Mercurial > pidgin.yaz
changeset 23942:a70de2ed854b
Updated he translation. Fixes #6826
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 29 Aug 2008 19:28:10 +0000 |
parents | 73eccf7e39e9 |
children | 284c19091f8f |
files | po/ChangeLog po/he.po |
diffstat | 2 files changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Fri Aug 29 19:26:42 2008 +0000 +++ b/po/ChangeLog Fri Aug 29 19:28:10 2008 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ * Czech translation updated (David Vachulka) * Dutch translation updated (Daniël Heres) * Galician translation updated (Frco. Javier Rial Rodríguez) + * Hebrew translation updated (Shalom Craimer) * Italian translation updated (Claudio Satriano) * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) * Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz
--- a/po/he.po Fri Aug 29 19:26:42 2008 +0000 +++ b/po/he.po Fri Aug 29 19:28:10 2008 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-15 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 01:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-27 21:03+0200\n" "Last-Translator: Shalom Craimer <scraimer at g mail dot com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2329,6 +2329,9 @@ msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "חוסר פעילות משתמש (בדקות)" +msgid "Apply hiding rules to buddies" +msgstr "החל חוקי-הסתר על אנשי-הקשר" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7343,17 +7346,20 @@ "Room id %d, reply [0x%02X]: \n" "%s" msgstr "" - -#, fuzzy +"משוב %s(0x%02X )\n" +"נשלח %s(0x%02X )\n" +"מזהה חדר %d, משוב [0x%02X]: \n" +"%s" + msgid "Failed room reply" -msgstr "לא ניתן להתחבר, אין תשובה" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "כשל במשוב מהחדר" + +#, c-format msgid "You are not a member of group \"%s\"\n" -msgstr "את/ה [%d] נוספת אל הקבוצה \"%d\"" +msgstr "אינך חבר/ה בקבוצה \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" +msgstr "אין אפשרות לפיענוח המשוב בעת אימות משתמש" #, c-format msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" @@ -9940,7 +9946,7 @@ "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>ברוכים הבאים ל-%s!</span>\n" "\n" @@ -12300,6 +12306,12 @@ msgid "Custom Smiley" msgstr "חייכן שלך" +msgid "More Data needed" +msgstr "נחוץ מידע נוסף" + +msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." +msgstr "נא להזין קיצור-דרך לקשר עם החייכן." + msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "כפילות בקיצורי-הדרך" @@ -12308,12 +12320,6 @@ "different shortcut." msgstr "חייכן שלך כבר קיים לקיצור-הדרך שנבחר. יש לבחור קיצור-דרך אחר." -msgid "More Data needed" -msgstr "נחוץ מידע נוסף" - -msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." -msgstr "נא להזין קיצור-דרך לקשר עם החייכן." - msgid "Please select an image for the smiley." msgstr "יש לבחור תמונה עבור החייכן." @@ -12468,6 +12474,9 @@ msgid "_Open Mail" msgstr "_פתח דואר" +msgid "_Edit" +msgstr "ע_רוך" + msgid "Pidgin Tooltip" msgstr "מידעון פידג'ין"