Mercurial > pidgin.yaz
changeset 23252:b020c310355a
Fix some broken translation printf formats courtesy of `msgfmt -c`.
If someone can figure out how to enable it by default through intltoolize, that
would be great.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 30 May 2008 19:26:10 +0000 (2008-05-30) |
parents | 996c80ab3dbc |
children | a67467e5a586 |
files | po/ar.po po/bn.po po/bs.po po/ca@valencia.po po/fi.po po/gl.po po/ko.po po/lo.po po/nb.po po/nl.po po/ps.po po/sq.po po/ta.po po/te.po po/th.po po/ur.po po/vi.po po/zh_CN.po |
diffstat | 18 files changed, 318 insertions(+), 240 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ar.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ar.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -12918,12 +12918,18 @@ #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "��%1$s �悋 �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� 悖��悸 ���悋惠 : %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" -msgstr[1] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� ���悋 �悋忰惆悋: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" -msgstr[2] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� �����: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" -msgstr[3] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋惠: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[4] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[5] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���: %s (%.2f %s)%s%s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#msgstr[0] "��%1$s �悋 �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� 悖��悸 ���悋惠 : %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" +#msgstr[1] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� ���悋 �悋忰惆悋: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" +#msgstr[2] "��%1$s �愀�惡 �� %2$s 悖� ��惡� �����: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s" +#msgstr[3] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋惠: %s (%.2f %s)%s%s" +#msgstr[4] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���悋: %s (%.2f %s)%s%s" +#msgstr[5] "��%s �愀�惡 �� %s 悖� ��惡� %Id ���: %s (%.2f %s)%s%s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format @@ -14108,12 +14114,18 @@ #, c-format msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "�悋 �惘悋愕��� �惆�� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" -msgstr[1] "�惆�� �惘悋愕� �悋忰惆 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��" -msgstr[2] "�惆�� �惘悋愕���� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��悋�" -msgstr[3] "�惆�� %Id �惘悋愕��� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" -msgstr[4] "�惆�� %Id �惘悋愕�悋 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" -msgstr[5] "�惆�� %Id �惘悋愕� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#msgstr[0] "�悋 �惘悋愕��� �惆�� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" +#msgstr[1] "�惆�� �惘悋愕� �悋忰惆 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��" +#msgstr[2] "�惆�� �惘悋愕���� 惡悋愕� %2$s. 悖惠惘�惆 惆�悴��悋�" +#msgstr[3] "�惆�� %Id �惘悋愕��� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" +#msgstr[4] "�惆�� %Id �惘悋愕�悋 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" +#msgstr[5] "�惆�� %Id �惘悋愕� 惡悋愕� %s. 悖惠惘�惆 惆�悴���" #: ../pidgin/gtkblist.c:550 msgid "" @@ -14476,12 +14488,18 @@ #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "�悋 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n" -msgstr[1] "惘愕悋�悸 �悋忰惆悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n" -msgstr[2] "惘愕悋�惠悋� 愃�惘 ��惘�悄惠悋� �� %2$s\n" -msgstr[3] "%Id 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" -msgstr[4] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" -msgstr[5] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" +#msgstr[0] "�悋 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n" +#msgstr[1] "惘愕悋�悸 �悋忰惆悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %2$s\n" +#msgstr[2] "惘愕悋�惠悋� 愃�惘 ��惘�悄惠悋� �� %2$s\n" +#msgstr[3] "%Id 惘愕悋悧� 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" +#msgstr[4] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" +#msgstr[5] "%Id 惘愕悋�悸 愃�惘 ��惘�悄悸 �� %s\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:4238 msgid "Manually"
--- a/po/bn.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/bn.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -6296,8 +6296,9 @@ "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" msgstr "" -"爨伍�爨ム�爨��爭� 爨む�爨迦�爨�爨鉦Π %s 爨�爭�爨萎�爨� 爨� 爨�爨�爭�爨� 爨�爨逗Θ爭�爨む� 爨伍�爨萎�爨〝�爨� 爨む�爨迦�爨�爨鉦� 爨��爨�爛む�爨�Θ爨� 爨�爨� 爨踶� 爨�Θ爭�爨о�爨�爨逗�爭� 爨��爨� " -"爨�爨萎Δ爭� 爨�爨鉦Θ?" +#msgstr "" +#"爨伍�爨ム�爨��爭� 爨む�爨迦�爨�爨鉦Π %s 爨�爭�爨萎�爨� 爨� 爨�爨�爭�爨� 爨�爨逗Θ爭�爨む� 爨伍�爨萎�爨〝�爨� 爨む�爨迦�爨�爨鉦� 爨��爨�爛む�爨�Θ爨� 爨�爨� 爨踶� 爨�Θ爭�爨о�爨�爨逗�爭� 爨��爨� " +#"爨�爨萎Δ爭� 爨�爨鉦Θ?" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format @@ -7833,7 +7834,8 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." -msgstr "爨��爨�Μ爨項�爨萎�爨鉦Π爭� %s 爨踶� 爨��爨�Π爨� 爨��爨�爭�爨� 爨��爨�爭�爨�爭� 爨��" +msgstr "" +#msgstr "爨��爨�Μ爨項�爨萎�爨鉦Π爭� %s 爨踶� 爨��爨�Π爨� 爨��爨�爭�爨� 爨��爨�爭�爨�爭� 爨��" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 @@ -13730,8 +13732,8 @@ #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "%s 爨踶� %d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n" -msgstr[1] "%s 爨踶� %d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n" +msgstr[0] "%2$s 爨踶� %1$d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n" +msgstr[1] "%2$s 爨踶� %1$d 爨�爨� 爨�� 爨��爨� 爨��爨萎�爨む� 爨萎�爭�爨�爭�\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "Manually"
--- a/po/bs.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/bs.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -8858,7 +8858,7 @@ msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "Propustili ste %hu poruku od %s, jer je bila prevelika." -msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke, jer su bile prevelike." +msgstr[1] "Propustili ste %hu poruke od %s, jer su bile prevelike." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format
--- a/po/ca@valencia.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ca@valencia.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -13740,15 +13740,16 @@ "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n" -"\n" -"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu " -"el bot坦 <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si " -"voleu connectar-vos amb m辿s d'un compte de MI, torneu a pr辿mer <b>Afig</b> " -"fins a configurar-los tots.\n" -"\n" -"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir " -"del men炭 <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics." +#msgstr "" +#"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n" +#"\n" +#"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu " +#"el bot坦 <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si " +#"voleu connectar-vos amb m辿s d'un compte de MI, torneu a pr辿mer <b>Afig</b> " +#"fins a configurar-los tots.\n" +#"\n" +#"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir " +#"del men炭 <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics." #: ../pidgin/gtkblist.c:767 msgid "Join a Chat"
--- a/po/fi.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/fi.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -16488,7 +16488,6 @@ "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" -"%s\n" "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Virhe: %s\n" "Tarkista onko liit辰nn辰isen WWW-sivustolla p辰ivityst辰.</span>"
--- a/po/gl.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/gl.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
--- a/po/ko.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ko.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����." -msgstr[1] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����." +#msgstr[1] "%s (%s) ���� %d 螳��� �� 覃��殊�� ���給����." #: ../console/gntnotify.c:206 #: ../gtk/gtknotify.c:322 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��� %1$d螳��� �曙� ���� 覃��殊�� ���給����.\n" -msgstr[1] "%2$s �������� %1$d������?���<����?�吾�������障��\n" +#msgstr[1] "%2$s �������� %1$d������?���<����?�吾�������障��\n" #: ../gtk/gtkblist.c:3654 msgid "Manually" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "�����れ�� %d 覈��� ���給����." -msgstr[1] "�����れ�� %d 覈��� ���給����." +#msgstr[1] "�����れ�� %d 覈��� ���給����." #: ../gtk/gtkconv.c:5855 #: ../gtk/gtkstatusbox.c:567 @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list. Do you want to continue?" msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[0] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?" -msgstr[1] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?" +#msgstr[1] "豺�蟲� 覈������ %s ���� ������ %d 覈��� 豺�蟲��� �㈹�����り� ������. 螻��� ����蟆��給��蟾�?" #: ../gtk/gtkdialogs.c:1016 msgid "Remove Contact" @@ -3598,14 +3598,14 @@ msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����." -msgstr[1] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����." +#msgstr[1] "%s ���� %d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����." #: ../gtk/gtknotify.c:511 #, c-format msgid "<b>You have %d new email.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>" -msgstr[1] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>" +#msgstr[1] "<b>%d 螳��� ��襦��� 覃���讌�螳� ���給����.</b>" #: ../gtk/gtknotify.c:699 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5548 @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n" msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts which are currently disabled or offline. These buddies and the group were not removed.\n" msgstr[0] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n" -msgstr[1] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n" +#msgstr[1] "%d 螳��� 螻����� ���� �� �� ���� �ろ���殊�� �����願鍵 ��覓語�� 蠏� 螻����� 蠏碁9 %s (��)襦�覿��� �㈹����讌� 覈詩���給����. 蠏� 豺�蟲��� 蠏碁9�� �㈹���� �� ���給����.\n" #: ../libgaim/blist.c:1929 msgid "Group not removed" @@ -9869,10 +9869,10 @@ "MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n" "\n" "��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������." -msgstr[1] "" -"MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n" -"\n" -"��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������." +#msgstr[1] "" +#"MSN ��觜��り� ��讌�覲伎��襯� ���� %d 覿�螳� ��讌���螻� ���給����. �����朱� ������ ��蠍� �����企�襦�, 讌�蠍� ������螻� ���� ����襯� 譬�襭��� 譯殊�㈹����.\n" +#"\n" +#"��讌�覲伎��螳� ��襭���覃� �れ�� ������ 螳��ロ������." #: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:135 msgid "Writing error" @@ -10921,42 +10921,42 @@ msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����." -msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu 螳��� 覃���讌��� ���麹��讌� ���� 覦�讌� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2560 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����." -msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "%2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌��� ��覓� 貉れ�� 覦�讌� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2569 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -msgstr[1] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "���� ������ ��������, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2578 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -msgstr[1] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "���危�� ����覦��伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2587 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -msgstr[1] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "���危�� �����伎�伎��, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." -msgstr[1] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." +#msgstr[1] "���語�� �� �� ��讌�襷�, %2$s ���朱�覿��一�� %1$hu螳��� 覃���讌�襯� 覈詩���給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2718 #, c-format @@ -11178,7 +11178,7 @@ msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." msgstr[0] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." -msgstr[1] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." +#msgstr[1] "��襦����� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4461 msgid "Profile too long." @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been truncated for you." msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been truncated for you." msgstr[0] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." -msgstr[1] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." +#msgstr[1] "��襴� 觜��� 覃���讌� 蠍語�願� 豕���螳� %d 覦��危�碁ゼ 豐�螻狩���� �朱�螳� ���語�給����." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4510 msgid "Away message too long." @@ -14183,7 +14183,7 @@ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[1] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s" +#msgstr[1] "%s ���朱�覿��� %s ����蟆� %d 螳��� ���� ��豌�: %s (%.2f %s)%s%s" #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:2236 #, c-format @@ -14945,42 +14945,42 @@ msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 豐�" -msgstr[1] "%d 豐�" +#msgstr[1] "%d 豐�" #: ../libgaim/util.c:2939 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ��" -msgstr[1] "%d ��" +#msgstr[1] "%d ��" #: ../libgaim/util.c:2947 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s %d ��螳�" -msgstr[1] "%s %d ��螳�" +#msgstr[1] "%s %d ��螳�" #: ../libgaim/util.c:2953 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ��螳�" -msgstr[1] "%d ��螳�" +#msgstr[1] "%d ��螳�" #: ../libgaim/util.c:2961 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s %d 覿�" -msgstr[1] "%s %d 覿�" +#msgstr[1] "%s %d 覿�" #: ../libgaim/util.c:2967 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 覿�" -msgstr[1] "%d 覿�" +#msgstr[1] "%d 覿�" #: ../libgaim/util.c:3166 #: ../libgaim/util.c:3464
--- a/po/lo.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/lo.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418
--- a/po/nb.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/nb.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -10311,7 +10311,7 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" -msgstr "Du har blitt lagt til av %s (%s)" +msgstr "Du har blitt lagt til av %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
--- a/po/nl.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/nl.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -2489,10 +2489,11 @@ "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" -"Gemeenschappelijke naam: %s\n" -"\n" -"Vingerafdruk (SHA1): %s\n" -"\n" +#msgstr "" +#"Gemeenschappelijke naam: %s\n" +#"\n" +#"Vingerafdruk (SHA1): %s\n" +#"\n" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1905 @@ -6982,7 +6983,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130 #, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s heeft je aangestoten [%s]" +msgstr "%s heeft je aangestoten" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130 #, c-format @@ -8177,7 +8178,8 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, c-format msgid "%s has torched you!" -msgstr "De gebruiker heeft u befakkeld" +msgstr "" +#msgstr "De gebruiker heeft u befakkeld" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 #, c-format @@ -8876,9 +8878,10 @@ "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" msgstr "" -"(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s " -"hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt " -"een chatprogramma met fouten.)" +#msgstr "" +#"(Er is een fout opgetreden bij het ontvangen van het bericht. Of jij en %s " +#"hebben verschillende coderingen geselecteerd of de andere persoon gebruikt " +#"een chatprogramma met fouten.)" #. Label #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2449 @@ -10452,7 +10455,7 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" -msgstr "%s heeft het onderwerp veranderd naar: %sx" +msgstr "%d heeft het onderwerp veranderd naar: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
--- a/po/ps.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ps.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418
--- a/po/sq.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/sq.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Poedit-Language: Albanian\n" "X-Poedit-Country: ALBANIA\n"
--- a/po/ta.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ta.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1715\n"
--- a/po/te.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/te.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -9,6 +9,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10\n" "X-Poedit-Language: Telugu\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -349,7 +350,7 @@ #: ../pidgin/gtkaccount.c:2447 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -msgstr " %s%s%s 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋÷� 牋迦�牋�鮎 牋伍�牋��牋項或牋む�牋萎鮎牋迦� %s%s 牋�牋� %s 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牘�牋�牘�牋��牋�鮎牋萎� " +msgstr "%s%s%s%s 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋÷� 牋迦�牋�鮎 牋伍�牋��牋項或牋む�牋萎鮎牋迦� %s%s 牋�牋� %s 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牘�牋�牘�牋��牋�鮎牋萎� " #: ../finch/gntaccount.c:884 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2499 @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -"%s 牋迦�牋�鮎牋��牋�或 牋伍旭牋逗�牘�牋伍或 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�� 牋む或牋萎或牋�牋� 牋�牘�牋萎或牋�鮎牋謹�牋迦� 牋�牘�牋伍�牋�鮎牋�牋� 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�牘� 牋�鯵牘�牋橿� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋��." +"牋迦�牋�鮎牋��牋�或 牋伍旭牋逗�牘�牋伍或 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�� 牋む或牋萎或牋�牋� 牋�牘�牋萎或牋�鮎牋謹�牋迦� 牋�牘�牋伍�牋�鮎牋�牋� 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋�牘� 牋�鯵牘�牋橿� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋��." #: ../finch/gntconn.c:138 msgid "Re-enable Account" @@ -1427,8 +1428,8 @@ #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." -msgstr[0] "%s has %d new message." -msgstr[1] "%s 爐�爛� %d 爐迦た爐� 爐�く爛� 爐伍�爐��爐� 爐項�爐�爛�" +msgstr[0] "%s (%s) has %d new message." +msgstr[1] "%s (%s) 爐�爛� %d 爐迦た爐� 爐�く爛� 爐伍�爐��爐� 爐項�爐�爛�" #: ../finch/gntnotify.c:226 #: ../pidgin/gtknotify.c:342 @@ -2496,7 +2497,8 @@ #: ../libpurple/certificate.c:1185 #, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "牋伍�牋〝鮎牋劇娃 牋�牋項�牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�牋�牘�牋�牋萎或牋�牋�牋鉦旭牋�?" +msgstr "" +#msgstr "牋伍�牋〝鮎牋劇娃 牋�牋項�牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�牋�牘�牋�牋萎或牋�牋�牋鉦旭牋�?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1191 @@ -3122,7 +3124,8 @@ #: ../libpurple/plugin.c:663 #, c-format msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "%s 牋÷或牋��牋�牋÷旭牘� 牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋�牋�� 牋迦�牋÷� 牋�牋鉦圧牋÷�牋迦� 牋朽�牋�芦牘�牋��." +msgstr "" +#msgstr "%s 牋÷或牋��牋�牋÷旭牘� 牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋�牋�� 牋迦�牋÷� 牋�牋鉦圧牋÷�牋迦� 牋朽�牋�芦牘�牋��." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" @@ -3508,7 +3511,7 @@ #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." -msgstr "%s 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�. (%s)" +msgstr "%s 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587 msgid "One or more messages may have been undeliverable." @@ -4197,7 +4200,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 #, c-format msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦姶牘� 牋迦�牋÷� 牋�牘�牋�芦牘�牋�牋��牋む�牋�牋�或" +msgstr "" +#msgstr "牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦姶牘� 牋迦�牋÷� 牋�牘�牋�芦牘�牋�牋��牋む�牋�牋�或" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304 @@ -5024,7 +5028,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "牋�握牘�牋�� 牋�牋朽宛牋萎�" +msgstr "" +#msgstr "牋�握牘�牋�� 牋�牋朽宛牋萎�" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 @@ -5234,7 +5239,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518 #, c-format msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" -msgstr "牋� 牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�姶牘� 牋�牘�牋萎或牋��牋�牘� 牋�牋鉦姶牋� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋�牋��牋�鮎 牋伍鮎牋о鮎牋萎娃 牋�牘�牋�牘�牋伍�牋�牘� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃 牋�牋朽宛牋萎�. 牋��牋�或牋�牋� 牋�牋��牋�阿牋逗�牋�牋� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃牋�� 牋�牘�牋�宛牋鉦�牋逗�牋�牋��牋�牋鉦旭牋�?" +msgstr "" +#msgstr "牋� 牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�姶牘� 牋�牘�牋萎或牋��牋�牘� 牋�牋鉦姶牋� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋�牋��牋�鮎 牋伍鮎牋о鮎牋萎娃 牋�牘�牋�牘�牋伍�牋�牘� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃 牋�牋朽宛牋萎�. 牋��牋�或牋�牋� 牋�牋��牋�阿牋逗�牋�牋� 牋��牋萎握牋鉦娃牘�牋�牋萎娃牋�� 牋�牘�牋�宛牋鉦�牋逗�牋�牋��牋�牋鉦旭牋�?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 @@ -6007,7 +6013,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689 #, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�" +msgstr "" +#msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 @@ -6022,7 +6029,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719 #, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�" +msgstr "" +#msgstr "%s@%s 牋�握牘�牋�� 牋朽或牋�牋�圧牋�牋む握牘�牋�愛牋�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722 @@ -6101,7 +6109,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040 #, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "牋�牘�牋む�牋� 牋�牋鉦穐牋萎� 牋�牋�牘�牋�牋�牘���牋�� 牋�握牘�牋�� 牋�牘�牋��牋÷或" +msgstr "" +#msgstr "牋�牘�牋む�牋� 牋�牋鉦穐牋萎� 牋�牋�牘�牋�牋�牘���牋�� 牋�握牘�牋�� 牋�牘�牋��牋÷或" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043 msgid "Change Registration" @@ -6582,7 +6591,8 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131 #, c-format msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�" +msgstr "" +#msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132 @@ -7185,7 +7195,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131 #, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�" +msgstr "" +#msgstr "%s 牋��牋�牘� [%s] 牋�� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132 @@ -7767,7 +7778,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 #, c-format msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋��牋萎葵牋鉦�牘�" +msgstr "" +#msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋��牋萎葵牋鉦�牘�" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471 @@ -8151,7 +8163,8 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794 #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "牋迦�牋�� 牋�牘�牋÷� %d 牋�� 牋��牋萎�牘�牋萎或牋� 牋む或牋��牋�或 牋��牋�或牋�牋�或 " +msgstr "" +#msgstr "牋迦�牋�� 牋�牘�牋÷� %d 牋�� 牋��牋萎�牘�牋萎或牋� 牋む或牋��牋�或 牋��牋�或牋�牋�或 " #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024 @@ -8211,7 +8224,8 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499 #, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "牋項�牋伍�牋�牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�芦牘�牋��" +msgstr "" +#msgstr "牋項�牋伍�牋�牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牘�牋�芦牘�牋��" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670 #, fuzzy @@ -9503,8 +9517,10 @@ #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋�握牘�牋迦�牘�牋� 牋��牋萎� %hu 牋伍�牋��牋謹鮎牋迦姶牘� %s 牋��牋�牋÷或 牋�牘�牋迦�牋��牋�或牋�鮎牋萎�. " -msgstr[1] "爐�爐��爛� 爐�爐�爛�爐�爐鉦い 爐�爐鉦ぐ爐��爐� 爐伍� 爐伍ぞ爐�爐�-爐�爐� 爐�爐萎ぞ 爐�爐�ぞ 爐項�爛�" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋�握牘�牋迦�牘�牋� 牋��牋萎� %hu 牋伍�牋��牋謹鮎牋迦姶牘� %s 牋��牋�牋÷或 牋�牘�牋迦�牋��牋�或牋�鮎牋萎�. " +#msgstr[1] "爐�爐��爛� 爐�爐�爛�爐�爐鉦い 爐�爐鉦ぐ爐��爐� 爐伍� 爐伍ぞ爐�爐�-爐�爐� 爐�爐萎ぞ 爐�爐�ぞ 爐項�爛�" # Data is assumed to be the destination sn #. Data is assumed to be the destination sn @@ -9757,7 +9773,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋��牋朽芦牘�牋� 牋�� 牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋朽或牋�芦牋��牋�愛牋�." +msgstr "" +#msgstr "牋�牋�牘�牋�牋鉦阿 牋�牋鉦旭牋��牋朽芦牘�牋� 牋�� 牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋朽或牋�芦牋��牋�愛牋�." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226 #, c-format @@ -10169,7 +10186,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 #, c-format msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s." -msgstr "牋��牋�牋逗扱牘�牋�牋��牋� 牋��牋�牋鉦旭牋朽或牋�牋�鮎牋迦姶牘� 牋伍�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋�牋��牋��牋÷� 牋�牋朽�牋鉦斡牋�牋迦�牋��. 牋�牋�牘�牋�牋÷�牋��牋� 牋��牋��牋�芦牘�牋迦� 牋�牋�牋�鮎牋��牋�或 牋�渥牋�牘�牋伍或 牋��牋�或牋�牋�牘�牋伍�牋�牘�牋�牋÷或" +msgstr "" +#msgstr "牋��牋�牋逗扱牘�牋�牋��牋� 牋��牋�牋鉦旭牋朽或牋�牋�鮎牋迦姶牘� 牋伍�牋�牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牋逗�牋� 牋�牋��牋��牋÷� 牋�牋朽�牋鉦斡牋�牋迦�牋��. 牋�牋�牘�牋�牋÷�牋��牋� 牋��牋��牋�芦牘�牋迦� 牋�牋�牋�鮎牋��牋�或 牋�渥牋�牘�牋伍或 牋��牋�或牋�牋�牘�牋伍�牋�牘�牋�牋÷或" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 @@ -10598,7 +10616,7 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" -msgstr "牋��牋迦� %s 牋�� %d 牋�或牋萎鮎牋�牋萎或牋�牋�牋逗�牋�或 " +msgstr "牋��牋迦� %2$s 牋�� %1$d 牋�或牋萎鮎牋�牋萎或牋�牋�牋逗�牋�或 " #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 @@ -10608,7 +10626,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" -msgstr "%s牋�� 牋�牘�牋萎鮎牋��牋伍���牋�旭牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牘�牋�或 %s 牋萎愛牘�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." +msgstr "" +#msgstr "%s牋�� 牋�牘�牋萎鮎牋��牋伍���牋�旭牘� 牋�牘�牋�亜牋鉦姶牘�牋�或 %s 牋萎愛牘�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124 msgid "Connection lost" @@ -10637,7 +10656,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s 牋�或牋��牋�芦牘�牋�或 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦芦牘� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�." +msgstr "" +#msgstr "%s 牋�或牋��牋�芦牘�牋�或 牋む姶 牋�或牋む�牋萎�牋� 牋�牋鉦穐牋逗阿牋鉦芦牘� 牋�牘�牋萎�牋�牋鉦旭牘�." #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format @@ -13318,8 +13338,9 @@ "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋��牋�或牋�牋�或:\n" -"%s" +#msgstr "" +#"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋��牋�或牋�牋�或:\n" +#"%s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 #, c-format @@ -13327,8 +13348,9 @@ "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋伍鮎牋о�牋�葵牋÷芦牘�牋��: \n" -"%s" +#msgstr "" +#"牋伍旭牘�牋朽旭牘� 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋劇姶牘� 牋伍鮎牋о�牋�葵牋÷芦牘�牋��: \n" +#"%s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 @@ -13836,7 +13858,8 @@ msgid "" "Unable to create socket:\n" "%s" -msgstr "牋伍鮎牋�牘�牋�牘���牋�� 牋伍�牋劇�牋�牋逗�牋�牋迦�牋��. " +msgstr "" +#msgstr "牋伍鮎牋�牘�牋�牘���牋�� 牋伍�牋劇�牋�牋逗�牋�牋迦�牋��. " #: ../libpurple/proxy.c:662 #, c-format @@ -14012,7 +14035,8 @@ #: ../libpurple/status.c:613 #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s 牋伍�牋ム或牋む或牋�或 %s 牋��牋�牋�牋� %s 牋�牘� 牋�鮎牋萎�牋�牋�亜牋逗�牋�或" +msgstr "" +#msgstr "%s 牋伍�牋ム或牋む或牋�或 %s 牋��牋�牋�牋� %s 牋�牘� 牋�鮎牋萎�牋�牋�亜牋逗�牋�或" #: ../libpurple/status.c:624 #, c-format @@ -14022,17 +14046,20 @@ #: ../libpurple/status.c:626 #, c-format msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s 牋�牋��牋��牋÷� %s" +msgstr "" +#msgstr "%s 牋�牋��牋��牋÷� %s" #: ../libpurple/status.c:632 #, c-format msgid "%s is no longer %s" -msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s 牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��." +msgstr "" +#msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s 牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��." #: ../libpurple/status.c:634 #, c-format msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s 牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��." +msgstr "" +#msgstr "牋�牋��牋��牋÷� %s 牋��牋萎�牋迦� 牋迦�牋萎�/牋��." #: ../libpurple/status.c:1247 #, c-format @@ -14131,7 +14158,8 @@ #: ../libpurple/util.c:3943 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" -msgstr ",牋萎�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. " +msgstr "" +#msgstr ",牋萎�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. " #: ../libpurple/util.c:3770 #, c-format @@ -14151,7 +14179,8 @@ #: ../libpurple/util.c:3861 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. " +msgstr "" +#msgstr "牋伍旭牘�牋朽旭牘���牋�牘� 牋�牋��牋�牘�牋�牘���牋�牘�牋�芦牘�牋�或 牋伍�牋ム或牋む或. " #: ../pidgin.desktop.in.h:1 msgid "Internet Messenger" @@ -14345,9 +14374,10 @@ "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -"<牋伍�牋�鮎牋�� 牋�旭牋逗握牋鉦娃牋�='牋��牋��牋�' 牋�旭牘�牋朽�='牋��牋迦�牋÷�'>牋伍�牋朽鮎牋�牋む� %s!</牋伍�牋�鮎牋��>\n" -"\n" -"牋�� IM 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋迦� 牋�牋��牋�或牋�牋萎� 牋�牋鉦芦牘�牋��. %s 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牋鉦圧牋÷� 牋��牋萎鮎牋萎�牋〝或牋�牋�牋÷鮎牋�或牋�牋� <b>Add</b> 牋��牋萎�牋伍� 牋�牘�牋��牋÷或" +#msgstr "" +#"<牋伍�牋�鮎牋�� 牋�旭牋逗握牋鉦娃牋�='牋��牋��牋�' 牋�旭牘�牋朽�='牋��牋迦�牋÷�'>牋伍�牋朽鮎牋�牋む� %s!</牋伍�牋�鮎牋��>\n" +#"\n" +#"牋�� IM 牋�牋�牘�牋�牋�牘�牋迦� 牋�牋��牋�或牋�牋萎� 牋�牋鉦芦牘�牋��. %s 牋む� 牋�牋��牋�牘�牋�牘� 牋�牋鉦圧牋÷� 牋��牋萎鮎牋萎�牋〝或牋�牋�牋÷鮎牋�或牋�牋� <b>Add</b> 牋��牋萎�牋伍� 牋�牘�牋��牋÷或" #: ../pidgin/gtkblist.c:543 #, c-format @@ -14679,7 +14709,8 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:3693 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "牋�牋鉦鯵牘� %dh %02dm" +msgstr "" +#msgstr "牋�牋鉦鯵牘� %dh %02dm" #: ../pidgin/gtkblist.c:3695 #, c-format @@ -14754,7 +14785,8 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:4494 #, c-format msgid "%s disabled" -msgstr "牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋�姶牋� 牋�牘�牋�亜牋� 牋迦�牋��" +msgstr "" +#msgstr "牋�牋�鮎牋�牋÷� 牋�姶牋� 牋�牘�牋�亜牋� 牋迦�牋��" #: ../pidgin/gtkblist.c:4498 msgid "Reconnect" @@ -14778,8 +14810,10 @@ #, c-format msgid "%d account was disabled because you signed on from another location." msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location." -msgstr[0] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." -msgstr[1] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." +#msgstr[1] "牋��牋萎� 牋�旭牘� 牋��牋萎愛牘�牋謹�牋��牋�牋÷或 牋伍�牋�� 牋�牋�� 牋�牘�牋謹鮎牋萎�." #: ../pidgin/gtkblist.c:4860 msgid "<b>Username:</b>" @@ -15277,8 +15311,10 @@ #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "牋�牋�或牋迦� %d 牋�姶牘�牋劇�牋迦�牋��牋�鮎牋萎� " -msgstr[1] "爐�爐�爛�爐� 爐��爐� 0 爐迦�爐� 爐項�爐�" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "牋�牋�或牋迦� %d 牋�姶牘�牋劇�牋迦�牋��牋�鮎牋萎� " +#msgstr[1] "爐�爐�爛�爐� 爐��爐� 0 爐迦�爐� 爐項�爐�" #: ../pidgin/gtkconv.c:6574 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 @@ -16545,7 +16581,7 @@ #: ../pidgin/gtkmain.c:398 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "Gaim %s. 牋�牋�牋�牋� 牋朽或牋朽旭牋��牋迦�牘� `%s -h' 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋�牋÷或.\n" +msgstr "%s %s. 牋�牋�牋�牋� 牋朽或牋朽旭牋��牋迦�牘� `%s -h' 牋��牋萎渥牋む�牋�或牋�牋�牋�牋÷或.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:400 #, c-format @@ -16595,23 +16631,6 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the Pidgin\n" -"developers by reporting a bug at\n" -"%sbug.php\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%sgdb.php\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%scontactinfo.php\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. @@ -16644,8 +16663,10 @@ #, c-format msgid "<b>%d new email.</b>" msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" -msgstr[0] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>" -msgstr[1] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>" +#msgstr[1] "<b>牋��牋迦�牘� 牋�牋�� 牋朽或牋朽旭牋鉦芦牘�</b>" #: ../pidgin/gtknotify.c:998 #, c-format @@ -18136,8 +18157,8 @@ "\n" "<b>Buddy Note</b>: %s" msgstr "" -"\n" -"<b>牋伍�牋�旭牋�:</b>" +#"\n" +#"<b>牋伍�牋�旭牋�:</b>" #: ../pidgin/plugins/history.c:195 msgid "History" @@ -18560,7 +18581,8 @@ #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "牋��牋萎� %s 牋朽�牋萎�牋劇姶牘��� 牋�牋��牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�渥牘�牋�牋逗宛牘�牋む�牋��牋�鮎牋萎�. 牋��牋萎宛牘�牋む�牋� 牋朽�牋萎�牋劇姶牘� %s.<hr>" +msgstr "" +#msgstr "牋��牋萎� %s 牋朽�牋萎�牋劇姶牘��� 牋�牋��牋朽鮎牋�鮎牋��牋�或 牋�牋�渥牘�牋�牋逗宛牘�牋む�牋��牋�鮎牋萎�. 牋��牋萎宛牘�牋む�牋� 牋朽�牋萎�牋劇姶牘� %s.<hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, c-format
--- a/po/th.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/th.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418 @@ -15016,8 +15016,9 @@ "\n" "%s" msgstr "" -"犢�犖�犖巌�犖�犢�犖〝�犖巌�犖�犖ム顕犖�犖�犖�犖萎�犖園�犖�犖謹�犖�弦犖�: %s\n" -"%s" +#msgstr "" +#"犢�犖�犖巌�犖�犢�犖〝�犖巌�犖�犖ム顕犖�犖�犖�犖萎�犖園�犖�犖謹�犖�弦犖�: %s\n" +#"%s" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "Save Image"
--- a/po/ur.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ur.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -13,6 +13,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10\n" "X-Poedit-Language: Urdu\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf.8\n" @@ -1398,8 +1399,10 @@ #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." -msgstr[0] "%s 擧� 拆悋愕 %d��悋 拆�悋� ���" -msgstr[1] "%s擧 �拆悋愕 %d�悧� 拆�悋�悋惠 ��攤�" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "%s 擧� 拆悋愕 %d��悋 拆�悋� ���" +#msgstr[1] "%s擧 �拆悋愕 %d�悧� 拆�悋�悋惠 ��攤�" #: ../finch/gntnotify.c:226 #: ../pidgin/gtknotify.c:342 @@ -2466,7 +2469,8 @@ #: ../libpurple/certificate.c:1185 #, c-format msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "惆惺�惠 擯�惠擯� �惡�� �" +msgstr "" +#msgstr "惆惺�惠 擯�惠擯� �惡�� �" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1191 @@ -3083,7 +3087,8 @@ #: ../libpurple/plugin.c:663 #, c-format msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "悋�忰惶悋惘� 拆�擯 悋�%s悋� ������� ��攤 �悋�悋� ��悋�" +msgstr "" +#msgstr "悋�忰惶悋惘� 拆�擯 悋�%s悋� ������� ��攤 �悋�悋� ��悋�" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 #, fuzzy @@ -3099,7 +3104,8 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "%s 愕� 拗惘悋�愕�惘惆惘悽�悋愕惠 �悋悧� �惡���" +msgstr "" +#msgstr "%s 愕� 拗惘悋�愕�惘惆惘悽�悋愕惠 �悋悧� �惡���" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" @@ -4025,7 +4031,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 #, c-format msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "惡��� �愕拗 ��� ���攤 �惘愕�悋" +msgstr "" +#msgstr "惡��� �愕拗 ��� ���攤 �惘愕�悋" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304 @@ -4821,7 +4828,8 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "惘悴愕拗惘�愆� 擧� 惷惘�惠 惠攵�" +msgstr "" +#msgstr "惘悴愕拗惘�愆� 擧� 惷惘�惠 惠攵�" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 @@ -5028,7 +5036,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518 #, c-format msgid "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?" -msgstr "悋愕 愕惘�惘 擧� 悋� 悋��擧惘�拆拗�� 擧��擧愆� 拆惘 愕悋惆� �惠� 惠惶惆�� 擧� 惷惘�惘惠 �� � 悋愕 擧� 悋悴悋慍惠 �� 悋�惘 惠惶惆�� 悴悋惘� 惘擧攵�悋 ���" +msgstr "" +#msgstr "悋愕 愕惘�惘 擧� 悋� 悋��擧惘�拆拗�� 擧��擧愆� 拆惘 愕悋惆� �惠� 惠惶惆�� 擧� 惷惘�惘惠 �� � 悋愕 擧� 悋悴悋慍惠 �� 悋�惘 惠惶惆�� 悴悋惘� 惘擧攵�悋 ���" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 @@ -5789,7 +5798,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689 #, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s@%s 擧悋��悋惡" +msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s 擧悋��悋惡" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 @@ -5804,7 +5813,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719 #, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s@%s 擧悋��悋惡" +msgstr "擧悋 惘悴愕拗惘�愆� %s 擧悋��悋惡" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722 @@ -5880,7 +5889,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1040 #, c-format msgid "Register New Account at %s" -msgstr "��悋 ���� 悋擧悋悗�拗 惘悴愕拗惘 擧惘�攤" +msgstr "" +#msgstr "��悋 ���� 悋擧悋悗�拗 惘悴愕拗惘 擧惘�攤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1043 msgid "Change Registration" @@ -6342,7 +6352,8 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131 #, c-format msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s has added you [%s]" +msgstr "" +#msgstr "%s has added you [%s]" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2281 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4132 @@ -6935,7 +6946,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131 #, c-format msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s has added you [%s]" +msgstr "" +#msgstr "%s has added you [%s]" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132 @@ -7495,7 +7507,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836 #, c-format msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "�悋�惺��� 悽悋�� " +msgstr "" +#msgstr "�悋�惺��� 悽悋�� " #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471 @@ -7864,7 +7877,8 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794 #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "拆惘�愕�愕 ��拗悋�悋 擯�悋 悽悋�� 擧�� %d" +msgstr "" +#msgstr "拆惘�愕�愕 ��拗悋�悋 擯�悋 悽悋�� 擧�� %d" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024 @@ -7923,7 +7937,8 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499 #, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "�悋愕拗 愕� 擧��擧拗 ���攤 �� 愕擧悋" +msgstr "" +#msgstr "�悋愕拗 愕� 擧��擧拗 ���攤 �� 愕擧悋" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670 #, fuzzy @@ -8728,7 +8743,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "(There was an error receiving this message. Either you and %s have different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "(拆�悋� ��惶�� ���� ��攤 悽悋�� 惠攵�� 悴愕 惡�� 愕� 悛拆 惡悋惠 擧惘惘�� 惠攵� 惡�惠 忰惆 惠擧 ��悋愕 �� 擧� 擧�悋悧�拗 惡擯� 惠攵悋�)" +msgstr "" +#msgstr "(拆�悋� ��惶�� ���� ��攤 悽悋�� 惠攵�� 悴愕 惡�� 愕� 悛拆 惡悋惠 擧惘惘�� 惠攵� 惡�惠 忰惆 惠擧 ��悋愕 �� 擧� 擧�悋悧�拗 惡擯� 惠攵悋�)" #. Label #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 @@ -9123,22 +9139,24 @@ #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "悛拆 �� %hu拆�悋�" -msgstr[1] "悛拆 �� " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "悛拆 �� %hu拆�悋�" +#msgstr[1] "悛拆 �� " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "悛拆 �� %s愕� %hu 拆�悋� 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡�悋 惠攵悋�" -msgstr[1] "悛拆 �� %s愕� %hu 拆�悋�悋惠 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡��惠攵��" +msgstr[0] "悛拆 �� %2$s愕� %1$hu 拆�悋� 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡�悋 惠攵悋�" +msgstr[1] "悛拆 �� %2$s愕� %1$hu 拆�悋�悋惠 擧� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� �� 惡�惠 惡��惠攵��" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "悛拆 �� %s愕� %hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��" -msgstr[1] "悛拆 ��%s愕� %hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��" +msgstr[0] "悛拆 �� %2$s愕� %1$hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��" +msgstr[1] "悛拆 ��%2$s愕� %1$hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� ���惠 忰惆 擯悵惘 擯悧��" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633 #, c-format @@ -9151,15 +9169,15 @@ #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." -msgstr[0] "悛拆 �� %s愕�%hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� 悛拆 惡�惠 �悋愆悋悧愕惠� ��攤�" -msgstr[1] "悛拆 �� %s愕�%hu拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� 悛拆 惡�惠 �悋愆悋悧愕惠� ��攤 �" +msgstr[0] "悛拆 �� %2$s愕�%1$hu拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 擧���擧� 悛拆 惡�惠 �悋愆悋悧愕惠� ��攤�" +msgstr[1] "悛拆 �� %2$s愕�%1$hu拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� 擧���擧� 悛拆 惡�惠 �悋愆悋悧愕惠� ��攤 �" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %s愕�%hu 拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 �" -msgstr[1] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %s愕�%hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� �" +msgstr[0] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %2$s愕�%1$hu 拆�悋� �愕 擧惘惆�悋 �" +msgstr[1] " 悛拆 �� �悋 �惺��� �悴� 擧��悧� %2$s愕�%1$hu 拆�悋�悋惠 �愕 擧惘惆�悧� �" # Data is assumed to be the destination sn #. Data is assumed to be the destination sn @@ -9405,7 +9423,8 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "悛拆 擧悋 擧�悋�� �悋 �惺��� 愕惡惡 擧� �悧� �悋擧悋� ��悋�" +msgstr "" +#msgstr "悛拆 擧悋 擧�悋�� �悋 �惺��� 愕惡惡 擧� �悧� �悋擧悋� ��悋�" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226 #, c-format @@ -9810,7 +9829,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601 #, c-format msgid "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from %s." -msgstr "悛拆 �愕拗� ��愕 愕�拗 �惘�� �� ��愆愆 �惘惘�� ��攤 � 擯悋悧� 悴悋惘� 愀�惘拆惘 惶惘� �惺�悋惘� ��愕�愕 �� 悋悴悋慍惠 惆�惠悋 ��� 惡惘悋� �惘� 悋�� 悋��悴 ��惠悽惡 ��悴��" +msgstr "" +#msgstr "悛拆 �愕拗� ��愕 愕�拗 �惘�� �� ��愆愆 �惘惘�� ��攤 � 擯悋悧� 悴悋惘� 愀�惘拆惘 惶惘� �惺�悋惘� ��愕�愕 �� 悋悴悋慍惠 惆�惠悋 ��� 惡惘悋� �惘� 悋�� 悋��悴 ��惠悽惡 ��悴��" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631 @@ -10271,7 +10291,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" -msgstr "%s�� 悛拆 ��悋拆�� 惡�� �愕拗 ��攤 愆悋�� �惘惆�悋�" +msgstr "" +#msgstr "%s�� 悛拆 ��悋拆�� 惡�� �愕拗 ��攤 愆悋�� �惘惆�悋�" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format @@ -12897,8 +12918,9 @@ "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ����愆� 擯� ��悋:\n" -"%s" +#msgstr "" +#"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ����愆� 擯� ��悋:\n" +#"%s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 #, c-format @@ -12906,8 +12928,9 @@ "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ��悧� ����愆� 悋愕拗悋惡��愆 ���攤 ��悋 悴悋愕�惠悋:\n" -"%s" +#msgstr "" +#"愕惘�惘 �� 愕悋惠攵 ��悧� ����愆� 悋愕拗悋惡��愆 ���攤 ��悋 悴悋愕�惠悋:\n" +#"%s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 @@ -13551,12 +13574,12 @@ #: ../libpurple/status.c:610 #, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" -msgstr "%s changed status from %s to %s" +msgstr "" #: ../libpurple/status.c:613 #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s changed status from %s to %s" +msgstr "" #: ../libpurple/status.c:624 #, c-format @@ -13566,7 +13589,8 @@ #: ../libpurple/status.c:626 #, c-format msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s悋惡攵� �� %s" +msgstr "" +#msgstr "%s悋惡攵� �� %s" #: ../libpurple/status.c:632 #, c-format @@ -13576,7 +13600,8 @@ #: ../libpurple/status.c:634 #, c-format msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s 悋�惘�悋惆� ���攤 ��r %s" +msgstr "" +#msgstr "%s 悋�惘�悋惆� ���攤 ��r %s" #: ../libpurple/status.c:1247 #, c-format @@ -13673,7 +13698,8 @@ #: ../libpurple/util.c:3943 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��" +msgstr "" +#msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��" #: ../libpurple/util.c:3770 #, c-format @@ -13689,7 +13715,8 @@ #: ../libpurple/util.c:3861 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��" +msgstr "" +#msgstr "��愕拗 愕�����拗 ���� ��攤 �悋悋��" #: ../pidgin.desktop.in.h:1 msgid "Internet Messenger" @@ -13873,11 +13900,12 @@ "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from <b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'> 擯悋悧� ��攤 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n" -"\n" -"悛拆 ��悧� ��悧惠 �悋�悋IM 悋�悋悗�拗愕 ���攤 惘�攵惠� ��攤 � 擯悋悧� �� 愕悋惠攵 悴���悋 愆惘�惺 �惘�� �� ��� <b>��悋悗</b> 惡拗� 拆惘 ���� ��� ��悴��悋 �惘 悛拆 �悋 拆��悋 悋�悋悗�拗 �� ��悧惠 惆�悴��� 悋擯惘 悛拆 擯悋悧� �� �惠惺惆惆 IM 悋�悋悗�拗愕 ��攤 �悋�惠� ��攤 � �悋� �� ��悧惠 惆��� �� ��� 惆�惡悋惘� <b>��悋悗</b> 拆惘 ��� ��悴���\n" -"\n" -"悛拆 ��悋�� � �惘惠惡� �悋 悋�悋悗�拗愕 ��悋��� �� ��� 悋愕 ���� �� �悋拆愕 悴悋愕�惠� ��攤 �惡�� ��惘愕惠 ���� ��攤 <b>悋�悋悗�拗愕->��悋悗/�惘惠惡</b>" +#msgstr "" +#"<span size='larger' weight='bold'> 擯悋悧� ��攤 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n" +#"\n" +#"悛拆 ��悧� ��悧惠 �悋�悋IM 悋�悋悗�拗愕 ���攤 惘�攵惠� ��攤 � 擯悋悧� �� 愕悋惠攵 悴���悋 愆惘�惺 �惘�� �� ��� <b>��悋悗</b> 惡拗� 拆惘 ���� ��� ��悴��悋 �惘 悛拆 �悋 拆��悋 悋�悋悗�拗 �� ��悧惠 惆�悴��� 悋擯惘 悛拆 擯悋悧� �� �惠惺惆惆 IM 悋�悋悗�拗愕 ��攤 �悋�惠� ��攤 � �悋� �� ��悧惠 惆��� �� ��� 惆�惡悋惘� <b>��悋悗</b> 拆惘 ��� ��悴���\n" +#"\n" +#"悛拆 ��悋�� � �惘惠惡� �悋 悋�悋悗�拗愕 ��悋��� �� ��� 悋愕 ���� �� �悋拆愕 悴悋愕�惠� ��攤 �惡�� ��惘愕惠 ���� ��攤 <b>悋�悋悗�拗愕->��悋悗/�惘惠惡</b>" #: ../pidgin/gtkblist.c:543 #, c-format @@ -14203,7 +14231,7 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:3693 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "Idle %dh %02dm" +msgstr "" #: ../pidgin/gtkblist.c:3695 #, c-format @@ -14278,7 +14306,8 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:4494 #, c-format msgid "%s disabled" -msgstr "�悋悋�� ��悋擯�悋" +msgstr "" +#msgstr "�悋悋�� ��悋擯�悋" #: ../pidgin/gtkblist.c:4498 msgid "Reconnect" @@ -14300,8 +14329,10 @@ #, c-format msgid "%d account was disabled because you signed on from another location." msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location." -msgstr[0] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���" -msgstr[1] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +#msgstr[0] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���" +#msgstr[1] "悛拆 �� 惆�愕惘� ��擧�愆� 愕� 愕悋悧�� 悛� 擧�悋 ���" #: ../pidgin/gtkblist.c:4860 msgid "<b>Username:</b>" @@ -14327,9 +14358,10 @@ "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>擯悋悧� �� 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n" -"\n" -" 悛拆 ��悧� 悋�悋悗�拗 ���� ���攤 惘�攵惠� ��攤 �<b>Accounts</b> 悋�悋悗�拗愕<b>Accounts->Add/Edit</b>���� 愕� 悛拆 �悋 IM 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘��悋�� 惡悋惘 悛拆 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘惠� ��攤 �悛拆 愕悋悧� 悛� �� �悋惡� �惘惠� ��攤 �悛拆 �悋 悋愕拗�拗愕 愕�拗 ��悴�� � 悋�惘悛拆 �� �惘���愕 愕� 惡悋惠 ��悴���" +#msgstr "" +#"<span weight='bold' size='larger'>擯悋悧� �� 悽�愆 悛�惆�惆!</span>\n" +#"\n" +#" 悛拆 ��悧� 悋�悋悗�拗 ���� ���攤 惘�攵惠� ��攤 �<b>Accounts</b> 悋�悋悗�拗愕<b>Accounts->Add/Edit</b>���� 愕� 悛拆 �悋 IM 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘��悋�� 惡悋惘 悛拆 悋�悋悗�拗愕 ���� �惘惠� ��攤 �悛拆 愕悋悧� 悛� �� �悋惡� �惘惠� ��攤 �悛拆 �悋 悋愕拗�拗愕 愕�拗 ��悴�� � 悋�惘悛拆 �� �惘���愕 愕� 惡悋惠 ��悴���" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 @@ -14756,8 +14788,9 @@ #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "%d �惘惆 擧�惘� ��攤" +msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#msgstr[0] "%d �惘惆 擧�惘� ��攤" #: ../pidgin/gtkconv.c:6574 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 @@ -15310,12 +15343,14 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:368 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "擯悋悧� 擧�惡悋惘���攤" +msgstr "" +#msgstr "擯悋悧� 擧�惡悋惘���攤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:411 #, c-format msgid "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" -msgstr "擯悋悧� AIM, MSN, Yahoo!, �� 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� 悋�� �悋����惘 ��愕�悴��擯 ��悋悧攤拗 ��惡� �� �Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, �悋�� 擯惘�拆 �悋悧愕� ��拗愕 �愆悋惡� 拗悋悧��惡��慍�惘� 慍���惘�擯�� 擯��� 悋�惘QQ悋�� 惡悋惘 ��攤 ��� GTK+.<BR><BR> 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� ��攵悋 悴悋惠悋 �� 悛拆 惠惘��� �惘��擯� 悋�惘 拆惘�擯惘悋� ��GPL 愆惘愀�攤 �� �悋惠忰拗 惆�惡悋惘� 惠�愕�� �惘��擯� (version 2 or later).GPL�� 悋�� �悋拆� 'COPYING' �悋悧� ��攤 惘�攵惠� �� 擯悋悧� 愕� 惠�愕�� �� 悴悋惠� ��� 擯悋悧� 悋愕� 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 愕� �悋拆� 惘悋悧拗�� �� � 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 �� ���� ��惘愕惠 �� ��� 擯悋悧� �� 'COPYRIGHT' �悋悧� 惆��攵��� �� 悋愕 拆惘�擯惘悋� �� ��� ��悧� �悋惘�拗� ���悋 ���攤 �惘惠� ��攤 �<BR><BR>" +msgstr "" +#msgstr "擯悋悧� AIM, MSN, Yahoo!, �� 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� 悋�� �悋����惘 ��愕�悴��擯 ��悋悧攤拗 ��惡� �� �Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, �悋�� 擯惘�拆 �悋悧愕� ��拗愕 �愆悋惡� 拗悋悧��惡��慍�惘� 慍���惘�擯�� 擯��� 悋�惘QQ悋�� 惡悋惘 ��攤 ��� GTK+.<BR><BR> 悋愕惠惺�悋� �惘惠� ��悧� ��攵悋 悴悋惠悋 �� 悛拆 惠惘��� �惘��擯� 悋�惘 拆惘�擯惘悋� ��GPL 愆惘愀�攤 �� �悋惠忰拗 惆�惡悋惘� 惠�愕�� �惘��擯� (version 2 or later).GPL�� 悋�� �悋拆� 'COPYING' �悋悧� ��攤 惘�攵惠� �� 擯悋悧� 愕� 惠�愕�� �� 悴悋惠� ��� 擯悋悧� 悋愕� 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 愕� �悋拆� 惘悋悧拗�� �� � 愆惘悋�惠 惆悋惘�攤 �� ���� ��惘愕惠 �� ��� 擯悋悧� �� 'COPYRIGHT' �悋悧� 惆��攵��� �� 悋愕 拆惘�擯惘悋� �� ��� ��悧� �悋惘�拗� ���悋 ���攤 �惘惠� ��攤 �<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:429 #, fuzzy @@ -15898,17 +15933,18 @@ #: ../pidgin/gtklog.c:309 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %s?" -msgstr "��悋 悛拆 �悋�惺� %s for %s拆惘悴攵拆拗�悋 悽悋惘悴 �惘�悋�悋�惠���攤�" +msgstr "" +#msgstr "��悋 悛拆 �悋�惺� %s for %s拆惘悴攵拆拗�悋 悽悋惘悴 �惘�悋�悋�惠���攤�" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" +msgstr "" #: ../pidgin/gtklog.c:456 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" +msgstr "" #: ../pidgin/gtklog.c:503 msgid "%B %Y" @@ -15957,7 +15993,7 @@ #: ../pidgin/gtkmain.c:398 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s. ��愆愆 `%s -h' �慍�惆 �惺���悋惠 �� ���.\n" +msgstr "%s %s. ��愆愆 `%s -h' �慍�惆 �惺���悋惠 �� ���.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:400 #, c-format @@ -15975,16 +16011,6 @@ " --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -"Gaim %s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" -" account(s) to use, separated by commas)\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:528 #, c-format @@ -16007,23 +16033,24 @@ "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -"擯悋悧� 愕�擯悋�悋�拗 ��擯�悋��悋�惘悋�� �悋悧� ��拆攵������� ��愆愆 ��� \n" -"�� 愕悋�拗 �悧惘��攤 惡擯 �� 悋�惘悋愕 �� 悵惘�惺� ��悋�� \n" -"悛拆 �� ��悧� 愃�愀� ���攤�\n" -"\n" -"悋擯惘悛拆 惆�惡悋惘� �惘�愆 拆惘����愕 �惘愕�惠� ��攤 惠�� 惡惘悋� �惘� 擯悋悧�\n" -"����拆惘慍 �� 惡擯 �� 惘拆�惘拗 �惘�攤\n" -"%sbug.php\n" -"\n" -"悋愕 惡悋惠 �悋 悽�悋� 惘�攵�攤 �� 惡惠悋�悋�� 惡攵���攤 �� 悛拆 悋愕 ��惠 ��悋�惘惘��惠攵�\n" -"悋�惘 悋�� �悋悧� 愕�惡�� 拗惘�愕 拆�愕拗 �惘�攤� 悋擯惘悛拆 �� �惺��� ���攤 �� \n" -"惡�� 拗惘�愕 �愕 愀惘忰 忰悋惶� �惘�攤 惠��惡惘悋� �惘� �惆悋�悋惠 拆�攵�攤\n" -"%sgdb.php\n" -"\n" -"悋擯惘悛拆 ���慍�惆�惆惆�� 惷惘�惘惠 ��惠�� 惡惘悋� �惘� IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM)扣 愕�� 悋�惘���� �惺���悋惠 �����惘悋惡愀� �惘�攤 \n" -"惆�擯惘拆惘�拗��悋�慍��\n" -"%scontactinfo.php\n" +#msgstr "" +#"擯悋悧� 愕�擯悋�悋�拗 ��擯�悋��悋�惘悋�� �悋悧� ��拆攵������� ��愆愆 ��� \n" +#"�� 愕悋�拗 �悧惘��攤 惡擯 �� 悋�惘悋愕 �� 悵惘�惺� ��悋�� \n" +#"悛拆 �� ��悧� 愃�愀� ���攤�\n" +#"\n" +#"悋擯惘悛拆 惆�惡悋惘� �惘�愆 拆惘����愕 �惘愕�惠� ��攤 惠�� 惡惘悋� �惘� 擯悋悧�\n" +#"����拆惘慍 �� 惡擯 �� 惘拆�惘拗 �惘�攤\n" +#"%sbug.php\n" +#"\n" +#"悋愕 惡悋惠 �悋 悽�悋� 惘�攵�攤 �� 惡惠悋�悋�� 惡攵���攤 �� 悛拆 悋愕 ��惠 ��悋�惘惘��惠攵�\n" +#"悋�惘 悋�� �悋悧� 愕�惡�� 拗惘�愕 拆�愕拗 �惘�攤� 悋擯惘悛拆 �� �惺��� ���攤 �� \n" +#"惡�� 拗惘�愕 �愕 愀惘忰 忰悋惶� �惘�攤 惠��惡惘悋� �惘� �惆悋�悋惠 拆�攵�攤\n" +#"%sgdb.php\n" +#"\n" +#"悋擯惘悛拆 ���慍�惆�惆惆�� 惷惘�惘惠 ��惠�� 惡惘悋� �惘� IM either SeanEgn or \n" +#"LSchiere (via AIM)扣 愕�� 悋�惘���� �惺���悋惠 �����惘悋惡愀� �惘�攤 \n" +#"惆�擯惘拆惘�拗��悋�慍��\n" +#"%scontactinfo.php\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. @@ -16052,8 +16079,8 @@ #, c-format msgid "<b>%d new email.</b>" msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" -msgstr[0] "<b>Plugin Details</b>" -msgstr[1] "<b>Plugin Details</b>" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pidgin/gtknotify.c:998 #, c-format @@ -16891,7 +16918,8 @@ #: ../pidgin/gtkutils.c:1501 #, c-format msgid "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually." -msgstr "擯悋悧� ���� 惘拗惘悋�愕�惘 ���攤 擧惘 愕擧悋 �悛拆 擧� 悋��惘悋惆� 愀�惘 拆惘 �悋悧��攤 惡攵�悴�� 擧� 惷惘�惘惠 ��" +msgstr "" +#msgstr "擯悋悧� ���� 惘拗惘悋�愕�惘 ���攤 擧惘 愕擧悋 �悛拆 擧� 悋��惘悋惆� 愀�惘 拆惘 �悋悧��攤 惡攵�悴�� 擧� 惷惘�惘惠 ��" #: ../pidgin/gtkutils.c:1535 #: ../pidgin/gtkutils.c:1547 @@ -17806,7 +17834,8 @@ #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format msgid "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "悛拆 擯悋悧� �惘悴� %s 悋愕惠惺�悋� 擧惘惘�� ��攤�忰悋��� �惘悴� ��%s.<hr>" +msgstr "" +#msgstr "悛拆 擯悋悧� �惘悴� %s 悋愕惠惺�悋� 擧惘惘�� ��攤�忰悋��� �惘悴� ��%s.<hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, c-format @@ -18091,7 +18120,8 @@ #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "_ ����慍 悋愕拗悋惘拗 悋拆 拆惘 擯悋悧� 愆惘�惺 擧惘�攤" +msgstr "" +#msgstr "_ ����慍 悋愕拗悋惘拗 悋拆 拆惘 擯悋悧� 愆惘�惺 擧惘�攤" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List"
--- a/po/vi.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/vi.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -5860,7 +5860,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:710 #, c-format msgid "Registration to %s successful" -msgstr "��ng k箪 th�nh c担ng v畛�i %s@%" +msgstr "" +#msgstr "��ng k箪 th�nh c担ng v畛�i %s@%" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:712 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:713 @@ -11668,7 +11669,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" -msgstr "B畉�n �達 b畛� <I>%2$s</I> �達 kh畛�i <I>%1$s</I> (%s)" +msgstr "B畉�n �達 b畛� <I>%2$s</I> �達 kh畛�i <I>%1$s</I> (%3$s)" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
--- a/po/zh_CN.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -13383,7 +13383,7 @@ msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" msgid_plural "" "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "��群膸����鋇� %s �� %d 篏���膤私査���������活���綛駈�" +msgstr[0] "��群膸����鋇� %2$s �� %1$d 篏���膤私査���������活���綛駈�" #: ../pidgin/gtkblist.c:525 msgid ""