Mercurial > pidgin.yaz
changeset 9180:c16b81557679
[gaim-migrate @ 9975]
"I saw, that someone has detected the misspelled word [commmand] with 3 m's
in
src/gaim-remote.c and corrected it already:
$ cvs diff -u -r 1.16 -r 1.17 src/gaim-remote.c
Index: src/gaim-remote.c
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gaim/gaim/src/gaim-remote.c,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -3 -p -u -r1.16 -r1.17
--- src/gaim-remote.c 20 Apr 2004 22:39:38 -0000 1.16
+++ src/gaim-remote.c 27 May 2004 04:09:14 -0000 1.17
@@ -69,7 +69,7 @@ void show_remote_usage(char *name)
" quit Close running copy of
Gaim\n\n"
" OPTIONS:\n"
- " -h, --help [commmand] Show help for command\n"),
name);
+ " -h, --help [command] Show help for command\n"),
name);
message(text,1);
g_free(text);
Unfortunately this breaks the string freeze. Especially the 0.78
translations
already commited are affected. Because there is no much time for the
translators to re-translate, I suggest the following patch (i18n61.patch).
i18n61.patch contains:
----------------------
- replaces [commmand] with [command] in all msgid's
- replaces only msgid's with translated msgstr's
- replaces wrong translated msgstr's (commmand with 3 m's) in en_GB,fr and
zh_TW " -- Bjoern Voigt
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Sat, 05 Jun 2004 17:25:13 +0000 |
parents | fb09ed68fbd2 |
children | 3fafdc3c7ec3 |
files | po/ca.po po/da.po po/de.po po/en_GB.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hu.po po/ja.po po/nl.po po/no.po po/pl.po po/pt.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sl.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/vi.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po |
diffstat | 23 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ca.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/ca.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1956,7 +1956,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Ús: %s comanda [OPCIONS] [URI]\n" "\n"
--- a/po/da.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/da.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1891,7 +1891,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Brug: %s kommando [tilvalg] [URI]\n" "\n"
--- a/po/de.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/de.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1914,7 +1914,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Benutzung: %s Kommando [OPTIONEN] [URI]\n" "\n"
--- a/po/en_GB.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/en_GB.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1867,7 +1867,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" "\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
--- a/po/es.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/es.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1898,7 +1898,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Uso: %s comando [OPCIONES] [URI]\n" "\n"
--- a/po/fi.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/fi.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1925,7 +1925,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Kytt: %s komento [OPTIOT] [URI]\n" "\n"
--- a/po/fr.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/fr.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1906,7 +1906,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Usage: %s commande [OPTIONS] [URI]\n" "\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ " quit Ferme l'instance en cours de Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmande] Affiche l'aide spécifique à une commande\n" +" -h, --help [commande] Affiche l'aide spécifique à une commande\n" #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
--- a/po/hu.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/hu.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1881,7 +1881,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Hasznlat: %s parancs [OPCIK] [URI]\n" "\n"
--- a/po/ja.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/ja.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1849,7 +1849,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "ˡ: %s ̿ [ץ] [URI]\n" "\n"
--- a/po/nl.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/nl.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1851,7 +1851,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Gebruik: %s opdracht [OPTIES] [URI]\n" "\n"
--- a/po/no.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/no.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1886,7 +1886,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Bruksmte: %s kommando [FLAGG] [URI]\n" "\n"
--- a/po/pl.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/pl.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1844,7 +1844,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Uycie: %s komenda [OPCJE] [URI]\n" "\n"
--- a/po/pt.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/pt.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1898,7 +1898,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Utilização: %s comando [OPÇÕES] [URI]\n" "\n"
--- a/po/pt_BR.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1900,7 +1900,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Utilização: %s comando [OPÇÕES] [URI]\n" "\n"
--- a/po/ro.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/ro.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1814,7 +1814,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Utilizare: %s comandă [OPŢIUNI] [URI]\n" "\n"
--- a/po/ru.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/ru.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1808,7 +1808,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Использование: %s команда [ПАРАМЕТРЫ] [URI]\n" "\n"
--- a/po/sl.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/sl.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1860,7 +1860,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Uporaba: %s ukaz [MOŽNOSTI] [URI]\n" "\n"
--- a/po/sr.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/sr.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1855,7 +1855,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Употреба: %s наредба [ИЗБОРИ] [URI]\n" "\n"
--- a/po/sr@Latn.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/sr@Latn.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1857,7 +1857,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Upotreba: %s naredba [IZBORI] [URI]\n" "\n"
--- a/po/sv.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/sv.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1838,7 +1838,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Användning: %s kommando [VAL] [URI]\n" "\n"
--- a/po/vi.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/vi.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1851,7 +1851,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "Cách sử dụng: %s LỆNH [TÙY CHỌN] [URI]\n" "\n"
--- a/po/zh_CN.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1849,7 +1849,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "用法: %s 命令 [选项] [URI]\n" "\n"
--- a/po/zh_TW.po Sat Jun 05 17:11:31 2004 +0000 +++ b/po/zh_TW.po Sat Jun 05 17:25:13 2004 +0000 @@ -1980,7 +1980,7 @@ " quit Close running copy of Gaim\n" "\n" " OPTIONS:\n" -" -h, --help [commmand] Show help for command\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" msgstr "" "使用方式: %s command [OPTIONS] [URI]\n" "\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ " quit 關閉正在執行的 Gaim\n" "\n" " 選項:\n" -" -h, --help [commmand] 顯示指令的說明\n" +" -h, --help [command] 顯示指令的說明\n" #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 msgid "Gaim not running (on session 0)\n"