changeset 23252:b020c310355a

Fix some broken translation printf formats courtesy of `msgfmt -c`. If someone can figure out how to enable it by default through intltoolize, that would be great.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Fri, 30 May 2008 19:26:10 +0000 (2008-05-30)
parents 996c80ab3dbc
children a67467e5a586
files po/ar.po po/bn.po po/bs.po po/ca@valencia.po po/fi.po po/gl.po po/ko.po po/lo.po po/nb.po po/nl.po po/ps.po po/sq.po po/ta.po po/te.po po/th.po po/ur.po po/vi.po po/zh_CN.po
diffstat 18 files changed, 318 insertions(+), 240 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ar.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ar.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -12918,12 +12918,18 @@
 #, c-format
 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] "��%1$s �悋 �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� 悖��悸 ���悋惠 : %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
-msgstr[1] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� ���悋 �悋忰惆悋: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
-msgstr[2] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� �����: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
-msgstr[3] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋惠: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[4] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[5] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���: %s (%.2f %s)%s%s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+#msgstr[0] "��%1$s �悋 �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� 悖��悸 ���悋惠 : %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
+#msgstr[1] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� ���悋 �悋忰惆悋: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
+#msgstr[2] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� �����: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
+#msgstr[3] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋惠: %s (%.2f %s)%s%s"
+#msgstr[4] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋: %s (%.2f %s)%s%s"
+#msgstr[5] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���: %s (%.2f %s)%s%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
 #, c-format
@@ -14108,12 +14114,18 @@
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
 msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[0] "�悋 �惘悋愕��� �惆�� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
-msgstr[1] "�惆�� �惘悋愕� �悋忰惆 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��"
-msgstr[2] "�惆�� �惘悋愕���� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��悋�"
-msgstr[3] "�惆�� %Id �惘悋愕��� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
-msgstr[4] "�惆�� %Id �惘悋愕�悋 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
-msgstr[5] "�惆�� %Id �惘悋愕� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+#msgstr[0] "�悋 �惘悋愕��� �惆�� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
+#msgstr[1] "�惆�� �惘悋愕� �悋忰惆 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��"
+#msgstr[2] "�惆�� �惘悋愕���� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��悋�"
+#msgstr[3] "�惆�� %Id �惘悋愕��� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
+#msgstr[4] "�惆�� %Id �惘悋愕�悋 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
+#msgstr[5] "�惆�� %Id �惘悋愕� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:550
 msgid ""
@@ -14476,12 +14488,18 @@
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
-msgstr[0] "�悋 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n"
-msgstr[1] "惘愕悋�悸 �悋忰惆悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n"
-msgstr[2] "惘愕悋�惠悋� 愃�惘 ��惘�悄惠悋� �� %2$s\n"
-msgstr[3] "%Id 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
-msgstr[4] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
-msgstr[5] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+#msgstr[0] "�悋 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n"
+#msgstr[1] "惘愕悋�悸 �悋忰惆悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n"
+#msgstr[2] "惘愕悋�惠悋� 愃�惘 ��惘�悄惠悋� �� %2$s\n"
+#msgstr[3] "%Id 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
+#msgstr[4] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
+#msgstr[5] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4238
 msgid "Manually"
--- a/po/bn.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/bn.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -6296,8 +6296,9 @@
 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
 "Do you want this buddy to be added?"
 msgstr ""
-"爨伍�爨ム�爨��爭� 爨む�爨迦�爨�爨鉦Π %s 爨�爭�爨萎�爨� 爨� 爨�爨�爭�爨� 爨�爨逗Θ爭�爨む� 爨伍�爨萎�爨〝�爨� 爨む�爨迦�爨�爨鉦� 爨��爨�爛む�爨�Θ爨� 爨�爨� 爨踶� 爨�Θ爭�爨о�爨�爨逗�爭� 爨��爨� "
-"爨�爨萎Δ爭� 爨�爨鉦Θ?"
+#msgstr ""
+#"爨伍�爨ム�爨��爭� 爨む�爨迦�爨�爨鉦Π %s 爨�爭�爨萎�爨� 爨� 爨�爨�爭�爨� 爨�爨逗Θ爭�爨む� 爨伍�爨萎�爨〝�爨� 爨む�爨迦�爨�爨鉦� 爨��爨�爛む�爨�Θ爨� 爨�爨� 爨踶� 爨�Θ爭�爨о�爨�爨逗�爭� 爨��爨� "
+#"爨�爨萎Δ爭� 爨�爨鉦Θ?"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
 #, c-format
@@ -7833,7 +7834,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
-msgstr "爨��爨�Μ爨項�爨萎�爨鉦Π爭� %s 爨踶� 爨��爨�Π爨� 爨��爨�爭�爨� 爨��爨�爭�爨�爭� 爨��"
+msgstr ""
+#msgstr "爨��爨�Μ爨項�爨萎�爨鉦Π爭� %s 爨踶� 爨��爨�Π爨� 爨��爨�爭�爨� 爨��爨�爭�爨�爭� 爨��"
 
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
@@ -13730,8 +13732,8 @@
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
-msgstr[0] "%s 爨踶� %d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n"
-msgstr[1] "%s 爨踶� %d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n"
+msgstr[0] "%2$s 爨踶� %1$d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n"
+msgstr[1] "%2$s 爨踶� %1$d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3822
 msgid "Manually"
--- a/po/bs.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/bs.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -8858,7 +8858,7 @@
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "Propustili ste %hu poruku od %s, jer je bila prevelika."
-msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke, jer su bile prevelike."
+msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke od %s, jer su bile prevelike."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
 #, c-format
--- a/po/ca@valencia.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ca@valencia.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -13740,15 +13740,16 @@
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n"
-"\n"
-"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu "
-"el bot坦 <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si "
-"voleu connectar-vos amb m辿s d'un compte de MI, torneu a pr辿mer <b>Afig</b> "
-"fins a configurar-los tots.\n"
-"\n"
-"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir "
-"del men炭 <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics."
+#msgstr ""
+#"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n"
+#"\n"
+#"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu "
+#"el bot坦 <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si "
+#"voleu connectar-vos amb m辿s d'un compte de MI, torneu a pr辿mer <b>Afig</b> "
+#"fins a configurar-los tots.\n"
+#"\n"
+#"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir "
+#"del men炭 <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics."
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:767
 msgid "Join a Chat"
--- a/po/fi.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/fi.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -16488,7 +16488,6 @@
 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
 "Check the plugin website for an update.</span>"
 msgstr ""
-"%s\n"
 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Virhe: %s\n"
 "Tarkista onko liit辰nn辰isen WWW-sivustolla p辰ivityst辰.</span>"
 
--- a/po/gl.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/gl.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
--- a/po/ko.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ko.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -913,7 +913,7 @@
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
 msgstr[0] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����."
-msgstr[1] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����."
+#msgstr[1] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����."
 
 #: ../console/gntnotify.c:206
 #: ../gtk/gtknotify.c:322
@@ -1875,7 +1875,7 @@
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��� %1$d螳��� �曙� ���� 覃��殊�� ���給����.\n"
-msgstr[1] "%2$s �������� %1$d������?���<����?�吾�������障��\n"
+#msgstr[1] "%2$s �������� %1$d������?���<����?�吾�������障��\n"
 
 #: ../gtk/gtkblist.c:3654
 msgid "Manually"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "�����れ�� %d 覈��� ���給����."
-msgstr[1] "�����れ�� %d 覈��� ���給����."
+#msgstr[1] "�����れ�� %d 覈��� ���給����."
 
 #: ../gtk/gtkconv.c:5855
 #: ../gtk/gtkstatusbox.c:567
@@ -2902,7 +2902,7 @@
 msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr[0] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?"
-msgstr[1] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?"
+#msgstr[1] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?"
 
 #: ../gtk/gtkdialogs.c:1016
 msgid "Remove Contact"
@@ -3598,14 +3598,14 @@
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����."
-msgstr[1] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����."
+#msgstr[1] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����."
 
 #: ../gtk/gtknotify.c:511
 #, c-format
 msgid "<b>You have %d new email.</b>"
 msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>"
 msgstr[0] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>"
-msgstr[1] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>"
+#msgstr[1] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>"
 
 #: ../gtk/gtknotify.c:699
 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5548
@@ -5919,7 +5919,7 @@
 msgid "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account which is disabled or offline.  This buddy and the group were not removed.\n"
 msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts which are currently disabled or offline.  These buddies and the group were not removed.\n"
 msgstr[0] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n"
-msgstr[1] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n"
+#msgstr[1] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n"
 
 #: ../libgaim/blist.c:1929
 msgid "Group not removed"
@@ -9869,10 +9869,10 @@
 "MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n"
 "\n"
 "��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������."
-msgstr[1] ""
-"MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n"
-"\n"
-"��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������."
+#msgstr[1] ""
+#"MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n"
+#"\n"
+#"��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������."
 
 #: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:135
 msgid "Writing error"
@@ -10921,42 +10921,42 @@
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2560
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2569
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2578
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
 msgstr[0] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2587
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
 msgstr[0] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2596
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 msgstr[0] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
-msgstr[1] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
+#msgstr[1] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2718
 #, c-format
@@ -11178,7 +11178,7 @@
 msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgstr[0] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
-msgstr[1] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
+#msgstr[1] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4461
 msgid "Profile too long."
@@ -11189,7 +11189,7 @@
 msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been truncated for you."
 msgstr[0] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
-msgstr[1] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
+#msgstr[1] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����."
 
 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4510
 msgid "Away message too long."
@@ -14183,7 +14183,7 @@
 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgstr[0] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[1] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s"
+#msgstr[1] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s"
 
 #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2236
 #, c-format
@@ -14945,42 +14945,42 @@
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d 豐�"
-msgstr[1] "%d 豐�"
+#msgstr[1] "%d 豐�"
 
 #: ../libgaim/util.c:2939
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d ��"
-msgstr[1] "%d ��"
+#msgstr[1] "%d ��"
 
 #: ../libgaim/util.c:2947
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s %d ��螳�"
-msgstr[1] "%s %d ��螳�"
+#msgstr[1] "%s %d ��螳�"
 
 #: ../libgaim/util.c:2953
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d ��螳�"
-msgstr[1] "%d ��螳�"
+#msgstr[1] "%d ��螳�"
 
 #: ../libgaim/util.c:2961
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s %d 覿�"
-msgstr[1] "%s %d 覿�"
+#msgstr[1] "%s %d 覿�"
 
 #: ../libgaim/util.c:2967
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d 覿�"
-msgstr[1] "%d 覿�"
+#msgstr[1] "%d 覿�"
 
 #: ../libgaim/util.c:3166
 #: ../libgaim/util.c:3464
--- a/po/lo.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/lo.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
 #: ../finch/finch.c:418
--- a/po/nb.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/nb.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -10311,7 +10311,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
-msgstr "Du har blitt lagt til av %s (%s)"
+msgstr "Du har blitt lagt til av %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
--- a/po/nl.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/nl.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -2489,10 +2489,11 @@
 "Activation date: %s\n"
 "Expiration date: %s\n"
 msgstr ""
-"Gemeenschappelijke naam: %s\n"
-"\n"
-"Vingerafdruk (SHA1): %s\n"
-"\n"
+#msgstr ""
+#"Gemeenschappelijke naam: %s\n"
+#"\n"
+#"Vingerafdruk (SHA1): %s\n"
+#"\n"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:1905
@@ -6982,7 +6983,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s heeft je aangestoten [%s]"
+msgstr "%s heeft je aangestoten"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
@@ -8177,7 +8178,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
 msgid "%s has torched you!"
-msgstr "De gebruiker heeft u befakkeld"
+msgstr ""
+#msgstr "De gebruiker heeft u befakkeld"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
@@ -8876,9 +8878,10 @@
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 msgstr ""
-"(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
-"hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt "
-"een chatprogramma met fouten.)"
+#msgstr ""
+#"(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s "
+#"hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt "
+#"een chatprogramma met fouten.)"
 
 #. Label
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2449
@@ -10452,7 +10455,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
-msgstr "%s heeft het onderwerp veranderd naar: %sx"
+msgstr "%d heeft het onderwerp veranderd naar: %s"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
--- a/po/ps.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ps.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
 #: ../finch/finch.c:418
--- a/po/sq.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/sq.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 "X-Poedit-Language: Albanian\n"
 "X-Poedit-Country: ALBANIA\n"
--- a/po/ta.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ta.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1715\n"
--- a/po/te.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/te.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 0.10\n"
 "X-Poedit-Language: Telugu\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -349,7 +350,7 @@
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2447
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
-msgstr " %s%s%s 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋÷� 牋迦�牋�鮎 牋伍�牋��牋項或牋む�牋萎鮎牋迦� %s%s  牋�牋�  %s 牋��  牋�牘�牋萎�牋�牘�牋�牘�牋��牋�鮎牋萎� "
+msgstr "%s%s%s%s 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋÷� 牋迦�牋�鮎 牋伍�牋��牋項或牋む�牋萎鮎牋迦� %s%s  牋�牋�  %s 牋��  牋�牘�牋萎�牋�牘�牋�牘�牋��牋�鮎牋萎� "
 
 #: ../finch/gntaccount.c:884
 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2499
@@ -1044,7 +1045,7 @@
 msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
-"%s 牋迦�牋�鮎牋��牋�或 牋伍旭牋逗�牘�牋伍或 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�� 牋む或牋萎或牋�牋� 牋�牘�牋萎或牋�鮎牋謹�牋迦� 牋�牘�牋伍�牋�鮎牋�牋� 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�牘� 牋�鯵牘�牋橿� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋��."
+"牋迦�牋�鮎牋��牋�或 牋伍旭牋逗�牘�牋伍或 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�� 牋む或牋萎或牋�牋� 牋�牘�牋萎或牋�鮎牋謹�牋迦� 牋�牘�牋伍�牋�鮎牋�牋� 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�牘� 牋�鯵牘�牋橿� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋��."
 
 #: ../finch/gntconn.c:138
 msgid "Re-enable Account"
@@ -1427,8 +1428,8 @@
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[0] "%s has %d new message."
-msgstr[1] "%s 爐�爛� %d 爐迦た爐� 爐�く爛� 爐伍�爐��爐� 爐項�爐�爛�"
+msgstr[0] "%s (%s) has %d new message."
+msgstr[1] "%s (%s) 爐�爛� %d 爐迦た爐� 爐�く爛� 爐伍�爐��爐� 爐項�爐�爛�"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:226
 #: ../pidgin/gtknotify.c:342
@@ -2496,7 +2497,8 @@
 #: ../libpurple/certificate.c:1185
 #, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "牋伍�牋〝鮎牋劇娃 牋�牋項�牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�牋�牘�牋�牋萎或牋�牋�牋鉦旭牋�?"
+msgstr ""
+#msgstr "牋伍�牋〝鮎牋劇娃 牋�牋項�牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�牋�牘�牋�牋萎或牋�牋�牋鉦旭牋�?"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:1191
@@ -3122,7 +3124,8 @@
 #: ../libpurple/plugin.c:663
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
-msgstr "%s 牋÷或牋��牋�牋÷旭牘� 牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋�牋�� 牋迦�牋÷� 牋�牋鉦圧牋÷�牋迦� 牋朽�牋�芦牘�牋��."
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋÷或牋��牋�牋÷旭牘� 牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋�牋�� 牋迦�牋÷� 牋�牋鉦圧牋÷�牋迦� 牋朽�牋�芦牘�牋��."
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 msgid "Autoaccept"
@@ -3508,7 +3511,7 @@
 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
-msgstr "%s 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�. (%s)"
+msgstr "%s 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
 
 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
@@ -4197,7 +4200,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
 #, c-format
 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
-msgstr "牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦姶牘� 牋迦�牋÷� 牋�牘�牋�芦牘�牋�牋��牋む�牋�牋�或"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦姶牘� 牋迦�牋÷� 牋�牘�牋�芦牘�牋�牋��牋む�牋�牋�或"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
@@ -5024,7 +5028,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
-msgstr "牋�握牘�牋�� 牋�牋朽宛牋萎�"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�握牘�牋�� 牋�牋朽宛牋萎�"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
@@ -5234,7 +5239,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518
 #, c-format
 msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
-msgstr "牋� 牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�姶牘� 牋�牘�牋萎或牋��牋�牘� 牋�牋鉦姶牋� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋�牋��牋�鮎 牋伍鮎牋о鮎牋萎娃 牋�牘�牋�牘�牋伍�牋�牘� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃 牋�牋朽宛牋萎�. 牋��牋�或牋�牋� 牋�牋��牋�阿牋逗�牋�牋� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃牋�� 牋�牘�牋�宛牋鉦�牋逗�牋�牋��牋�牋鉦旭牋�?"
+msgstr ""
+#msgstr "牋� 牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�姶牘� 牋�牘�牋萎或牋��牋�牘� 牋�牋鉦姶牋� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋�牋��牋�鮎 牋伍鮎牋о鮎牋萎娃 牋�牘�牋�牘�牋伍�牋�牘� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃 牋�牋朽宛牋萎�. 牋��牋�或牋�牋� 牋�牋��牋�阿牋逗�牋�牋� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃牋�� 牋�牘�牋�宛牋鉦�牋逗�牋�牋��牋�牋鉦旭牋�?"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
@@ -6007,7 +6013,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689
 #, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�"
+msgstr ""
+#msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
@@ -6022,7 +6029,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
 #, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�"
+msgstr ""
+#msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722
@@ -6101,7 +6109,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040
 #, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "牋�牘�牋む�牋� 牋�牋鉦穐牋萎� 牋�牋�牘�牋�牋�牘���牋�� 牋�握牘�牋�� 牋�牘�牋��牋÷或"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牘�牋む�牋� 牋�牋鉦穐牋萎� 牋�牋�牘�牋�牋�牘���牋�� 牋�握牘�牋�� 牋�牘�牋��牋÷或"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
 msgid "Change Registration"
@@ -6582,7 +6591,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
@@ -7185,7 +7195,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131
 #, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132
@@ -7767,7 +7778,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
 #, c-format
 msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋��牋萎葵牋鉦�牘�"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋��牋萎葵牋鉦�牘�"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471
@@ -8151,7 +8163,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "牋迦�牋�� 牋�牘�牋÷� %d 牋�� 牋��牋萎�牘�牋萎或牋� 牋む或牋��牋�或 牋��牋�或牋�牋�或 "
+msgstr ""
+#msgstr "牋迦�牋�� 牋�牘�牋÷� %d 牋�� 牋��牋萎�牘�牋萎或牋� 牋む或牋��牋�或 牋��牋�或牋�牋�或 "
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
@@ -8211,7 +8224,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "牋項�牋伍�牋�牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�芦牘�牋��"
+msgstr ""
+#msgstr "牋項�牋伍�牋�牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�芦牘�牋��"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
 #, fuzzy
@@ -9503,8 +9517,10 @@
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋�握牘�牋迦�牘�牋� 牋��牋萎� %hu 牋伍�牋��牋謹鮎牋迦姶牘� %s 牋��牋�牋÷或  牋�牘�牋迦�牋��牋�或牋�鮎牋萎�. "
-msgstr[1] "爐�爐��爛� 爐�爐�爛�爐�爐鉦い 爐�爐鉦ぐ爐��爐� 爐伍� 爐伍ぞ爐�爐�-爐�爐� 爐�爐萎ぞ 爐�爐�ぞ 爐項�爛�"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋�握牘�牋迦�牘�牋� 牋��牋萎� %hu 牋伍�牋��牋謹鮎牋迦姶牘� %s 牋��牋�牋÷或  牋�牘�牋迦�牋��牋�或牋�鮎牋萎�. "
+#msgstr[1] "爐�爐��爛� 爐�爐�爛�爐�爐鉦い 爐�爐鉦ぐ爐��爐� 爐伍� 爐伍ぞ爐�爐�-爐�爐� 爐�爐萎ぞ 爐�爐�ぞ 爐項�爛�"
 
 # Data is assumed to be the destination sn
 #. Data is assumed to be the destination sn
@@ -9757,7 +9773,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋��牋朽芦牘�牋� 牋�� 牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋朽或牋�芦牋��牋�愛牋�."
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋��牋朽芦牘�牋� 牋�� 牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋朽或牋�芦牋��牋�愛牋�."
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226
 #, c-format
@@ -10169,7 +10186,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
 #, c-format
 msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
-msgstr "牋��牋�牋逗扱牘�牋�牋��牋� 牋��牋�牋鉦旭牋朽或牋�牋�鮎牋迦姶牘� 牋伍�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋�牋��牋��牋÷� 牋�牋朽�牋鉦斡牋�牋迦�牋��. 牋�牋�牘�牋�牋÷�牋��牋� 牋��牋��牋�芦牘�牋迦�  牋�牋�牋�鮎牋��牋�或 牋�渥牋�牘�牋伍或 牋��牋�或牋�牋�牘�牋伍�牋�牘�牋�牋÷或"
+msgstr ""
+#msgstr "牋��牋�牋逗扱牘�牋�牋��牋� 牋��牋�牋鉦旭牋朽或牋�牋�鮎牋迦姶牘� 牋伍�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋�牋��牋��牋÷� 牋�牋朽�牋鉦斡牋�牋迦�牋��. 牋�牋�牘�牋�牋÷�牋��牋� 牋��牋��牋�芦牘�牋迦�  牋�牋�牋�鮎牋��牋�或 牋�渥牋�牘�牋伍或 牋��牋�或牋�牋�牘�牋伍�牋�牘�牋�牋÷或"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
@@ -10598,7 +10616,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
-msgstr "牋��牋迦� %s 牋�� %d 牋�或牋萎鮎牋�牋萎或牋�牋�牋逗�牋�或 "
+msgstr "牋��牋迦� %2$s 牋�� %1$d 牋�或牋萎鮎牋�牋萎或牋�牋�牋逗�牋�或 "
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
@@ -10608,7 +10626,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
 #, c-format
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
-msgstr "%s牋�� 牋�牘�牋萎鮎牋��牋伍���牋�旭牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牘�牋�或 %s 牋萎愛牘�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
+msgstr ""
+#msgstr "%s牋�� 牋�牘�牋萎鮎牋��牋伍���牋�旭牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牘�牋�或 %s 牋萎愛牘�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124
 msgid "Connection lost"
@@ -10637,7 +10656,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
 #, c-format
 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
-msgstr "%s 牋�或牋��牋�芦牘�牋�或 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦芦牘� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�."
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋�或牋��牋�芦牘�牋�或 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦芦牘� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�."
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
@@ -13318,8 +13338,9 @@
 "Lost connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋��牋�或牋�牋�或:\n"
-"%s"
+#msgstr ""
+#"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋��牋�或牋�牋�或:\n"
+#"%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733
 #, c-format
@@ -13327,8 +13348,9 @@
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋伍鮎牋о�牋�葵牋÷芦牘�牋��: \n"
-"%s"
+#msgstr ""
+#"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋伍鮎牋о�牋�葵牋÷芦牘�牋��: \n"
+#"%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
@@ -13836,7 +13858,8 @@
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
 "%s"
-msgstr "牋伍鮎牋�牘�牋�牘���牋�� 牋伍�牋劇�牋�牋逗�牋�牋迦�牋��. "
+msgstr ""
+#msgstr "牋伍鮎牋�牘�牋�牘���牋�� 牋伍�牋劇�牋�牋逗�牋�牋迦�牋��. "
 
 #: ../libpurple/proxy.c:662
 #, c-format
@@ -14012,7 +14035,8 @@
 #: ../libpurple/status.c:613
 #, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s 牋伍�牋ム或牋む或牋�或 %s 牋��牋�牋�牋� %s 牋�牘� 牋�鮎牋萎�牋�牋�亜牋逗�牋�或"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋伍�牋ム或牋む或牋�或 %s 牋��牋�牋�牋� %s 牋�牘� 牋�鮎牋萎�牋�牋�亜牋逗�牋�或"
 
 #: ../libpurple/status.c:624
 #, c-format
@@ -14022,17 +14046,20 @@
 #: ../libpurple/status.c:626
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s 牋�牋��牋��牋÷� %s"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 牋�牋��牋��牋÷� %s"
 
 #: ../libpurple/status.c:632
 #, c-format
 msgid "%s is no longer %s"
-msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s  牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��."
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s  牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��."
 
 #: ../libpurple/status.c:634
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s  牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��."
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s  牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��."
 
 #: ../libpurple/status.c:1247
 #, c-format
@@ -14131,7 +14158,8 @@
 #: ../libpurple/util.c:3943
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr ",牋萎�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. "
+msgstr ""
+#msgstr ",牋萎�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. "
 
 #: ../libpurple/util.c:3770
 #, c-format
@@ -14151,7 +14179,8 @@
 #: ../libpurple/util.c:3861
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
-msgstr "牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. "
+msgstr ""
+#msgstr "牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. "
 
 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
 msgid "Internet Messenger"
@@ -14345,9 +14374,10 @@
 "\n"
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
-"<牋伍�牋�鮎牋�� 牋�旭牋逗握牋鉦娃牋�='牋��牋��牋�' 牋�旭牘�牋朽�='牋��牋迦�牋÷�'>牋伍�牋朽鮎牋�牋む� %s!</牋伍�牋�鮎牋��>\n"
-"\n"
-"牋�� IM 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋迦� 牋�牋��牋�或牋�牋萎� 牋�牋鉦芦牘�牋��. %s 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牋鉦圧牋÷� 牋��牋萎鮎牋萎�牋〝或牋�牋�牋÷鮎牋�或牋�牋�  <b>Add</b> 牋��牋萎�牋伍� 牋�牘�牋��牋÷或"
+#msgstr ""
+#"<牋伍�牋�鮎牋�� 牋�旭牋逗握牋鉦娃牋�='牋��牋��牋�' 牋�旭牘�牋朽�='牋��牋迦�牋÷�'>牋伍�牋朽鮎牋�牋む� %s!</牋伍�牋�鮎牋��>\n"
+#"\n"
+#"牋�� IM 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋迦� 牋�牋��牋�或牋�牋萎� 牋�牋鉦芦牘�牋��. %s 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牋鉦圧牋÷� 牋��牋萎鮎牋萎�牋〝或牋�牋�牋÷鮎牋�或牋�牋�  <b>Add</b> 牋��牋萎�牋伍� 牋�牘�牋��牋÷或"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:543
 #, c-format
@@ -14679,7 +14709,8 @@
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3693
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "牋�牋鉦鯵牘� %dh %02dm"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋鉦鯵牘� %dh %02dm"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3695
 #, c-format
@@ -14754,7 +14785,8 @@
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4494
 #, c-format
 msgid "%s disabled"
-msgstr "牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋�姶牋� 牋�牘�牋�亜牋� 牋迦�牋��"
+msgstr ""
+#msgstr "牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋�姶牋� 牋�牘�牋�亜牋� 牋迦�牋��"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4498
 msgid "Reconnect"
@@ -14778,8 +14810,10 @@
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
 msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location."
-msgstr[0] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
-msgstr[1] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
+#msgstr[1] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�."
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4860
 msgid "<b>Username:</b>"
@@ -15277,8 +15311,10 @@
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
-msgstr[0] "牋�牋�或牋迦� %d 牋�姶牘�牋劇�牋迦�牋��牋�鮎牋萎� "
-msgstr[1] "爐�爐�爛�爐� 爐��爐� 0 爐迦�爐� 爐項�爐�"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "牋�牋�或牋迦� %d 牋�姶牘�牋劇�牋迦�牋��牋�鮎牋萎� "
+#msgstr[1] "爐�爐�爛�爐� 爐��爐� 0 爐迦�爐� 爐項�爐�"
 
 #: ../pidgin/gtkconv.c:6574
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
@@ -16545,7 +16581,7 @@
 #: ../pidgin/gtkmain.c:398
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "Gaim %s. 牋�牋�牋�牋� 牋朽或牋朽旭牋��牋迦�牘� `%s -h' 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋�牋÷或.\n"
+msgstr "%s %s. 牋�牋�牋�牋� 牋朽或牋朽旭牋��牋迦�牘� `%s -h' 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋�牋÷或.\n"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:400
 #, c-format
@@ -16595,23 +16631,6 @@
 "on other protocols is at\n"
 "%swiki/DeveloperPages\n"
 msgstr ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
-"This is a bug in the software and has happened through\n"
-"no fault of your own.\n"
-"\n"
-"If you can reproduce the crash, please notify the Pidgin\n"
-"developers by reporting a bug at\n"
-"%sbug.php\n"
-"\n"
-"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
-"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
-"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
-"%sgdb.php\n"
-"\n"
-"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
-"on other protocols is at\n"
-"%scontactinfo.php\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -16644,8 +16663,10 @@
 #, c-format
 msgid "<b>%d new email.</b>"
 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
-msgstr[0] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>"
-msgstr[1] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>"
+#msgstr[1] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>"
 
 #: ../pidgin/gtknotify.c:998
 #, c-format
@@ -18136,8 +18157,8 @@
 "\n"
 "<b>Buddy Note</b>: %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"<b>牋伍�牋�旭牋�:</b>"
+#"\n"
+#"<b>牋伍�牋�旭牋�:</b>"
 
 #: ../pidgin/plugins/history.c:195
 msgid "History"
@@ -18560,7 +18581,8 @@
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
 #, c-format
 msgid "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr "牋��牋萎� %s 牋朽�牋萎�牋劇姶牘��� 牋�牋��牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�渥牘�牋�牋逗宛牘�牋む�牋��牋�鮎牋萎�. 牋��牋萎宛牘�牋む�牋� 牋朽�牋萎�牋劇姶牘� %s.<hr>"
+msgstr ""
+#msgstr "牋��牋萎� %s 牋朽�牋萎�牋劇姶牘��� 牋�牋��牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�渥牘�牋�牋逗宛牘�牋む�牋��牋�鮎牋萎�. 牋��牋萎宛牘�牋む�牋� 牋朽�牋萎�牋劇姶牘� %s.<hr>"
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
 #, c-format
--- a/po/th.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/th.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
 #: ../finch/finch.c:418
@@ -15016,8 +15016,9 @@
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"犢�犖�犖巌�犖�犢�犖〝�犖巌�犖�犖ム顕犖�犖�犖�犖萎�犖園�犖�犖謹�犖�弦犖�: %s\n"
-"%s"
+#msgstr ""
+#"犢�犖�犖巌�犖�犢�犖〝�犖巌�犖�犖ム顕犖�犖�犖�犖萎�犖園�犖�犖謹�犖�弦犖�: %s\n"
+#"%s"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
 msgid "Save Image"
--- a/po/ur.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ur.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 0.10\n"
 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf.8\n"
@@ -1398,8 +1399,10 @@
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
-msgstr[0] "%s 擧� 拆悋愕 %d��悋 拆�悋� ���"
-msgstr[1] "%s擧 �拆悋愕    %d�悧� 拆�悋�悋惠 ��攤�"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "%s 擧� 拆悋愕 %d��悋 拆�悋� ���"
+#msgstr[1] "%s擧 �拆悋愕    %d�悧� 拆�悋�悋惠 ��攤�"
 
 #: ../finch/gntnotify.c:226
 #: ../pidgin/gtknotify.c:342
@@ -2466,7 +2469,8 @@
 #: ../libpurple/certificate.c:1185
 #, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr "惆惺�惠 擯�惠擯� �惡�� �"
+msgstr ""
+#msgstr "惆惺�惠 擯�惠擯� �惡�� �"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
 #: ../libpurple/certificate.c:1191
@@ -3083,7 +3087,8 @@
 #: ../libpurple/plugin.c:663
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
-msgstr "悋�忰惶悋惘� 拆�擯 悋�%s悋� ������� ��攤 �悋�悋� ��悋�"
+msgstr ""
+#msgstr "悋�忰惶悋惘� 拆�擯 悋�%s悋� ������� ��攤 �悋�悋� ��悋�"
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 #, fuzzy
@@ -3099,7 +3104,8 @@
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
 #, c-format
 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
-msgstr "%s 愕� 拗惘悋�愕�惘惆惘悽�悋愕惠 �悋悧� �惡���"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 愕� 拗惘悋�愕�惘惆惘悽�悋愕惠 �悋悧� �惡���"
 
 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
 msgid "Autoaccept complete"
@@ -4025,7 +4031,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
 #, c-format
 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
-msgstr "惡��� �愕拗 ��� ���攤 �惘愕�悋"
+msgstr ""
+#msgstr "惡��� �愕拗 ��� ���攤 �惘愕�悋"
 
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303
 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
@@ -4821,7 +4828,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
-msgstr "惘悴愕拗惘�愆� 擧� 惷惘�惠 惠攵�"
+msgstr ""
+#msgstr "惘悴愕拗惘�愆� 擧� 惷惘�惠 惠攵�"
 
 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
@@ -5028,7 +5036,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518
 #, c-format
 msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
-msgstr "悋愕 愕惘�惘 擧� 悋� 悋��擧惘�拆拗�� 擧��擧愆� 拆惘 愕悋惆� �惠� 惠惶惆�� 擧� 惷惘�惘惠 �� � 悋愕 擧� 悋悴悋慍惠  �� 悋�惘 惠惶惆�� 悴悋惘� 惘擧攵�悋 ���"
+msgstr ""
+#msgstr "悋愕 愕惘�惘 擧� 悋� 悋��擧惘�拆拗�� 擧��擧愆� 拆惘 愕悋惆� �惠� 惠惶惆�� 擧� 惷惘�惘惠 �� � 悋愕 擧� 悋悴悋慍惠  �� 悋�惘 惠惶惆�� 悴悋惘� 惘擧攵�悋 ���"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
@@ -5789,7 +5798,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689
 #, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s@%s 擧悋��悋惡"
+msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s 擧悋��悋惡"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
@@ -5804,7 +5813,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
 #, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
-msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s@%s 擧悋��悋惡"
+msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s 擧悋��悋惡"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722
@@ -5880,7 +5889,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040
 #, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
-msgstr "��悋 ���� 悋擧悋悗�拗 惘悴愕拗惘 擧惘�攤"
+msgstr ""
+#msgstr "��悋 ���� 悋擧悋悗�拗 惘悴愕拗惘 擧惘�攤"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043
 msgid "Change Registration"
@@ -6342,7 +6352,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "%s has added you [%s]"
+msgstr ""
+#msgstr "%s has added you [%s]"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132
@@ -6935,7 +6946,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131
 #, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
-msgstr "%s has added you [%s]"
+msgstr ""
+#msgstr "%s has added you [%s]"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132
@@ -7495,7 +7507,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
 #, c-format
 msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "�悋�惺��� 悽悋�� "
+msgstr ""
+#msgstr "�悋�惺��� 悽悋�� "
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471
@@ -7864,7 +7877,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
-msgstr "拆惘�愕�愕 ��拗悋�悋 擯�悋 悽悋�� 擧�� %d"
+msgstr ""
+#msgstr "拆惘�愕�愕 ��拗悋�悋 擯�悋 悽悋�� 擧�� %d"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
@@ -7923,7 +7937,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "�悋愕拗 愕� 擧��擧拗 ���攤 �� 愕擧悋"
+msgstr ""
+#msgstr "�悋愕拗 愕� 擧��擧拗 ���攤 �� 愕擧悋"
 
 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
 #, fuzzy
@@ -8728,7 +8743,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
 #, c-format
 msgid "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr "(拆�悋� ��惶�� ���� ��攤 悽悋�� 惠攵��  悴愕 惡�� 愕� 悛拆 惡悋惠 擧惘惘�� 惠攵� 惡�惠 忰惆 惠擧 ��悋愕 �� 擧� 擧�悋悧�拗 惡擯� 惠攵悋�)"
+msgstr ""
+#msgstr "(拆�悋� ��惶�� ���� ��攤 悽悋�� 惠攵��  悴愕 惡�� 愕� 悛拆 惡悋惠 擧惘惘�� 惠攵� 惡�惠 忰惆 惠擧 ��悋愕 �� 擧� 擧�悋悧�拗 惡擯� 惠攵悋�)"
 
 #. Label
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639
@@ -9123,22 +9139,24 @@
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
-msgstr[0] "悛拆 �� %hu拆�悋�"
-msgstr[1] "悛拆 �� "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "悛拆 �� %hu拆�悋�"
+#msgstr[1] "悛拆 �� "
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
-msgstr[0] "悛拆 �� %s愕� %hu 拆�悋� 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡�悋 惠攵悋�"
-msgstr[1] "悛拆 �� %s愕� %hu 拆�悋�悋惠 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡��惠攵��"
+msgstr[0] "悛拆 �� %2$s愕� %1$hu 拆�悋� 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡�悋 惠攵悋�"
+msgstr[1] "悛拆 �� %2$s愕� %1$hu 拆�悋�悋惠 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡��惠攵��"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] "悛拆 �� %s愕�  %hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��"
-msgstr[1] "悛拆 ��%s愕�  %hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��"
+msgstr[0] "悛拆 �� %2$s愕�  %1$hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��"
+msgstr[1] "悛拆 ��%2$s愕�  %1$hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
 #, c-format
@@ -9151,15 +9169,15 @@
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
-msgstr[0] "悛拆 ��  %s愕�%hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� 悛拆  惡�惠  �悋愆悋悧愕惠� ��攤�"
-msgstr[1] "悛拆 ��  %s愕�%hu拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� 悛拆  惡�惠   �悋愆悋悧愕惠�  ��攤 �"
+msgstr[0] "悛拆 ��  %2$s愕�%1$hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� 悛拆  惡�惠  �悋愆悋悧愕惠� ��攤�"
+msgstr[1] "悛拆 ��  %2$s愕�%1$hu拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� 悛拆  惡�惠   �悋愆悋悧愕惠�  ��攤 �"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %s愕�%hu 拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 �"
-msgstr[1] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %s愕�%hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� �"
+msgstr[0] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %2$s愕�%1$hu 拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 �"
+msgstr[1] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %2$s愕�%1$hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� �"
 
 # Data is assumed to be the destination sn
 #. Data is assumed to be the destination sn
@@ -9405,7 +9423,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr "悛拆 擧悋 擧�悋�� �悋 �惺��� 愕惡惡 擧� �悧� �悋擧悋� ��悋�"
+msgstr ""
+#msgstr "悛拆 擧悋 擧�悋�� �悋 �惺��� 愕惡惡 擧� �悧� �悋擧悋� ��悋�"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226
 #, c-format
@@ -9810,7 +9829,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
 #, c-format
 msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s."
-msgstr "悛拆 �愕拗� ��愕 愕�拗 �惘�� �� ��愆愆 �惘惘�� ��攤 � 擯悋悧�  悴悋惘� 愀�惘拆惘 惶惘� �惺�悋惘� ��愕�愕 �� 悋悴悋慍惠 惆�惠悋 ��� 惡惘悋� �惘� 悋�� 悋��悴 ��惠悽惡 ��悴��"
+msgstr ""
+#msgstr "悛拆 �愕拗� ��愕 愕�拗 �惘�� �� ��愆愆 �惘惘�� ��攤 � 擯悋悧�  悴悋惘� 愀�惘拆惘 惶惘� �惺�悋惘� ��愕�愕 �� 悋悴悋慍惠 惆�惠悋 ��� 惡惘悋� �惘� 悋�� 悋��悴 ��惠悽惡 ��悴��"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
@@ -10271,7 +10291,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
 #, c-format
 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
-msgstr "%s�� 悛拆 ��悋拆�� 惡�� �愕拗 ��攤 愆悋�� �惘惆�悋�"
+msgstr ""
+#msgstr "%s�� 悛拆 ��悋拆�� 惡�� �愕拗 ��攤 愆悋�� �惘惆�悋�"
 
 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
 #, c-format
@@ -12897,8 +12918,9 @@
 "Lost connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ����愆� 擯� ��悋:\n"
-"%s"
+#msgstr ""
+#"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ����愆� 擯� ��悋:\n"
+#"%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733
 #, c-format
@@ -12906,8 +12928,9 @@
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ��悧� ����愆� 悋愕拗悋惡��愆 ���攤 ��悋 悴悋愕�惠悋:\n"
-"%s"
+#msgstr ""
+#"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ��悧� ����愆� 悋愕拗悋惡��愆 ���攤 ��悋 悴悋愕�惠悋:\n"
+#"%s"
 
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
@@ -13551,12 +13574,12 @@
 #: ../libpurple/status.c:610
 #, c-format
 msgid "%s changed status from %s to %s"
-msgstr "%s changed status from %s to %s"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/status.c:613
 #, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s changed status from %s to %s"
+msgstr ""
 
 #: ../libpurple/status.c:624
 #, c-format
@@ -13566,7 +13589,8 @@
 #: ../libpurple/status.c:626
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "%s悋惡攵� �� %s"
+msgstr ""
+#msgstr "%s悋惡攵� �� %s"
 
 #: ../libpurple/status.c:632
 #, c-format
@@ -13576,7 +13600,8 @@
 #: ../libpurple/status.c:634
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "%s 悋�惘�悋惆� ���攤 ��r %s"
+msgstr ""
+#msgstr "%s 悋�惘�悋惆� ���攤 ��r %s"
 
 #: ../libpurple/status.c:1247
 #, c-format
@@ -13673,7 +13698,8 @@
 #: ../libpurple/util.c:3943
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��"
+msgstr ""
+#msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��"
 
 #: ../libpurple/util.c:3770
 #, c-format
@@ -13689,7 +13715,8 @@
 #: ../libpurple/util.c:3861
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
-msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��"
+msgstr ""
+#msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��"
 
 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
 msgid "Internet Messenger"
@@ -13873,11 +13900,12 @@
 "\n"
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'> 擯悋悧� ��攤 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n"
-"\n"
-"悛拆 ��悧� ��悧惠 �悋�悋IM 悋�悋悗�拗愕 ���攤 惘�攵惠� ��攤 � 擯悋悧� �� 愕悋惠攵   悴���悋 愆惘�惺 �惘�� �� ��� <b>��悋悗</b> 惡拗� 拆惘 ���� ���  ��悴��悋 �惘 悛拆 �悋 拆��悋 悋�悋悗�拗 ��  ��悧惠 惆�悴���  悋擯惘 悛拆 擯悋悧� �� �惠惺惆惆 IM 悋�悋悗�拗愕 ��攤  �悋�惠� ��攤 � �悋� �� ��悧惠 惆��� �� ��� 惆�惡悋惘� <b>��悋悗</b>  拆惘 ��� ��悴���\n"
-"\n"
-"悛拆 ��悋�� � �惘惠惡� �悋  悋�悋悗�拗愕 ��悋��� �� ��� 悋愕 ���� ��  �悋拆愕 悴悋愕�惠� ��攤 �惡�� ��惘愕惠  ���� ��攤 <b>悋�悋悗�拗愕->��悋悗/�惘惠惡</b>"
+#msgstr ""
+#"<span size='larger' weight='bold'> 擯悋悧� ��攤 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n"
+#"\n"
+#"悛拆 ��悧� ��悧惠 �悋�悋IM 悋�悋悗�拗愕 ���攤 惘�攵惠� ��攤 � 擯悋悧� �� 愕悋惠攵   悴���悋 愆惘�惺 �惘�� �� ��� <b>��悋悗</b> 惡拗� 拆惘 ���� ���  ��悴��悋 �惘 悛拆 �悋 拆��悋 悋�悋悗�拗 ��  ��悧惠 惆�悴���  悋擯惘 悛拆 擯悋悧� �� �惠惺惆惆 IM 悋�悋悗�拗愕 ��攤  �悋�惠� ��攤 � �悋� �� ��悧惠 惆��� �� ��� 惆�惡悋惘� <b>��悋悗</b>  拆惘 ��� ��悴���\n"
+#"\n"
+#"悛拆 ��悋�� � �惘惠惡� �悋  悋�悋悗�拗愕 ��悋��� �� ��� 悋愕 ���� ��  �悋拆愕 悴悋愕�惠� ��攤 �惡�� ��惘愕惠  ���� ��攤 <b>悋�悋悗�拗愕->��悋悗/�惘惠惡</b>"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:543
 #, c-format
@@ -14203,7 +14231,7 @@
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3693
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
-msgstr "Idle %dh %02dm"
+msgstr ""
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:3695
 #, c-format
@@ -14278,7 +14306,8 @@
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4494
 #, c-format
 msgid "%s disabled"
-msgstr "�悋悋�� ��悋擯�悋"
+msgstr ""
+#msgstr "�悋悋�� ��悋擯�悋"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4498
 msgid "Reconnect"
@@ -14300,8 +14329,10 @@
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
 msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location."
-msgstr[0] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���"
-msgstr[1] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���"
+#msgstr[1] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:4860
 msgid "<b>Username:</b>"
@@ -14327,9 +14358,10 @@
 "\n"
 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>擯悋悧� �� 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n"
-"\n"
-" 悛拆 ��悧� 悋�悋悗�拗 ���� ���攤 惘�攵惠� ��攤 �<b>Accounts</b> 悋�悋悗�拗愕<b>Accounts->Add/Edit</b>���� 愕� 悛拆 �悋  IM 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘��悋��  惡悋惘 悛拆  悋�悋悗�拗愕  ���� �惘惠� ��攤 �悛拆 愕悋悧� 悛� �� �悋惡� �惘惠� ��攤 �悛拆 �悋 悋愕拗�拗愕 愕�拗 ��悴�� � 悋�惘悛拆 �� �惘���愕 愕� 惡悋惠  ��悴���"
+#msgstr ""
+#"<span weight='bold' size='larger'>擯悋悧� �� 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n"
+#"\n"
+#" 悛拆 ��悧� 悋�悋悗�拗 ���� ���攤 惘�攵惠� ��攤 �<b>Accounts</b> 悋�悋悗�拗愕<b>Accounts->Add/Edit</b>���� 愕� 悛拆 �悋  IM 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘��悋��  惡悋惘 悛拆  悋�悋悗�拗愕  ���� �惘惠� ��攤 �悛拆 愕悋悧� 悛� �� �悋惡� �惘惠� ��攤 �悛拆 �悋 悋愕拗�拗愕 愕�拗 ��悴�� � 悋�惘悛拆 �� �惘���愕 愕� 惡悋惠  ��悴���"
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
@@ -14756,8 +14788,9 @@
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
-msgstr[0] "%d �惘惆 擧�惘� ��攤"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
+#msgstr[0] "%d �惘惆 擧�惘� ��攤"
 
 #: ../pidgin/gtkconv.c:6574
 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
@@ -15310,12 +15343,14 @@
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:368
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "擯悋悧� 擧�惡悋惘���攤"
+msgstr ""
+#msgstr "擯悋悧� 擧�惡悋惘���攤"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:411
 #, c-format
 msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors.  We provide no warranty for this program.<BR><BR>"
-msgstr "擯悋悧� AIM, MSN, Yahoo!,  �� 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� 悋�� �悋����惘 ��愕�悴��擯 ��悋悧攤拗  ��惡� �� �Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, �悋��  擯惘�拆 �悋悧愕� ��拗愕 �愆悋惡� 拗悋悧��惡��慍�惘� 慍���惘�擯�� 擯��� 悋�惘QQ悋�� 惡悋惘 ��攤 ��� GTK+.<BR><BR> 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� ��攵悋 悴悋惠悋 ��  悛拆 惠惘��� �惘��擯�  悋�惘  拆惘�擯惘悋� ��GPL 愆惘愀�攤 �� �悋惠忰拗 惆�惡悋惘� 惠�愕�� �惘��擯� (version 2 or later).GPL�� 悋�� �悋拆�  'COPYING' �悋悧� ��攤 惘�攵惠� �� 擯悋悧� 愕� 惠�愕�� �� 悴悋惠� ��� 擯悋悧�  悋愕� 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 愕�   �悋拆� 惘悋悧拗�� �� � 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 �� ���� ��惘愕惠 �� ���   擯悋悧� �� 'COPYRIGHT'   �悋悧� 惆��攵��� �� 悋愕 拆惘�擯惘悋� �� ��� ��悧� �悋惘�拗� ���悋 ���攤 �惘惠� ��攤 �<BR><BR>"
+msgstr ""
+#msgstr "擯悋悧� AIM, MSN, Yahoo!,  �� 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� 悋�� �悋����惘 ��愕�悴��擯 ��悋悧攤拗  ��惡� �� �Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, �悋��  擯惘�拆 �悋悧愕� ��拗愕 �愆悋惡� 拗悋悧��惡��慍�惘� 慍���惘�擯�� 擯��� 悋�惘QQ悋�� 惡悋惘 ��攤 ��� GTK+.<BR><BR> 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� ��攵悋 悴悋惠悋 ��  悛拆 惠惘��� �惘��擯�  悋�惘  拆惘�擯惘悋� ��GPL 愆惘愀�攤 �� �悋惠忰拗 惆�惡悋惘� 惠�愕�� �惘��擯� (version 2 or later).GPL�� 悋�� �悋拆�  'COPYING' �悋悧� ��攤 惘�攵惠� �� 擯悋悧� 愕� 惠�愕�� �� 悴悋惠� ��� 擯悋悧�  悋愕� 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 愕�   �悋拆� 惘悋悧拗�� �� � 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 �� ���� ��惘愕惠 �� ���   擯悋悧� �� 'COPYRIGHT'   �悋悧� 惆��攵��� �� 悋愕 拆惘�擯惘悋� �� ��� ��悧� �悋惘�拗� ���悋 ���攤 �惘惠� ��攤 �<BR><BR>"
 
 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:429
 #, fuzzy
@@ -15898,17 +15933,18 @@
 #: ../pidgin/gtklog.c:309
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?"
-msgstr "��悋 悛拆 �悋�惺� %s for %s拆惘悴攵拆拗�悋 悽悋惘悴 �惘�悋�悋�惠���攤�"
+msgstr ""
+#msgstr "��悋 悛拆 �悋�惺� %s for %s拆惘悴攵拆拗�悋 悽悋惘悴 �惘�悋�悋�惠���攤�"
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:453
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
+msgstr ""
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:456
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
+msgstr ""
 
 #: ../pidgin/gtklog.c:503
 msgid "%B %Y"
@@ -15957,7 +15993,7 @@
 #: ../pidgin/gtkmain.c:398
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s. ��愆愆 `%s -h' �慍�惆 �惺���悋惠 �� ���.\n"
+msgstr "%s %s. ��愆愆 `%s -h' �慍�惆 �惺���悋惠 �� ���.\n"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:400
 #, c-format
@@ -15975,16 +16011,6 @@
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
-"Gaim %s\n"
-"Usage: %s [OPTION]...\n"
-"\n"
-"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
-"  -h, --help          display this help and exit\n"
-"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
-"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
-"  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
 #: ../pidgin/gtkmain.c:528
 #, c-format
@@ -16007,23 +16033,24 @@
 "on other protocols is at\n"
 "%swiki/DeveloperPages\n"
 msgstr ""
-"擯悋悧� 愕�擯悋�悋�拗 ��擯�悋��悋�惘悋�� �悋悧� ��拆攵������� ��愆愆 ��� \n"
-"�� 愕悋�拗 �悧惘��攤 惡擯 �� 悋�惘悋愕 �� 悵惘�惺� ��悋�� \n"
-"悛拆 �� ��悧� 愃�愀� ���攤�\n"
-"\n"
-"悋擯惘悛拆 惆�惡悋惘� �惘�愆 拆惘����愕 �惘愕�惠� ��攤 惠�� 惡惘悋� �惘� 擯悋悧�\n"
-"����拆惘慍 �� 惡擯 �� 惘拆�惘拗 �惘�攤\n"
-"%sbug.php\n"
-"\n"
-"悋愕 惡悋惠 �悋 悽�悋� 惘�攵�攤 �� 惡惠悋�悋�� 惡攵���攤 �� 悛拆 悋愕 ��惠 ��悋�惘惘��惠攵�\n"
-"悋�惘 悋�� �悋悧� 愕�惡�� 拗惘�愕 拆�愕拗 �惘�攤� 悋擯惘悛拆 �� �惺��� ���攤 �� \n"
-"惡�� 拗惘�愕 �愕 愀惘忰 忰悋惶� �惘�攤 惠��惡惘悋� �惘� �惆悋�悋惠 拆�攵�攤\n"
-"%sgdb.php\n"
-"\n"
-"悋擯惘悛拆 ���慍�惆�惆惆�� 惷惘�惘惠 ��惠�� 惡惘悋� �惘� IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM)扣  愕�� 悋�惘���� �惺���悋惠 �����惘悋惡愀� �惘�攤  \n"
-"惆�擯惘拆惘�拗��悋�慍��\n"
-"%scontactinfo.php\n"
+#msgstr ""
+#"擯悋悧� 愕�擯悋�悋�拗 ��擯�悋��悋�惘悋�� �悋悧� ��拆攵������� ��愆愆 ��� \n"
+#"�� 愕悋�拗 �悧惘��攤 惡擯 �� 悋�惘悋愕 �� 悵惘�惺� ��悋�� \n"
+#"悛拆 �� ��悧� 愃�愀� ���攤�\n"
+#"\n"
+#"悋擯惘悛拆 惆�惡悋惘� �惘�愆 拆惘����愕 �惘愕�惠� ��攤 惠�� 惡惘悋� �惘� 擯悋悧�\n"
+#"����拆惘慍 �� 惡擯 �� 惘拆�惘拗 �惘�攤\n"
+#"%sbug.php\n"
+#"\n"
+#"悋愕 惡悋惠 �悋 悽�悋� 惘�攵�攤 �� 惡惠悋�悋�� 惡攵���攤 �� 悛拆 悋愕 ��惠 ��悋�惘惘��惠攵�\n"
+#"悋�惘 悋�� �悋悧� 愕�惡�� 拗惘�愕 拆�愕拗 �惘�攤� 悋擯惘悛拆 �� �惺��� ���攤 �� \n"
+#"惡�� 拗惘�愕 �愕 愀惘忰 忰悋惶� �惘�攤 惠��惡惘悋� �惘� �惆悋�悋惠 拆�攵�攤\n"
+#"%sgdb.php\n"
+#"\n"
+#"悋擯惘悛拆 ���慍�惆�惆惆�� 惷惘�惘惠 ��惠�� 惡惘悋� �惘� IM either SeanEgn or \n"
+#"LSchiere (via AIM)扣  愕�� 悋�惘���� �惺���悋惠 �����惘悋惡愀� �惘�攤  \n"
+#"惆�擯惘拆惘�拗��悋�慍��\n"
+#"%scontactinfo.php\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
@@ -16052,8 +16079,8 @@
 #, c-format
 msgid "<b>%d new email.</b>"
 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
-msgstr[0] "<b>Plugin Details</b>"
-msgstr[1] "<b>Plugin Details</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../pidgin/gtknotify.c:998
 #, c-format
@@ -16891,7 +16918,8 @@
 #: ../pidgin/gtkutils.c:1501
 #, c-format
 msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually."
-msgstr "擯悋悧� ���� 惘拗惘悋�愕�惘 ���攤 擧惘 愕擧悋 �悛拆 擧� 悋��惘悋惆� 愀�惘 拆惘 �悋悧��攤 惡攵�悴�� 擧� 惷惘�惘惠 ��"
+msgstr ""
+#msgstr "擯悋悧� ���� 惘拗惘悋�愕�惘 ���攤 擧惘 愕擧悋 �悛拆 擧� 悋��惘悋惆� 愀�惘 拆惘 �悋悧��攤 惡攵�悴�� 擧� 惷惘�惘惠 ��"
 
 #: ../pidgin/gtkutils.c:1535
 #: ../pidgin/gtkutils.c:1547
@@ -17806,7 +17834,8 @@
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
 #, c-format
 msgid "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr "悛拆 擯悋悧� �惘悴� %s 悋愕惠惺�悋� 擧惘惘�� ��攤�忰悋��� �惘悴� ��%s.<hr>"
+msgstr ""
+#msgstr "悛拆 擯悋悧� �惘悴� %s 悋愕惠惺�悋� 擧惘惘�� ��攤�忰悋��� �惘悴� ��%s.<hr>"
 
 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
 #, c-format
@@ -18091,7 +18120,8 @@
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "_ ����慍 悋愕拗悋惘拗 悋拆 拆惘 擯悋悧� 愆惘�惺 擧惘�攤"
+msgstr ""
+#msgstr "_ ����慍 悋愕拗悋惘拗 悋拆 拆惘 擯悋悧� 愆惘�惺 擧惘�攤"
 
 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
--- a/po/vi.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/vi.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -5860,7 +5860,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:710
 #, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
-msgstr "��ng k箪 th�nh c担ng v畛�i %s@%"
+msgstr ""
+#msgstr "��ng k箪 th�nh c担ng v畛�i %s@%"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:712
 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:713
@@ -11668,7 +11669,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
 #, c-format
 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
-msgstr "B畉�n �達 b畛� <I>%2$s</I> �達 kh畛�i <I>%1$s</I> (%s)"
+msgstr "B畉�n �達 b畛� <I>%2$s</I> �達 kh畛�i <I>%1$s</I> (%3$s)"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718
 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
--- a/po/zh_CN.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -13383,7 +13383,7 @@
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
 msgid_plural ""
 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[0] "��群膸����鋇� %s �� %d 篏���膤私査���������活���綛駈�"
+msgstr[0] "��群膸����鋇� %2$s �� %1$d 篏���膤私査���������活���綛駈�"
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:525
 msgid ""