)"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/好友(B)/显示离线好友(O)"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/好友(B)/显示空组(E)"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "开聊"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "向选中好友发送消息"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "获取选中好友的信息"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "加入聊天室"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "设置离开消息"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "没有可用的操作"
 
@@ -4958,339 +4963,339 @@
 msgid "Cancel All"
 msgstr "全部取消"
 
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
 #, fuzzy
 msgid "That file already exists"
 msgstr "该文件不存在。"
 
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "您是否想要覆盖?"
 
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
 msgid "Gaim - Insert Image"
 msgstr "Gaim - 插入图像"
 
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Gaim - 邀请好友进入聊天室"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
 msgstr "您想要邀请谁?请输入他/她的名字,以及可选的邀请消息。"
 
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "好友(_B):"
 
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
 msgid "_Message:"
 msgstr "消息(_M):"
 
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "取消忽略"
 
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
 #. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
 #: src/gtkrequest.c:176
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
 msgid "User is typing..."
 msgstr "用户正在打字..."
 
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
 msgid "User has typed something and paused"
 msgstr "用户打了几个字,停了一下"
 
 #. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
 msgid "_Send As"
 msgstr "发送身份(_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
 msgid "Gaim - Save Conversation"
 msgstr "Gaim - 保存对话"
 
 #. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/对话(_C)"
 
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/对话(C)/另存为(_S)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
 msgid "/Conversation/View _Log..."
 msgstr "/对话(C)/查看日志(_L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/对话(C)/添加好友千里眼(_P)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
 msgid "/Conversation/A_lias..."
 msgstr "/对话(C)/别名(_L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
 msgid "/Conversation/_Get Info..."
 msgstr "/对话(C)/获取信息(_G)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/对话(C)/邀请(_V)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
 msgstr "/对话(C)/插入 URL(_U)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
 msgstr "/对话(C)/插入图像(_I)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
 msgid "/Conversation/_Warn..."
 msgstr "/对话(C)/警告(_W)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/对话(C)/屏蔽(_B)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/对话(C)/添加(_A)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/对话(C)/删除(_R)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/对话(C)/关闭(_C)"
 
 #. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
 msgid "/_Options"
 msgstr "/选项(_O)"
 
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/选项(O)/允许记录日志(_L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/选项(O)/允许声音(_S)"
 
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
 msgid "/Conversation/View Log..."
 msgstr "/对话(C)/查看日志(L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/对话(C)/添加好友千里眼(P)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/对话(C)/别名(L)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
 msgid "/Conversation/Get Info..."
 msgstr "/对话(C)/获取信息(G)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/对话(C)/邀请(V)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
 msgid "/Conversation/Insert URL..."
 msgstr "/对话(C)/插入 URL(U)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/对话(C)/插入图像(I)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
 msgid "/Conversation/Warn..."
 msgstr "/对话(C)/警告(W)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/对话(C)/屏蔽(B)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/对话(C)/添加(A)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/对话(C)/删除(R)..."
 
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/选项(O)/允许记录(L)"
 
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/选项(O)/允许声音(S)"
 
 #. From right to left...
 #. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
 msgid "Add the user to your buddy list"
 msgstr "将用户加为好友"
 
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
 msgid "Remove the user from your buddy list"
 msgstr "从您的好友列表中删除该用户"
 
 #. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
 msgid "Warn"
 msgstr "警告"
 
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
 msgid "Warn the user"
 msgstr "警告用户"
 
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
 msgid "Get the user's information"
 msgstr "获取用户信息"
 
 #. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
 msgid "Block"
 msgstr "屏蔽"
 
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
 msgid "Block the user"
 msgstr "屏蔽用户"
 
 #. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
 msgid "Invite"
 msgstr "邀请"
 
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
 msgid "Invite a user"
 msgstr "邀请用户"
 
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
 msgid "Bold"
 msgstr "粗体"
 
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
 msgid "Italic"
 msgstr "斜体"
 
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
 msgid "Underline"
 msgstr "下划线"
 
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
 msgid "Larger font size"
 msgstr "较大字体"
 
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
 msgid "Normal font size"
 msgstr "标准字体"
 
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
 msgid "Smaller font size"
 msgstr "较小字体"
 
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
 msgid "Font Face"
 msgstr "字体"
 
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
 msgid "Foreground font color"
 msgstr "字体颜色"
 
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
 msgid "Background color"
 msgstr "背景颜色"
 
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
 msgid "Insert image"
 msgstr "插入图像"
 
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
 msgid "Insert link"
 msgstr "插入链接"
 
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
 msgid "Insert smiley"
 msgstr "插入笑脸"
 
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
 msgid "Topic:"
 msgstr "话题:"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
 msgid "0 people in room"
 msgstr "聊天室里没有人"
 
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
 msgid "IM the user"
 msgstr "给用户发送即时消息"
 
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
 msgid "Ignore the user"
 msgstr "忽略用户"
 
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
 #, c-format
 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
 msgstr "与 %s 的对话"
 
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
 msgid "Close conversation"
 msgstr "关闭对话"
 
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "聊天室里有 %d 个人"
 
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
 msgid "Disable Animation"
 msgstr "禁用动画"
 
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
 msgid "Enable Animation"
 msgstr "启用动画"
 
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "隐藏图标"
 
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "图标另存为..."
 
@@ -5391,30 +5396,30 @@
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr "%s 想要给您发送 %s (%s)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "复制链接地址(_C)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "在浏览器中打开链接(_O)"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
 msgid ""
 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied.  "
 "Defaulting to PNG."
 msgstr "Gaim 无法根据提供的文件扩展名猜测图像类型。按默认值视为 PNG。"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error saving image: %s"
 msgstr "保存图像出错:%s"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
 msgid "Save Image"
 msgstr "保存图像"
 
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "保存图像(_S)..."
 
@@ -5540,7 +5545,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
@@ -5597,460 +5602,460 @@
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr "未知的千里眼。请报告此错误!"
 
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
 msgid "Interface Options"
 msgstr "界面选项"
 
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 msgstr "如果未设置别名则显示远程昵称(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
 msgstr "请从下面选择您要使用的笑脸主题。将主题拖曳到主题列表即可安装新主题。"
 
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
 msgid "Style"
 msgstr "样式"
 
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
 msgid "_Bold"
 msgstr "粗体(_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
 msgid "_Italics"
 msgstr "斜体(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
 msgid "_Underline"
 msgstr "下划线(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:675
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "删除线(_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:678
-msgid "Face"
-msgstr "字体"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "删除线(_S)"
 
 #: src/gtkprefs.c:681
+msgid "Face"
+msgstr "字体"
+
+#: src/gtkprefs.c:684
 msgid "Use custo_m face"
 msgstr "使用自定义字体(_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
 msgid "Use custom si_ze"
 msgstr "使用自定义大小(_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
 msgid "_Text color"
 msgstr "文字颜色(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "背景颜色(_K)"
 
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
 msgid "Show graphical _smileys"
 msgstr "显示图形化笑脸(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
 msgid "Show _timestamp on messages"
 msgstr "消息显示时间戳(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
 msgid "Show _URLs as links"
 msgstr "将 URLs 显示为链接(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
 msgid "_Highlight misspelled words"
 msgstr "突出显示拼错的单词(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
 msgid "Ignore c_olors"
 msgstr "忽略颜色(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
 msgid "Ignore font _faces"
 msgstr "忽略字体名称(_F)"
 
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
 msgid "Ignore font si_zes"
 msgstr "忽略字体大小(_Z)"
 
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
 msgid "Send Message"
 msgstr "发送消息"
 
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
 msgid "Enter _sends message"
 msgstr "回车键发送消息(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:795
-msgid "C_ontrol-Enter sends message"
-msgstr "Ctrl+回车键发送消息(_O)"
-
 #: src/gtkprefs.c:798
+msgid "C_ontrol-Enter sends message"
+msgstr "Ctrl+回车键发送消息(_O)"
+
+#: src/gtkprefs.c:801
 msgid "Window Closing"
 msgstr "窗口关闭"
 
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
 msgid "_Escape closes window"
 msgstr "Esc 键关闭窗口(_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
 msgid "Insertions"
 msgstr "插入"
 
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
 #, fuzzy
 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
 msgstr "Ctrl+{B/I/U/S} 插入 HTML 标签(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
 msgstr "Ctrl+数字键插入笑脸(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
 msgid "Buddy List Sorting"
 msgstr "好友列表排序"
 
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
 msgid "Sorting:"
 msgstr "排序:"
 
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
 msgid "Buddy List Toolbar"
 msgstr "好友列表工具栏"
 
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
 msgid "Show _buttons as:"
 msgstr "将按钮显示为(_B):"
 
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
 msgid "Pictures"
 msgstr "图片"
 
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
 msgid "Pictures and text"
 msgstr "图片和文字"
 
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
 msgid "_Raise window on events"
 msgstr "发生事件时激活窗口(_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
 msgid "Group Display"
 msgstr "分组显示"
 
 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
 msgid "Show _numbers in groups"
 msgstr "在分组旁显示数字(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
 msgid "Buddy Display"
 msgstr "好友显示"
 
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
 msgid "Show buddy _icons"
 msgstr "显示好友图标(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
 msgid "Show _warning levels"
 msgstr "显示警告级别(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
 msgid "Show idle _times"
 msgstr "显示瞌睡时间(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
 msgid "Dim i_dle buddies"
 msgstr "显示睡着的好友(_D)"
 
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
 msgid "Conversations"
 msgstr "对话"
 
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
 msgid "_Placement:"
 msgstr "位置(_P):"
 
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
 msgid "Send _URLs as Links"
 msgstr "将 URLs 发送为链接(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
 msgid "Tab Options"
 msgstr "标签选项"
 
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
 msgid "Top"
 msgstr "上"
 
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
 msgid "Bottom"
 msgstr "下"
 
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
 msgid "_Tab Placement:"
 msgstr "标签位置(_T):"
 
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "在同一标签窗口内显示即时消息和聊天(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
 msgid "Show _close button on tabs."
 msgstr "在标签上显示关闭按钮(_C)。"
 
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
 msgid "New window _width:"
 msgstr "新窗口宽度(_W):"
 
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
 msgid "New window _height:"
 msgstr "新窗口高度(_H):"
 
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
 msgid "_Entry field height:"
 msgstr "输入框高度(_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
 msgid "_Raise windows on events"
 msgstr "发生事件时激活窗口(_R)"
 
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
 msgid "Hide window on _send"
 msgstr "发送时隐藏窗口(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
 msgid "Buddy Icons"
 msgstr "好友图标"
 
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
 msgstr "启用好友图标动画(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
 msgid "Show _logins in window"
 msgstr "在窗口中显示登录(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
 msgstr "在标签/标题中显示别名(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
 msgid "Typing Notification"
 msgstr "打字提示"
 
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
 msgstr "提醒好友您正在打字给他们(_T)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1041
-msgid "Tab Completion"
-msgstr "Tab 补全"
-
-#: src/gtkprefs.c:1042
-msgid "_Tab-complete nicks"
-msgstr "按 Tab 补全昵称(_T)"
-
 #: src/gtkprefs.c:1044
+msgid "Tab Completion"
+msgstr "Tab 补全"
+
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Tab-complete nicks"
+msgstr "按 Tab 补全昵称(_T)"
+
+#: src/gtkprefs.c:1047
 msgid "_Old-style tab completion"
 msgstr "旧风格的 Tab 补全(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
 msgid "_Show people joining in window"
 msgstr "在窗口中显示加入的人(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
 msgid "_Show people leaving in window"
 msgstr "在窗口中显示离开的人(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
 msgid "Co_lorize screennames"
 msgstr "用户名着色(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1096
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "代理类型"
-
 #: src/gtkprefs.c:1099
+msgid "Proxy Type"
+msgstr "代理类型"
+
+#: src/gtkprefs.c:1102
 msgid "No proxy"
 msgstr "无代理"
 
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理服务器"
 
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
 msgid "_Host"
 msgstr "主机(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
 msgid "_User"
 msgstr "用户名(_U)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
 msgid "Pa_ssword"
 msgstr "密码(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
 #, c-format
 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
 msgstr "手动输入的浏览器“%s”无效。超级链接无法工作。"
 
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
 msgid "Opera"
 msgstr "Opera"
 
-#: src/gtkprefs.c:1254
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: src/gtkprefs.c:1255
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
-
-#: src/gtkprefs.c:1256
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
 #: src/gtkprefs.c:1257
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: src/gtkprefs.c:1258
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: src/gtkprefs.c:1259
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: src/gtkprefs.c:1260
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
 msgid "Manual"
 msgstr "手动"
 
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "浏览器选择"
 
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
 msgid "_Browser:"
 msgstr "浏览器(_B):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
 "(%s for URL)"
 msgstr ""
 
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "浏览器选项"
 
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "默认打开新窗口(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "消息日志"
 
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "记录所有即时消息(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "记录所有聊天(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "从日志中去掉 HTML(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1366
-msgid "System Logs"
-msgstr "系统日志"
-
-#: src/gtkprefs.c:1367
-msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
-msgstr "记录好友的登入/登出(_S)"
-
 #: src/gtkprefs.c:1369
+msgid "System Logs"
+msgstr "系统日志"
+
+#: src/gtkprefs.c:1370
+msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
+msgstr "记录好友的登入/登出(_S)"
+
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "记录好友的瞌睡(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "记录好友的离开/回来(_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "记录您自己的登入/瞌睡/离开(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "为每个好友登入创建单独的日志文件(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "声音选项"
 
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "您登入时无声(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "离开时发声(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "声音方式"
 
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "_Method:"
 msgstr "方式(_M)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "控制台响铃"
 
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6059,67 +6064,67 @@
 "声音命令(_O)\n"
 "(%s 代表文件名)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
 msgid "_Sending messages removes away status"
 msgstr "发送消息就取消离开的状态(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
 msgid "_Queue new messages when away"
 msgstr "离开时把新消息存入队列(_Q)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
 msgid "Auto-response"
 msgstr "自动回复"
 
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
 msgid "Seconds before _resending:"
 msgstr "重发前等的秒数(_R):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
 msgid "_Send auto-response"
 msgstr "发送自动回复(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
 msgid "_Only send auto-response when idle"
 msgstr "仅在打瞌睡时发送自动回复(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
 msgid "Send auto-response in active conversations"
 msgstr "在当前对话中发送自动回复"
 
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
 msgid "Idle _time reporting:"
 msgstr "瞌睡时间报告(_T):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
 msgid "Gaim usage"
 msgstr "Gaim 使用"
 
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
 msgid "X usage"
 msgstr "X 使用"
 
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
 msgid "Windows usage"
 msgstr "窗口使用"
 
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
 msgid "Auto-away"
 msgstr "自动离开"
 
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
 msgid "Set away _when idle"
 msgstr "瞌睡后即设置离开(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
 msgid "_Minutes before setting away:"
 msgstr "设置离开前等几分钟(_M):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
 msgid "Away m_essage:"
 msgstr "离开消息(_E):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6134,7 +6139,7 @@
 "<span weight=\"bold\">网站:</span>\t\t%s\n"
 "<span weight=\"bold\">文件名:</span>\t%s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6149,96 +6154,96 @@
 "<span weight=\"bold\">URL:</span>  %s\n"
 "<span weight=\"bold\">文件名:</span>  %s"
 
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
 msgid "Load"
 msgstr "装入"
 
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
 msgid "Details"
 msgstr "细节"
 
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "声音选择"
 
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
 msgid "Choose..."
 msgstr "选择..."
 
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "笑脸主题"
 
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
 msgid "Fonts"
 msgstr "字体"
 
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
 msgid "Message Text"
 msgstr "消息文本"
 
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
 msgid "IMs"
 msgstr "即时消息"
 
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
 msgid "Proxy"
 msgstr "代理"
 
 #. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
 msgid "Browser"
 msgstr "浏览器"
 
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
 msgid "Logging"
 msgstr "日志"
 
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
 msgid "Sounds"
 msgstr "声音"
 
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
 msgid "Sound Events"
 msgstr "声音事件"
 
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
 msgid "Away / Idle"
 msgstr "离开/瞌睡"
 
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
 msgid "Away Messages"
 msgstr "离开消息"
 
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
@@ -6350,7 +6355,7 @@
 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "Gaim %s。试试“%s -h”查看帮助。\n"
 
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
 msgid "g003: Error opening connection.\n"
 msgstr "g003:打开连接出错。\n"
 
@@ -6472,23 +6477,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) 报告 %s 睡醒了 @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "请输入您的登录名。"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<新用户>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "登入"
 
--- a/po/zh_TW.po	Fri Jul 18 00:07:19 2003 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Fri Jul 18 00:16:11 2003 +0000
@@ -23,7 +23,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gaim 0.64cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-15 22:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-29 12:04+0800\n"
 "Last-Translator: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -33,65 +33,65 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "\n"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:443 src/gtkaccount.c:1591
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
 msgid "Auto-login"
 msgstr "自動登入"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
 msgid "New Message.."
 msgstr "新訊息"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
 msgid "Join A Chat..."
 msgstr "加入聊天室"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
 msgid "New..."
 msgstr "新增"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1033 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
 msgid "Away"
 msgstr "離開"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
 msgid "Mute Sounds"
 msgstr "靜音"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
 msgid "File Transfers"
 msgstr "檔案傳輸"
 
 #. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1742 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
 msgid "Accounts"
 msgstr "帳號清單"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
 msgid "Signoff"
 msgstr "登出"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
 msgid "Quit"
 msgstr "結束程式"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
 msgid "Tray Icon Configuration"
 msgstr "工作匣圖示設定"
 
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
 msgstr "隱藏新訊息直到工作匣圖示被點擊(_H)"
 
@@ -102,19 +102,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "系統工作匣圖示"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
 msgstr "在系統工作匣中顯示 Gaim 的圖示。"
 
 #. *  description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
@@ -187,14 +187,14 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
 msgid "Gaim File Control"
 msgstr "Gaim 檔案控制"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
 msgstr "允許您在檔案中輸入指令以控制 Gaim。"
 
@@ -519,19 +519,19 @@
 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
 msgstr "每隔 N 分鐘加入 iChat 風格的時間戳記到交談中。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
 msgid "Not connected to AIM"
 msgstr "沒有連到 AIM"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
 msgid "No screenname given."
 msgstr "沒有給予帳號。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
 msgid "No roomname given."
 msgstr "沒有給予聊天室名稱。"
 
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
 msgid "Invalid AIM URI"
 msgstr "無效的 AIM URI"
 
@@ -542,19 +542,19 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
 msgid "Remote Control"
 msgstr "遠端控制"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
 msgid "Provides remote control for gaim applications."
 msgstr "提供對 Gaim 應用程式進行遠端控制。"
 
 #. *  description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
 msgid ""
 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
 "applications or through the gaim-remote tool."
@@ -748,7 +748,7 @@
 msgstr "在交談視窗中顯示好友離開或是由離開(閒置)返回的通知訊息。"
 
 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -766,7 +766,7 @@
 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
 msgid "Invisible"
 msgstr "隱身"
@@ -886,11 +886,11 @@
 #. *
 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
 #.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -921,8 +921,8 @@
 msgstr "性別"
 
 #. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
@@ -1021,9 +1021,9 @@
 msgid "Directory Search"
 msgstr "名錄搜尋"
 
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
 msgid "Change Password"
 msgstr "修改密碼"
 
@@ -1069,27 +1069,28 @@
 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
 msgstr "Gaim 在連結 ICQ 伺服器時發生錯誤。"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
 msgid "Add"
 msgstr "加入"
 
 #. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1117
-#: src/protocols/irc/irc.c:1446 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1480 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1104,10 +1105,10 @@
 msgid "Authorize"
 msgstr "給予認證"
 
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
 msgid "Deny"
 msgstr "拒絕"
 
@@ -1118,7 +1119,7 @@
 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
 #: src/protocols/napster/napster.c:496
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "無法連線"
@@ -1135,33 +1136,33 @@
 msgid "Gaim User"
 msgstr "Gaim 使用者"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.  Check the 'Encoding' option in "
 "the Account Editor)"
 msgstr "(為這個訊息轉換編碼時發生了錯誤。請檢查帳號清單中的「編碼」選項)"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2620
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s closed"
 msgstr "和 %s 的 DCC 聊天已關閉"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2629
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
 #, c-format
 msgid "DCC Chat with %s established"
 msgstr "和 %s 的 DCC 聊天已經被建立"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
 msgid "No topic is set"
 msgstr "沒有設定主題"
 
 # NOTE 剛進入聊天室時會顯示這個;如果「changed」直譯「修改」會很奇怪
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1767
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
 #, c-format
 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
 msgstr "<B>%s 把聊天主題設定為:%s</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
 #, c-format
 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
 msgstr "-:- 模式/%s [%c%c %s] 被 %s 設定"
@@ -1171,13 +1172,13 @@
 msgstr "使用者"
 
 #. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3043
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
 msgid "Server"
 msgstr "伺服器"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1094
-#: src/protocols/irc/irc.c:1659
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
 msgid "IRC Operator"
 msgstr "IRC 操作者"
 
@@ -1190,151 +1191,151 @@
 msgid "%s is an Identified User"
 msgstr "%s 是一個已驗證的使用者"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:973
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
 #, c-format
 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
 msgstr "%ld 秒 [登入:%s]"
 
 #. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1094
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
 msgid "Rehashing server"
 msgstr "重新設定伺服器中"
 
 #. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
 msgid "No such nick/channel"
 msgstr "沒有那個暱稱或頻道"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1097 src/protocols/irc/irc.c:1100
-#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1109
-#: src/protocols/irc/irc.c:1475 src/protocols/irc/irc.c:1617
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
 msgid "IRC Error"
 msgstr "IRC 錯誤"
 
 #. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1100
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
 msgid "No such server"
 msgstr "沒有那部伺服器"
 
 #. ERR_NOMOTD
 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1105
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
 msgid "No nickname given"
 msgstr "沒有給予暱稱"
 
 #. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1108
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
 msgid "You're not an IRC operator!"
 msgstr "您不是一個 IRC 操作者!"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1112
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
 msgid "That nick is already in use.  Please enter a new nick"
 msgstr "這個暱稱已經在使用中。請輸入一個新的暱稱"
 
 #. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1116 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1408
-#: src/protocols/irc/irc.c:1414 src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
 msgid "IRC CTCP info"
 msgstr "IRC CTCP 資訊"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1438
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
 msgstr "%s 想要建立一個 DCC 聊天"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1441
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
 msgid ""
 "This requires a direct connection to be established between the two "
 "computers.  Messages sent will not pass through the IRC server"
 msgstr ""
 "這個要求將會建立起兩部電腦間的連線,而訊息將不會透過 IRC 伺服器來進行傳送"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1445 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
 msgid "Connect"
 msgstr "連線"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1472
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
 #, c-format
 msgid "Received an invalid file send request from %s."
 msgstr "收到一個來自於 %s 無效的檔案送出需求。"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1553 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
 msgid "Unable to write"
 msgstr "無法寫入"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1615
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
 #, c-format
 msgid "You have been kicked from %s: %s"
 msgstr "您被踢出 %s: %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1620
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s: %s"
 msgstr "被 %s 踢出:%s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
 msgid "CTCP ClientInfo"
 msgstr "CTCP 客戶端資訊"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1682 src/protocols/irc/irc.c:2936
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
 msgid "CTCP UserInfo"
 msgstr "CTCP 使用者資訊"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1688 src/protocols/irc/irc.c:2942
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
 msgid "CTCP Version"
 msgstr "CTCP 版本"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1716 src/protocols/irc/irc.c:2948
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
 msgid "CTCP Ping"
 msgstr "CTCP Ping"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1961 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
 #: src/protocols/toc/toc.c:234
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr "登入:%s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:1975 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "無法建立 Socket"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2216
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is %s"
 msgstr "%s 的主題為 %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2312
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
 #, c-format
 msgid "You have left %s"
 msgstr "您離開了 %s"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2313
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
 msgid "IRC Part"
 msgstr "IRC 離開"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2368
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
 msgstr "<I>要求 DCC 聊天中</I>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
 msgstr "<B>IRC 操作者指令:<BR>REHASH RESTART</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
 msgid ""
 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
@@ -1342,11 +1343,11 @@
 "<B>CTCP 指令:<BR>CLIENTINFO <暱稱><BR>USERINFO <暱稱><BR>VERSION <暱稱"
 "><BR>PING <暱稱></B><BR>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2398
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
 msgstr "<B>DCC 指令:<BR>CHAT <暱稱></B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2403
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
 msgid ""
 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1358,19 +1359,19 @@
 "入 /HELP OPER 顯示操作者指令<BR>輸入 /HELP CTCP 顯示 CTCP 指令<BR>輸入 /HELP "
 "DCC 顯示 DCC 指令"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2426
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
 msgid "<B>Unknown command</B>"
 msgstr "<B>未知的指令</B>"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2486
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
 msgid "Channel:"
 msgstr "頻道:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2491 src/gtkaccount.c:425 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
 msgid "DCC Chat"
 msgstr "DCC 聊天"
 
@@ -1384,18 +1385,18 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3023 src/protocols/irc/irc.c:3025
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC 協定模組"
 
 #. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3047 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
 msgid "Port"
 msgstr "通訊埠"
 
-#: src/protocols/irc/irc.c:3051
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
 msgid "Encoding"
 msgstr "編碼"
 
@@ -1404,23 +1405,23 @@
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
 msgid "Write error"
 msgstr "寫入錯誤"
 
@@ -1444,8 +1445,8 @@
 "password remains the same."
 msgstr "您所輸入的新密碼和舊密碼是一樣的。所以密碼沒有被改變。"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:142
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -1462,7 +1463,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "請勿打擾"
 
@@ -1497,9 +1498,9 @@
 msgstr "沒有這個使用者。"
 
 #. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
 msgid "Buddies"
 msgstr "好友"
 
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 
 #. we have no chats yet
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
 msgid "Connecting"
 msgstr "連線中"
@@ -1578,7 +1579,7 @@
 msgstr "狀態"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "未認證"
 
@@ -1586,7 +1587,7 @@
 msgid "View Error Msg"
 msgstr "觀看錯誤訊息"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "取得離線訊息"
 
@@ -1607,11 +1608,11 @@
 msgstr "重新要求認證"
 
 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1580
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
 msgid "Online"
 msgstr "上線"
 
@@ -1631,7 +1632,7 @@
 msgid "Nickname"
 msgstr "暱稱"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1656,8 +1657,8 @@
 msgstr "郵遞區號"
 
 #. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
@@ -1665,7 +1666,7 @@
 msgid "Telephone"
 msgstr "電話"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
 msgid "Email"
 msgstr "電子郵件"
 
@@ -1689,8 +1690,8 @@
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604
-#: src/gtkprefs.c:1840
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1716,8 +1717,8 @@
 msgid "Unknown registration error"
 msgstr "未知的註冊錯誤"
 
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
 msgid "Set User Info"
 msgstr "設定使用者資訊"
 
@@ -2012,79 +2013,84 @@
 msgid "Page"
 msgstr "傳呼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
 #, c-format
 msgid "<b>Status:</b> %s"
 msgstr "<b>狀態:</b>%s"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
 #: src/protocols/msn/state.c:32
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "不在電腦前"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "馬上回來"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
 msgid "Busy"
 msgstr "忙碌"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
 msgid "On The Phone"
 msgstr "電話中"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr "外出用餐"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
 msgid "Set Friendly Name"
 msgstr "設定暱稱"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
 msgid "Set Home Phone Number"
 msgstr "設定住家電話號碼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
 msgid "Set Work Phone Number"
 msgstr "設定工作電話號碼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
 msgid "Set Mobile Phone Number"
 msgstr "設定行動電話號碼"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
 msgstr "開啟 / 關閉行動裝置"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
 msgstr "允許 / 不允許 Mobile Page"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "傳送至行動電話"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "給聊天室改別名"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2093,11 +2099,11 @@
 "MSN 的帳號必需為「user@server.com」的格式。或許您所指的是 %s@hotmail.com。目"
 "前將不會變更您的允許清單。"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
 msgid "Invalid MSN screenname"
 msgstr "無效的 MSN 使用者帳號"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
 #, c-format
 msgid ""
 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2116,11 +2122,11 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN 協定模組"
 
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
 msgid "Login server"
 msgstr "登入伺服器"
 
@@ -2185,8 +2191,8 @@
 "\n"
 "當維護工作結束,您將可以再度登入伺服器。"
 
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
 msgid "Idle"
 msgstr "閒置"
 
@@ -2240,7 +2246,7 @@
 msgid "%s requested a PING"
 msgstr "%s 要求一個 PING"
 
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
 msgid "Get Info"
 msgstr "取得資訊"
 
@@ -2477,7 +2483,7 @@
 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
 msgstr "Gaim 無法取得有效的登入授權碼。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
 #, c-format
 msgid "Direct IM with %s established"
 msgstr "和 %s 的即時訊息已經被建立"
@@ -2662,17 +2668,17 @@
 msgstr[0] "您因為不明原因而遺失了 %hu 個由 %s 送來的訊息。"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
 msgid "Free For Chat"
 msgstr "我有空聊天"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
 msgid "Not Available"
 msgstr "長時間離開"
 
 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
 msgid "Occupied"
 msgstr "忙碌"
 
@@ -2712,7 +2718,7 @@
 msgid "User information for %s unavailable:"
 msgstr "使用者 %s 的個人資訊並不存在:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:280
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "好友圖示"
 
@@ -2721,19 +2727,19 @@
 msgstr "聲音"
 
 # NOTE 將「直接消息」改譯為「即時訊息」
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
 msgid "Direct IM"
 msgstr "即時訊息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
 msgid "Get File"
 msgstr "接收檔案"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
 msgid "Send File"
 msgstr "傳送檔案"
 
@@ -3199,70 +3205,70 @@
 msgid "<b>Capabilities:</b> "
 msgstr "<b>相容性:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
 msgid "<b>Available:</b> "
 msgstr "<b>上線:</b>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
 msgstr "<b>狀態:</b>未認證"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
 msgid "<b>Status:</b> Offline"
 msgstr "<b>狀態:</b>離線"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "無法開啟直接的即時訊息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "您選擇了與 %s 開啟一個直接即時訊息。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr "這樣將會曝露出您的 IP 位址,因此可能會有隱私上的風險。您想要繼續嗎?"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "取得狀態訊息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "重新要求認證"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "新的格式是無效的。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
 msgstr "帳號格式化只能改變大寫以及空白。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
 msgid "New screenname formatting:"
 msgstr "新的帳號格式:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "變更地址為:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
 msgstr "您目前正在等待下列好友的認證:<BR>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>您並沒有在等待驗證</i>"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
@@ -3271,43 +3277,43 @@
 "%s<BR><BR>您可以重新要求這些好友的認證,只要在好友清單中以滑鼠右鍵點擊他們,"
 "然後選擇「要求重新認證」。"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
 msgid "Available Message:"
 msgstr "上線訊息:"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
 msgstr "請和我聊聊吧!我覺得好寂寞!"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Set Available Message"
 msgstr "設定上線訊息"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
 msgid "Change Password (URL)"
 msgstr "修改密碼(URL)"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
 msgid "Format Screenname"
 msgstr "格式化帳號"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "確認帳號"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
 msgid "Display Current Registered Address"
 msgstr "顯示目前所註冊的地址"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Change Current Registered Address"
 msgstr "修改目前所註冊的地址"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "顯示等待認證的好友"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
 msgid "Search for Buddy by Email"
 msgstr "使用電子郵件搜尋好友"
 
@@ -3321,15 +3327,15 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "AIM/ICQ 協定模組"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
 msgid "Auth host"
 msgstr "認證伺服器"
 
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
 msgid "Auth port"
 msgstr "認證通訊埠"
 
@@ -3513,7 +3519,7 @@
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr "無法寫入檔頭資訊。這個檔案將不會被傳送。"
 
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
 msgid "Gaim - Save As..."
 msgstr "Gaim - 儲存為..."
 
@@ -3556,12 +3562,12 @@
 msgstr "基本資料"
 
 #. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
 #. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
@@ -3622,7 +3628,7 @@
 msgstr "我來自"
 
 #. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
 msgid "State"
 msgstr "省╱州"
 
@@ -3631,9 +3637,8 @@
 msgid "Set your Trepia profile data."
 msgstr "設定您的 Trepia 個人資料。"
 
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
@@ -4177,7 +4182,7 @@
 msgid "Account:"
 msgstr "帳號:"
 
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:430
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
 msgid "Alias:"
 msgstr "別名:"
 
@@ -4560,21 +4565,33 @@
 "關閉正在執行的 Gaim\n"
 
 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
 msgstr "不好意思,我離開一下下。"
 
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
 msgid "boring default"
 msgstr "無聊(預設)"
 
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "依照字母"
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr "依照狀態"
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+msgid "By log size"
+msgstr "依照日誌大小"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
 #, c-format
 msgid "Could not open config file %s."
 msgstr "無法開啟設定檔 %s。"
 
 # XXX 要複查譯文
-#: src/gtkaccount.c:255
+#: src/gtkaccount.c:252
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -4586,294 +4603,294 @@
 "<b>圖像尺寸:</b> %d×%d"
 
 #. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:330
+#: src/gtkaccount.c:327
 msgid "Login Options"
 msgstr "登入選項"
 
-#: src/gtkaccount.c:347
+#: src/gtkaccount.c:344
 msgid "Protocol:"
 msgstr "通訊協定:"
 
-#: src/gtkaccount.c:352
+#: src/gtkaccount.c:349
 msgid "Screenname:"
 msgstr "帳號:"
 
-#: src/gtkaccount.c:434
+#: src/gtkaccount.c:431
 msgid "Remember password"
 msgstr "記住密碼"
 
 #. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:488
+#: src/gtkaccount.c:485
 msgid "User Options"
 msgstr "使用者自定選項"
 
-#: src/gtkaccount.c:501
+#: src/gtkaccount.c:498
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "新郵件通知"
 
-#: src/gtkaccount.c:510
+#: src/gtkaccount.c:507
 msgid "Buddy icon file:"
 msgstr "好友圖示檔案:"
 
-#: src/gtkaccount.c:519
+#: src/gtkaccount.c:516
 msgid "_Browse"
 msgstr "瀏覽(_B)"
 
-#: src/gtkaccount.c:525
+#: src/gtkaccount.c:522
 msgid "_Reset"
 msgstr "重置(_R)"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:586
+#: src/gtkaccount.c:583
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s 選項"
 
 #. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:707
+#: src/gtkaccount.c:704
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "使用全域的代理伺服器設定"
 
 # NOTE 理由同前,不用「毋須」,改為「不使用」
 #. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:714
+#: src/gtkaccount.c:711
 msgid "No Proxy"
 msgstr "不使用代理伺服器"
 
 #. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:721
+#: src/gtkaccount.c:718
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 #. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:728
+#: src/gtkaccount.c:725
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
 #. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:735
+#: src/gtkaccount.c:732
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: src/gtkaccount.c:767
+#: src/gtkaccount.c:764
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "鴛鴦蝴蝶也看得見耶"
 
-#: src/gtkaccount.c:771
+#: src/gtkaccount.c:768
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "如果您看得夠仔細"
 
-#: src/gtkaccount.c:787
+#: src/gtkaccount.c:784
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "代理伺服器選項"
 
-#: src/gtkaccount.c:803 src/gtkprefs.c:1100
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "代理伺服器型態(_T):"
 
-#: src/gtkaccount.c:812
+#: src/gtkaccount.c:809
 msgid "_Host:"
 msgstr "主機位址(_H):"
 
-#: src/gtkaccount.c:816
+#: src/gtkaccount.c:813
 msgid "_Port:"
 msgstr "通訊埠(_P):"
 
-#: src/gtkaccount.c:824
+#: src/gtkaccount.c:821
 msgid "_Username:"
 msgstr "使用者(_U):"
 
-#: src/gtkaccount.c:829
+#: src/gtkaccount.c:826
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "密碼(_S):"
 
-#: src/gtkaccount.c:1142
+#: src/gtkaccount.c:1139
 msgid "Add Account"
 msgstr "新增帳號"
 
-#: src/gtkaccount.c:1144
+#: src/gtkaccount.c:1141
 msgid "Modify Account"
 msgstr "修改帳號"
 
 #. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1165
 msgid "Show more options"
 msgstr "顯示較多的選項"
 
-#: src/gtkaccount.c:1169
+#: src/gtkaccount.c:1166
 msgid "Show fewer options"
 msgstr "顯示較少的選項"
 
 #. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
 msgid "Register"
 msgstr "註冊"
 
-#: src/gtkaccount.c:1475
+#: src/gtkaccount.c:1472
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "您確定要刪除 %s?"
 
-#: src/gtkaccount.c:1479 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/gtkaccount.c:1557
+#: src/gtkaccount.c:1554
 msgid "Screenname"
 msgstr "帳號"
 
-#: src/gtkaccount.c:1598
+#: src/gtkaccount.c:1595
 msgid "Protocol"
 msgstr "通訊協定"
 
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
 msgid "Add a _Buddy"
 msgstr "新增一個好友(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
 msgid "Add a C_hat"
 msgstr "新增一個聊天室(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "刪除群組(_D)"
 
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
 msgid "_Rename"
 msgstr "重命名(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
 msgid "_Join"
 msgstr "加入(_J)"
 
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "自動加入"
 
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
 msgid "_Alias"
 msgstr "別名(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
 msgid "_Get Info"
 msgstr "取得資訊(_G)"
 
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
 msgid "_IM"
 msgstr "即時訊息(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
 msgid "Add Buddy _Pounce"
 msgstr "加入好友狀態捕捉(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
 msgid "View _Log"
 msgstr "觀看日誌(_L)"
 
 #. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/好友(_B)"
 
-#: src/gtkblist.c:781
-msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
-msgstr "/好友/新即時訊息(_I)"
-
 #: src/gtkblist.c:782
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/好友/加入聊天室(_C)"
+msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
+msgstr "/好友/新即時訊息(_I)"
 
 #: src/gtkblist.c:783
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr "/好友/加入聊天室(_C)"
+
+#: src/gtkblist.c:784
 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
 msgstr "/好友/取得使用者資訊(_U)"
 
-#: src/gtkblist.c:785
-msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
-msgstr "/好友/顯示離線好友(_O)"
-
 #: src/gtkblist.c:786
-msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
-msgstr "/好友/顯示空白的群組(_E)"
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr "/好友/顯示離線好友(_O)"
 
 #: src/gtkblist.c:787
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr "/好友/顯示空白的群組(_E)"
+
+#: src/gtkblist.c:788
 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
 msgstr "/好友/新增一個好友(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
 msgstr "/好友/新增一個聊天室(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
 msgstr "/好友/新增一個群組(_G)"
 
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
 msgid "/Buddies/_Signoff"
 msgstr "/好友/登出(_S)"
 
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/好友/結束程式(_Q)"
 
 #. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
 msgid "/_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
 msgid "/Tools/_Away"
 msgstr "/工具/離開(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
 msgstr "/工具/好友狀態捕捉(_P)"
 
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
 msgstr "/工具/通訊協定相關設定(_R)"
 
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
 msgid "/Tools/A_ccounts"
 msgstr "/工具/帳號清單(_C)"
 
-#: src/gtkblist.c:801
-msgid "/Tools/_File Transfers..."
-msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)"
-
 #: src/gtkblist.c:802
-msgid "/Tools/Preferences"
-msgstr "/工具/偏好設定"
+msgid "/Tools/_File Transfers..."
+msgstr "/工具/檔案傳輸(_F)"
 
 #: src/gtkblist.c:803
+msgid "/Tools/Preferences"
+msgstr "/工具/偏好設定"
+
+#: src/gtkblist.c:804
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/工具/隱私設定(_I)"
 
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
 msgid "/Tools/View System _Log"
 msgstr "觀看系統日誌(_L)"
 
 #. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
 msgid "/_Help"
 msgstr "說明(_H)"
 
-#: src/gtkblist.c:809
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "線上說明(_H)"
-
 #: src/gtkblist.c:810
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/說明/除錯視窗(_D)"
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr "線上說明(_H)"
 
 #: src/gtkblist.c:811
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr "/說明/除錯視窗(_D)"
+
+#: src/gtkblist.c:812
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/說明/關於(_A)"
 
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4882,12 +4899,12 @@
 "\n"
 "<b>帳號:</b>%s"
 
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Account:</b>"
@@ -4895,7 +4912,7 @@
 "\n"
 "<b>帳號:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Alias:</b>"
@@ -4903,7 +4920,7 @@
 "\n"
 "<b>別名:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Nickname:</b>"
@@ -4911,7 +4928,7 @@
 "\n"
 "<b>暱稱:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Idle:</b>"
@@ -4919,7 +4936,7 @@
 "\n"
 "<b>閒置:</b>"
 
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Warned:</b>"
@@ -4927,7 +4944,7 @@
 "\n"
 "<b>警告:<b>"
 
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Description:</b> Spooky"
@@ -4935,7 +4952,7 @@
 "\n"
 "<b>介紹:</b>幽靈似的"
 
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Awesome"
@@ -4944,7 +4961,7 @@
 "<b>狀態:</b>很好"
 
 # XXX 口語字,大概應該譯成口語?!
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
 msgid ""
 "\n"
 "<b>Status</b>: Rockin'"
@@ -4952,89 +4969,77 @@
 "\n"
 "<b>狀態:</b>很好"
 
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
 #, c-format
 msgid "Idle (%dh%02dm) "
 msgstr "閒置(%d 小時 %d 分)"
 
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
 #, c-format
 msgid "Idle (%dm) "
 msgstr "閒置(%d 分)"
 
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
 #, c-format
 msgid "Warned (%d%%) "
 msgstr "警告 (%d%%)"
 
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
 msgid "Offline "
 msgstr "離線"
 
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "依照字母"
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr "依照狀態"
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-msgid "By log size"
-msgstr "依照日誌大小"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2289
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
 msgid "Buddy List"
 msgstr "好友清單"
 
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
 msgid "/Tools/Away"
 msgstr "/工具/離開"
 
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
 msgstr "/工具/好友狀態捕捉"
 
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
 msgid "/Tools/Protocol Actions"
 msgstr "/工具/通訊協定相關設定"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
 msgstr "/好友/顯示離線好友"
 
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
 msgstr "/好友/顯示空的好的群組"
 
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1071
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
 msgid "IM"
 msgstr "即時訊息"
 
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
 msgid "Send a message to the selected buddy"
 msgstr "傳送訊息給被選取的好友"
 
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
 msgid "Get information on the selected buddy"
 msgstr "取得被選取好友的資訊"
 
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
 msgid "Join a chat room"
 msgstr "加入一個聊天室"
 
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
 msgid "Set an away message"
 msgstr "設定一個離開訊息"
 
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
 msgid "No actions available"
 msgstr "不允許任何動作"
 
@@ -6059,15 +6064,15 @@
 msgid "Manual"
 msgstr "使用者自定"
 
-#: src/gtkprefs.c:1320
+#: src/gtkprefs.c:1310
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "選擇瀏覽器"
 
+#: src/gtkprefs.c:1314
+msgid "_Browser:"
+msgstr "瀏覽器(_B):"
+
 #: src/gtkprefs.c:1324
-msgid "_Browser:"
-msgstr "瀏覽器(_B):"
-
-#: src/gtkprefs.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -6076,88 +6081,88 @@
 "使用者自定(_M):\n"
 "(請以 %s 代表網址)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1355
+#: src/gtkprefs.c:1345
 msgid "Browser Options"
 msgstr "瀏覽器選項"
 
-#: src/gtkprefs.c:1356
+#: src/gtkprefs.c:1346
 msgid "Open new _window by default"
 msgstr "預設為彈出一個新的視窗(_W)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1361
 msgid "Message Logs"
 msgstr "訊息日誌"
 
-#: src/gtkprefs.c:1372
+#: src/gtkprefs.c:1362
 msgid "_Log all instant messages"
 msgstr "記錄所有即時訊息(_L)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1374
+#: src/gtkprefs.c:1364
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "記錄所有聊天內容(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1376
+#: src/gtkprefs.c:1366
 msgid "Strip _HTML from logs"
 msgstr "將交談記錄中的 HTML 標籤去除(_H)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1379
+#: src/gtkprefs.c:1369
 msgid "System Logs"
 msgstr "系統日誌"
 
-#: src/gtkprefs.c:1380
+#: src/gtkprefs.c:1370
 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
 msgstr "記錄好友的登入/登出(_S)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1382
+#: src/gtkprefs.c:1372
 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
 msgstr "記錄好友的閒置/取消閒置(_I)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1384
+#: src/gtkprefs.c:1374
 msgid "Log when buddies go away/come _back"
 msgstr "記錄好友離開/回來(_B)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1386
+#: src/gtkprefs.c:1376
 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
 msgstr "記錄您自已登入/閒置/離開等狀態(_O)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1388
+#: src/gtkprefs.c:1378
 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
 msgstr "使用個別的檔案來記錄每一個好友的登入(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1431
+#: src/gtkprefs.c:1421
 msgid "Sound Options"
 msgstr "音效選項"
 
-#: src/gtkprefs.c:1432
+#: src/gtkprefs.c:1422
 msgid "_No sounds when you log in"
 msgstr "登入期間不啟動音效(_N)"
 
-#: src/gtkprefs.c:1434
+#: src/gtkprefs.c:1424
 msgid "_Sounds while away"
 msgstr "離開時仍發出音效(_S)"
 
 # XXX 「模式」這樣用是否有點奇怪?
-#: src/gtkprefs.c:1438
+#: src/gtkprefs.c:1428
 msgid "Sound Method"
 msgstr "聲音模式"
 
-#: src/gtkprefs.c:1439
+#: src/gtkprefs.c:1429
 msgid "_Method:"
 msgstr "模式(_M):"
 
-#: src/gtkprefs.c:1441
+#: src/gtkprefs.c:1431
 msgid "Console beep"
 msgstr "嗶一聲"
 
-#: src/gtkprefs.c:1443
+#: src/gtkprefs.c:1433
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
+#: src/gtkprefs.c:1440
+msgid "Command"
+msgstr "指令"
+
 #: src/gtkprefs.c:1450
-msgid "Command"
-msgstr "指令"
-
-#: src/gtkprefs.c:1460
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -6581,23 +6586,23 @@
 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
 msgstr "%s (%s) 報告 %s 由閒置返回 @ %s"
 
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
 msgid "Please enter your login."
 msgstr "請您登入。"
 
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
 msgid "<New User>"
 msgstr "<新使用者>"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
 msgid "Screen Name:"
 msgstr "帳號:"
 
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
 msgid "Sign On"
 msgstr "登入"