Mercurial > pidgin.yaz
changeset 32270:2d48fabb1ab5
Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)
Fixes #14522
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Aug 2011 06:00:04 +0000 |
parents | ce85796d67c1 |
children | 0c214d7ad8bc |
files | po/ChangeLog po/zh_HK.po po/zh_TW.po |
diffstat | 3 files changed, 93 insertions(+), 37 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000 @@ -3,6 +3,10 @@ version 2.10.0 * Afrikaans translation updated (Friedel Wolff) * Albanian translation updated (Besnik Bleta) + * Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. + Liu) + * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. + Liu) * German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade) * Polish translation updated (Piotr Drąg) * Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
--- a/po/zh_HK.po Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000 +++ b/po/zh_HK.po Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.27 2010/12/17 01:08:13 acli Exp +# NOTE: This file is generated from zh_TW.po by mkzhhk.pl,v 1.28 2011/08/17 20:26:30 acli Exp # --- # Pidgin's Traditional Chinese translation # Copyright (C) 2002-2011, Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net> @@ -8,7 +8,7 @@ # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE. # # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package. -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $ +# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $ # # ---------------------------------------------------------- # For internal use only: @@ -60,10 +60,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n" "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: zh_HK\n" @@ -1766,6 +1766,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "好友" @@ -4924,8 +4925,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室" -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." -msgstr "join: <聊天室> [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室" +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." +msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。" @@ -6577,13 +6578,17 @@ msgstr "住處" #, c-format -msgid "You have %i suggested friends." -msgstr "你有 %i 個好友建議。" +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "你有 %i 個好友建議。" +msgstr[1] "你有 %i 個好友建議。" # XXX 譯文有待改進 acli 20110507 #, c-format -msgid "We found %i contacts that match your search." -msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" +msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -11353,6 +11358,9 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/說明/開發者名單(_V)" +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "/說明/模組資訊(_P)" + msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/說明/譯者名單(_T)" @@ -12005,10 +12013,6 @@ msgid "artist" msgstr "平面設計" -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "張家興" - msgid "voice and video" msgstr "語音及視像功能" @@ -12021,6 +12025,10 @@ msgid "win32 port" msgstr "Windows 版本移植" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "張家興" + msgid "maintainer" msgstr "維護者" @@ -12151,6 +12159,10 @@ msgid "Hindi" msgstr "印地文" +# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C +msgid "Croatian" +msgstr "克羅地亞文" + msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" @@ -12435,6 +12447,13 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s 譯者名單" +#, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "%s 模組資訊" + +msgid "Plugin Information" +msgstr "模組資訊" + # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 msgid "_Name" msgstr "名稱(_N)" @@ -13392,6 +13411,14 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)" +# FIXME 譯文有待改進 - 20110817 +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "對收到的自選表情的大小作出調整" + +# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README +msgid "Maximum size:" +msgstr "大小上限:" + msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "文字輸入區的最少行數:" @@ -13462,6 +13489,9 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "UDP 通訊埠(_U):" +msgid "T_CP Port:" +msgstr "TCP 通訊埠(_C):" + msgid "Use_rname:" msgstr "帳號(_R):" @@ -15910,10 +15940,6 @@ #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n" -# XXX - 20061027 -#~ msgid "Login Information" -#~ msgstr "登入資訊" - #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"
--- a/po/zh_TW.po Thu Aug 18 05:52:10 2011 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Thu Aug 18 06:00:04 2011 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ # LINE NUMBERS (LINES BEGINNING WITH #:) IN THIS FILE. # # This file is distributed under the same license as the "Pidgin" package. -# $InternalId: zh_TW.po,v 1.673 2011/05/09 18:55:33 acli Exp $ +# $InternalId: zh_TW.po,v 1.675 2011/08/17 20:26:30 acli Exp $ # # ---------------------------------------------------------- # For internal use only: @@ -58,10 +58,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pidgin 2.7.11\n" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:55-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:19-0400\n" "Last-Translator: Ambrose Li <ambrose.li@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -1764,6 +1764,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "好友" @@ -4922,8 +4923,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <使用者> [訊息]:邀請使用者進入聊天室" -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." -msgstr "join: <聊天室> [密碼]:加入位於這個伺服器的一個聊天室" +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." +msgstr "join: <聊天室[@伺服器]> [密碼]:加入聊天室" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <使用者> [理由]:將使用者從聊天室中踢出。" @@ -6575,13 +6576,17 @@ msgstr "住處" #, c-format -msgid "You have %i suggested friends." -msgstr "您有 %i 個好友建議。" +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "您有 %i 個好友建議。" +msgstr[1] "您有 %i 個好友建議。" # XXX 譯文有待改進 acli 20110507 #, c-format -msgid "We found %i contacts that match your search." -msgstr "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" +msgstr[1] "找到了 %i 個相符搜尋條件的聯絡人。" #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -11347,6 +11352,9 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/說明/開發者名單(_V)" +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "/說明/模組資訊(_P)" + msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/說明/譯者名單(_T)" @@ -11999,10 +12007,6 @@ msgid "artist" msgstr "平面設計" -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "張家興" - msgid "voice and video" msgstr "語音及視像功能" @@ -12015,6 +12019,10 @@ msgid "win32 port" msgstr "Windows 版本移植" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "張家興" + msgid "maintainer" msgstr "維護者" @@ -12145,6 +12153,10 @@ msgid "Hindi" msgstr "印度文" +# NOTE 參見 http://www.cnscode.org.tw/cnscode/lang.jsp?qrytype=char&keyword=C +msgid "Croatian" +msgstr "克羅埃西亞文" + msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" @@ -12429,6 +12441,13 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s 譯者名單" +#, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "%s 模組資訊" + +msgid "Plugin Information" +msgstr "模組資訊" + # NOTE 只能譯「名稱」,因為同時解作「人名」及「模組名稱」 msgid "_Name" msgstr "名稱(_N)" @@ -13386,6 +13405,14 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "收到即時訊息後閃動視窗(_F)" +# FIXME 譯文有待改進 - 20110817 +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "對收到的自訂表情的大小作出調整" + +# NOTE 參閱 gtk/plugins/cap/README +msgid "Maximum size:" +msgstr "大小上限:" + msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "文字輸入區的最少行數:" @@ -13456,6 +13483,9 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "UDP 通訊埠(_U):" +msgid "T_CP Port:" +msgstr "TCP 通訊埠(_C):" + msgid "Use_rname:" msgstr "帳號(_R):" @@ -15904,10 +15934,6 @@ #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" #~ msgstr "<b>IP位址</b>:%s<br>\n" -# XXX - 20061027 -#~ msgid "Login Information" -#~ msgstr "登入資訊" - #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" #~ msgstr "<p><b>原作者</b>:<br>\n"