changeset 8126:b6458d4ce101

[gaim-migrate @ 8830] Polish installer translations. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
date Fri, 16 Jan 2004 20:42:33 +0000
parents abbfed0b0050
children 96ee7b21c1ae
files ChangeLog.win32 gaim-installer.nsi src/Makefile.am src/win32/nsis/translations/polish.nsh
diffstat 4 files changed, 58 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog.win32	Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000
+++ b/ChangeLog.win32	Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 version 0.76:
+	* Installer translations for: Russian, Polish.
 
 version 0.75 (01/09/2004):
 	* TCL plugin loader now working. Thanks Daniel Atallah.
--- a/gaim-installer.nsi	Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000
+++ b/gaim-installer.nsi	Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000
@@ -131,6 +131,7 @@
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch"
+  !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
   !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian"
@@ -155,6 +156,7 @@
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "HUNGARIAN"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\hungarian.nsh"
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ITALIAN"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\italian.nsh"
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "KOREAN"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\korean.nsh"
+  !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "POLISH"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\polish.nsh"
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "PORTUGUESE"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\portuguese.nsh"
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "PORTUGUESEBR"	"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\portuguese-br.nsh"
   !insertmacro GAIM_MACRO_INCLUDE_LANGFILE "ROMANIAN"		"${GAIM_NSIS_INCLUDE_PATH}\translations\romanian.nsh"
--- a/src/Makefile.am	Fri Jan 16 17:13:20 2004 +0000
+++ b/src/Makefile.am	Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000
@@ -37,6 +37,7 @@
 		win32/nsis/translations/hungarian.nsh \
 		win32/nsis/translations/italian.nsh \
 		win32/nsis/translations/korean.nsh \
+		win32/nsis/translations/polish.nsh \
 		win32/nsis/translations/portuguese.nsh \
 		win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh \
 		win32/nsis/translations/romanian.nsh \
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/win32/nsis/translations/polish.nsh	Fri Jan 16 20:42:33 2004 +0000
@@ -0,0 +1,54 @@
+;;
+;;  polish.nsh
+;;
+;;  Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1250
+;;
+;;  Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com>
+;;  Version 2
+;;
+
+; Startup GTK+ check
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+."
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Dalej >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"Wymagany jest runtime środowiska GTK+"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temat GTK+"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brak tematów"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Temat Wimp"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Temat Bluecurve "
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Temat Light House Blue"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Zbiory Core Gaim oraz dll"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Nie instaluj tematów GTK+"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Temat The Bluecurve."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Temat Lighthouseblue."
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Wejdź na stronę Gaim Web Page"
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (usuń program)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Stary katalog Gaim został usunięty. Czy chcesz kontunuować?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostały usunięte.$\r Ustawienia użutkownika Gaim będą wyłączone."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Wybrany katalog instalacyjny już istnieje. Jego zawartość $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuować?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Błąd instalacji runtime-a GTK+."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty."
+
+; GTK+ Themes section
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+."
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."