Mercurial > pidgin
annotate po/fi.po @ 8728:268461757fd6
[gaim-migrate @ 9483]
forgot this
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 20 Apr 2004 20:28:55 +0000 |
parents | 03b9ce930f0d |
children | fb48b9472ea5 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Finnish translation |
2 # Copyright (C) 2002 Tero Kuusela <teroajk@subdimension.com> | |
7319 | 3 # Copyright (C) 2003 Arto Alakulju <arto@alakulju.net> |
6419 | 4 # |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
3096 | 6 # |
6626 | 7 # NOTE gftt is http://gnome-fi.sourceforge.net/ |
6639 | 8 # NOTE netscape is http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla/l10n/glossaries/fi-usgloss4.51.txt |
7497 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
8417 | 11 "Project-Id-Version: gaim 0.76\n" |
7319 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8460 | 13 "POT-Creation-Date: 2004-03-09 14:47-0500\n" |
8421 | 14 "PO-Revision-Date: 2004-03-10 05:42+0200\n" |
7319 | 15 "Last-Translator: Arto Alakulju <arto@alakulju.net>\n" |
16 "Language-Team: Finnish\n" | |
2921 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
7319 | 18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
2921 | 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2921 | 21 |
6626 | 22 #. *< api_version |
23 #. *< type | |
24 #. *< ui_requirement | |
25 #. *< flags | |
26 #. *< dependencies | |
27 #. *< priority | |
28 #. *< id | |
8417 | 29 #: plugins/autorecon.c:110 |
6626 | 30 msgid "Auto-Reconnect" |
7319 | 31 msgstr "Uudelleenyhdistäjä" |
6626 | 32 |
33 #. *< name | |
34 #. *< version | |
35 #. * summary | |
7906 | 36 #. * description |
8417 | 37 #: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115 |
6626 | 38 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
7319 | 39 msgstr "Kun yhteys palvelimelle katkeaa, tämä luo yhteyden uudelleen." |
6626 | 40 |
41 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
42 msgid "Mail Server" | |
7319 | 43 msgstr "Sähköpostipalvelin" |
6626 | 44 |
45 #: plugins/chkmail.c:132 | |
46 #, c-format | |
47 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
7319 | 48 msgstr "%s (%d uutta/%d:stä)" |
49 | |
6626 | 50 #: plugins/chkmail.c:195 |
51 msgid "Check Mail" | |
7319 | 52 msgstr "Tarkista posti" |
6626 | 53 |
54 #: plugins/chkmail.c:199 | |
55 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
7319 | 56 msgstr "Tarkista posti x sekunnin välein.\n" |
6626 | 57 |
7497 | 58 #: plugins/contact_priority.c:82 |
59 msgid "Point values to use when..." | |
60 msgstr "Pistearvoja käytetään kun..." | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
63 msgid "Buddy is offline:" | |
64 msgstr "Tuttava on poissa linjoilta:" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
67 msgid "Buddy is away:" | |
68 msgstr "Tuttava on poissa:" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
71 msgid "Buddy is idle:" | |
72 msgstr "Tuttava on jouten:" | |
73 | |
74 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
75 msgid "Use last matching buddy" | |
76 msgstr "Käytä viimeistä sopivaa tuttavaa" | |
77 | |
78 #. Explanation | |
79 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
80 msgid "" | |
81 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
82 "contact.\n" | |
83 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
84 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
85 ">offline." | |
86 msgstr "" | |
87 "Tuttava jolla on pienin pistemäärä on se, jolla on suurin prioriteetti " | |
88 "kontaktiryhmässä.\n" | |
89 "Oletusarvot (poissa linjoilta = 4, poissa = 2, jouten = 1)\n" | |
90 "käyttävät aikaisempaa sisäänrakennettua järjestystä: aktiivinen->jouten-" | |
91 ">poissa->poissa+jouten->poissa linjoilta." | |
92 | |
93 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
94 msgid "Point values to use for Account..." | |
95 msgstr "Käytettävät pistearvot käyttäjätilille..." | |
96 | |
97 #. *< api_version | |
98 #. *< type | |
99 #. *< ui_requirement | |
100 #. *< flags | |
101 #. *< dependencies | |
102 #. *< priority | |
103 #. *< id | |
104 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
105 msgid "Contact Priority" | |
106 msgstr "Kontaktin prioriteetti" | |
107 | |
108 #. *< name | |
109 #. *< version | |
110 #. *< summary | |
111 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
112 msgid "" | |
113 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
114 msgstr "Mahdollistaa tuttavan tila-arvojen kontrolloinnin." | |
115 | |
116 #. *< description | |
117 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
118 msgid "" | |
119 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
120 "in contact priority computations." | |
121 msgstr "" | |
122 "Mahdollistaa pistearvojen muuttamisen jouten/poissa/poissa linjoilta -" | |
123 "tiloille kontaktiryhmän prioriteetti laskelmia varten." | |
124 | |
6626 | 125 #. |
126 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
127 #. | |
128 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
129 msgid "Gaim" | |
130 msgstr "Gaim" | |
131 | |
132 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
133 msgid "Gaim - Signed off" | |
134 msgstr "Gaim - Kirjauduttu ulos" | |
135 | |
136 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
137 msgid "Gaim - Away" | |
138 msgstr "Gaim - Poissa" | |
139 | |
8460 | 140 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:495 src/gtkaccount.c:1819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
141 msgid "Auto-login" |
7497 | 142 msgstr "Automaattinen kirjautuminen" |
6626 | 143 |
144 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7206 | 145 msgid "New Message..." |
6626 | 146 msgstr "Uusi viesti..." |
147 | |
148 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
149 msgid "Join A Chat..." |
7319 | 150 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun..." |
6626 | 151 |
152 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
4208 | 153 msgid "New..." |
6626 | 154 msgstr "Uusi..." |
155 | |
8460 | 156 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1568 src/protocols/gg/gg.c:51 |
8421 | 157 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 |
158 #: src/protocols/jabber/jutil.c:99 src/protocols/jabber/presence.c:58 | |
8460 | 159 #: src/protocols/jabber/presence.c:114 src/protocols/oscar/oscar.c:2897 |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4706 src/protocols/oscar/oscar.c:5750 | |
161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6368 | |
4208 | 162 msgid "Away" |
163 msgstr "Poissa" | |
164 | |
165 # src/menus.c:327 | |
8421 | 166 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 |
4208 | 167 msgid "Back" |
168 msgstr "Palaa" | |
169 | |
6639 | 170 # NOTE source: rhythmbox XXX i conjugated it, so it could still be wrong |
6626 | 171 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 172 msgid "Mute Sounds" |
7319 | 173 msgstr "Vaimenna äänet" |
6626 | 174 |
175 # NOTE source: gnomeicu | |
8421 | 176 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
177 msgid "File Transfers" |
6626 | 178 msgstr "Tiedostosiirtot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
179 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
180 #. And now for the buttons |
8460 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1998 src/main.c:288 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
182 msgid "Accounts" |
7319 | 183 msgstr "Käyttäjätilit" |
184 | |
8460 | 185 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2556 src/main.c:294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
186 msgid "Preferences" |
4208 | 187 msgstr "Asetukset" |
188 | |
6673 | 189 # NOTE source: 0.59.8, this is the "Signoff" button |
6626 | 190 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
191 msgid "Signoff" |
6626 | 192 msgstr "Kirjaa ulos" |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
4208 | 195 msgid "Quit" |
196 msgstr "Lopeta" | |
197 | |
6933 | 198 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
4208 | 199 msgid "Tray Icon Configuration" |
7319 | 200 msgstr "Tarjotinikoni-asetukset" |
6626 | 201 |
6933 | 202 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
4208 | 203 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
7497 | 204 msgstr "_Piilota uudet viestit kunnes tarjotinikonia on painettu" |
4208 | 205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
206 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
207 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
208 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
209 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
210 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
211 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
212 #. *< id |
6933 | 213 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
4208 | 214 msgid "System Tray Icon" |
7319 | 215 msgstr "Tarjotinikoni" |
4208 | 216 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
217 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
218 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
219 #. * summary |
6933 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
221 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
7319 | 222 msgstr "Näyttää Gaim-ikonin järjestelmän ikonitarjottimella." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
223 |
8417 | 224 #. * description |
6933 | 225 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
226 msgid "" |
6626 | 227 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
228 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
229 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
230 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
231 msgstr "" |
7319 | 232 "Näyttää tarjotinikonin (esim. GNOME:ssa, KDE:ssä tai Windowsissa) joka " |
233 "ilmaisee Gaimin senhetkisen tilan, mahdollistaa nopean pääsyn usein " | |
234 "käytettyihin toimintoihin ja sen avulla voi vaihtaa tuttavalista- ja " | |
235 "kirjautumisikkunan välillä. Myöskin mahdollistaa ICQ-tyylisen viestien " | |
236 "varastoinnin kunnes ne näytetään painamalla ikonia." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
237 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
238 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
239 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
240 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
241 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
242 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
243 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
244 #. *< id |
7906 | 245 #: plugins/filectl.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
246 msgid "Gaim File Control" |
7319 | 247 msgstr "Gaim tiedostohallinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
248 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
249 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
250 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
251 #. * summary |
7906 | 252 #. * description |
253 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
254 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
7319 | 255 msgstr "Mahdollistaa Gaimin kontrolloinnin komentotiedostolla." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
256 |
6626 | 257 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 |
258 msgid "Not connected to AIM" | |
7319 | 259 msgstr "Ei olla yhteydessä Gaimiin" |
6626 | 260 |
261 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
262 msgid "No screenname given." | |
7319 | 263 msgstr "Näyttönimeä ei annettu." |
264 | |
6626 | 265 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 |
266 msgid "No roomname given." | |
7319 | 267 msgstr "Huoneen nimeä ei annettu." |
268 | |
6626 | 269 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 |
270 msgid "Invalid AIM URI" | |
7319 | 271 msgstr "Epäkelpo AIM:n URI" |
6626 | 272 |
273 #. *< api_version | |
274 #. *< type | |
275 #. *< ui_requirement | |
276 #. *< flags | |
277 #. *< dependencies | |
278 #. *< priority | |
279 #. *< id | |
7906 | 280 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6626 | 281 msgid "Remote Control" |
7319 | 282 msgstr "Kauko-ohjain" |
6626 | 283 |
284 #. *< name | |
285 #. *< version | |
286 #. * summary | |
7906 | 287 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6626 | 288 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
7319 | 289 msgstr "Tuo kauko-ohjauksen Gaim-sovelluksille." |
6626 | 290 |
8417 | 291 #. * description |
7906 | 292 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6626 | 293 msgid "" |
294 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
295 "applications or through the gaim-remote tool." | |
296 msgstr "" | |
7319 | 297 "Mahdollistaa Gaimin kauko-ohjauksen kolmansien osapuolten sovelluksilla gaim-" |
298 "remote -työkalulla." | |
6626 | 299 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
300 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
301 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
302 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
303 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
304 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
305 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
306 #. *< id |
7906 | 307 #: plugins/gaiminc.c:87 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
308 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
7319 | 309 msgstr "Gaim esittelyplugin" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
310 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
311 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
312 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
313 #. * summary |
7906 | 314 #: plugins/gaiminc.c:90 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
315 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
7319 | 316 msgstr "Esimerkkiplugin joka tekee jotain - katso kuvaus." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
317 |
8417 | 318 #. * description |
7906 | 319 #: plugins/gaiminc.c:92 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
320 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
321 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
322 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
323 "- It reverses all incoming text\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
324 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
325 msgstr "" |
7319 | 326 "Tämä plugin on tosi viilee ja tekee vaikka mitä:\n" |
327 "- Kertoo kuka laati ohjelman kun kirjaudut sisään\n" | |
328 "- Kääntää kaiken tulevan tekstin ympäri\n" | |
329 "- Lähettää viestin listallaoleville tuttavillesi aina kun he kirjautuvat " | |
330 "sisään" | |
3343 | 331 |
6626 | 332 #. Configuration frame |
333 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
334 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
7319 | 335 msgstr "Hiiriele -asetukset" |
6626 | 336 |
337 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
338 msgid "Middle mouse button" | |
7319 | 339 msgstr "Keskimmäinen hiirennappi" |
6626 | 340 |
341 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
342 msgid "Right mouse button" | |
7319 | 343 msgstr "Oikea hiirennappi" |
6626 | 344 |
345 #. "Visual gesture display" checkbox | |
346 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
347 msgid "_Visual gesture display" | |
7370 | 348 msgstr "_Visuaalinen ele-näyttö" |
6626 | 349 |
350 #. *< api_version | |
351 #. *< type | |
352 #. *< ui_requirement | |
353 #. *< flags | |
354 #. *< dependencies | |
355 #. *< priority | |
356 #. *< id | |
357 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
358 msgid "Mouse Gestures" | |
7319 | 359 msgstr "Hiirieleet" |
6626 | 360 |
361 #. *< name | |
362 #. *< version | |
363 #. * summary | |
364 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
365 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7319 | 366 msgstr "Lisää tuen hiirieleille" |
6626 | 367 |
8417 | 368 #. * description |
6626 | 369 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
370 msgid "" | |
371 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
372 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
373 "\n" | |
374 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
375 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
376 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
377 msgstr "" | |
7319 | 378 "Mahdollistaa hiirieleiden käytön keskusteluikkunassa.\n" |
379 "Paina pohjassa keskimmäistä hiirennappulaa tehdessäsi seuraavia toimintoja:\n" | |
380 "\n" | |
381 "Liikuta alas ja sitten oikealle sulkeaksesi keskusteluikkunan.\n" | |
382 "Liikuta ylös ja sitten vasemmalle vaihtaaksesi edelliseen keskusteluun.\n" | |
383 "Liikuta ylös ja sitten oikealle vaihtaaksesi seuraavaan keskusteluun." | |
6626 | 384 |
8417 | 385 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:136 |
386 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:76 | |
387 msgid "Local Addressbook" | |
388 msgstr "Paikallinen osoitekirja" | |
389 | |
390 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 | |
391 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 | |
392 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:86 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:97 | |
8460 | 393 #: src/gtkblist.c:2874 src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:1596 |
8421 | 394 #: src/protocols/jabber/jabber.c:916 |
8417 | 395 msgid "None" |
396 msgstr "Ei mitään" | |
397 | |
398 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 | |
8460 | 399 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:1973 |
400 #: src/gtkroomlist.c:560 src/protocols/jabber/jabber.c:590 | |
401 #: src/protocols/msn/msn.c:1363 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
8417 | 402 msgid "Name" |
403 msgstr "Nimi" | |
404 | |
405 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 | |
406 msgid "Instant Messaging" | |
407 msgstr "Pikaviestitys" | |
408 | |
409 #. Add the label. | |
410 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:482 | |
411 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
412 msgstr "Valitse henkilö allaolevasta osoitekirjasta, tai lisää uusi henkilö." | |
413 | |
414 #. "Search" | |
415 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 | |
8460 | 416 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6638 |
8417 | 417 msgid "Search" |
418 msgstr "Etsi" | |
419 | |
420 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 | |
8460 | 421 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3892 |
422 #: src/gtkblist.c:4220 | |
8417 | 423 msgid "Group:" |
424 msgstr "Ryhmä:" | |
425 | |
426 # XXX | |
427 #. "New Person" button | |
428 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | |
429 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:488 | |
430 msgid "New Person" | |
431 msgstr "Uusi henkilö" | |
432 | |
433 #. "Select Buddy" button | |
434 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:609 | |
435 msgid "Select Buddy" | |
436 msgstr "Valitse tuttava" | |
437 | |
438 #. Add the label. | |
439 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:372 | |
440 msgid "" | |
441 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
442 "person." | |
443 msgstr "" | |
444 "Valitse henkilö osoitekirjasta johon lisäät tämän tuttavan, tai luo uusi " | |
445 "henkilö." | |
446 | |
447 #. Add the disclosure | |
448 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:451 | |
449 msgid "Show user details" | |
450 msgstr "Näytä käyttäjän yksityiskohdat" | |
451 | |
452 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:452 | |
453 msgid "Hide user details" | |
454 msgstr "Piilota piilota käyttäjän yksityiskohdat" | |
455 | |
456 #. "Associate Buddy" button | |
457 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:505 | |
458 msgid "_Associate Buddy" | |
459 msgstr "_Assosioi tuttava" | |
460 | |
461 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 | |
8460 | 462 #: src/blist.c:674 src/blist.c:861 src/blist.c:2094 src/gtkblist.c:3717 |
8417 | 463 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:792 |
464 msgid "Buddies" | |
465 msgstr "Tuttavat" | |
466 | |
467 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214 | |
468 msgid "Add to Address Book" | |
469 msgstr "Lisää osoitekirjaan" | |
470 | |
471 #. Configuration frame | |
472 #: plugins/gevolution/gevolution.c:347 | |
473 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
474 msgstr "Evolution -integrointiasetukset" | |
475 | |
476 #. Label | |
477 #: plugins/gevolution/gevolution.c:350 | |
478 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
479 msgstr "Valitse kaikki tilit joihin tuttavat lisätään automaattisesti." | |
480 | |
481 #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620 | |
482 msgid "Account" | |
483 msgstr "Tili" | |
484 | |
485 #. *< api_version | |
486 #. *< type | |
487 #. *< ui_requirement | |
488 #. *< flags | |
489 #. *< dependencies | |
490 #. *< priority | |
491 #. *< id | |
492 #: plugins/gevolution/gevolution.c:461 | |
493 msgid "Evolution Integration" | |
494 msgstr "Evolution integrointi" | |
495 | |
496 #. *< name | |
497 #. *< version | |
498 #. * summary | |
499 #. * description | |
500 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466 | |
501 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | |
502 msgstr "Mahdollistaa integroinnin Ximian Evolution:in kanssa." | |
503 | |
504 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 | |
505 msgid "Please enter the person's information below." | |
506 msgstr "Syötä henkilön tiedot alle." | |
507 | |
508 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:274 | |
509 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
510 msgstr "Syötä tuttavan näyttönimi ja käyttäjätilityyppi alle." | |
511 | |
512 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 | |
513 msgid "Account type:" | |
514 msgstr "Käyttäjätilityyppi:" | |
515 | |
516 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298 | |
517 msgid "Screenname:" | |
518 msgstr "Näyttönimi:" | |
519 | |
520 #. Optional Information section | |
521 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:318 | |
522 msgid "Optional information:" | |
523 msgstr "Valinnaiset lisätiedot:" | |
524 | |
525 #. Label | |
8421 | 526 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:318 |
8460 | 527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
8417 | 528 msgid "Buddy Icon" |
529 msgstr "Tuttavakuvake" | |
530 | |
531 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353 | |
532 msgid "First name:" | |
533 msgstr "Etunimi:" | |
534 | |
535 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:365 | |
536 msgid "Last name:" | |
537 msgstr "Sukunimi:" | |
538 | |
539 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:385 | |
540 msgid "E-mail:" | |
541 msgstr "Sähköposti:" | |
542 | |
7906 | 543 #: plugins/history.c:74 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
544 msgid "History" |
6626 | 545 msgstr "Historia" |
546 | |
7906 | 547 #: plugins/history.c:76 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
548 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
7319 | 549 msgstr "Näyttää osan edellistä keskustelua uudessa keskustelussa." |
550 | |
7906 | 551 #: plugins/history.c:77 |
552 msgid "" | |
553 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
554 "conversation into the current conversation." | |
555 msgstr "" | |
556 "Kun uusi keskustelu aloitetaan, tämä plugin näytää edellisen keskustelun " | |
557 "keskusteluikkunassa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
558 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
559 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
560 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
561 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
562 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
563 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
564 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
565 #. *< id |
6626 | 566 #: plugins/iconaway.c:80 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
567 msgid "Iconify on Away" |
7319 | 568 msgstr "Pienennä poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
569 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
570 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
571 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
572 #. * summary |
7906 | 573 #. * description |
6626 | 574 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
575 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
7319 | 576 msgstr "Pienentää tuttavalista- ja keskusteluikkunan poissaoloajaksi." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
577 |
6626 | 578 #: plugins/idle.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
579 msgid "Idle Time" |
6626 | 580 msgstr "Joutoaika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
581 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
582 #: plugins/idle.c:78 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
583 msgid "Set" |
6626 | 584 msgstr "Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
585 |
7497 | 586 # please check (load the Idle plugin and check the text. I don't think) |
587 # this sentence (the previous string, this, plus the next) makes sense) | |
588 # - checked it and makes sense | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
589 #: plugins/idle.c:83 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
590 msgid "idle for" |
7319 | 591 msgstr "Jouten" |
592 | |
593 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
594 msgid "minutes." |
6626 | 595 msgstr "minuuttia." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
596 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
597 # src/menus.c:280 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
598 #: plugins/idle.c:96 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
599 msgid "_Set" |
6626 | 600 msgstr "_Aseta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
601 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
602 #: plugins/idle.c:119 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
603 msgid "I'dle Mak'er" |
7370 | 604 msgstr "Joutenoloajan säätö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
605 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
606 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
607 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
7370 | 608 msgstr "Antaa sinun säätää itse kuinka kauan olet ollut jouten." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
609 |
6933 | 610 #. *< api_version |
611 #. *< type | |
612 #. *< ui_requirement | |
613 #. *< flags | |
614 #. *< dependencies | |
615 #. *< priority | |
616 #. *< id | |
617 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
618 msgid "IPC Test Client" | |
7370 | 619 msgstr "Testiplugin - IPC asiakasohjelma" |
6933 | 620 |
621 #. *< name | |
622 #. *< version | |
623 #. * summary | |
624 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
625 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7319 | 626 msgstr "IPC testi-asiakasohjelmaplugin" |
6933 | 627 |
8417 | 628 #. * description |
6933 | 629 #: plugins/ipc-test-client.c:89 |
630 msgid "" | |
631 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
632 "calls the commands registered." | |
7497 | 633 msgstr "" |
634 "Testiplugin - IPC-asiakasohjelma. Tämä etsii palvelinpluginin ja kutsuu " | |
635 "rekisteröityjä komentoja." | |
6933 | 636 |
637 #. *< api_version | |
638 #. *< type | |
639 #. *< ui_requirement | |
640 #. *< flags | |
641 #. *< dependencies | |
642 #. *< priority | |
643 #. *< id | |
644 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
645 msgid "IPC Test Server" | |
7370 | 646 msgstr "IPC testipalvelin" |
6933 | 647 |
648 #. *< name | |
649 #. *< version | |
650 #. * summary | |
651 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
652 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7370 | 653 msgstr "Testiplugin - IPC palvelin" |
6933 | 654 |
8417 | 655 #. * description |
6933 | 656 #: plugins/ipc-test-server.c:76 |
657 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7370 | 658 msgstr "Testuplugin - IPC palvelin. Tämä rekisteröi IPC-komennot." |
6933 | 659 |
6626 | 660 #: plugins/mailchk.c:156 |
661 msgid "Mail Checker" | |
7370 | 662 msgstr "Sähköpostitarkistin" |
6626 | 663 |
664 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
665 msgid "Checks for new local mail." | |
7319 | 666 msgstr "Tarkistaa paikallisen koneen sähköpostin." |
6626 | 667 |
668 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7206 | 669 #: plugins/notify.c:572 |
6626 | 670 msgid "Notify For" |
7370 | 671 msgstr "Huomautus" |
672 | |
7206 | 673 #: plugins/notify.c:576 |
6626 | 674 msgid "_IM windows" |
7370 | 675 msgstr "_Pikaviesti-ikkunoille" |
676 | |
7206 | 677 #: plugins/notify.c:583 |
678 msgid "C_hat windows" | |
8417 | 679 msgstr "C_hat-ikkunoille" |
6626 | 680 |
7206 | 681 # TODO Untranslated |
682 #: plugins/notify.c:590 | |
683 msgid "_Focused windows" | |
7370 | 684 msgstr "_Kohdistetuille ikkunoille" |
6626 | 685 |
686 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
7206 | 687 #: plugins/notify.c:598 |
688 msgid "Notification Methods" | |
7319 | 689 msgstr "Ilmoitusmetodit" |
7206 | 690 |
691 #: plugins/notify.c:605 | |
692 msgid "Prepend _string into window title:" | |
7370 | 693 msgstr "Lisää _merkkijono ikkunaotsikon eteen:" |
7206 | 694 |
695 #. Count method button | |
696 #: plugins/notify.c:624 | |
697 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
7370 | 698 msgstr "Lisää uusien _viestien määrä ikkunaotsikkoon" |
7206 | 699 |
700 #. Urgent method button | |
701 #: plugins/notify.c:633 | |
702 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
7370 | 703 msgstr "Aseta ikkunamanagerin \"_URGENT\"(kiireellinen)-lippu" |
7206 | 704 |
705 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
706 #: plugins/notify.c:640 | |
6626 | 707 msgid "Notification Removal" |
7370 | 708 msgstr "Huomautuksen poisto" |
6626 | 709 |
7206 | 710 #. Remove on focus button |
711 #: plugins/notify.c:646 | |
712 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
7370 | 713 msgstr "Poista kun keskusteluikkuna on _aktiivinen" |
7206 | 714 |
715 #. Remove on click button | |
716 #: plugins/notify.c:654 | |
6626 | 717 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7370 | 718 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaa _klikataan" |
6626 | 719 |
7206 | 720 #. Remove on type button |
721 #: plugins/notify.c:662 | |
6626 | 722 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
7370 | 723 msgstr "Poista kun keskusteluikkunaan _kirjoitetaan" |
6626 | 724 |
7206 | 725 #. Remove on message send button |
726 #: plugins/notify.c:670 | |
727 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
7370 | 728 msgstr "Poista kun viesti _lähetetään" |
7206 | 729 |
730 #. Remove on conversation switch button | |
731 #: plugins/notify.c:679 | |
732 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
7370 | 733 msgstr "Poista kun keskustelu-_välilehti vaihtuu" |
7206 | 734 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
735 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
736 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
737 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
738 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
739 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
740 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
741 #. *< id |
7206 | 742 #: plugins/notify.c:762 |
6626 | 743 msgid "Message Notification" |
7319 | 744 msgstr "Viestihuomautus" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
745 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
746 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
747 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
748 #. * summary |
7906 | 749 #. * description |
7206 | 750 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6626 | 751 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
7370 | 752 msgstr "Ilmoittaa lukemattomista viesteistä monilla tavoilla." |
4208 | 753 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
754 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
755 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
756 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
757 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
758 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
759 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
760 #. *< id |
8417 | 761 #: plugins/perl/perl.c:530 |
6626 | 762 msgid "Perl Plugin Loader" |
7370 | 763 msgstr "Perl-plugin lataaja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
764 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
765 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
766 #. *< version |
7906 | 767 #. *< summary |
8417 | 768 #: plugins/perl/perl.c:532 plugins/perl/perl.c:533 |
6626 | 769 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
7370 | 770 msgstr "Tuo mahdollisuuden ladata perl-plugineja." |
6626 | 771 |
6933 | 772 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
773 msgid "Raw" |
7370 | 774 msgstr "Raakasyöttö" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
775 |
6933 | 776 #: plugins/raw.c:156 |
6626 | 777 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
7497 | 778 msgstr "" |
779 "Mahdollistaa raakamuotoisen syötteen antamisen tekstipohjaisille " | |
780 "protokollille (Jabber, MSN, IRC, TOC)" | |
6626 | 781 |
6933 | 782 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
783 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
784 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
785 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
7497 | 786 msgstr "" |
787 "Antaa sinun lähettää raakamuotoista syötettä tekstipohjaisilla protokollilla " | |
788 "(Jabber MSN, IRC, TOC). Paina 'Enter' viestinsyöttölaatikossa lähettääksesi. " | |
789 "Katso debug-ikkunaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
790 |
7565 | 791 #: plugins/relnot.c:62 |
792 #, c-format | |
793 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
794 msgstr "Käyttämäsi Gaim-versio on %s. Uusin versio on %s.<hr>" | |
795 | |
796 #: plugins/relnot.c:68 | |
797 #, c-format | |
798 msgid "" | |
799 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
800 "%s<br><br>" | |
801 msgstr "" | |
802 "<b>Muutosloki:</b>\n" | |
803 "%s<br><br>" | |
804 | |
805 #: plugins/relnot.c:73 | |
806 #, c-format | |
807 msgid "" | |
808 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
809 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7906 | 810 msgstr "" |
811 "Version %s voi ladata osoitteesta:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
812 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7565 | 813 |
814 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
815 msgid "New Version Available" | |
816 msgstr "Uusi versio saatavilla" | |
817 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
818 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
819 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
820 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
821 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
822 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
823 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
824 #. *< id |
7906 | 825 #: plugins/relnot.c:134 |
7565 | 826 msgid "Release Notification" |
827 msgstr "Julkaisuilmoitus" | |
828 | |
829 #. *< name | |
830 #. *< version | |
831 #. * summary | |
7906 | 832 #: plugins/relnot.c:137 |
7565 | 833 msgid "Checks periodically for new releases." |
834 msgstr "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu." | |
835 | |
8417 | 836 #. * description |
7906 | 837 #: plugins/relnot.c:139 |
7565 | 838 msgid "" |
839 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
840 "ChangeLog." | |
7906 | 841 msgstr "" |
842 "Tarkistaa määräajoin onko uusi Gaim-versio julkaistu ja huomauttaa käyttäjää " | |
843 "näyttämällä muutoslokin." | |
7565 | 844 |
845 #. *< api_version | |
846 #. *< type | |
847 #. *< ui_requirement | |
848 #. *< flags | |
849 #. *< dependencies | |
850 #. *< priority | |
851 #. *< id | |
852 #: plugins/signals-test.c:465 | |
6626 | 853 msgid "Signals Test" |
7370 | 854 msgstr "Signaalitesti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
855 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
856 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
857 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
858 #. * summary |
7906 | 859 #. * description |
7565 | 860 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6626 | 861 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
7370 | 862 msgstr "Kokeile nähdäksesi että kaikki signaalit toimivat oikein." |
3450 | 863 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
864 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
865 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
866 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
867 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
868 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
869 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
870 #. *< id |
6933 | 871 #: plugins/simple.c:31 |
6626 | 872 msgid "Simple Plugin" |
7370 | 873 msgstr "\"Yksinkertainen\"-plugin" |
6626 | 874 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
875 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
876 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
877 #. * summary |
7906 | 878 #. * description |
6933 | 879 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6626 | 880 msgid "Tests to see that most things are working." |
7370 | 881 msgstr "Kokeilee että useimmat asiat toimivat." |
6626 | 882 |
6933 | 883 #: plugins/spellchk.c:412 |
6626 | 884 msgid "Text Replacements" |
7370 | 885 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 886 |
6933 | 887 #: plugins/spellchk.c:436 |
6626 | 888 msgid "You type" |
7370 | 889 msgstr "Kirjoitettu" |
6626 | 890 |
6933 | 891 #: plugins/spellchk.c:448 |
6626 | 892 msgid "You send" |
7370 | 893 msgstr "Lähetetty" |
6626 | 894 |
6933 | 895 #: plugins/spellchk.c:474 |
6626 | 896 msgid "Add a new text replacement" |
7370 | 897 msgstr "Lisää uusi korvausehto" |
6626 | 898 |
6933 | 899 #: plugins/spellchk.c:481 |
6626 | 900 msgid "You _type:" |
7370 | 901 msgstr "_Kirjoitettu:" |
6626 | 902 |
6933 | 903 #: plugins/spellchk.c:495 |
6626 | 904 msgid "You _send:" |
7370 | 905 msgstr "_Lähetetty:" |
6626 | 906 |
6933 | 907 #: plugins/spellchk.c:535 |
6626 | 908 msgid "Text replacement" |
7370 | 909 msgstr "Tekstin korvaus" |
6626 | 910 |
6933 | 911 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6626 | 912 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
7370 | 913 msgstr "Korvaa lähetetettävän tekstin käyttäjän määritelmän mukaan." |
6626 | 914 |
7206 | 915 #. *< api_version |
916 #. *< type | |
917 #. *< ui_requirement | |
918 #. *< flags | |
919 #. *< dependencies | |
920 #. *< priority | |
921 #. *< id | |
8421 | 922 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7206 | 923 msgid "GNUTLS" |
7370 | 924 msgstr "GNUTLS" |
7206 | 925 |
926 #. *< name | |
927 #. *< version | |
928 #. * summary | |
7906 | 929 #. * description |
8421 | 930 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 |
7206 | 931 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7370 | 932 msgstr "Tuo SSL-tuen GNUTSL:n kautta." |
7206 | 933 |
934 #. *< api_version | |
935 #. *< type | |
936 #. *< ui_requirement | |
937 #. *< flags | |
938 #. *< dependencies | |
939 #. *< priority | |
940 #. *< id | |
8421 | 941 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:312 |
7206 | 942 msgid "NSS" |
7370 | 943 msgstr "NSS" |
7206 | 944 |
945 #. *< name | |
946 #. *< version | |
947 #. * summary | |
7906 | 948 #. * description |
8421 | 949 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317 |
7206 | 950 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7370 | 951 msgstr "Tuo SSL-tuen Mozilla-NSS:n kautta." |
7206 | 952 |
953 # XXX afaik this *should* be acc II | |
954 #. *< api_version | |
955 #. *< type | |
956 #. *< ui_requirement | |
957 #. *< flags | |
958 #. *< dependencies | |
959 #. *< priority | |
960 #. *< id | |
961 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
962 msgid "SSL" | |
963 msgstr "SSL" | |
964 | |
965 #. *< name | |
966 #. *< version | |
967 #. * summary | |
7906 | 968 #. * description |
7206 | 969 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
970 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7370 | 971 msgstr "Luo liittymän eri SSL-tukikirjastoille." |
7206 | 972 |
8417 | 973 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820 |
6626 | 974 #, c-format |
975 msgid "%s has gone away." | |
7319 | 976 msgstr "%s on poissa." |
6626 | 977 |
978 #: plugins/statenotify.c:36 | |
6639 | 979 #, c-format |
6626 | 980 msgid "%s is no longer away." |
7319 | 981 msgstr "%s on palannut." |
6626 | 982 |
983 #: plugins/statenotify.c:42 | |
6639 | 984 #, c-format |
6626 | 985 msgid "%s has become idle." |
7319 | 986 msgstr "%s on jouten." |
6626 | 987 |
988 #: plugins/statenotify.c:48 | |
6639 | 989 #, c-format |
6626 | 990 msgid "%s is no longer idle." |
7319 | 991 msgstr "%s ei enää ole jouten." |
3078 | 992 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
993 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
994 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
995 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
996 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
997 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
998 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
999 #. *< id |
6626 | 1000 #: plugins/statenotify.c:78 |
1001 msgid "Buddy State Notification" | |
7319 | 1002 msgstr "Tuttavan-tila ilmoitus" |
6626 | 1003 |
8417 | 1004 #. *< name |
1005 #. *< version | |
1006 #. * summary | |
1007 #. * description | |
6626 | 1008 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1009 msgid "" |
6626 | 1010 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
1011 "idle." | |
7497 | 1012 msgstr "" |
1013 "Ilmoittaa keskusteluikkunassa kun tuttava on poissa/jouten ja kun hän palaa." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1014 |
8417 | 1015 #: plugins/tcl/tcl.c:349 |
6933 | 1016 msgid "Tcl Plugin Loader" |
7370 | 1017 msgstr "Tcl-plugin lataaja" |
6933 | 1018 |
8417 | 1019 #: plugins/tcl/tcl.c:351 plugins/tcl/tcl.c:352 |
6933 | 1020 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
7370 | 1021 msgstr "Mahdollistaa Tcp-pluginien latauksen." |
6933 | 1022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1023 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1024 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1025 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1026 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1027 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1028 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1029 #. *< id |
8417 | 1030 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:328 |
6626 | 1031 msgid "Buddy Ticker" |
1032 msgstr "Rullaava tuttavataulu" | |
1033 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1034 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1035 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1036 #. * summary |
7906 | 1037 #. * description |
8417 | 1038 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 |
6626 | 1039 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
7319 | 1040 msgstr "Vaakatasossa rullaava versio tuttavalistasta." |
1041 | |
1042 #: plugins/timestamp.c:95 | |
6626 | 1043 msgid "iChat Timestamp" |
7319 | 1044 msgstr "iChat-tyylinen aikaleima" |
1045 | |
1046 #: plugins/timestamp.c:102 | |
6626 | 1047 msgid "Delay" |
7319 | 1048 msgstr "Viive" |
6626 | 1049 |
1050 # NOTE source: dia | |
7319 | 1051 #: plugins/timestamp.c:115 |
6626 | 1052 msgid "_Apply" |
1053 msgstr "_Toteuta" | |
2921 | 1054 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1055 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1056 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1057 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1058 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1059 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1060 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1061 #. *< id |
7319 | 1062 #: plugins/timestamp.c:173 |
6626 | 1063 msgid "Timestamp" |
1064 msgstr "Aikaleima" | |
1065 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1066 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1067 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1068 #. * summary |
7906 | 1069 #. * description |
7319 | 1070 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6626 | 1071 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
7319 | 1072 msgstr "Lisää iChat tyylisen aikaleiman keskusteluihin N sekunnin välein." |
6626 | 1073 |
1074 # NOTE source: gimp | |
1075 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
1076 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
1077 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
1078 msgid "Opacity:" | |
1079 msgstr "Peitto:" | |
1080 | |
1081 #. IM Convo trans options | |
1082 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
1083 msgid "IM Conversation Windows" | |
7370 | 1084 msgstr "Pikaviesti-keskusteluikkunat" |
6626 | 1085 |
1086 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 1087 # XXX |
6626 | 1088 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
1089 msgid "_IM window transparency" | |
7319 | 1090 msgstr "_Pikaviesti-ikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 1091 |
1092 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
1093 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
7370 | 1094 msgstr "_Näytä vierityspalkki pikaviesti-ikkunassa" |
6626 | 1095 |
1096 #. Buddy List trans options | |
8460 | 1097 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:846 |
6626 | 1098 msgid "Buddy List Window" |
1099 msgstr "Tuttavalistaikkuna" | |
1100 | |
1101 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 1102 # XXX |
6626 | 1103 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
1104 msgid "_Buddy List window transparency" | |
7319 | 1105 msgstr "_Tuttavalistaikkunan läpinäkyvyys" |
6626 | 1106 |
1107 # NOTE source: gimp + google | |
6639 | 1108 # XXX |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1109 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1110 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1111 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1112 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1113 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1114 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1115 #. *< id |
6626 | 1116 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
1117 msgid "Transparency" | |
7319 | 1118 msgstr "Läpinäkyvyys" |
6626 | 1119 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1120 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1121 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1122 #. * summary |
7906 | 1123 #. * description |
6626 | 1124 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
1125 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1126 msgid "" |
6626 | 1127 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
1128 "\n" | |
1129 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1130 msgstr "" | |
7370 | 1131 "Tämä plugin mahdollistaa alpha-läpinäkyvyyden keskusteluikkunoissa.\n" |
1132 "\n" | |
1133 "HUOM: Tämä plugin vaatiin Win2000 tai WinXP:n." | |
6626 | 1134 |
1135 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
1136 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
7370 | 1137 msgstr "GTK+ Runtime -versio" |
6626 | 1138 |
1139 #. Autostart | |
1140 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
1141 msgid "Startup" | |
7319 | 1142 msgstr "Käynnistys" |
6626 | 1143 |
1144 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
1145 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7319 | 1146 msgstr "_Käynnistä gaim windowsin käynnistyessä." |
6626 | 1147 |
1148 #. Buddy List | |
8460 | 1149 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2915 |
1150 #: src/gtkprefs.c:2472 | |
6626 | 1151 msgid "Buddy List" |
1152 msgstr "Tuttavalista" | |
1153 | |
1154 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
1155 msgid "_Dockable Buddy List" | |
7370 | 1156 msgstr "_Telakoi tuttavalista ruudun reunaan" |
6626 | 1157 |
1158 #. Docked Blist On Top | |
1159 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
1160 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
7370 | 1161 msgstr "Pidä telakoitunut _tuttavalista aina päälimmäisenä" |
6626 | 1162 |
1163 #. Blist On Top | |
1164 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
1165 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
7319 | 1166 msgstr "_Pidä tuttavalistaikkuna päälimmäisenä." |
6626 | 1167 |
1168 #. Conversations | |
8460 | 1169 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:884 |
1170 #: src/gtkprefs.c:2473 src/protocols/msn/msn.c:1693 | |
6626 | 1171 msgid "Conversations" |
1172 msgstr "Keskustelut" | |
1173 | |
1174 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
1175 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
7370 | 1176 msgstr "_Vilkuta ikkunaa viestien saapuessa" |
6626 | 1177 |
1178 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
1179 msgid "WinGaim Options" | |
1180 msgstr "WinGaim-valinnat" | |
1181 | |
1182 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
1183 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
7370 | 1184 msgstr "Spesifiset asetukset Windows Gaimille." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1185 |
8417 | 1186 #: src/about.c:59 |
8032 | 1187 msgid "About Gaim" |
1188 msgstr "Gaim:ista" | |
1189 | |
8417 | 1190 #: src/about.c:74 |
8032 | 1191 #, c-format |
1192 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1193 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1194 | |
8417 | 1195 #: src/about.c:94 |
2921 | 1196 msgid "" |
4208 | 1197 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1198 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1199 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2921 | 1200 msgstr "" |
7319 | 1201 "Gaim on modulaarinen pikaviestinasiakassovellus, joka kykenee käyttämään " |
6626 | 1202 "AIM-, ICQ-, Yahoo!-, MSN-, IRC-, Jabber-, Napster-, Zephyr- ja Gadu-Gadu-" |
7319 | 1203 "protokollia yhtä aikaa. Se on ohjelmoitu käyttäen Gtk+:aa ja on lisensoitu " |
6626 | 1204 "GPL:n mukaisesti.<BR><BR>" |
2921 | 1205 |
8417 | 1206 #: src/about.c:104 |
4208 | 1207 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1208 msgstr "" |
6626 | 1209 "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim palvelimella irc.freenode.net<BR><BR>" |
3343 | 1210 |
6639 | 1211 # NOTE source: 0.59.8 |
8417 | 1212 #: src/about.c:109 |
6639 | 1213 msgid "Active Developers" |
7319 | 1214 msgstr "Aktiiviset kehittäjät" |
6639 | 1215 |
1216 # NOTE source: 0.59.8 | |
8417 | 1217 #: src/about.c:110 |
6639 | 1218 msgid "maintainer" |
7319 | 1219 msgstr "ylläpitäjä" |
1220 | |
8417 | 1221 #: src/about.c:112 |
6639 | 1222 msgid "lead developer" |
7319 | 1223 msgstr "pääkehittäjä" |
6639 | 1224 |
8417 | 1225 #: src/about.c:115 |
6639 | 1226 msgid "developer & webmaster" |
7370 | 1227 msgstr "Kehittäjä & verkkosivujen ylläpitäjä" |
6639 | 1228 |
8417 | 1229 #: src/about.c:116 |
6639 | 1230 msgid "win32 port" |
7319 | 1231 msgstr "win32 käännös" |
6639 | 1232 |
1233 # NOTE source: 0.59.8 (plural -> singular) | |
8417 | 1234 #: src/about.c:119 src/about.c:120 src/about.c:121 |
6639 | 1235 msgid "developer" |
7319 | 1236 msgstr "kehittäjä" |
6639 | 1237 |
8417 | 1238 #: src/about.c:122 |
6639 | 1239 msgid "support" |
7319 | 1240 msgstr "tuki" |
1241 | |
8417 | 1242 #: src/about.c:129 |
6639 | 1243 msgid "Crazy Patch Writers" |
7319 | 1244 msgstr "Villit korjauspäivitysten kirjoittajat" |
6639 | 1245 |
1246 # NOTE source: 0.59.8 | |
8417 | 1247 #: src/about.c:143 |
6639 | 1248 msgid "Retired Developers" |
7319 | 1249 msgstr "Poistuneet kehittäjät" |
6639 | 1250 |
8417 | 1251 #: src/about.c:144 |
6639 | 1252 msgid "former libfaim maintainer" |
7319 | 1253 msgstr "entinen libfaim-ylläpitäjä" |
1254 | |
8417 | 1255 #: src/about.c:145 |
6639 | 1256 msgid "former lead developer" |
7319 | 1257 msgstr "entinen pääkehittäjä" |
6639 | 1258 |
8417 | 1259 #: src/about.c:148 |
6639 | 1260 msgid "former maintainer" |
7319 | 1261 msgstr "entinen ylläpitäjä" |
1262 | |
8417 | 1263 #: src/about.c:149 |
6639 | 1264 msgid "former Jabber developer" |
7319 | 1265 msgstr "entinen Jabber-ylläpitäjä" |
1266 | |
8417 | 1267 #: src/about.c:150 |
6639 | 1268 msgid "original author" |
7319 | 1269 msgstr "alkuperäinen tekijä" |
6639 | 1270 |
8417 | 1271 #: src/about.c:153 |
6639 | 1272 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
8417 | 1273 msgstr "hakkeri sekä määrätty kuljettaja [laiska pummi]" |
1274 | |
1275 #: src/about.c:161 | |
6639 | 1276 msgid "Current Translators" |
7319 | 1277 msgstr "Nykyiset kielenkääntäjät" |
6639 | 1278 |
1279 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1280 #: src/about.c:162 src/about.c:195 |
6639 | 1281 msgid "Catalan" |
1282 msgstr "Katalaani" | |
1283 | |
1284 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1285 #: src/about.c:163 src/about.c:196 |
6639 | 1286 msgid "Czech" |
1287 msgstr "Tsekki" | |
1288 | |
8417 | 1289 #: src/about.c:164 |
6639 | 1290 msgid "Danish" |
1291 msgstr "Tanska" | |
1292 | |
8417 | 1293 #: src/about.c:165 |
7906 | 1294 msgid "British English" |
1295 msgstr "Brittienglanti" | |
1296 | |
8417 | 1297 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
6639 | 1298 msgid "German" |
1299 msgstr "Saksa" | |
1300 | |
8417 | 1301 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
6639 | 1302 msgid "Spanish" |
1303 msgstr "Espanja" | |
1304 | |
8417 | 1305 #: src/about.c:168 src/about.c:199 |
7370 | 1306 msgid "Finnish" |
1307 msgstr "Suomi" | |
1308 | |
8417 | 1309 #: src/about.c:169 src/about.c:200 |
6639 | 1310 msgid "French" |
1311 msgstr "Ranska" | |
1312 | |
8417 | 1313 #: src/about.c:170 |
6639 | 1314 msgid "Hindi" |
7370 | 1315 msgstr "Hindi" |
1316 | |
8417 | 1317 #: src/about.c:171 |
6639 | 1318 msgid "Hungarian" |
1319 msgstr "Unkari" | |
1320 | |
8417 | 1321 #: src/about.c:172 src/about.c:202 |
6639 | 1322 msgid "Italian" |
1323 msgstr "Italia" | |
1324 | |
1325 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1326 #: src/about.c:173 src/about.c:204 |
6639 | 1327 msgid "Korean" |
1328 msgstr "Korea" | |
1329 | |
1330 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1331 #: src/about.c:174 |
6639 | 1332 msgid "Dutch; Flemish" |
7497 | 1333 msgstr "Hollanti; Flaami" |
6639 | 1334 |
1335 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1336 #: src/about.c:175 |
7565 | 1337 msgid "Norwegian" |
1338 msgstr "Norja" | |
1339 | |
1340 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1341 #: src/about.c:176 src/about.c:205 |
6933 | 1342 msgid "Polish" |
1343 msgstr "Puola" | |
1344 | |
1345 # XXX | |
8417 | 1346 #: src/about.c:177 |
7370 | 1347 msgid "Portuguese" |
1348 msgstr "Portugali" | |
6933 | 1349 |
1350 # XXX | |
8417 | 1351 #: src/about.c:178 |
7370 | 1352 msgid "Portuguese-Brazil" |
1353 msgstr "Portugali (brasilialainen)" | |
6639 | 1354 |
1355 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1356 #: src/about.c:179 |
6639 | 1357 msgid "Romanian" |
1358 msgstr "Romania" | |
1359 | |
8417 | 1360 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
6933 | 1361 msgid "Russian" |
7319 | 1362 msgstr "Venäjä" |
6933 | 1363 |
6639 | 1364 # NOTE source: netscape |
8417 | 1365 #: src/about.c:181 |
6639 | 1366 msgid "Serbian" |
1367 msgstr "Serbia" | |
1368 | |
8417 | 1369 #: src/about.c:182 src/about.c:208 |
6639 | 1370 msgid "Swedish" |
1371 msgstr "Ruotsi" | |
1372 | |
8417 | 1373 #: src/about.c:183 |
7906 | 1374 msgid "Vietnamese" |
1375 msgstr "Vietnam" | |
1376 | |
8417 | 1377 #: src/about.c:183 |
7906 | 1378 msgid "Gnome Vi Team" |
1379 msgstr "Gnome Vi-työryhmä" | |
1380 | |
6639 | 1381 # XXX source: netscape + google |
8417 | 1382 #: src/about.c:184 |
6639 | 1383 msgid "Simplified Chinese" |
6933 | 1384 msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" |
6639 | 1385 |
1386 # XXX source: netscape + google | |
8417 | 1387 #: src/about.c:185 |
6639 | 1388 msgid "Traditional Chinese" |
6933 | 1389 msgstr "Kiina (perinteinen)" |
6639 | 1390 |
8417 | 1391 #: src/about.c:192 |
7370 | 1392 msgid "Past Translators" |
1393 msgstr "Aikaisemmat kielenkääntäjät" | |
6639 | 1394 |
8417 | 1395 #: src/about.c:193 |
7565 | 1396 msgid "Amharic" |
1397 msgstr "Amhara" | |
1398 | |
8417 | 1399 #: src/about.c:194 |
6639 | 1400 msgid "Bulgarian" |
6933 | 1401 msgstr "Bulgaria" |
1402 | |
8417 | 1403 #: src/about.c:201 |
6639 | 1404 msgid "Hebrew" |
6933 | 1405 msgstr "Heprea" |
1406 | |
8417 | 1407 #: src/about.c:203 |
6639 | 1408 msgid "Japanese" |
1409 msgstr "Japani" | |
1410 | |
1411 # NOTE source: netscape | |
8417 | 1412 #: src/about.c:207 |
6639 | 1413 msgid "Slovak" |
1414 msgstr "Slovakki" | |
1415 | |
8417 | 1416 #: src/about.c:209 |
6639 | 1417 msgid "Chinese" |
1418 msgstr "Kiina" | |
1419 | |
8421 | 1420 #: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
7206 | 1421 msgid "New passwords do not match." |
7319 | 1422 msgstr "Uudet salasanat eivät täsmää." |
7206 | 1423 |
8417 | 1424 #: src/account.c:283 |
7206 | 1425 msgid "Fill out all fields completely." |
7319 | 1426 msgstr "Täytä kaikki kentät kokonaan." |
7206 | 1427 |
8417 | 1428 #: src/account.c:308 |
7206 | 1429 msgid "Original password" |
1430 msgstr "Vanha salasana" | |
1431 | |
8417 | 1432 #: src/account.c:314 |
7206 | 1433 msgid "New password" |
1434 msgstr "Uusi salasana" | |
1435 | |
8417 | 1436 #: src/account.c:320 |
7206 | 1437 msgid "New password (again)" |
1438 msgstr "Uusi salasana (uudelleen)" | |
1439 | |
8417 | 1440 #: src/account.c:325 |
7206 | 1441 #, c-format |
1442 msgid "Change password for %s" | |
7319 | 1443 msgstr "Vaihda %s:n salasana" |
1444 | |
8417 | 1445 #: src/account.c:333 |
7206 | 1446 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7319 | 1447 msgstr "Anna nykyinen sekä uusi salasana." |
7206 | 1448 |
1449 #. * | |
1450 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1451 #. | |
8421 | 1452 #: src/account.c:336 src/connection.c:198 src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 |
8460 | 1453 #: src/gtkblist.c:2273 src/gtkrequest.c:225 src/protocols/jabber/jabber.c:1046 |
8421 | 1454 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:182 |
1455 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 | |
8460 | 1456 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/oscar/oscar.c:2507 |
1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2588 src/protocols/oscar/oscar.c:6428 | |
1458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 src/protocols/oscar/oscar.c:6573 | |
1459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6655 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 | |
1460 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 src/request.h:1237 | |
7206 | 1461 msgid "OK" |
1462 msgstr "OK" | |
1463 | |
8421 | 1464 #: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:199 src/dialogs.c:306 |
1465 #: src/dialogs.c:318 src/dialogs.c:331 src/dialogs.c:352 src/dialogs.c:473 | |
1466 #: src/dialogs.c:529 src/dialogs.c:837 src/dialogs.c:858 src/dialogs.c:875 | |
8460 | 1467 #: src/dialogs.c:894 src/gtkaccount.c:1672 src/gtkaccount.c:2163 |
1468 #: src/gtkblist.c:2274 src/gtkblist.c:4259 src/gtkconn.c:168 | |
8421 | 1469 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:366 src/gtkprivacy.c:561 src/gtkprivacy.c:574 |
1470 #: src/gtkprivacy.c:599 src/gtkprivacy.c:610 src/gtkrequest.c:226 | |
1471 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | |
1472 #: src/protocols/jabber/chat.c:691 src/protocols/jabber/jabber.c:659 | |
1473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1474 #: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 | |
1475 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:216 | |
8460 | 1476 #: src/protocols/msn/msn.c:229 src/protocols/oscar/oscar.c:2471 |
1477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2508 src/protocols/oscar/oscar.c:2544 | |
1478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2589 src/protocols/oscar/oscar.c:6247 | |
1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 src/protocols/oscar/oscar.c:6525 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6574 src/protocols/oscar/oscar.c:6639 | |
1481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6656 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2503 | |
8421 | 1483 #: src/request.h:1237 src/request.h:1247 |
7206 | 1484 msgid "Cancel" |
1485 msgstr "Peruuta" | |
1486 | |
8417 | 1487 #: src/account.c:363 |
7319 | 1488 #, c-format |
7206 | 1489 msgid "Change user information for %s" |
7370 | 1490 msgstr "Vaihda käyttäjätietoja - %s" |
7206 | 1491 |
1492 # src/menus.c:280 | |
8421 | 1493 #: src/account.c:370 src/dialogs.c:825 src/gtkrequest.c:232 |
1494 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7206 | 1495 msgid "Save" |
1496 msgstr "Tallenna" | |
1497 | |
8417 | 1498 #: src/away.c:210 |
7906 | 1499 msgid "Away!" |
1500 msgstr "Poissa!" | |
2921 | 1501 |
8421 | 1502 #: src/away.c:275 |
2921 | 1503 msgid "I'm Back!" |
1504 msgstr "Olen palannut!" | |
1505 | |
8421 | 1506 #: src/away.c:375 |
3450 | 1507 msgid "New Away Message" |
1508 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1509 | |
8421 | 1510 #: src/away.c:395 |
2921 | 1511 msgid "Remove Away Message" |
1512 msgstr "Poista poissaoloviesti" | |
1513 | |
8421 | 1514 #: src/away.c:590 |
2921 | 1515 msgid "Set All Away" |
1516 msgstr "Aseta kaikki poissaoleviksi" | |
1517 | |
8460 | 1518 #: src/blist.c:579 src/gtkprefs.c:2475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1519 msgid "Chats" |
8417 | 1520 msgstr "Chatit" |
1521 | |
8421 | 1522 #: src/blist.c:1181 |
2921 | 1523 #, c-format |
1524 msgid "" | |
6626 | 1525 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1526 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1527 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1528 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1529 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6626 | 1530 msgstr[0] "" |
1531 msgstr[1] "" | |
1532 | |
8421 | 1533 #: src/blist.c:1190 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1534 msgid "Group not removed" |
7319 | 1535 msgstr "Ryhmää ei poistettu" |
1536 | |
8421 | 1537 #: src/blist.c:1240 src/gtkaccount.c:162 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:860 |
1538 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 | |
6626 | 1539 msgid "Unknown" |
1540 msgstr "Tuntematon" | |
1541 | |
8421 | 1542 #: src/blist.c:1567 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1543 msgid "Invalid Groupname" |
7319 | 1544 msgstr "Epäkelpo ryhmänimi" |
1545 | |
8421 | 1546 #: src/blist.c:2209 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1547 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1548 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." |
7370 | 1549 msgstr "Virhe jäsenneltäessä tuttavalistaa. Sitä ei ole ladattu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1550 |
6639 | 1551 # XXX probably better than forming yet another new compound? |
8421 | 1552 #: src/blist.c:2211 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1553 msgid "Buddy List Error" |
6639 | 1554 msgstr "Tuttavalistan virhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1555 |
8417 | 1556 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170 |
6626 | 1557 #, c-format |
1558 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
7319 | 1559 msgstr "%s-protokollaplugin puuttuu" |
6626 | 1560 |
8417 | 1561 #: src/connection.c:124 |
6626 | 1562 msgid "Registration Error" |
7319 | 1563 msgstr "Rekisteröintivirhe" |
6626 | 1564 |
8417 | 1565 #: src/connection.c:175 |
6626 | 1566 msgid "Connection Error" |
1567 msgstr "Yhteysvirhe" | |
1568 | |
6639 | 1569 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
8417 | 1570 #: src/connection.c:196 |
6639 | 1571 #, c-format |
6626 | 1572 msgid "Enter password for %s" |
6639 | 1573 msgstr "Anna %s:n salasana" |
6626 | 1574 |
6639 | 1575 # XXX relatively trivial editing of old string (+"Viesti on") |
8460 | 1576 #: src/conversation.c:283 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1577 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
7319 | 1578 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää. Viesti on liian suuri." |
6626 | 1579 |
8460 | 1580 #: src/conversation.c:291 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1581 msgid "Unable to send message." |
7319 | 1582 msgstr "Viestiä ei voitu lähettää." |
1583 | |
8460 | 1584 #: src/conversation.c:1955 |
2921 | 1585 #, c-format |
1586 msgid "%s entered the room." | |
1587 msgstr "%s saapui huoneeseen." | |
1588 | |
8460 | 1589 #: src/conversation.c:1958 |
6626 | 1590 #, c-format |
4208 | 1591 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6626 | 1592 msgstr "%s [<I>%s</I>] saapui huoneeseen." |
1593 | |
8460 | 1594 #: src/conversation.c:2050 |
8417 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "You are now known as %s" | |
1597 msgstr "Olet nyt nimeltäsi %s" | |
1598 | |
8460 | 1599 #: src/conversation.c:2053 |
2921 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "%s is now known as %s" | |
7319 | 1602 msgstr "%s on nyt nimeltään %s" |
1603 | |
8460 | 1604 #: src/conversation.c:2096 |
3096 | 1605 #, c-format |
2976 | 1606 msgid "%s left the room (%s)." |
3096 | 1607 msgstr "%s poistui huoneesta (%s)." |
2976 | 1608 |
8460 | 1609 #: src/conversation.c:2098 |
2921 | 1610 #, c-format |
1611 msgid "%s left the room." | |
1612 msgstr "%s poistui huoneesta." | |
1613 | |
8460 | 1614 #: src/conversation.c:2171 |
6626 | 1615 #, c-format |
1616 msgid "(+%d more)" | |
7370 | 1617 msgstr "(+%d muuta)" |
6626 | 1618 |
8460 | 1619 #: src/conversation.c:2173 |
6626 | 1620 #, c-format |
1621 msgid " left the room (%s)." | |
1622 msgstr " poistui huoneesta (%s)." | |
1623 | |
8460 | 1624 #: src/conversation.c:2453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1625 msgid "Last created window" |
7319 | 1626 msgstr "Viimeksi luotu ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1627 |
6639 | 1628 # XXX |
8460 | 1629 #: src/conversation.c:2455 src/gtkprefs.c:1372 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1630 msgid "New window" |
6626 | 1631 msgstr "Uusi ikkuna" |
1632 | |
8460 | 1633 #: src/conversation.c:2457 |
7565 | 1634 msgid "By group" |
1635 msgstr "Ryhmän mukaan" | |
1636 | |
8460 | 1637 #: src/conversation.c:2459 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1638 msgid "By account" |
7319 | 1639 msgstr "Tilin mukaan" |
6626 | 1640 |
8421 | 1641 #: src/dialogs.c:155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1642 msgid "Warn User" |
7319 | 1643 msgstr "Varoita käyttäjää" |
6626 | 1644 |
8421 | 1645 #: src/dialogs.c:174 |
2921 | 1646 #, c-format |
4208 | 1647 msgid "" |
1648 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1649 "\n" | |
1650 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1651 "harsher rate limiting.\n" | |
7497 | 1652 msgstr "" |
8417 | 1653 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Varoitetaanko %s?</span>\n" |
1654 "\n" | |
8421 | 1655 "Tämä nostaa %s:n varoitustasoa ja hän tulee saamaan kovemman " |
1656 "taajuusrajoituksen.\n" | |
8417 | 1657 "\n" |
1658 | |
8421 | 1659 #: src/dialogs.c:183 |
4208 | 1660 msgid "Warn _anonymously?" |
7319 | 1661 msgstr "Varoitako _nimettömänä?" |
6626 | 1662 |
8421 | 1663 #: src/dialogs.c:190 |
4208 | 1664 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
7319 | 1665 msgstr "<b>Nimettömät varoitukset ovat vähemmän ankaria.</b>" |
6626 | 1666 |
8421 | 1667 #: src/dialogs.c:302 |
6626 | 1668 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1669 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1670 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
6626 | 1671 msgstr "Olet poistamassa '%s':n tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
1672 | |
8421 | 1673 #: src/dialogs.c:304 src/dialogs.c:305 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1674 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1675 msgstr "Poista tuttava" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1676 |
8421 | 1677 #: src/dialogs.c:314 |
7319 | 1678 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1679 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1680 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1681 "continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
7319 | 1683 "Olet poistamassa ryhmäkeskustelun nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko " |
6626 | 1684 "jatkaa?" |
1685 | |
8421 | 1686 #: src/dialogs.c:316 src/dialogs.c:317 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1687 msgid "Remove Chat" |
7319 | 1688 msgstr "Poista ryhmäkeskustelu" |
6626 | 1689 |
8421 | 1690 #: src/dialogs.c:326 |
7319 | 1691 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1692 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1693 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1694 "list. Do you want to continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1695 msgstr "" |
7319 | 1696 "Olet poistamassa ryhmää nimeltä '%s' tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" |
6933 | 1697 |
8421 | 1698 #: src/dialogs.c:329 src/dialogs.c:330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1699 msgid "Remove Group" |
7319 | 1700 msgstr "Poista ryhmä" |
6626 | 1701 |
6933 | 1702 # TODO Untranslated |
8421 | 1703 #: src/dialogs.c:347 |
7319 | 1704 #, c-format |
6933 | 1705 msgid "" |
1706 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1707 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1708 msgstr "" | |
7319 | 1709 "Olet poistamassa kontaktiryhmän jossa on %s sekä %d muuta tuttavaa " |
1710 "tuttavalistaltasi. Haluatko jatkaa?" | |
6933 | 1711 |
1712 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
8421 | 1713 #: src/dialogs.c:350 src/dialogs.c:351 |
6933 | 1714 msgid "Remove Contact" |
1715 msgstr "Poista kontakti" | |
1716 | |
8421 | 1717 #: src/dialogs.c:454 src/dialogs.c:510 |
1718 msgid "_Screen name" | |
1719 msgstr "_Näyttönimi" | |
1720 | |
1721 #: src/dialogs.c:460 src/dialogs.c:516 | |
1722 msgid "_Account" | |
1723 msgstr "_Käyttäjätili" | |
1724 | |
1725 #: src/dialogs.c:467 | |
7906 | 1726 msgid "New Instant Message" |
1727 msgstr "Uusi pikaviesti" | |
1728 | |
8421 | 1729 #: src/dialogs.c:469 |
1730 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
1731 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jolle haluat lähettää pikaviestin." | |
1732 | |
1733 #: src/dialogs.c:523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1734 msgid "Get User Info" |
7319 | 1735 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6626 | 1736 |
8421 | 1737 #: src/dialogs.c:525 |
1738 msgid "" | |
1739 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
1740 msgstr "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka tiedot haluat nähdä." | |
1741 | |
1742 #: src/dialogs.c:553 src/gtkimhtmltoolbar.c:209 | |
2921 | 1743 msgid "Select Text Color" |
7319 | 1744 msgstr "Valitse tekstin väri" |
6626 | 1745 |
8421 | 1746 #: src/dialogs.c:581 src/gtkimhtmltoolbar.c:279 |
2921 | 1747 msgid "Select Background Color" |
7319 | 1748 msgstr "Valitse taustaväri" |
6626 | 1749 |
8421 | 1750 #: src/dialogs.c:620 src/gtkimhtmltoolbar.c:133 |
4208 | 1751 msgid "Select Font" |
6626 | 1752 msgstr "Valitse kirjasin" |
1753 | |
8421 | 1754 #: src/dialogs.c:682 |
3450 | 1755 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
7319 | 1756 msgstr "Et voi tallentaa poissaoloviestiä tyhjällä otsikolla" |
6626 | 1757 |
8421 | 1758 #: src/dialogs.c:684 |
3450 | 1759 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1760 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
7497 | 1761 msgstr "" |
1762 "Anna viestille otsikko, tai valitse \"Käytä\" käyttääksesi tallentamatta." | |
1763 | |
8421 | 1764 #: src/dialogs.c:694 |
2921 | 1765 msgid "You cannot create an empty away message" |
7319 | 1766 msgstr "Et voi luoda tyhjää poissaoloviestiä" |
6626 | 1767 |
8421 | 1768 #: src/dialogs.c:756 |
2921 | 1769 msgid "New away message" |
1770 msgstr "Uusi poissaoloviesti" | |
1771 | |
8421 | 1772 #: src/dialogs.c:777 |
2921 | 1773 msgid "Away title: " |
1774 msgstr "Poissaolon otsikko: " | |
1775 | |
8421 | 1776 #: src/dialogs.c:829 |
4208 | 1777 msgid "Save & Use" |
7319 | 1778 msgstr "Tallenna ja käytä" |
6626 | 1779 |
8421 | 1780 #: src/dialogs.c:833 |
2921 | 1781 msgid "Use" |
7319 | 1782 msgstr "Käytä" |
2921 | 1783 |
8421 | 1784 #: src/dialogs.c:854 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1785 msgid "Alias Chat" |
7319 | 1786 msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" |
6639 | 1787 |
8421 | 1788 #: src/dialogs.c:855 |
7906 | 1789 msgid "Enter an alias for this chat." |
1790 msgstr "Syötä aliasnimi tälle ryhmäkeskustelulle." | |
1791 | |
8421 | 1792 #: src/dialogs.c:857 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:893 src/gtkrequest.c:233 |
1793 msgid "Alias" | |
1794 msgstr "Alias" | |
1795 | |
1796 #: src/dialogs.c:871 | |
7319 | 1797 msgid "Alias Contact" |
1798 msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
1799 | |
8421 | 1800 #: src/dialogs.c:872 |
7906 | 1801 msgid "Enter an alias for this contact." |
7319 | 1802 msgstr "Anna alias tälle kontaktiryhmälle." |
1803 | |
7906 | 1804 # XXX relatively trivial editing of old non-fuzzy string (+ "%s:n") |
8421 | 1805 #: src/dialogs.c:889 |
7906 | 1806 #, c-format |
1807 msgid "Enter an alias for %s." | |
1808 msgstr "Anna %s:n alias." | |
1809 | |
8421 | 1810 #: src/dialogs.c:891 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1811 msgid "Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1812 msgstr "Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1813 |
7906 | 1814 #: src/ft.c:139 |
6639 | 1815 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1816 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
7319 | 1817 msgstr "%s ei ole kelvollinen tiedostonimi.\n" |
6626 | 1818 |
7906 | 1819 #: src/ft.c:152 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1820 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1821 msgid "%s was not found.\n" |
7370 | 1822 msgstr "%s ei löydy.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1823 |
8421 | 1824 #: src/ft.c:769 |
7319 | 1825 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1826 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
7319 | 1827 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lle keskeytetty.\n" |
6626 | 1828 |
8421 | 1829 #: src/ft.c:771 |
7319 | 1830 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1831 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
7319 | 1832 msgstr "Tiedostonsiirto %s:lta keskeytetty.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1834 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1835 msgid "Expander Size" |
7319 | 1836 msgstr "Laajentimen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1837 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1838 #: src/gaim-disclosure.c:254 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1839 msgid "Size of the expander arrow" |
7319 | 1840 msgstr "Laajenninnuolen koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1841 |
7906 | 1842 #: src/gaim-remote.c:66 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1843 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1844 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1845 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1846 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1847 " COMMANDS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1848 " uri Handle AIM: URI\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1849 " quit Close running copy of Gaim\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1850 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1851 " OPTIONS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1852 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1853 msgstr "" |
7370 | 1854 "Käyttö: %s komento [OPTIOT] [URI]\n" |
1855 "\n" | |
1856 " KOMENNOT:\n" | |
1857 " uri Käsittele AIM:n URI\n" | |
1858 " quit Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
1859 "\n" | |
1860 " OPTIOT:\n" | |
1861 " -h, --help [komento] Näytä komennon ohje\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1862 |
7906 | 1863 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1864 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
7370 | 1865 msgstr "Gaim ei ole käynnissä (sessiossa 0)\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1866 |
7906 | 1867 #: src/gaim-remote.c:204 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1868 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1869 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1870 "Using AIM: URIs:\n" |
8417 | 1871 "Sending an IM to a screen name:\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1872 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
8417 | 1873 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1874 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1875 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1876 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" |
8417 | 1877 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1878 "with no message:\n" |
7906 | 1879 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1880 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1881 "Joining a chat:\n" |
7906 | 1882 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1883 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1884 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1885 "Adding a buddy to your buddy list:\n" |
7906 | 1886 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1887 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1888 msgstr "" |
7370 | 1889 "\n" |
1890 "AIM: URI:en käyttö:\n" | |
7906 | 1891 "Pikaviestin lähetys näyttönimelle:\n" |
8421 | 1892 " gaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello" |
1893 "+world'\n" | |
7906 | 1894 "Tässä esimerkissä lähetetään viesti nimelle 'Penguin' ja 'hello world'\n" |
7370 | 1895 "on lähetettävä viesti. '+':aa tulee käyttää välilyönnin sijasta.\n" |
1896 "Huomaa lainausmerkkien käyttö - jos tämä suoritetaan komentorivillä\n" | |
1897 "'&'-merkit tulee kiertää tai komennon suoritus loppuu siihen.\n" | |
1898 "Seuraava avaa vastaanottajalle ainoastaan keskusteluikkunan ilman viestiä:\n" | |
1899 " gaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1900 "\n" | |
8417 | 1901 "Chattiin liittyminen:\n" |
7906 | 1902 " gaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
7370 | 1903 "...liittyy 'PenguinLounge'-chathuoneeseen.\n" |
1904 "\n" | |
1905 "Tuttavan lisääminen tuttavalistaan:\n" | |
7906 | 1906 " gaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
7370 | 1907 "...pyytää lisäämään tuttavan 'Penguin' tuttavalistalle.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1908 |
7906 | 1909 #: src/gaim-remote.c:223 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1910 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1911 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1912 "Close running copy of Gaim\n" |
7497 | 1913 msgstr "" |
1914 "\n" | |
1915 "Sulje käynnissäoleva Gaim\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1916 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1917 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
8417 | 1918 #: src/gaimrc.c:46 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1919 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
7370 | 1920 msgstr "Hetkisen poissa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1921 |
8460 | 1922 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1923 msgid "boring default" |
7370 | 1924 msgstr "Tylsä perusviesti" |
1925 | |
8460 | 1926 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2876 |
6193 | 1927 msgid "Alphabetical" |
6626 | 1928 msgstr "Aakkosellinen" |
1929 | |
8460 | 1930 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2877 |
6193 | 1931 msgid "By status" |
7319 | 1932 msgstr "Tilan mukaan" |
1933 | |
8460 | 1934 #: src/gaimrc.c:1266 src/gtkblist.c:2878 |
6193 | 1935 msgid "By log size" |
7319 | 1936 msgstr "Lokin koon mukaan" |
6626 | 1937 |
8460 | 1938 #: src/gaimrc.c:1551 |
2921 | 1939 #, c-format |
1940 msgid "Could not open config file %s." | |
3096 | 1941 msgstr "Ei voitu avata asetustiedostoa %s." |
2921 | 1942 |
8421 | 1943 #: src/gtkaccount.c:287 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1944 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1945 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1946 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1947 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1948 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1949 msgstr "" |
7370 | 1950 "<b>Tiedosto:</b> %s\n" |
1951 "<b>Tiedoston koko:</b> %s\n" | |
1952 "<b>Kuvan koko:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1953 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1954 #. Build the login options frame. |
8421 | 1955 #: src/gtkaccount.c:382 |
4208 | 1956 msgid "Login Options" |
7319 | 1957 msgstr "Sisäänkirjautumisvalinnat" |
6626 | 1958 |
8421 | 1959 #: src/gtkaccount.c:399 |
2921 | 1960 msgid "Protocol:" |
1961 msgstr "Protokolla:" | |
1962 | |
8460 | 1963 #: src/gtkaccount.c:404 src/gtkblist.c:3864 |
8417 | 1964 msgid "Screen Name:" |
7319 | 1965 msgstr "Näyttönimi:" |
6626 | 1966 |
8421 | 1967 #: src/gtkaccount.c:477 |
6626 | 1968 msgid "Password:" |
1969 msgstr "Salasana:" | |
1970 | |
8460 | 1971 #: src/gtkaccount.c:482 src/gtkblist.c:3878 src/gtkblist.c:4206 |
7206 | 1972 msgid "Alias:" |
1973 msgstr "Alias:" | |
1974 | |
8421 | 1975 #: src/gtkaccount.c:486 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1976 msgid "Remember password" |
2921 | 1977 msgstr "Muista salasana" |
1978 | |
6639 | 1979 # XXX could be wrong |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1980 #. Build the user options frame. |
8421 | 1981 #: src/gtkaccount.c:540 |
4208 | 1982 msgid "User Options" |
7319 | 1983 msgstr "Käyttäjän valinnat" |
6626 | 1984 |
8421 | 1985 #: src/gtkaccount.c:553 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1986 msgid "New mail notifications" |
7319 | 1987 msgstr "Ilmoita uudesta sähköpostista" |
6626 | 1988 |
8421 | 1989 #: src/gtkaccount.c:562 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1990 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1991 msgstr "Tuttavakuvaketiedosto:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1992 |
8421 | 1993 #: src/gtkaccount.c:572 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1994 msgid "_Browse" |
6626 | 1995 msgstr "_Selaa" |
1996 | |
8421 | 1997 #: src/gtkaccount.c:578 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1998 msgid "_Reset" |
6626 | 1999 msgstr "_Nollaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2000 |
4208 | 2001 # src/menus.c:311 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2002 #. Build the protocol options frame. |
8421 | 2003 #: src/gtkaccount.c:640 |
6626 | 2004 #, c-format |
4208 | 2005 msgid "%s Options" |
6626 | 2006 msgstr "%s-valinnat" |
4208 | 2007 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2008 #. Use Global Proxy Settings |
8421 | 2009 #: src/gtkaccount.c:772 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2010 msgid "Use Global Proxy Settings" |
7319 | 2011 msgstr "Käytä globaalia proxy-asetusta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2012 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2013 #. No Proxy |
8421 | 2014 #: src/gtkaccount.c:779 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2015 msgid "No Proxy" |
7319 | 2016 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2017 |
6193 | 2018 #. HTTP |
8421 | 2019 #: src/gtkaccount.c:786 |
6193 | 2020 msgid "HTTP" |
2021 msgstr "HTTP" | |
2022 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2023 #. SOCKS 4 |
8421 | 2024 #: src/gtkaccount.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2025 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2026 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2027 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2028 #. SOCKS 5 |
8421 | 2029 #: src/gtkaccount.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2030 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2031 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2032 |
6639 | 2033 #. Use Environmental Settings |
8460 | 2034 #: src/gtkaccount.c:807 src/gtkprefs.c:1173 |
6639 | 2035 msgid "Use Environmental Settings" |
7319 | 2036 msgstr "Käytä ympäristöasetuksia" |
6639 | 2037 |
8421 | 2038 #: src/gtkaccount.c:840 |
8417 | 2039 msgid "you can see the butterflies mating" |
2040 msgstr "voit nähdä perhosten parittelevan" | |
2041 | |
8421 | 2042 #: src/gtkaccount.c:844 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2043 msgid "If you look real closely" |
7319 | 2044 msgstr "Jos katsot todella tarkkaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2045 |
8421 | 2046 #: src/gtkaccount.c:860 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2047 msgid "Proxy Options" |
7319 | 2048 msgstr "Välityspalvelinvalinnat" |
2049 | |
8460 | 2050 #: src/gtkaccount.c:876 src/gtkprefs.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2051 msgid "Proxy _type:" |
7319 | 2052 msgstr "Välityspalvelimen _tyyppi:" |
6626 | 2053 |
8460 | 2054 #: src/gtkaccount.c:885 src/gtkprefs.c:1197 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2055 msgid "_Host:" |
7319 | 2056 msgstr "_Isäntä:" |
6626 | 2057 |
8460 | 2058 #: src/gtkaccount.c:889 src/gtkprefs.c:1215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2059 msgid "_Port:" |
6626 | 2060 msgstr "_Portti:" |
2061 | |
8421 | 2062 #: src/gtkaccount.c:897 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2063 msgid "_Username:" |
7319 | 2064 msgstr "_Käyttäjänimi:" |
6626 | 2065 |
8460 | 2066 #: src/gtkaccount.c:902 src/gtkprefs.c:1252 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2067 msgid "Pa_ssword:" |
6626 | 2068 msgstr "_Salasana:" |
2069 | |
8460 | 2070 #: src/gtkaccount.c:1259 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2071 msgid "Add Account" |
7319 | 2072 msgstr "Lisää tili" |
2073 | |
8460 | 2074 #: src/gtkaccount.c:1261 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2075 msgid "Modify Account" |
7319 | 2076 msgstr "Muokkaa tiliä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2077 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2078 #. Add the disclosure |
8460 | 2079 #: src/gtkaccount.c:1285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2080 msgid "Show more options" |
7319 | 2081 msgstr "Näytä enemmän valintoja" |
2082 | |
8460 | 2083 #: src/gtkaccount.c:1286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2084 msgid "Show fewer options" |
7319 | 2085 msgstr "Näytä vähemmän valintoja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2086 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2087 #. Register button |
8460 | 2088 #: src/gtkaccount.c:1313 src/protocols/jabber/jabber.c:658 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2089 msgid "Register" |
7319 | 2090 msgstr "Rekisteröi" |
2091 | |
8460 | 2092 #: src/gtkaccount.c:1667 |
2921 | 2093 #, c-format |
2094 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2095 msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n?" | |
2096 | |
8460 | 2097 #: src/gtkaccount.c:1671 src/gtkrequest.c:229 |
4208 | 2098 msgid "Delete" |
2099 msgstr "Poista" | |
2100 | |
8460 | 2101 #: src/gtkaccount.c:1785 |
7206 | 2102 msgid "Screen Name" |
7319 | 2103 msgstr "Näyttönimi" |
2104 | |
8460 | 2105 #: src/gtkaccount.c:1808 src/protocols/jabber/jabber.c:958 |
2106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2903 src/protocols/oscar/oscar.c:4704 | |
2107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6367 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 | |
2108 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1013 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1023 | |
6626 | 2109 msgid "Online" |
2110 msgstr "Linjoilla" | |
2111 | |
8460 | 2112 #: src/gtkaccount.c:1826 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2113 msgid "Protocol" |
6626 | 2114 msgstr "Protokolla" |
2115 | |
8460 | 2116 #: src/gtkaccount.c:2138 |
7206 | 2117 #, c-format |
2118 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
2119 msgstr "%s%s%s%s on tehnyt %s:sta tuttavansa%s%s%s" | |
2120 | |
8460 | 2121 #: src/gtkaccount.c:2152 |
7206 | 2122 msgid "" |
2123 "\n" | |
2124 "\n" | |
2125 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
2126 msgstr "" | |
2127 "\n" | |
2128 "\n" | |
7319 | 2129 "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
2130 | |
8460 | 2131 #: src/gtkaccount.c:2156 |
7906 | 2132 msgid "Information" |
2133 msgstr "Tiedot" | |
2134 | |
8460 | 2135 #: src/gtkaccount.c:2160 |
7206 | 2136 msgid "Add buddy to your list?" |
7370 | 2137 msgstr "Lisää tuttava listalle?" |
2138 | |
8032 | 2139 #. Add button |
8460 | 2140 #: src/gtkaccount.c:2162 src/gtkblist.c:4258 src/gtkconv.c:1093 |
2141 #: src/gtkconv.c:3295 src/gtkconv.c:3386 src/gtkrequest.c:230 | |
2142 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2745 | |
7206 | 2143 msgid "Add" |
7319 | 2144 msgstr "Lisää" |
2145 | |
8460 | 2146 #: src/gtkblist.c:803 src/gtkblist.c:4146 |
8421 | 2147 msgid "" |
2148 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2149 "chat." | |
2150 msgstr "" | |
2151 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi käyttää " | |
2152 "ryhmäkeskustelua." | |
2153 | |
2154 #: src/gtkblist.c:816 | |
2155 msgid "Join a Chat" | |
2156 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" | |
2157 | |
2158 #: src/gtkblist.c:837 | |
2159 msgid "" | |
2160 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
2161 "join.\n" | |
2162 msgstr "Anna tiedot chatistä johon haluat liittyä.\n" | |
2163 | |
8460 | 2164 #: src/gtkblist.c:850 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:364 |
8421 | 2165 msgid "_Account:" |
2166 msgstr "_Käyttäjätili:" | |
2167 | |
8460 | 2168 #: src/gtkblist.c:1083 src/gtkblist.c:3065 |
8417 | 2169 msgid "Get _Info" |
2170 msgstr "Hae _tiedot" | |
2171 | |
8460 | 2172 #: src/gtkblist.c:1086 src/gtkblist.c:3056 |
8417 | 2173 msgid "I_M" |
6933 | 2174 msgstr "_Pikaviesti" |
2175 | |
8460 | 2176 #: src/gtkblist.c:1088 |
7906 | 2177 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2178 msgstr "Lisää tuttava_ilmoitin" | |
2179 | |
8460 | 2180 #: src/gtkblist.c:1090 |
6933 | 2181 msgid "View _Log" |
7319 | 2182 msgstr "Näytä _loki" |
2183 | |
8460 | 2184 #: src/gtkblist.c:1110 src/gtkblist.c:1182 src/gtkblist.c:1195 |
7906 | 2185 msgid "_Alias..." |
2186 msgstr "_Alias..." | |
2187 | |
8460 | 2188 #: src/gtkblist.c:1112 src/gtkblist.c:1184 src/gtkblist.c:1200 |
8421 | 2189 #: src/gtkconn.c:361 |
6933 | 2190 msgid "_Remove" |
2191 msgstr "_Poista" | |
2192 | |
8460 | 2193 #: src/gtkblist.c:1157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2194 msgid "Add a _Buddy" |
7319 | 2195 msgstr "Lisää _tuttava" |
6626 | 2196 |
2197 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
8460 | 2198 #: src/gtkblist.c:1159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2199 msgid "Add a C_hat" |
7319 | 2200 msgstr "Lisää _ryhmäkeskustelu" |
6626 | 2201 |
6639 | 2202 # XXX |
8460 | 2203 #: src/gtkblist.c:1161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2204 msgid "_Delete Group" |
7319 | 2205 msgstr "_Poista ryhmä" |
2206 | |
8460 | 2207 #: src/gtkblist.c:1163 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2208 msgid "_Rename" |
7319 | 2209 msgstr "Nimeä _uudelleen" |
2210 | |
8421 | 2211 #. join button |
8460 | 2212 #: src/gtkblist.c:1177 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:416 |
8421 | 2213 #: src/stock.c:87 |
2214 msgid "_Join" | |
2215 msgstr "_Liity" | |
2216 | |
7906 | 2217 # XXX from gstt but conjugated, & should this be a verb? |
8460 | 2218 #: src/gtkblist.c:1179 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2219 msgid "Auto-Join" |
7319 | 2220 msgstr "Kirjautu sisään automaattisesti" |
2221 | |
8460 | 2222 #: src/gtkblist.c:1197 src/gtkblist.c:1223 |
6933 | 2223 msgid "_Collapse" |
7370 | 2224 msgstr "_Pienennä" |
6933 | 2225 |
8460 | 2226 #: src/gtkblist.c:1228 |
6933 | 2227 msgid "_Expand" |
7370 | 2228 msgstr "_Laajenna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2229 |
8460 | 2230 #: src/gtkblist.c:1879 src/gtkconv.c:3851 |
7906 | 2231 msgid "" |
2232 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2233 msgstr "" | |
2234 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi lisätä kyseisen " | |
2235 "tuttavan." | |
2236 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2237 #. Buddies menu |
8460 | 2238 #: src/gtkblist.c:2220 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2239 msgid "/_Buddies" |
6626 | 2240 msgstr "/_Tuttavat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2241 |
8460 | 2242 #: src/gtkblist.c:2221 |
7906 | 2243 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
6626 | 2244 msgstr "/Tuttavat/Uusi _pikaviesti..." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2245 |
8460 | 2246 #: src/gtkblist.c:2222 |
6626 | 2247 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
7319 | 2248 msgstr "/Tuttavat/Liity _ryhmäkeskusteluun..." |
2249 | |
8460 | 2250 #: src/gtkblist.c:2223 |
8417 | 2251 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
7319 | 2252 msgstr "/Tuttavat/Hae _käyttäjätiedot..." |
2253 | |
8460 | 2254 #: src/gtkblist.c:2225 |
6626 | 2255 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7319 | 2256 msgstr "/Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2257 | |
8460 | 2258 #: src/gtkblist.c:2226 |
6626 | 2259 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
7319 | 2260 msgstr "/Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2261 | |
8460 | 2262 #: src/gtkblist.c:2227 |
7906 | 2263 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
7319 | 2264 msgstr "/Tuttavat/_Lisää tuttava..." |
6626 | 2265 |
2266 # XXX or should it mean "Add a chat *room*"? | |
8460 | 2267 #: src/gtkblist.c:2228 |
7906 | 2268 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
7319 | 2269 msgstr "/Tuttavat/Lisää ryhmäkeskustelu..." |
2270 | |
8460 | 2271 #: src/gtkblist.c:2229 |
7906 | 2272 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
7319 | 2273 msgstr "/Tuttavat/Lisää _ryhmä..." |
2274 | |
8460 | 2275 #: src/gtkblist.c:2231 |
6626 | 2276 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2277 msgstr "/Tuttavat/Kirjaa _ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2278 |
8460 | 2279 #: src/gtkblist.c:2232 |
6626 | 2280 msgid "/Buddies/_Quit" |
2281 msgstr "/Tuttavat/_Lopeta" | |
2282 | |
2283 #. Tools | |
8460 | 2284 #: src/gtkblist.c:2235 |
6626 | 2285 msgid "/_Tools" |
7319 | 2286 msgstr "/_Työkalut" |
2287 | |
8460 | 2288 #: src/gtkblist.c:2236 |
6626 | 2289 msgid "/Tools/_Away" |
7319 | 2290 msgstr "/Työkalut/_Poissa" |
2291 | |
8460 | 2292 #: src/gtkblist.c:2237 |
6626 | 2293 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
7319 | 2294 msgstr "/Työkalut/Tuttava_ilmoitin" |
2295 | |
8460 | 2296 #: src/gtkblist.c:2238 |
6626 | 2297 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
7319 | 2298 msgstr "/Työkalut/P_rotokollatoiminnot" |
2299 | |
8460 | 2300 #: src/gtkblist.c:2240 |
6626 | 2301 msgid "/Tools/A_ccounts" |
7319 | 2302 msgstr "/Työkalut/_Käyttäjätilit" |
2303 | |
8460 | 2304 #: src/gtkblist.c:2241 |
7906 | 2305 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2306 msgstr "/Työkalut/_Tiedostosiirtot..." | |
2307 | |
8460 | 2308 #: src/gtkblist.c:2242 |
8417 | 2309 msgid "/Tools/R_oom List" |
2310 msgstr "/Työkalut/Chat-huone_lista" | |
2311 | |
8460 | 2312 #: src/gtkblist.c:2243 |
7906 | 2313 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2314 msgstr "/Työkalut/A_setukset" | |
2315 | |
8460 | 2316 #: src/gtkblist.c:2244 |
6626 | 2317 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
7319 | 2318 msgstr "/Työkalut/Yks_ityisyys" |
2319 | |
8460 | 2320 #: src/gtkblist.c:2247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2321 msgid "/Tools/View System _Log" |
7319 | 2322 msgstr "/Työkalut/Näytä järjestelmä_loki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2323 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2324 #. Help |
8460 | 2325 #: src/gtkblist.c:2251 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2326 msgid "/_Help" |
6626 | 2327 msgstr "/_Ohje" |
2328 | |
6639 | 2329 # XXX fuzzy tag accidentally removed before it was ready :-( |
2330 # XXX but the bot on #finnish seems to say the original fuzzy is correct | |
2331 # XXX note: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ lists "Suoraohje" (n.) | |
8460 | 2332 #: src/gtkblist.c:2252 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2333 msgid "/Help/Online _Help" |
6639 | 2334 msgstr "/Ohje/_Tukea linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2335 |
8460 | 2336 #: src/gtkblist.c:2253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2337 msgid "/Help/_Debug Window" |
6626 | 2338 msgstr "/Ohje/_Testausikkuna" |
2339 | |
8460 | 2340 #: src/gtkblist.c:2254 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2341 msgid "/Help/_About" |
6626 | 2342 msgstr "/Ohje/Tietoj_a" |
2343 | |
8460 | 2344 #: src/gtkblist.c:2270 |
7206 | 2345 msgid "Rename Group" |
7319 | 2346 msgstr "Nimeä ryhmä uudelleen" |
7206 | 2347 |
2348 # XXX | |
8460 | 2349 #: src/gtkblist.c:2270 |
7206 | 2350 msgid "New group name" |
7319 | 2351 msgstr "Uusi ryhmänimi" |
2352 | |
8460 | 2353 #: src/gtkblist.c:2271 |
7206 | 2354 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
7370 | 2355 msgstr "Anna uusi nimi valitulle ryhmälle." |
7206 | 2356 |
8460 | 2357 #: src/gtkblist.c:2299 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2358 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2359 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2360 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2361 "<b>Account:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2362 msgstr "" |
6626 | 2363 "\n" |
7319 | 2364 "<b>Käyttäjätili:</b> %s" |
2365 | |
8460 | 2366 #: src/gtkblist.c:2363 src/protocols/oscar/oscar.c:5730 |
6626 | 2367 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2368 msgstr "<b>Tila:</b> Poissa linjoilta" | |
2369 | |
8460 | 2370 #: src/gtkblist.c:2378 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2371 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2372 msgid "%d%%" |
6626 | 2373 msgstr "%d%%" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2374 |
8460 | 2375 #: src/gtkblist.c:2394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2376 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2377 "\n" |
6626 | 2378 "<b>Account:</b>" |
2379 msgstr "" | |
2380 "\n" | |
7319 | 2381 "<b>Käyttäjätili:</b>" |
2382 | |
8460 | 2383 #: src/gtkblist.c:2395 |
7319 | 2384 msgid "" |
2385 "\n" | |
2386 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2387 msgstr "" | |
2388 "\n" | |
2389 "<b>Kontaktin Alias:</b>" | |
2390 | |
8460 | 2391 #: src/gtkblist.c:2396 |
6626 | 2392 msgid "" |
2393 "\n" | |
2394 "<b>Alias:</b>" | |
2395 msgstr "" | |
2396 "\n" | |
2397 "<b>Alias:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2398 |
8460 | 2399 #: src/gtkblist.c:2397 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2400 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2401 "\n" |
6626 | 2402 "<b>Nickname:</b>" |
2403 msgstr "" | |
2404 "\n" | |
2405 "<b>Kutsumanimi:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2406 |
8460 | 2407 #: src/gtkblist.c:2398 |
8032 | 2408 msgid "" |
2409 "\n" | |
2410 "<b>Logged In:</b>" | |
2411 msgstr "" | |
2412 "\n" | |
2413 "<b>Kirjautuneena sisään:</b> " | |
2414 | |
8460 | 2415 #: src/gtkblist.c:2399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2416 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2417 "\n" |
6626 | 2418 "<b>Idle:</b>" |
2419 msgstr "" | |
2420 "\n" | |
2421 "<b>Jouten:</b>" | |
6193 | 2422 |
8460 | 2423 #: src/gtkblist.c:2400 |
6193 | 2424 msgid "" |
2425 "\n" | |
6626 | 2426 "<b>Warned:</b>" |
2427 msgstr "" | |
2428 "\n" | |
2429 "<b>Varoitettu:</b>" | |
2430 | |
8460 | 2431 #: src/gtkblist.c:2402 |
6626 | 2432 msgid "" |
2433 "\n" | |
2434 "<b>Description:</b> Spooky" | |
7497 | 2435 msgstr "" |
2436 "\n" | |
2437 "<b>Kuvaus:</b> Aavemainen" | |
2438 | |
8460 | 2439 #: src/gtkblist.c:2403 |
6626 | 2440 msgid "" |
2441 "\n" | |
2442 "<b>Status</b>: Awesome" | |
7497 | 2443 msgstr "" |
2444 "\n" | |
2445 "<b>Tila</b>: Mahtava" | |
2446 | |
8460 | 2447 #: src/gtkblist.c:2404 |
6626 | 2448 msgid "" |
2449 "\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2450 "<b>Status</b>: Rockin'" |
7497 | 2451 msgstr "" |
2452 "\n" | |
2453 "<b>Tila</b>: Rockin'" | |
2454 | |
8460 | 2455 #: src/gtkblist.c:2674 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2456 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2457 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
7370 | 2458 msgstr "Jouten (%dt%02dm) " |
2459 | |
8460 | 2460 #: src/gtkblist.c:2676 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2461 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2462 msgid "Idle (%dm) " |
7370 | 2463 msgstr "Jouten (%dm) " |
2464 | |
8460 | 2465 #: src/gtkblist.c:2681 |
6626 | 2466 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2467 msgid "Warned (%d%%) " |
6626 | 2468 msgstr "Varoitettu (%d%%)" |
2469 | |
8460 | 2470 #: src/gtkblist.c:2684 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2471 msgid "Offline " |
6626 | 2472 msgstr "Poissa linjoilta" |
2473 | |
8460 | 2474 #: src/gtkblist.c:2942 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2475 msgid "/Tools/Away" |
7319 | 2476 msgstr "/Työkalut/Poissa" |
2477 | |
8460 | 2478 #: src/gtkblist.c:2945 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2479 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
7319 | 2480 msgstr "/Työkalut/Tuttavailmoitin" |
2481 | |
8460 | 2482 #: src/gtkblist.c:2948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2483 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
7319 | 2484 msgstr "/Työkalut/Protokollatoiminnot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2485 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2486 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2487 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2488 #. |
8460 | 2489 #: src/gtkblist.c:3036 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2490 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
7319 | 2491 msgstr "/_Tuttavat/Näytä poissaolevat tuttavat" |
2492 | |
8460 | 2493 #: src/gtkblist.c:3038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2494 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
7319 | 2495 msgstr "/_Tuttavat/Näytä tyhjät ryhmät" |
2496 | |
8460 | 2497 #: src/gtkblist.c:3062 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2498 msgid "Send a message to the selected buddy" |
7319 | 2499 msgstr "Lähetä viesti valitulle tuttavalle" |
2500 | |
8460 | 2501 #: src/gtkblist.c:3071 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2502 msgid "Get information on the selected buddy" |
6626 | 2503 msgstr "Hae tietoja valitusta tuttavasta" |
2504 | |
8460 | 2505 #: src/gtkblist.c:3074 |
8417 | 2506 msgid "_Chat" |
2507 msgstr "_Chat" | |
2508 | |
8460 | 2509 #: src/gtkblist.c:3079 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2510 msgid "Join a chat room" |
7319 | 2511 msgstr "Liity ryhmäkeskusteluun" |
6626 | 2512 |
8460 | 2513 #: src/gtkblist.c:3082 |
8417 | 2514 msgid "_Away" |
2515 msgstr "_Poissa" | |
2516 | |
6626 | 2517 # XXX This is "almost certain" to be right |
8460 | 2518 #: src/gtkblist.c:3087 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2519 msgid "Set an away message" |
6626 | 2520 msgstr "Aseta poissaoloviesti" |
2521 | |
8460 | 2522 #: src/gtkblist.c:3819 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 |
7206 | 2523 msgid "Add Buddy" |
7319 | 2524 msgstr "Lisää tuttava" |
2525 | |
8460 | 2526 #: src/gtkblist.c:3842 |
7206 | 2527 msgid "" |
2528 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2529 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2530 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7497 | 2531 msgstr "" |
2532 "Syötä sen henkilön näyttönimi, jonka haluat lisätä tuttavalistalle. Voit " | |
2533 "myös valita aliaksen (tai lempinimen) tuttavalle. Alias näytetään " | |
2534 "näyttönimen sijasta aina kuin mahdollista.\n" | |
2535 | |
7206 | 2536 #. Set up stuff for the account box |
8460 | 2537 #: src/gtkblist.c:3902 src/gtkblist.c:4186 |
7206 | 2538 msgid "Account:" |
7319 | 2539 msgstr "Käyttäjätili:" |
2540 | |
8460 | 2541 #: src/gtkblist.c:4153 |
7206 | 2542 msgid "Add Chat" |
7319 | 2543 msgstr "Lisää ryhmäkeskustelu" |
2544 | |
8460 | 2545 #: src/gtkblist.c:4176 |
7206 | 2546 msgid "" |
2547 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2548 "would like to add to your buddy list.\n" | |
7497 | 2549 msgstr "" |
2550 "Anna alias, ja tiedot ryhmäkeskustelusta jonka haluat lisätä " | |
2551 "tuttavalistalle.\n" | |
2552 | |
8460 | 2553 #: src/gtkblist.c:4255 |
7206 | 2554 msgid "Add Group" |
7319 | 2555 msgstr "Lisää ryhmä" |
2556 | |
8460 | 2557 #: src/gtkblist.c:4256 |
7206 | 2558 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
7370 | 2559 msgstr "Anna lisättävän ryhmän nimi." |
2560 | |
8460 | 2561 #: src/gtkblist.c:4775 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2562 msgid "No actions available" |
7370 | 2563 msgstr "Ei toimintoja saatavilla." |
6626 | 2564 |
6639 | 2565 # NOTE source: netscape |
8417 | 2566 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 |
4208 | 2567 msgid "Done." |
6639 | 2568 msgstr "Valmis." |
2569 | |
2570 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
8417 | 2571 #: src/gtkconn.c:157 |
4208 | 2572 msgid "Signon: " |
8417 | 2573 msgstr "Kirjaudutaan: " |
6639 | 2574 |
2575 # NOTE: This shows when the user is (i.e., you are) signing on | |
8417 | 2576 #: src/gtkconn.c:203 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2577 msgid "Signon" |
8417 | 2578 msgstr "Kirjaudutaan" |
2579 | |
2580 #: src/gtkconn.c:216 | |
4208 | 2581 msgid "Cancel All" |
6626 | 2582 msgstr "Peruuta kaikki" |
2583 | |
8417 | 2584 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 |
7906 | 2585 msgid "_Reconnect" |
2586 msgstr "_Uudelleenyhdistä" | |
2587 | |
8417 | 2588 #: src/gtkconn.c:557 |
7906 | 2589 #, c-format |
2590 msgid "" | |
2591 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2592 "\n" | |
2593 "%s\n" | |
2594 "%s" | |
2595 msgstr "" | |
2596 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s - yhteys on katkennut.</span>\n" | |
2597 "\n" | |
2598 "%s\n" | |
2599 "%s" | |
2600 | |
8417 | 2601 #: src/gtkconn.c:559 |
6626 | 2602 msgid "Reason Unknown." |
2603 msgstr "Tuntematon syy." | |
2604 | |
8417 | 2605 #: src/gtkconn.c:598 |
7906 | 2606 msgid "Reconnect _All" |
2607 msgstr "Uudelleenyhdistä _kaikki" | |
2608 | |
8417 | 2609 #: src/gtkconn.c:628 |
7497 | 2610 msgid "Time" |
2611 msgstr "Aika" | |
2612 | |
8421 | 2613 #: src/gtkconv.c:183 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2614 msgid "That file already exists" |
7370 | 2615 msgstr "Tiedosto on jo olemassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2616 |
8421 | 2617 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2618 msgid "Would you like to overwrite it?" |
7370 | 2619 msgstr "Haluatko ylikirjoittaa sen?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2620 |
8460 | 2621 #: src/gtkconv.c:491 |
7906 | 2622 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2623 msgstr "Kutsu tuttava keskusteluhuoneeseen" | |
2624 | |
8417 | 2625 #. Put our happy label in it. |
8460 | 2626 #: src/gtkconv.c:519 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2627 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2628 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2629 "invite message." |
7370 | 2630 msgstr "Anna kutsuttavan käyttäjän nimi sekä vapaaehtoinen viesti." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2631 |
8460 | 2632 #: src/gtkconv.c:540 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2633 msgid "_Buddy:" |
6626 | 2634 msgstr "_Tuttava:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2636 # src/sidebar.c:103 |
8460 | 2637 #: src/gtkconv.c:560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2638 msgid "_Message:" |
6626 | 2639 msgstr "_Viesti:" |
2640 | |
8460 | 2641 #: src/gtkconv.c:653 |
7906 | 2642 msgid "Find" |
2643 msgstr "Etsi" | |
2644 | |
8460 | 2645 #: src/gtkconv.c:679 |
7906 | 2646 msgid "_Search for:" |
2647 msgstr "_Haettava termi:" | |
2648 | |
8460 | 2649 #: src/gtkconv.c:1051 |
8417 | 2650 msgid "IM" |
2651 msgstr "Pikaviesti" | |
2652 | |
8460 | 2653 #: src/gtkconv.c:1059 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2654 msgid "Un-Ignore" |
7319 | 2655 msgstr "Välitä" |
2656 | |
8460 | 2657 #: src/gtkconv.c:1061 src/gtkprefs.c:776 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2658 msgid "Ignore" |
7319 | 2659 msgstr "Älä välitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2660 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2661 #. Info button |
8460 | 2662 #: src/gtkconv.c:1070 src/gtkconv.c:3309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2663 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2664 msgstr "Tietoja" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2665 |
8460 | 2666 #: src/gtkconv.c:1079 |
6626 | 2667 msgid "Get Away Msg" |
2668 msgstr "Hae poissaoloviesti" | |
2669 | |
8032 | 2670 #. Remove button |
8460 | 2671 #: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3393 |
8421 | 2672 #: src/gtkrequest.c:231 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2673 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2674 msgstr "Poista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2675 |
8460 | 2676 #: src/gtkconv.c:2176 |
8417 | 2677 msgid "Animate" |
2678 msgstr "Animoi" | |
2679 | |
8460 | 2680 #: src/gtkconv.c:2181 |
8417 | 2681 msgid "Hide Icon" |
2682 msgstr "Piilota kuvake" | |
2683 | |
8460 | 2684 #: src/gtkconv.c:2187 |
8417 | 2685 msgid "Save Icon As..." |
2686 msgstr "Tallenna kuvake nimellä..." | |
2687 | |
8460 | 2688 #: src/gtkconv.c:2542 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2689 msgid "User is typing..." |
7319 | 2690 msgstr "Käyttäjä kirjoittaa..." |
2691 | |
8460 | 2692 #: src/gtkconv.c:2550 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2693 msgid "User has typed something and paused" |
7319 | 2694 msgstr "Käyttäjä kirjoitti jotain ja keskeytti" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2695 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2696 #. Build the Send As menu |
8460 | 2697 #: src/gtkconv.c:2653 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2698 msgid "_Send As" |
7319 | 2699 msgstr "_Lähetä nimellä" |
2700 | |
8460 | 2701 #: src/gtkconv.c:3073 |
7906 | 2702 msgid "Save Conversation" |
2703 msgstr "Tallenna keskustelu" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2705 #. Conversation menu |
8460 | 2706 #: src/gtkconv.c:3090 |
6626 | 2707 msgid "/_Conversation" |
2708 msgstr "/_Keskustelu" | |
2709 | |
8460 | 2710 #: src/gtkconv.c:3092 |
7906 | 2711 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2712 msgstr "/Keskustelu/Uusi _pikaviesti..." | |
2713 | |
8460 | 2714 #: src/gtkconv.c:3097 |
7906 | 2715 msgid "/Conversation/_Find..." |
2716 msgstr "/Keskustelu/_Etsi..." | |
2717 | |
8460 | 2718 #: src/gtkconv.c:3099 |
7319 | 2719 msgid "/Conversation/View _Log" |
2720 msgstr "/Keskustelu/Näytä_loki..." | |
2721 | |
8460 | 2722 #: src/gtkconv.c:3100 |
7906 | 2723 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2724 msgstr "/Keskustelu/_Tallenna nimellä..." | |
2725 | |
8460 | 2726 #: src/gtkconv.c:3105 |
6673 | 2727 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
7319 | 2728 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttava_ilmoitin..." |
2729 | |
8460 | 2730 #: src/gtkconv.c:3107 |
7906 | 2731 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2732 msgstr "/Keskustelu/_Hae tiedot..." | |
2733 | |
8460 | 2734 #: src/gtkconv.c:3109 |
7906 | 2735 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2736 msgstr "/Keskustelu/_Varoita..." | |
2737 | |
8460 | 2738 #: src/gtkconv.c:3111 |
7906 | 2739 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2740 msgstr "/Keskustelu/Kut_su..." | |
2741 | |
8460 | 2742 #: src/gtkconv.c:3116 |
6626 | 2743 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2744 msgstr "/Keskustelu/A_lias..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2745 |
8460 | 2746 #: src/gtkconv.c:3118 |
6673 | 2747 msgid "/Conversation/_Block..." |
7497 | 2748 msgstr "/Keskustelu/E_stä..." |
2749 | |
8460 | 2750 #: src/gtkconv.c:3120 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2751 msgid "/Conversation/_Add..." |
7319 | 2752 msgstr "/Keskustelu/_Lisää..." |
2753 | |
8460 | 2754 #: src/gtkconv.c:3122 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2755 msgid "/Conversation/_Remove..." |
6626 | 2756 msgstr "/Keskustelu/_Poista..." |
2757 | |
8460 | 2758 #: src/gtkconv.c:3127 |
7906 | 2759 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2760 msgstr "/Keskustelu/Lisää lin_kki..." | |
2761 | |
8460 | 2762 #: src/gtkconv.c:3129 |
7906 | 2763 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2764 msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
2765 | |
8460 | 2766 #: src/gtkconv.c:3134 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2767 msgid "/Conversation/_Close" |
6626 | 2768 msgstr "/Keskustelu/_Sulje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2769 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2770 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2771 #. Options |
8460 | 2772 #: src/gtkconv.c:3138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2773 msgid "/_Options" |
6626 | 2774 msgstr "/_Valinnat" |
2775 | |
8460 | 2776 #: src/gtkconv.c:3139 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2777 msgid "/Options/Enable _Logging" |
7497 | 2778 msgstr "/Valinnat/_Lokiinkirjaus" |
2779 | |
8460 | 2780 #: src/gtkconv.c:3140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2781 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
7497 | 2782 msgstr "/Valinnat/S_oita merkkiäänet" |
2783 | |
8460 | 2784 #: src/gtkconv.c:3141 |
7370 | 2785 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2786 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-_työkalurivi" | |
2787 | |
8460 | 2788 #: src/gtkconv.c:3183 |
7319 | 2789 msgid "/Conversation/View Log" |
2790 msgstr "/Keskustelu/Näytä loki..." | |
2791 | |
8459 | 2792 #: src/gtkconv.c:3188 |
8460 | 2793 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2794 msgstr "/Keskustelu/Lisää tuttavailmoitin..." | |
2795 | |
2796 #: src/gtkconv.c:3194 | |
7906 | 2797 msgid "/Conversation/Get Info" |
6626 | 2798 msgstr "/Keskustelu/Hae tiedot..." |
2799 | |
8460 | 2800 #: src/gtkconv.c:3198 |
7906 | 2801 msgid "/Conversation/Warn..." |
2802 msgstr "/Keskustelu/Varoita..." | |
2803 | |
8460 | 2804 #: src/gtkconv.c:3202 |
6626 | 2805 msgid "/Conversation/Invite..." |
2806 msgstr "/Keskustelu/Kutsu..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2807 |
8460 | 2808 #: src/gtkconv.c:3208 |
7906 | 2809 msgid "/Conversation/Alias..." |
2810 msgstr "/Keskustelu/Alias..." | |
2811 | |
8460 | 2812 #: src/gtkconv.c:3212 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2813 msgid "/Conversation/Block..." |
7497 | 2814 msgstr "/Keskustelu/Estä..." |
2815 | |
8460 | 2816 #: src/gtkconv.c:3216 |
6626 | 2817 msgid "/Conversation/Add..." |
7319 | 2818 msgstr "/Keskustelu/Lisää..." |
2819 | |
8459 | 2820 #: src/gtkconv.c:3220 |
8460 | 2821 msgid "/Conversation/Remove..." |
2822 msgstr "/Keskustelu/Poista..." | |
2823 | |
2824 #: src/gtkconv.c:3226 | |
7906 | 2825 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2826 msgstr "/Keskustelu/Liitä linkki..." | |
2827 | |
8459 | 2828 #: src/gtkconv.c:3230 |
8460 | 2829 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2830 msgstr "/Keskustelu/Liitä kuva..." | |
2831 | |
2832 #: src/gtkconv.c:3236 | |
8459 | 2833 msgid "/Options/Enable Logging" |
2834 msgstr "/Valinnat/Lokiinkirjaus" | |
2835 | |
8460 | 2836 #: src/gtkconv.c:3239 |
8459 | 2837 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2838 msgstr "/Valinnat/Soita merkkiäänet" | |
2839 | |
8460 | 2840 #: src/gtkconv.c:3242 |
7370 | 2841 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2842 msgstr "/Valinnat/Näytä muokkaus-työkalurivi" | |
2843 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2844 #. From right to left... |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2845 #. Send button |
8460 | 2846 #: src/gtkconv.c:3265 src/gtkconv.c:3267 src/gtkconv.c:3365 src/gtkconv.c:3367 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2847 msgid "Send" |
7319 | 2848 msgstr "Lähetä" |
2849 | |
8032 | 2850 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2851 #. Warn button |
8460 | 2852 #: src/gtkconv.c:3281 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2853 msgid "Warn" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2854 msgstr "Varoita" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2855 |
6933 | 2856 # XXX partitive is wrong; should be accusative II |
8460 | 2857 #: src/gtkconv.c:3284 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2858 msgid "Warn the user" |
7319 | 2859 msgstr "Varoita käyttäjää" |
2860 | |
8032 | 2861 #. Block button |
8460 | 2862 #: src/gtkconv.c:3288 src/gtkprivacy.c:598 src/gtkprivacy.c:609 |
8032 | 2863 msgid "Block" |
2864 msgstr "Estä" | |
2865 | |
8460 | 2866 #: src/gtkconv.c:3291 |
8032 | 2867 msgid "Block the user" |
2868 msgstr "Estä käyttäjä" | |
2869 | |
8460 | 2870 #: src/gtkconv.c:3298 |
8032 | 2871 msgid "Add the user to your buddy list" |
2872 msgstr "Lisää käyttäjä tuttavalistalle" | |
2873 | |
8460 | 2874 #: src/gtkconv.c:3305 |
8032 | 2875 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2876 msgstr "Poista käyttäjä tuttavalistalta" | |
2877 | |
8460 | 2878 #: src/gtkconv.c:3312 src/gtkconv.c:3633 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2879 msgid "Get the user's information" |
7319 | 2880 msgstr "Hae käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2881 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2882 #. Invite |
8460 | 2883 #: src/gtkconv.c:3379 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2884 msgid "Invite" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2885 msgstr "Kutsu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2886 |
8460 | 2887 #: src/gtkconv.c:3382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2888 msgid "Invite a user" |
7319 | 2889 msgstr "Kutsu käyttäjä" |
2890 | |
8460 | 2891 #: src/gtkconv.c:3389 |
8032 | 2892 msgid "Add the chat to your buddy list" |
2893 msgstr "Lisää chat tuttavalistalle" | |
2894 | |
8460 | 2895 #: src/gtkconv.c:3396 |
8032 | 2896 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
2897 msgstr "Poista chat tuttavalistalta" | |
2898 | |
8460 | 2899 #: src/gtkconv.c:3495 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2900 msgid "Topic:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2901 msgstr "Aihe:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2902 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2903 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
8460 | 2904 #: src/gtkconv.c:3555 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2905 msgid "0 people in room" |
7319 | 2906 msgstr "0 ihmistä huoneessa" |
2907 | |
8460 | 2908 #: src/gtkconv.c:3610 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2909 msgid "IM the user" |
7319 | 2910 msgstr "Lähetä pikaviesti käyttäjälle" |
2911 | |
8460 | 2912 #: src/gtkconv.c:3622 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2913 msgid "Ignore the user" |
7319 | 2914 msgstr "Älä välitä käyttäjästä" |
2915 | |
8460 | 2916 #: src/gtkconv.c:4142 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2917 msgid "Close conversation" |
6626 | 2918 msgstr "Sulje keskustelu" |
2919 | |
8460 | 2920 #: src/gtkconv.c:4655 src/gtkconv.c:4687 src/gtkconv.c:4808 src/gtkconv.c:4875 |
6626 | 2921 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2922 msgid "%d person in room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2923 msgid_plural "%d people in room" |
7319 | 2924 msgstr[0] "%d ihminen huoneessa" |
2925 msgstr[1] "%d ihmistä huoneessa" | |
2926 | |
8460 | 2927 #: src/gtkconv.c:5391 src/gtkconv.c:5394 |
6626 | 2928 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2929 msgstr "<main>/Keskustelu/Sulje" | |
2930 | |
8417 | 2931 #: src/gtkdebug.c:135 |
6626 | 2932 msgid "Debug Window" |
2933 msgstr "Testausikkuna" | |
2934 | |
6673 | 2935 # NOTE source: kde-fi.org |
8417 | 2936 #: src/gtkdebug.c:175 |
6626 | 2937 msgid "Pause" |
6673 | 2938 msgstr "Tauko" |
6626 | 2939 |
8417 | 2940 #: src/gtkdebug.c:181 |
6626 | 2941 msgid "Timestamps" |
2942 msgstr "Aikaleimat" | |
2943 | |
2944 # NOTE source (kt): galeon | |
8417 | 2945 #: src/gtkft.c:135 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2946 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2947 msgid "%.2f KB/s" |
6626 | 2948 msgstr "%.2f kt/s" |
2949 | |
8421 | 2950 #: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957 |
2951 msgid "Finished" | |
2952 msgstr "Valmis" | |
2953 | |
8417 | 2954 #: src/gtkft.c:209 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2955 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
7370 | 2956 msgstr "<b>Otetaan vastaan:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2957 |
8417 | 2958 #: src/gtkft.c:212 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2959 msgid "<b>Sending To:</b>" |
7370 | 2960 msgstr "<b>Lähetetään:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2961 |
8421 | 2962 #: src/gtkft.c:386 |
2963 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
2964 msgstr "Ohjelmaa tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole asetettu." | |
2965 | |
2966 #: src/gtkft.c:391 | |
2967 msgid "An error occurred while opening the file." | |
2968 msgstr "Virhe tapahtui avattaessa tiedostoa." | |
2969 | |
2970 #: src/gtkft.c:482 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2971 msgid "Progress" |
7319 | 2972 msgstr "Valmiina" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2973 |
8421 | 2974 #: src/gtkft.c:489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2975 msgid "Filename" |
6626 | 2976 msgstr "Tiedostonimi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2977 |
8421 | 2978 #: src/gtkft.c:496 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2979 msgid "Size" |
6626 | 2980 msgstr "Koko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2981 |
8421 | 2982 #: src/gtkft.c:503 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2983 msgid "Remaining" |
7319 | 2984 msgstr "Jäljellä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2985 |
8421 | 2986 #: src/gtkft.c:533 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2987 msgid "Filename:" |
6626 | 2988 msgstr "Tiedostonimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2989 |
8421 | 2990 #: src/gtkft.c:534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2991 msgid "Status:" |
6626 | 2992 msgstr "Tila:" |
2993 | |
2994 # NOTE: source: gnomeicu | |
8421 | 2995 #: src/gtkft.c:535 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2996 msgid "Speed:" |
6626 | 2997 msgstr "Nopeus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2998 |
8421 | 2999 #: src/gtkft.c:536 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3000 msgid "Time Elapsed:" |
7319 | 3001 msgstr "Aikaa kulunut:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3002 |
6626 | 3003 # NOTE: source: gnomeicu |
8421 | 3004 #: src/gtkft.c:537 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3005 msgid "Time Remaining:" |
7319 | 3006 msgstr "Aikaa jäljellä:" |
6626 | 3007 |
8421 | 3008 #: src/gtkft.c:634 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3009 msgid "_Keep the dialog open" |
7370 | 3010 msgstr "Pidä tiedonsiirtoikkuna _auki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3011 |
8421 | 3012 #: src/gtkft.c:644 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3013 msgid "_Clear finished transfers" |
7370 | 3014 msgstr "_Poista valmiit siirrot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3015 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3016 #. "Download Details" arrow |
8421 | 3017 #: src/gtkft.c:653 |
7906 | 3018 msgid "Show transfer details" |
3019 msgstr "Näytä tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
3020 | |
8421 | 3021 #: src/gtkft.c:654 |
7906 | 3022 msgid "Hide transfer details" |
3023 msgstr "Piilota tiedostosiirron yksityiskohdat" | |
7319 | 3024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3025 #. Pause button |
8421 | 3026 #: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3027 msgid "_Pause" |
7319 | 3028 msgstr "_Tauko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3029 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3030 #. Resume button |
8421 | 3031 #: src/gtkft.c:706 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3032 msgid "_Resume" |
6626 | 3033 msgstr "_Jatka" |
3034 | |
8421 | 3035 #: src/gtkft.c:908 |
7906 | 3036 msgid "Canceled" |
3037 msgstr "Peruutettu" | |
3038 | |
8421 | 3039 #: src/gtkft.c:910 |
7906 | 3040 msgid "Failed" |
3041 msgstr "Epäonnistunut" | |
3042 | |
8421 | 3043 #: src/gtkft.c:1082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3044 msgid "That file does not exist." |
7319 | 3045 msgstr "Tiedostoa ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3046 |
8421 | 3047 #: src/gtkft.c:1091 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3048 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
7319 | 3049 msgstr "Ei voida lähettää tiedostoa jonka koko on 0 tavua." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3050 |
8421 | 3051 #: src/gtkft.c:1105 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3052 msgid "That file already exists." |
7319 | 3053 msgstr "Tiedosto on jo olemassa." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3054 |
8421 | 3055 #: src/gtkft.c:1131 |
7906 | 3056 msgid "Open..." |
3057 msgstr "Avaa..." | |
3058 | |
8421 | 3059 #: src/gtkft.c:1133 |
7906 | 3060 msgid "Save As..." |
3061 msgstr "Tallenna nimellä..." | |
3062 | |
8421 | 3063 #: src/gtkft.c:1181 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3064 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3065 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
7319 | 3066 msgstr "%s on lähettämässä sinulle %s (%s)" |
3067 | |
8460 | 3068 #: src/gtkimhtml.c:797 |
7206 | 3069 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7370 | 3070 msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite" |
7319 | 3071 |
8460 | 3072 #: src/gtkimhtml.c:809 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3073 msgid "_Copy Link Location" |
7370 | 3074 msgstr "_Kopioi linkin sijainti" |
7319 | 3075 |
8460 | 3076 #: src/gtkimhtml.c:819 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3077 msgid "_Open Link in Browser" |
7370 | 3078 msgstr "_Avaa linkki selaimeen" |
7319 | 3079 |
8460 | 3080 #: src/gtkimhtml.c:2208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3081 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3082 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3083 "Defaulting to PNG." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3084 msgstr "" |
7319 | 3085 "Ei kyetty arvaamaan kuvatyyppiä tiedostonimen perusteella. Oletetaan PNG-" |
3086 "kuvaksi." | |
3087 | |
8460 | 3088 #: src/gtkimhtml.c:2216 |
7319 | 3089 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3090 msgid "Error saving image: %s" |
7319 | 3091 msgstr "Virhe tallennettaessa kuvaa: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3092 |
6639 | 3093 # XXX |
8460 | 3094 #: src/gtkimhtml.c:2225 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3095 msgid "Save Image" |
6626 | 3096 msgstr "Tallenna kuva" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3097 |
6639 | 3098 # XXX |
8460 | 3099 #: src/gtkimhtml.c:2248 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3100 msgid "_Save Image..." |
7319 | 3101 msgstr "_Tallenna kuva nimellä..." |
6626 | 3102 |
8421 | 3103 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:350 |
3104 msgid "_URL" | |
3105 msgstr "_URL" | |
3106 | |
3107 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:354 | |
3108 msgid "_Description" | |
3109 msgstr "_Kuvaus" | |
3110 | |
3111 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:359 | |
3112 msgid "Insert Link" | |
3113 msgstr "Lisää linkki" | |
3114 | |
3115 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:361 | |
3116 msgid "" | |
3117 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3118 "The description is optional." | |
3119 msgstr "" | |
3120 "Syötä URL, jonka haluat liittää, sekä sen kuvaus. \n" | |
3121 "Kuvaus on valinnainen." | |
3122 | |
3123 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:365 | |
3124 msgid "_Insert" | |
3125 msgstr "_Lisää" | |
3126 | |
3127 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:422 | |
3128 #, c-format | |
3129 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3130 msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui: %s\n" | |
3131 | |
3132 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:448 | |
3133 msgid "Insert Image" | |
3134 msgstr "Liitä kuva" | |
3135 | |
3136 #. show everything | |
8460 | 3137 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:595 |
8421 | 3138 msgid "Smile!" |
3139 msgstr "Hymyile!" | |
3140 | |
8460 | 3141 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:671 |
8421 | 3142 msgid "Bold" |
3143 msgstr "Lihavoi" | |
3144 | |
8460 | 3145 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:682 |
8421 | 3146 msgid "Italic" |
3147 msgstr "Kursivoi" | |
3148 | |
8460 | 3149 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:693 |
8421 | 3150 msgid "Underline" |
3151 msgstr "Alleviivaa" | |
3152 | |
3153 # XXX might be wrong | |
8460 | 3154 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:709 |
8421 | 3155 msgid "Larger font size" |
3156 msgstr "Suurempi kirjasin koko" | |
3157 | |
3158 # XXX might be wrong | |
8460 | 3159 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 |
8421 | 3160 msgid "Smaller font size" |
3161 msgstr "Pienempi kirjasin koko" | |
3162 | |
8460 | 3163 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:738 |
8421 | 3164 msgid "Font Face" |
3165 msgstr "Kirjasintyyppi" | |
3166 | |
8460 | 3167 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:750 |
8421 | 3168 msgid "Foreground font color" |
3169 msgstr "Kirjasimen etuala-väri" | |
3170 | |
8460 | 3171 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:762 |
8421 | 3172 msgid "Background color" |
3173 msgstr "Taustaväri" | |
3174 | |
8460 | 3175 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:777 |
8421 | 3176 msgid "Insert link" |
3177 msgstr "Lisää linkki" | |
3178 | |
8460 | 3179 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:787 |
8421 | 3180 msgid "Insert image" |
3181 msgstr "Liitä kuva" | |
3182 | |
8460 | 3183 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:798 |
8421 | 3184 msgid "Insert smiley" |
3185 msgstr "Lisää hymiö" | |
3186 | |
8417 | 3187 #: src/gtklog.c:257 |
7565 | 3188 msgid "Conversations with" |
3189 msgstr "Keskustelut:" | |
3190 | |
8421 | 3191 #. Descriptive label |
3192 #: src/gtknotify.c:215 | |
6626 | 3193 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3194 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3195 msgid_plural "%s has %d new messages." |
7319 | 3196 msgstr[0] "%s:lla on %d uusi viesti." |
3197 msgstr[1] "%s:lla on %d uutta viestiä." | |
6626 | 3198 |
3199 # NOTE: source: balsa | |
8421 | 3200 #: src/gtknotify.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3201 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3202 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
7319 | 3203 msgstr "<span weight=\"bold\">Lähettäjä:</span> %s\n" |
6626 | 3204 |
8421 | 3205 #: src/gtknotify.c:233 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3206 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3207 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6626 | 3208 msgstr "<span weight=\"bold\">Aihe:</span> %s\n" |
3209 | |
8421 | 3210 #: src/gtknotify.c:237 |
2921 | 3211 #, c-format |
3212 msgid "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3213 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3214 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3215 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3216 msgstr "" |
7497 | 3217 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3218 "\n" |
3219 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3220 |
8421 | 3221 #: src/gtknotify.c:253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3222 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3223 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3224 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3225 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3226 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3227 msgstr "" |
7497 | 3228 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sinulle on postia!</span>\n" |
7370 | 3229 "\n" |
3230 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3231 |
8421 | 3232 #: src/gtknotify.c:439 |
8417 | 3233 #, c-format |
3234 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
3235 msgstr "Selainkomento \"%s\" ei kelpaa." | |
3236 | |
8421 | 3237 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:456 src/gtknotify.c:471 |
3238 #: src/gtknotify.c:579 | |
7206 | 3239 msgid "Unable to open URL" |
7370 | 3240 msgstr "Ei kyetty avaamaan URL:ää" |
7206 | 3241 |
8421 | 3242 #: src/gtknotify.c:453 src/gtknotify.c:468 |
8417 | 3243 #, c-format |
3244 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
3245 msgstr "Virhe käynnistettäessä \"%s\": %s" | |
3246 | |
8421 | 3247 #: src/gtknotify.c:580 |
7206 | 3248 msgid "" |
3249 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
7370 | 3250 msgstr "Oma selainkomento-optio valittu mutta komentoa ei ole asetettu." |
7206 | 3251 |
8417 | 3252 #: src/gtkpounce.c:143 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3253 msgid "Select a file" |
6626 | 3254 msgstr "Valitse tiedosto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3255 |
8417 | 3256 #: src/gtkpounce.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3257 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
7319 | 3258 msgstr "Syötä ilmoitettava tuttava." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3259 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3260 #. "New Buddy Pounce" |
8417 | 3261 #: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3262 msgid "New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3263 msgstr "Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3264 |
6626 | 3265 # XXX probably partitive? |
8417 | 3266 #: src/gtkpounce.c:336 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3267 msgid "Edit Buddy Pounce" |
6626 | 3268 msgstr "Muokkaa tuttavailmoitinta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3270 #. Create the "Pounce Who" frame. |
8417 | 3271 #: src/gtkpounce.c:354 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3272 msgid "Pounce Who" |
7319 | 3273 msgstr "Kenestä ilmoitetaan" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3274 |
6639 | 3275 # XXX |
8417 | 3276 #: src/gtkpounce.c:381 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3277 msgid "_Buddy Name:" |
6626 | 3278 msgstr "_Tuttavan nimi:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3280 #. Create the "Pounce When" frame. |
8417 | 3281 #: src/gtkpounce.c:404 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3282 msgid "Pounce When" |
7319 | 3283 msgstr "Ilmoitetaan kun" |
3284 | |
8417 | 3285 #: src/gtkpounce.c:412 |
3286 msgid "_Sign on" | |
3287 msgstr "_Kirjautuu sisään" | |
3288 | |
3289 #: src/gtkpounce.c:414 | |
3290 msgid "Sign _off" | |
3291 msgstr "Kirjautuu _ulos" | |
3292 | |
3293 #: src/gtkpounce.c:416 | |
3294 msgid "A_way" | |
3295 msgstr "_Poissa" | |
3296 | |
3297 #: src/gtkpounce.c:418 | |
3298 msgid "Re_turn from away" | |
3299 msgstr "Palaa oltuaan _poissa" | |
3300 | |
3301 #: src/gtkpounce.c:420 | |
3302 msgid "_Idle" | |
3303 msgstr "_Jouten" | |
3304 | |
3305 #: src/gtkpounce.c:422 | |
3306 msgid "Retur_n from idle" | |
3307 msgstr "Palaa oltuaan _jouten" | |
3308 | |
3309 #: src/gtkpounce.c:424 | |
3310 msgid "Buddy starts _typing" | |
3311 msgstr "T_uttava alkaa kirjoittaa" | |
3312 | |
3313 #: src/gtkpounce.c:426 | |
3314 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3315 msgstr "Tuttava lope_ttaa kirjoittamisen" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3316 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3317 #. Create the "Pounce Action" frame. |
8417 | 3318 #: src/gtkpounce.c:455 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3319 msgid "Pounce Action" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3320 msgstr "Ilmoittimen toiminto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3321 |
8417 | 3322 #: src/gtkpounce.c:462 |
3323 msgid "Op_en an IM window" | |
3324 msgstr "_Avaa pikaviesti-ikkuna" | |
3325 | |
3326 #: src/gtkpounce.c:463 | |
3327 msgid "_Popup notification" | |
3328 msgstr "_Ponnahdus-ilmoitus" | |
3329 | |
3330 #: src/gtkpounce.c:464 | |
3331 msgid "Send a _message" | |
3332 msgstr "Lähetä _viesti" | |
3333 | |
3334 #: src/gtkpounce.c:465 | |
3335 msgid "E_xecute a command" | |
3336 msgstr "Suorita _komento" | |
3337 | |
3338 #: src/gtkpounce.c:466 | |
3339 msgid "P_lay a sound" | |
3340 msgstr "S_oita ääni" | |
3341 | |
3342 #: src/gtkpounce.c:470 | |
3343 msgid "B_rowse..." | |
3344 msgstr "_Selaa" | |
3345 | |
3346 #: src/gtkpounce.c:472 | |
3347 msgid "Bro_wse..." | |
3348 msgstr "_Selaa" | |
3349 | |
3350 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3351 msgid "Pre_view" | |
3352 msgstr "_Esikatselu" | |
3353 | |
3354 #: src/gtkpounce.c:556 | |
3355 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
7319 | 3356 msgstr "_Säilytä tämä ilmoitin aktivoinnin jälkeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3357 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3358 #. "Remove Buddy Pounce" |
8417 | 3359 #: src/gtkpounce.c:763 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3360 msgid "Remove Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3361 msgstr "Poista tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3362 |
8417 | 3363 #: src/gtkpounce.c:813 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3364 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3365 msgid "%s has started typing to you" |
7319 | 3366 msgstr "%s alkoi kirjoittaa" |
3367 | |
8417 | 3368 #: src/gtkpounce.c:814 |
6626 | 3369 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3370 msgid "%s has signed on" |
7319 | 3371 msgstr "%s on kirjautunut sisään" |
3372 | |
8417 | 3373 #: src/gtkpounce.c:815 |
7319 | 3374 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3375 msgid "%s has returned from being idle" |
7319 | 3376 msgstr "%s on palannut oltuaan jouten" |
3377 | |
8417 | 3378 #: src/gtkpounce.c:816 |
7319 | 3379 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3380 msgid "%s has returned from being away" |
7319 | 3381 msgstr "%s on palannut oltuaan poissa" |
3382 | |
8417 | 3383 #: src/gtkpounce.c:817 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3384 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3385 msgid "%s has stopped typing to you" |
7319 | 3386 msgstr "%s on lopettanut kirjoittamisen sinulle" |
3387 | |
8417 | 3388 #: src/gtkpounce.c:818 |
6626 | 3389 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3390 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3391 msgstr "%s on kirjautunut ulos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3392 |
8417 | 3393 #: src/gtkpounce.c:819 |
6639 | 3394 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3395 msgid "%s has become idle" |
7319 | 3396 msgstr "%s on jouten" |
3397 | |
8417 | 3398 #: src/gtkpounce.c:821 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3399 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
7319 | 3400 msgstr "Tuntematon ilmoitinviesti. Ilmoita tästä!" |
3401 | |
8417 | 3402 #: src/gtkprefs.c:374 |
3450 | 3403 msgid "Interface Options" |
6626 | 3404 msgstr "Rajapintavalinnat" |
3450 | 3405 |
8417 | 3406 #: src/gtkprefs.c:376 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3407 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
7370 | 3408 msgstr "_Näytä palvelimelle tallennettu lempinimi jos aliasta ei ole asetettu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3409 |
8417 | 3410 #: src/gtkprefs.c:562 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3411 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3412 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3413 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3414 msgstr "" |
7319 | 3415 "Valitse haluamasi hymiöteema alla olevasta listasta. Uudet teemat voi " |
3416 "asentaa vedä&pudota-menetelmällä pudottamalla ne teemalistaan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3417 |
8417 | 3418 #: src/gtkprefs.c:597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3419 msgid "Icon" |
6626 | 3420 msgstr "Kuvake" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3421 |
8460 | 3422 #: src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:2010 src/protocols/jabber/buddy.c:265 |
8421 | 3423 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:683 |
7906 | 3424 msgid "Description" |
3425 msgstr "Kuvaus" | |
3426 | |
8417 | 3427 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3428 msgid "Style" |
6626 | 3429 msgstr "Tyyli" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3430 |
8417 | 3431 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 3432 msgid "_Bold" |
6626 | 3433 msgstr "_Lihavoi" |
3450 | 3434 |
8417 | 3435 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 3436 msgid "_Italics" |
6626 | 3437 msgstr "_Kursivoi" |
3450 | 3438 |
8417 | 3439 #: src/gtkprefs.c:676 |
3450 | 3440 msgid "_Underline" |
6626 | 3441 msgstr "_Alleviivaa" |
3450 | 3442 |
8460 | 3443 #: src/gtkprefs.c:678 |
8032 | 3444 msgid "_Strikethrough" |
3445 msgstr "_Yliviivaa" | |
3446 | |
8460 | 3447 #: src/gtkprefs.c:681 |
8032 | 3448 msgid "Face" |
3449 msgstr "Kirjasin tyyppi" | |
3450 | |
8460 | 3451 #: src/gtkprefs.c:684 |
3450 | 3452 msgid "Use custo_m face" |
7370 | 3453 msgstr "Valitse _kirjasin" |
3450 | 3454 |
8460 | 3455 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 3456 msgid "Use custom si_ze" |
7370 | 3457 msgstr "Valitse k_oko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3458 |
8460 | 3459 #: src/gtkprefs.c:713 |
6933 | 3460 msgid "Color" |
7319 | 3461 msgstr "Väri" |
6933 | 3462 |
8460 | 3463 #: src/gtkprefs.c:717 |
3450 | 3464 msgid "_Text color" |
7319 | 3465 msgstr "_Tekstin väri" |
3450 | 3466 |
8460 | 3467 #: src/gtkprefs.c:736 |
3450 | 3468 msgid "Bac_kground color" |
7319 | 3469 msgstr "T_austaväri" |
3470 | |
8460 | 3471 #: src/gtkprefs.c:764 src/gtkprefs.c:996 src/gtkprefs.c:1044 |
3450 | 3472 msgid "Display" |
7319 | 3473 msgstr "Näyttö" |
3450 | 3474 |
8460 | 3475 #: src/gtkprefs.c:765 |
3476 msgid "Show graphical _smileys" | |
3477 msgstr "Näytä graafiset _hymiöt" | |
3478 | |
3479 #: src/gtkprefs.c:767 | |
3480 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3481 msgstr "Näytä _aikaleimat viesteissä" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkprefs.c:769 | |
3484 msgid "Show _URLs as links" | |
3485 msgstr "Näytä _URL:t linkkeinä" | |
3486 | |
8417 | 3487 #: src/gtkprefs.c:773 |
8460 | 3488 msgid "_Highlight misspelled words" |
3489 msgstr "_Korosta väärinkirjoitetut sanat" | |
6933 | 3490 |
8417 | 3491 #: src/gtkprefs.c:777 |
3450 | 3492 msgid "Ignore c_olors" |
7319 | 3493 msgstr "Älä välitä _väreistä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3494 |
8460 | 3495 #: src/gtkprefs.c:779 |
3450 | 3496 msgid "Ignore font _faces" |
7319 | 3497 msgstr "Älä välitä kirjasimien _tyypistä" |
3450 | 3498 |
8460 | 3499 #: src/gtkprefs.c:781 |
3450 | 3500 msgid "Ignore font si_zes" |
7319 | 3501 msgstr "Älä välitä kirjasimien k_oosta" |
3450 | 3502 |
8460 | 3503 #: src/gtkprefs.c:794 |
8032 | 3504 msgid "Send Message" |
3505 msgstr "Lähetä viesti" | |
3506 | |
8460 | 3507 #: src/gtkprefs.c:795 |
8032 | 3508 msgid "Enter _sends message" |
3509 msgstr "\"Enter\" _lähettää viestin" | |
3510 | |
8460 | 3511 #: src/gtkprefs.c:797 |
8032 | 3512 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3513 msgstr "\"C_ontrol-Enter\" lähettää viestin" | |
3514 | |
8460 | 3515 #: src/gtkprefs.c:800 |
8032 | 3516 msgid "Window Closing" |
3517 msgstr "Ikkunan sulkeminen" | |
3518 | |
8460 | 3519 #: src/gtkprefs.c:801 |
8032 | 3520 msgid "_Escape closes window" |
3521 msgstr "\"_Escape\" sulkee ikkunan" | |
3450 | 3522 |
8460 | 3523 #: src/gtkprefs.c:804 |
8032 | 3524 msgid "Insertions" |
3525 msgstr "Lisäykset" | |
3526 | |
8460 | 3527 #: src/gtkprefs.c:805 |
8032 | 3528 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3529 msgstr "\"Control-{B/I/U}\" lisää _HTML-tageja" | |
3450 | 3530 |
8460 | 3531 #: src/gtkprefs.c:807 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3532 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7319 | 3533 msgstr "\"Control-(numero)\" _lisää hymiön" |
6626 | 3534 |
3535 # NOTE source: gftt glossary | |
6639 | 3536 # XXX |
8460 | 3537 #: src/gtkprefs.c:823 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3538 msgid "Buddy List Sorting" |
6626 | 3539 msgstr "Tuttavalistan lajittelu" |
3540 | |
3541 # NOTE source: gftt glossary | |
8460 | 3542 #: src/gtkprefs.c:832 |
8417 | 3543 msgid "_Sorting:" |
3544 msgstr "_Järjestys:" | |
3545 | |
8460 | 3546 #: src/gtkprefs.c:837 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3547 msgid "Buddy List Toolbar" |
7319 | 3548 msgstr "Tuttavalistan työkalurivi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3549 |
6626 | 3550 # NOTE 0.59.8 |
8460 | 3551 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3552 msgid "Show _buttons as:" |
7319 | 3553 msgstr "Näytä _painikkeissa:" |
3554 | |
8460 | 3555 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3556 msgid "Pictures" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3557 msgstr "Kuvat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3558 |
8460 | 3559 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:972 src/gtkprefs.c:1023 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3560 msgid "Text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3561 msgstr "Teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3562 |
8460 | 3563 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3564 msgid "Pictures and text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3565 msgstr "Kuvat ja teksti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3566 |
8460 | 3567 #: src/gtkprefs.c:847 src/gtkprefs.c:984 src/gtkprefs.c:1035 |
4208 | 3568 msgid "_Raise window on events" |
7319 | 3569 msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
3570 | |
8460 | 3571 #: src/gtkprefs.c:850 |
8032 | 3572 msgid "Group Display" |
3573 msgstr "Ryhmien näyttö" | |
3574 | |
8460 | 3575 #: src/gtkprefs.c:851 |
8032 | 3576 msgid "Show _numbers in groups" |
3577 msgstr "Näytä _määrät ryhmissä" | |
3578 | |
8460 | 3579 #: src/gtkprefs.c:854 |
8032 | 3580 msgid "Buddy Display" |
3581 msgstr "Tuttavien näyttö" | |
3582 | |
8460 | 3583 #: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:991 |
8032 | 3584 msgid "Show buddy _icons" |
3585 msgstr "Näytä tuttavien _kuvakkeet" | |
3586 | |
8460 | 3587 #: src/gtkprefs.c:857 |
3450 | 3588 msgid "Show _warning levels" |
7319 | 3589 msgstr "Näytä _varoitustasot" |
3590 | |
8460 | 3591 #: src/gtkprefs.c:859 |
7319 | 3592 msgid "Show idle _times" |
3593 msgstr "Näytä joutenolo_ajat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3594 |
8460 | 3595 #: src/gtkprefs.c:861 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3596 msgid "Dim i_dle buddies" |
7319 | 3597 msgstr "Näytä _jouten olevat tuttavat harmaina" |
3598 | |
8460 | 3599 #: src/gtkprefs.c:863 |
7906 | 3600 msgid "_Automatically expand contacts" |
3601 msgstr "_Laajenna tuttavaryhmät automaattisesti" | |
3602 | |
8460 | 3603 #: src/gtkprefs.c:888 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3604 msgid "_Placement:" |
6626 | 3605 msgstr "_Sijoitus:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3606 |
8460 | 3607 #: src/gtkprefs.c:895 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3608 msgid "Send _URLs as Links" |
7319 | 3609 msgstr "Lähetä _URL:t linkkeinä" |
3610 | |
8460 | 3611 #: src/gtkprefs.c:898 |
8417 | 3612 msgid "Show _Formatting Toolbar" |
3613 msgstr "Näytä _muotoilu-työkalurivi" | |
3614 | |
8460 | 3615 #: src/gtkprefs.c:901 |
8032 | 3616 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3617 msgstr "Näytä a_liakset välilehdissä/otsikoissa" | |
3618 | |
8460 | 3619 #: src/gtkprefs.c:904 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3620 msgid "Tab Options" |
7319 | 3621 msgstr "Välilehtivalinnat" |
3622 | |
8460 | 3623 #: src/gtkprefs.c:906 |
7370 | 3624 msgid "_Tab Placement:" |
3625 msgstr "_Välilehtien sijoitus:" | |
3626 | |
8460 | 3627 #: src/gtkprefs.c:908 |
7370 | 3628 msgid "Top" |
3629 msgstr "Ylhäällä" | |
3630 | |
8460 | 3631 #: src/gtkprefs.c:909 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3632 msgid "Bottom" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3633 msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3634 |
8460 | 3635 #: src/gtkprefs.c:910 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3636 msgid "Left" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3637 msgstr "Vasemmalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3638 |
8460 | 3639 #: src/gtkprefs.c:911 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3640 msgid "Right" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3641 msgstr "Oikealla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3642 |
8460 | 3643 #: src/gtkprefs.c:917 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3644 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
7319 | 3645 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _jaetuissa ikkunoissa" |
6639 | 3646 |
6933 | 3647 # NOTE difference from above from 0.59.8/0.60 |
8460 | 3648 #: src/gtkprefs.c:920 |
6933 | 3649 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
7319 | 3650 msgstr "Näytä pikaviestit ja ryhmäkeskustelut _samassa jaetussa ikkunassa" |
6933 | 3651 |
8460 | 3652 #: src/gtkprefs.c:930 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6419
diff
changeset
|
3653 msgid "Show _close button on tabs" |
7319 | 3654 msgstr "Näytä _sulje-painikkeet välilehdissä" |
3655 | |
8460 | 3656 #: src/gtkprefs.c:941 |
6626 | 3657 msgid "Show status _icons on tabs" |
7319 | 3658 msgstr "Näytä tila-ikoni välilehdissä" |
3659 | |
8460 | 3660 #: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1019 |
3450 | 3661 msgid "Window" |
6626 | 3662 msgstr "Ikkuna" |
3663 | |
8460 | 3664 #: src/gtkprefs.c:978 src/gtkprefs.c:1029 |
3450 | 3665 msgid "New window _width:" |
6626 | 3666 msgstr "Uuden ikkunan _leveys:" |
3667 | |
8460 | 3668 #: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1031 |
3450 | 3669 msgid "New window _height:" |
6626 | 3670 msgstr "Uuden ikkunan _korkeus:" |
3671 | |
8460 | 3672 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1033 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3673 msgid "_Entry field height:" |
6626 | 3674 msgstr "Kirjoitu_salueen korkeus:" |
3675 | |
8460 | 3676 #: src/gtkprefs.c:986 |
3450 | 3677 msgid "Hide window on _send" |
7319 | 3678 msgstr "Piilota ikkuna _lähetettäessä" |
3679 | |
8460 | 3680 #: src/gtkprefs.c:990 |
3450 | 3681 msgid "Buddy Icons" |
3682 msgstr "Tuttavakuvakkeet" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3683 |
8460 | 3684 #: src/gtkprefs.c:993 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3685 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
7319 | 3686 msgstr "Näytä tuttavaikonin a_nimaatio" |
3687 | |
8460 | 3688 #: src/gtkprefs.c:997 |
3450 | 3689 msgid "Show _logins in window" |
7319 | 3690 msgstr "Näytä _sisäänkirjautumiset ikkunassa" |
3691 | |
8460 | 3692 #: src/gtkprefs.c:1000 |
3450 | 3693 msgid "Typing Notification" |
7319 | 3694 msgstr "Kirjoitusilmoitus" |
3695 | |
8460 | 3696 #: src/gtkprefs.c:1001 |
3450 | 3697 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6626 | 3698 msgstr "Ilmoita tuttaville kun _kirjoitat heille" |
3450 | 3699 |
8460 | 3700 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6626 | 3701 msgid "Tab Completion" |
7319 | 3702 msgstr "\"Tab\"-täydennys" |
3703 | |
8460 | 3704 #: src/gtkprefs.c:1039 |
4208 | 3705 msgid "_Tab-complete nicks" |
7319 | 3706 msgstr "\"_Tab\"-täydennys lempinimille" |
3707 | |
8460 | 3708 #: src/gtkprefs.c:1041 |
4208 | 3709 msgid "_Old-style tab completion" |
7319 | 3710 msgstr "_Vanhantyylinen \"Tab\"-täydennys" |
3711 | |
8460 | 3712 #: src/gtkprefs.c:1045 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3713 msgid "_Show people joining in window" |
7319 | 3714 msgstr "_Näytä ihmisten saapuminen ikkunassa" |
3715 | |
8460 | 3716 #: src/gtkprefs.c:1047 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3717 msgid "_Show people leaving in window" |
7319 | 3718 msgstr "_Näytä ihmisten poistuminen ikkunassa" |
3719 | |
8460 | 3720 #: src/gtkprefs.c:1049 |
8417 | 3721 msgid "Co_lorize screen names" |
3722 msgstr "_Väritä näyttönimet" | |
3723 | |
8460 | 3724 #: src/gtkprefs.c:1070 |
8417 | 3725 msgid "IP Address" |
3726 msgstr "IP-osoite" | |
3727 | |
8460 | 3728 #: src/gtkprefs.c:1072 |
8417 | 3729 msgid "_Autodetect IP Address" |
3730 msgstr "_Hae IP-osoite automaattisesti" | |
3731 | |
8460 | 3732 #: src/gtkprefs.c:1081 |
8417 | 3733 msgid "Public _IP:" |
3734 msgstr "Julkinen _IP:" | |
3735 | |
8460 | 3736 #: src/gtkprefs.c:1105 |
8417 | 3737 msgid "Ports" |
3738 msgstr "Portit" | |
3739 | |
8460 | 3740 #: src/gtkprefs.c:1108 |
8417 | 3741 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
3742 msgstr "_Aseta kuunneltava porttialue" | |
3743 | |
8460 | 3744 #: src/gtkprefs.c:1111 |
8417 | 3745 msgid "_Start Port:" |
3746 msgstr "_Ensimmäinen portti:" | |
3747 | |
8460 | 3748 #: src/gtkprefs.c:1118 |
8417 | 3749 msgid "_End Port:" |
3750 msgstr "Viimeinen _portti:" | |
3751 | |
8460 | 3752 #: src/gtkprefs.c:1166 |
7370 | 3753 msgid "Proxy Type" |
3754 msgstr "Välityspalvelimen tyyppi" | |
3755 | |
8460 | 3756 #: src/gtkprefs.c:1169 |
4208 | 3757 msgid "No proxy" |
7319 | 3758 msgstr "Ei välityspalvelinta" |
3759 | |
8460 | 3760 #: src/gtkprefs.c:1176 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
3761 msgid "Proxy Server" |
7319 | 3762 msgstr "Välityspalvelin" |
3763 | |
8460 | 3764 #: src/gtkprefs.c:1234 |
7906 | 3765 msgid "_User:" |
3766 msgstr "_Käyttäjä:" | |
3767 | |
8460 | 3768 #: src/gtkprefs.c:1290 |
7370 | 3769 msgid "Opera" |
3770 msgstr "Opera" | |
3771 | |
8460 | 3772 #: src/gtkprefs.c:1291 |
7370 | 3773 msgid "Netscape" |
3774 msgstr "Netscape" | |
3775 | |
8460 | 3776 #: src/gtkprefs.c:1292 |
7370 | 3777 msgid "Mozilla" |
3778 msgstr "Mozilla" | |
3779 | |
8460 | 3780 #: src/gtkprefs.c:1293 |
6626 | 3781 msgid "Konqueror" |
3782 msgstr "Konqueror" | |
3783 | |
8460 | 3784 #: src/gtkprefs.c:1294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3785 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3786 msgstr "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3787 |
8460 | 3788 #: src/gtkprefs.c:1295 |
8032 | 3789 msgid "Firebird" |
3790 msgstr "Firebird" | |
3791 | |
8460 | 3792 #: src/gtkprefs.c:1296 |
8417 | 3793 msgid "Firefox" |
3794 msgstr "Firefox" | |
3795 | |
8460 | 3796 #: src/gtkprefs.c:1297 |
8421 | 3797 msgid "Gnome Default" |
3798 msgstr "Gnome oletus" | |
3799 | |
8460 | 3800 #: src/gtkprefs.c:1306 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3801 msgid "Manual" |
7370 | 3802 msgstr "Oma komento" |
3803 | |
8460 | 3804 #: src/gtkprefs.c:1357 |
7319 | 3805 msgid "Browser Selection" |
3806 msgstr "Selaimen valinta" | |
3807 | |
8460 | 3808 #: src/gtkprefs.c:1361 |
7319 | 3809 msgid "_Browser:" |
3810 msgstr "_Selain:" | |
6626 | 3811 |
8460 | 3812 #: src/gtkprefs.c:1368 |
8417 | 3813 msgid "_Open link in:" |
3814 msgstr "_Avaa linkki:" | |
3815 | |
8460 | 3816 #: src/gtkprefs.c:1370 |
8417 | 3817 msgid "Browser default" |
3818 msgstr "Selaimen oletus" | |
3819 | |
8460 | 3820 #: src/gtkprefs.c:1371 |
8417 | 3821 msgid "Existing window" |
3822 msgstr "Olemassaolevaan ikkunaan" | |
3823 | |
8460 | 3824 #: src/gtkprefs.c:1373 |
8417 | 3825 msgid "New tab" |
3826 msgstr "Uuteen välilehteen" | |
3827 | |
8460 | 3828 #: src/gtkprefs.c:1387 |
7319 | 3829 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3830 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3831 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3832 "(%s for URL)" |
6626 | 3833 msgstr "" |
7370 | 3834 "_Komento:\n" |
6626 | 3835 "(URL:ksi %s)" |
3450 | 3836 |
8460 | 3837 #: src/gtkprefs.c:1420 |
6626 | 3838 msgid "Message Logs" |
7370 | 3839 msgstr "Viestilokit" |
3840 | |
8460 | 3841 #: src/gtkprefs.c:1423 |
7497 | 3842 msgid "Log _Format:" |
3843 msgstr "Loki_formaatti:" | |
3844 | |
8460 | 3845 #: src/gtkprefs.c:1426 |
4208 | 3846 msgid "_Log all instant messages" |
6626 | 3847 msgstr "Kirjaa kaikki pikaviestit _lokiin" |
3848 | |
8460 | 3849 #: src/gtkprefs.c:1428 |
4208 | 3850 msgid "Log all c_hats" |
6626 | 3851 msgstr "Kirjaa kaikki _keskustelut lokiin" |
3852 | |
8460 | 3853 #: src/gtkprefs.c:1483 |
6626 | 3854 msgid "Sound Options" |
7319 | 3855 msgstr "Äänivalinnat" |
3856 | |
8460 | 3857 #: src/gtkprefs.c:1484 |
3450 | 3858 msgid "_No sounds when you log in" |
7319 | 3859 msgstr "_Ei ääniä kun kirjaudut sisään" |
3860 | |
8460 | 3861 #: src/gtkprefs.c:1486 |
3450 | 3862 msgid "_Sounds while away" |
7319 | 3863 msgstr "Ää_net poissaollessasi" |
3864 | |
8460 | 3865 #: src/gtkprefs.c:1490 |
6626 | 3866 msgid "Sound Method" |
7319 | 3867 msgstr "Äänimenetelmä" |
3868 | |
8460 | 3869 #: src/gtkprefs.c:1491 |
6639 | 3870 msgid "_Method:" |
7319 | 3871 msgstr "_Menetelmä:" |
3872 | |
8460 | 3873 #: src/gtkprefs.c:1493 |
6639 | 3874 msgid "Console beep" |
7319 | 3875 msgstr "Konsoli-äänimerkki" |
6639 | 3876 |
3877 # NOTE source: galeon | |
8460 | 3878 #: src/gtkprefs.c:1495 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3879 msgid "Automatic" |
6639 | 3880 msgstr "Automaattinen" |
3881 | |
8460 | 3882 #: src/gtkprefs.c:1502 |
4208 | 3883 msgid "Command" |
6626 | 3884 msgstr "Komento" |
3885 | |
8460 | 3886 #: src/gtkprefs.c:1512 |
6626 | 3887 #, c-format |
2921 | 3888 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3889 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3890 "(%s for filename)" |
2921 | 3891 msgstr "" |
7319 | 3892 "Äänik_omento:\n" |
3096 | 3893 "(%s tiedostonimeksi)" |
2921 | 3894 |
8460 | 3895 #: src/gtkprefs.c:1569 |
3450 | 3896 msgid "_Sending messages removes away status" |
7319 | 3897 msgstr "Viestien _lähettäminen poistaa poissaolotilan" |
3898 | |
8460 | 3899 #: src/gtkprefs.c:1571 |
3450 | 3900 msgid "_Queue new messages when away" |
6626 | 3901 msgstr "Laita uudet viestit _jonoon poissaollessa" |
3902 | |
8460 | 3903 #: src/gtkprefs.c:1574 |
3450 | 3904 msgid "Auto-response" |
6626 | 3905 msgstr "Automaattinen vastaus" |
3906 | |
8460 | 3907 #: src/gtkprefs.c:1577 |
3450 | 3908 msgid "Seconds before _resending:" |
7370 | 3909 msgstr "Sekunteja ennen _uudelleenlähetystä:" |
3910 | |
8460 | 3911 #: src/gtkprefs.c:1580 |
6639 | 3912 msgid "_Send auto-response" |
7319 | 3913 msgstr "_Lähetä automaattinen vastaus" |
3914 | |
8460 | 3915 #: src/gtkprefs.c:1582 |
6639 | 3916 msgid "_Only send auto-response when idle" |
7319 | 3917 msgstr "Lähetä automaattinen vastaus _vain jouten ollessa" |
6639 | 3918 |
3919 # XXX | |
8460 | 3920 #: src/gtkprefs.c:1584 |
7206 | 3921 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
7319 | 3922 msgstr "Lähetä automaattista vastausta _aktiivisissa keskusteluissa" |
3923 | |
8460 | 3924 #: src/gtkprefs.c:1593 src/protocols/msn/state.c:30 |
3925 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 | |
8417 | 3926 msgid "Idle" |
3927 msgstr "Jouten" | |
3928 | |
8460 | 3929 #: src/gtkprefs.c:1594 |
4208 | 3930 msgid "Idle _time reporting:" |
7370 | 3931 msgstr "Jouto_aikailmoitus" |
3932 | |
8460 | 3933 #: src/gtkprefs.c:1597 |
7497 | 3934 msgid "Gaim usage" |
3935 msgstr "Gaim:in käyttö" | |
3936 | |
8460 | 3937 #: src/gtkprefs.c:1600 |
7906 | 3938 msgid "X usage" |
3939 msgstr "X:n käyttö" | |
3940 | |
8460 | 3941 #: src/gtkprefs.c:1602 |
3942 msgid "Windows usage" | |
3943 msgstr "Windows:n käyttö" | |
3944 | |
8459 | 3945 #: src/gtkprefs.c:1610 |
8032 | 3946 msgid "Auto-away" |
3947 msgstr "Automaattinen poissaoloasetus" | |
3948 | |
8460 | 3949 #: src/gtkprefs.c:1611 |
8032 | 3950 msgid "Set away _when idle" |
3951 msgstr "Aseta poissaolevaksi _kun jouten" | |
3952 | |
8460 | 3953 #: src/gtkprefs.c:1615 |
3954 msgid "_Minutes before setting away:" | |
3955 msgstr "_Minuutteja ennen asetusta:" | |
3956 | |
8459 | 3957 #: src/gtkprefs.c:1623 |
4208 | 3958 msgid "Away m_essage:" |
6626 | 3959 msgstr "Poissaolovi_esti:" |
3960 | |
3961 # FIXME | |
8460 | 3962 #: src/gtkprefs.c:1778 |
4208 | 3963 #, c-format |
3964 msgid "" | |
3965 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3966 "\n" | |
3967 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3968 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3969 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3970 msgstr "" | |
6626 | 3971 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3972 "\n" | |
7319 | 3973 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span>\t%s\n" |
6626 | 3974 "<span weight=\"bold\">Web-sivusto:</span>\t\t%s\n" |
3975 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span>\t%s" | |
3976 | |
8460 | 3977 #: src/gtkprefs.c:1783 |
4208 | 3978 #, c-format |
3979 msgid "" | |
3980 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3981 "\n" | |
3982 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3983 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3984 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3985 msgstr "" | |
6626 | 3986 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3987 "\n" | |
7319 | 3988 "<span weight=\"bold\">Tekijä/Tekijät:</span> %s\n" |
6626 | 3989 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
3990 "<span weight=\"bold\">Tiedostopolku:</span> %s" | |
3991 | |
8460 | 3992 #: src/gtkprefs.c:1966 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3993 msgid "Load" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3994 msgstr "Lataa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3995 |
8460 | 3996 #: src/gtkprefs.c:1980 |
8417 | 3997 msgid "Summary" |
3998 msgstr "Yhteenveto" | |
3999 | |
8460 | 4000 #: src/gtkprefs.c:2028 |
4208 | 4001 msgid "Details" |
7319 | 4002 msgstr "Yksityiskohdat" |
4208 | 4003 |
8460 | 4004 #: src/gtkprefs.c:2155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4005 msgid "Sound Selection" |
7319 | 4006 msgstr "Äänivalinta" |
4007 | |
8460 | 4008 #: src/gtkprefs.c:2262 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4009 msgid "Play" |
6626 | 4010 msgstr "Soita" |
4011 | |
4012 # NOTE source: gaim + google | |
8460 | 4013 #: src/gtkprefs.c:2269 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4014 msgid "Event" |
6626 | 4015 msgstr "Tapahtuma" |
4016 | |
8460 | 4017 #: src/gtkprefs.c:2288 |
8417 | 4018 msgid "Test" |
4019 msgstr "Kokeilu" | |
4020 | |
8460 | 4021 #: src/gtkprefs.c:2292 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4022 msgid "Reset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4023 msgstr "Nollaa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4024 |
8460 | 4025 #: src/gtkprefs.c:2296 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4026 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4027 msgstr "Valitse..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4028 |
8460 | 4029 #: src/gtkprefs.c:2431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4030 msgid "_Edit" |
6626 | 4031 msgstr "_Muokkaa" |
4032 | |
6639 | 4033 # XXX This seems to be what is actually in use (e.g., dia) instead of the gftt one |
8460 | 4034 #: src/gtkprefs.c:2467 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4035 msgid "Interface" |
7319 | 4036 msgstr "Käyttöliittymä" |
6639 | 4037 |
8460 | 4038 #: src/gtkprefs.c:2468 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4039 msgid "Smiley Themes" |
7319 | 4040 msgstr "Hymiöteemat" |
4041 | |
8460 | 4042 #: src/gtkprefs.c:2469 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4043 msgid "Fonts" |
6626 | 4044 msgstr "Kirjasimet" |
4045 | |
6639 | 4046 # XXX |
8460 | 4047 #: src/gtkprefs.c:2470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4048 msgid "Message Text" |
6626 | 4049 msgstr "Viestin teksti" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4050 |
8460 | 4051 #: src/gtkprefs.c:2471 |
6626 | 4052 msgid "Shortcuts" |
7319 | 4053 msgstr "Oikopolut" |
4054 | |
8460 | 4055 #: src/gtkprefs.c:2474 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4056 msgid "IMs" |
6626 | 4057 msgstr "Pikaviestit" |
4058 | |
8460 | 4059 #: src/gtkprefs.c:2476 |
8417 | 4060 msgid "Network" |
4061 msgstr "Verkko" | |
4062 | |
8460 | 4063 #: src/gtkprefs.c:2477 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4064 msgid "Proxy" |
7319 | 4065 msgstr "Välityspalvelin" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4066 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4067 #. We use the registered default browser in windows |
8460 | 4068 #: src/gtkprefs.c:2480 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4069 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4070 msgstr "Selain" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4071 |
8460 | 4072 #: src/gtkprefs.c:2482 |
7906 | 4073 msgid "Logging" |
4074 msgstr "Kirjataan lokiin" | |
4075 | |
8460 | 4076 #: src/gtkprefs.c:2483 |
7906 | 4077 msgid "Sounds" |
4078 msgstr "Äänet" | |
4079 | |
8460 | 4080 #: src/gtkprefs.c:2484 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
4081 msgid "Sound Events" |
7319 | 4082 msgstr "Äänitapahtumat" |
4083 | |
8460 | 4084 #: src/gtkprefs.c:2485 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
4085 msgid "Away / Idle" |
7319 | 4086 msgstr "Poissa-/Joutenolot" |
4087 | |
8460 | 4088 #: src/gtkprefs.c:2486 |
6626 | 4089 msgid "Away Messages" |
4090 msgstr "Poissaoloviestit" | |
4091 | |
8460 | 4092 #: src/gtkprefs.c:2488 |
8417 | 4093 msgid "Protocols" |
4094 msgstr "Protokollat" | |
4095 | |
8460 | 4096 #: src/gtkprefs.c:2504 |
4208 | 4097 msgid "Plugins" |
7319 | 4098 msgstr "Liitännäiset" |
6626 | 4099 |
8417 | 4100 #: src/gtkprivacy.c:77 |
6626 | 4101 msgid "Allow all users to contact me" |
7319 | 4102 msgstr "Salli kaikkien käyttäjien ottaa minuun yhteyttä" |
4103 | |
8417 | 4104 #: src/gtkprivacy.c:78 |
6626 | 4105 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
7319 | 4106 msgstr "Salli vain käyttäjät tuttavalistassa" |
6626 | 4107 |
8417 | 4108 #: src/gtkprivacy.c:79 |
6626 | 4109 msgid "Allow only the users below" |
7319 | 4110 msgstr "Salli vain allaolevat käyttäjät" |
6626 | 4111 |
8417 | 4112 #: src/gtkprivacy.c:80 |
6626 | 4113 msgid "Block all users" |
7497 | 4114 msgstr "Estä kaikki käyttäjät" |
4115 | |
8417 | 4116 #: src/gtkprivacy.c:81 |
4117 msgid "Block only the users below" | |
4118 msgstr "Estä vain allaolevat käyttäjät" | |
4119 | |
8421 | 4120 #: src/gtkprivacy.c:360 src/protocols/jabber/jabber.c:1406 |
6626 | 4121 msgid "Privacy" |
4122 msgstr "Yksityisyys" | |
4123 | |
8417 | 4124 #: src/gtkprivacy.c:375 |
6626 | 4125 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
7319 | 4126 msgstr "Muutokset yksityisyysasetuksiin tulevat voimaan heti." |
6626 | 4127 |
4128 #. "Set privacy for:" label | |
8417 | 4129 #: src/gtkprivacy.c:387 |
6626 | 4130 msgid "Set privacy for:" |
4131 msgstr "Yksityisyysasetukset tilille:" | |
4132 | |
6639 | 4133 # XXX |
8417 | 4134 #: src/gtkprivacy.c:555 src/gtkprivacy.c:571 |
6626 | 4135 msgid "Permit User" |
7319 | 4136 msgstr "Salli käyttäjä" |
6626 | 4137 |
8417 | 4138 #: src/gtkprivacy.c:556 |
8032 | 4139 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4140 msgstr "Kirjoita tuttavan nimi jonka valtuutat ottamaan yhteyttä sinuun." | |
4141 | |
8417 | 4142 #: src/gtkprivacy.c:557 |
4143 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4144 msgstr "Syötä käyttäjän nimi, jonka tahdot voivan ottaa sinuun yhteyttä." | |
4145 | |
4146 #: src/gtkprivacy.c:560 src/gtkprivacy.c:573 | |
4147 msgid "Permit" | |
4148 msgstr "Salli" | |
4149 | |
8032 | 4150 #: src/gtkprivacy.c:565 |
7319 | 4151 #, c-format |
6626 | 4152 msgid "Allow %s to contact you?" |
7319 | 4153 msgstr "Sallitaanko %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 4154 |
8417 | 4155 #: src/gtkprivacy.c:567 |
7319 | 4156 #, c-format |
6626 | 4157 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
7319 | 4158 msgstr "Sallitaanko varmasti %s:n yhteydenotot?" |
6626 | 4159 |
8417 | 4160 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 |
6626 | 4161 msgid "Block User" |
7319 | 4162 msgstr "Estä käyttäjää" |
6626 | 4163 |
8417 | 4164 #: src/gtkprivacy.c:595 |
6626 | 4165 msgid "Type a user to block." |
7319 | 4166 msgstr "Kirjoita estettävä käyttäjä." |
6626 | 4167 |
8417 | 4168 #: src/gtkprivacy.c:596 |
6626 | 4169 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
7319 | 4170 msgstr "Kirjoita käyttäjän nimi jonka tahdot estää ottamasta yhteyttä." |
6626 | 4171 |
8417 | 4172 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6626 | 4173 #, c-format |
4174 msgid "Block %s?" | |
7497 | 4175 msgstr "Estetäänkö %s?" |
4176 | |
8417 | 4177 #: src/gtkprivacy.c:605 |
6933 | 4178 #, c-format |
6626 | 4179 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
7497 | 4180 msgstr "Haluatko varmasti estää %s?" |
6626 | 4181 |
4182 #. * | |
4183 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4184 #. | |
8460 | 4185 #: src/gtkrequest.c:223 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1228 |
6626 | 4186 msgid "Yes" |
7319 | 4187 msgstr "Kyllä" |
6626 | 4188 |
8460 | 4189 #: src/gtkrequest.c:224 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1228 |
6626 | 4190 msgid "No" |
4191 msgstr "Ei" | |
4192 | |
4193 # XXX dia uses "Sovella" | |
8421 | 4194 #: src/gtkrequest.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4195 msgid "Apply" |
6626 | 4196 msgstr "Toteuta" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4197 |
8421 | 4198 #: src/gtkrequest.c:228 src/protocols/msn/msn.c:248 |
8032 | 4199 msgid "Close" |
4200 msgstr "Sulje" | |
4201 | |
8421 | 4202 #: src/gtkroomlist.c:322 |
8417 | 4203 msgid "" |
4204 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4205 "list rooms." | |
4206 msgstr "" | |
4207 "Et ole kirjautuneena millään protokollalla jolla voisi listata chat-huoneita." | |
4208 | |
8421 | 4209 #: src/gtkroomlist.c:335 |
8417 | 4210 msgid "Room List" |
4211 msgstr "Huonelista" | |
4212 | |
4213 #. list button | |
8460 | 4214 #: src/gtkroomlist.c:409 |
8417 | 4215 msgid "_Get List" |
4216 msgstr "_Hae lista" | |
4217 | |
4218 #: src/gtksound.c:62 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4219 msgid "Buddy logs in" |
7319 | 4220 msgstr "Tuttava kirjautuu sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4221 |
8417 | 4222 #: src/gtksound.c:63 |
7497 | 4223 msgid "Buddy logs out" |
4224 msgstr "Tuttava kirjautuu ulos" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4225 |
8417 | 4226 #: src/gtksound.c:64 |
7497 | 4227 msgid "Message received" |
4228 msgstr "Viesti vastaanotettu" | |
4229 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4230 #: src/gtksound.c:65 |
8417 | 4231 msgid "Message received begins conversation" |
4232 msgstr "Vastaanotettu viesti aloittaa keskustelun" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4233 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4234 #: src/gtksound.c:66 |
8417 | 4235 msgid "Message sent" |
4236 msgstr "Viesti lähetetty" | |
4237 | |
4238 #: src/gtksound.c:67 | |
7497 | 4239 msgid "Person enters chat" |
8032 | 4240 msgstr "Joku saapuu chattiin" |
7497 | 4241 |
4242 #: src/gtksound.c:68 | |
8417 | 4243 msgid "Person leaves chat" |
4244 msgstr "Joku poistuu chatistä" | |
4245 | |
4246 #: src/gtksound.c:69 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4247 msgid "You talk in chat" |
8032 | 4248 msgstr "Sinä puhut chatissä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4249 |
8417 | 4250 #: src/gtksound.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4251 msgid "Others talk in chat" |
8032 | 4252 msgstr "Muut puhuvat chatissä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4253 |
8417 | 4254 #: src/gtksound.c:73 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4255 msgid "Someone says your name in chat" |
8032 | 4256 msgstr "Joku sanoo nimesi chatissä" |
6626 | 4257 |
8417 | 4258 #: src/gtksound.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4259 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4260 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
7319 | 4261 msgstr "Ei voitu soittaa äänitiedostoa (%s) koska sitä ei ole." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4262 |
8417 | 4263 #: src/gtksound.c:173 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4264 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4265 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4266 "no command has been set." |
7497 | 4267 msgstr "" |
4268 "Äänen soito ei onnistu. 'Komento'-metodi on valittu mutta komentoa ei ole " | |
4269 "asetettu." | |
4270 | |
8417 | 4271 #: src/gtksound.c:185 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4272 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4273 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4274 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4275 "launched: %s" |
7497 | 4276 msgstr "" |
4277 "Ei voitu soittaa ääntä, koska asetettua äänikomentoa ei voitu suorittaa: %s" | |
4278 | |
8421 | 4279 #: src/gtkutils.c:297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4280 msgid "Can't save icon file to disk." |
7319 | 4281 msgstr "Ikonitiedostoa ei voida tallentaa levylle." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4282 |
8421 | 4283 #: src/gtkutils.c:332 |
7906 | 4284 msgid "Save Icon" |
4285 msgstr "Tallenna kuvake" | |
4286 | |
8417 | 4287 #: src/log.c:88 |
7497 | 4288 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4289 msgstr "<b><font color=\"red\">Lokilla ei ole read-funktiota</font></b>" | |
4290 | |
8417 | 4291 #: src/log.c:433 |
7497 | 4292 msgid "XML" |
4293 msgstr "XML" | |
4294 | |
8417 | 4295 #: src/log.c:514 |
4296 #, c-format | |
4297 msgid "" | |
8421 | 4298 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4299 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4300 msgstr "" | |
4301 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <" | |
4302 "AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
8417 | 4303 |
4304 #: src/log.c:516 | |
4305 #, c-format | |
4306 msgid "" | |
8421 | 4307 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4308 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4309 msgstr "" | |
4310 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <" | |
4311 "AUTOMAATTIVASTAUS>:</b></font> %s<br/>\n" | |
8417 | 4312 |
4313 #: src/log.c:560 src/log.c:696 | |
7906 | 4314 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4315 msgstr "<font color=\"red\"><b>Lokin hakemistopolkua ei löydy!</b></font>" | |
4316 | |
8417 | 4317 #: src/log.c:570 src/log.c:706 |
7497 | 4318 #, c-format |
4319 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4320 msgstr "<font color=\"red\"><b>Ei voitu lukea tiedostoa: %s</b></font>" | |
4321 | |
8417 | 4322 #: src/log.c:574 |
7497 | 4323 msgid "HTML" |
4324 msgstr "HTML" | |
4325 | |
8417 | 4326 #: src/log.c:649 |
7497 | 4327 #, c-format |
4328 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4329 msgstr "(%s) %s <AUTOMAATTIVASTAUS>: %s\n" | |
4330 | |
8417 | 4331 #: src/log.c:710 |
7497 | 4332 msgid "Plain text" |
4333 msgstr "Teksti" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4334 |
8417 | 4335 #: src/main.c:157 |
4336 msgid "Please create an account." | |
4337 msgstr "Luo uusi käyttäjätili" | |
4338 | |
4339 #: src/main.c:239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
4340 msgid "Login" |
7319 | 4341 msgstr "Sisäänkirjautuminen" |
6626 | 4342 |
8417 | 4343 #: src/main.c:257 |
4344 msgid "<b>Screen Name:</b>" | |
4345 msgstr "<b>Näyttönimi:</b>" | |
4346 | |
4347 #: src/main.c:271 | |
4348 msgid "<b>Password:</b>" | |
4349 msgstr "<b>Salasana:</b>" | |
4350 | |
4351 #: src/main.c:300 | |
4352 msgid "Sign on" | |
4353 msgstr "Kirjaudu" | |
4354 | |
4355 #. full help text | |
8460 | 4356 #: src/main.c:519 |
7206 | 4357 #, c-format |
4358 msgid "" | |
4359 "Gaim %s\n" | |
4360 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4361 "\n" | |
4362 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4363 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4364 " name of away message to use)\n" | |
4365 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4366 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4367 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4368 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4369 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4370 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4371 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4372 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4373 msgstr "" | |
7319 | 4374 "Gaim %s\n" |
4375 "Käyttö: %s [OPTIOT]...\n" | |
4376 "\n" | |
4377 " -a, --acct näytä tilieditori-ikkuna\n" | |
4378 " -w, --away[=MESG] merkitse poissaolevaksi heti kirjautuessa (valinnainen " | |
4379 "argumentti MESG on sen poissaoloviestin nimi jota käytetään)\n" | |
4380 " -l, --login[=NAME] automaattinen sisäänkirjautuminen (valinnainen " | |
4381 "argumentti NAME on tilien nimet pilkuilla erotettuina)\n" | |
4382 " -n, --loginwin älä kirjaudu automaattisesti; näytä " | |
4383 "kirjautumisikkuman\n" | |
4384 " -u, --user=FILE käytä FILE:ä asetustiedostona\n" | |
4385 " -d, --debug kirjoita debug-viestit stdout:n\n" | |
4386 " -v, --version näytä ohjelmaversio ja poistu ohjelmasta\n" | |
4387 " -h, --help näytä tämä viesti ja poistu\n" | |
7206 | 4388 |
4389 #. short message | |
8460 | 4390 #: src/main.c:534 |
7206 | 4391 #, c-format |
4392 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
7319 | 4393 msgstr "Gaim %s. Kirjoita '%s -h' saadaksesi lisää tietoja.\n" |
7206 | 4394 |
8417 | 4395 #: src/plugin.c:269 |
6626 | 4396 #, c-format |
4397 msgid "" | |
4398 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4399 "again." | |
4400 msgstr "" | |
7319 | 4401 "Vaadittu liitännäinen %s puuttuu. Ole hyvä ja asenna se ja yritä uudelleen." |
6626 | 4402 |
8417 | 4403 #: src/plugin.c:274 src/plugin.c:302 |
6639 | 4404 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
7319 | 4405 msgstr "Gaim ei kyennyt lataamaan liitännäistäsi." |
6639 | 4406 |
8417 | 4407 #: src/plugin.c:298 |
6626 | 4408 #, c-format |
4409 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
7319 | 4410 msgstr "Vaadittu plugin %s ei latautunut." |
6626 | 4411 |
8417 | 4412 #: src/prefs.c:113 src/status.c:271 |
6626 | 4413 msgid "Slightly less boring default" |
7319 | 4414 msgstr "Hieman vähemmän tylsä oletusviesti" |
6626 | 4415 |
8417 | 4416 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:111 |
8421 | 4417 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/state.c:27 |
6626 | 4418 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8460 | 4419 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2588 |
4420 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697 | |
6626 | 4421 msgid "Available" |
4422 msgstr "Tavoitettavissa" | |
4423 | |
7206 | 4424 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6626 | 4425 msgid "Available for friends only" |
7319 | 4426 msgstr "Tavoitettavissa vain ystäville" |
6626 | 4427 |
7206 | 4428 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6626 | 4429 msgid "Away for friends only" |
7319 | 4430 msgstr "Poissa vain ystäville" |
4431 | |
8421 | 4432 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 |
8460 | 4433 #: src/protocols/jabber/presence.c:121 src/protocols/oscar/oscar.c:2901 |
4434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4626 src/protocols/oscar/oscar.c:4697 | |
4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 src/protocols/oscar/oscar.c:6373 | |
4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6377 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 | |
4437 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2707 | |
6626 | 4438 msgid "Invisible" |
7319 | 4439 msgstr "Näkymätön" |
6626 | 4440 |
7206 | 4441 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6626 | 4442 msgid "Invisible for friends only" |
7319 | 4443 msgstr "Näkymätön vain ystäville" |
6626 | 4444 |
7206 | 4445 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6626 | 4446 msgid "Unavailable" |
4447 msgstr "Tavoittamattomissa" | |
4448 | |
7206 | 4449 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6626 | 4450 msgid "Unable to resolve hostname." |
7319 | 4451 msgstr "Ei kyetty selvittämään isännän nimeä." |
6626 | 4452 |
7206 | 4453 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6626 | 4454 msgid "Unable to connect to server." |
7319 | 4455 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6626 | 4456 |
8421 | 4457 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 |
4458 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 | |
4459 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 | |
4460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:103 | |
6626 | 4461 msgid "Invalid response from server." |
4462 msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta." | |
4463 | |
7206 | 4464 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6626 | 4465 msgid "Error while reading from socket." |
4466 msgstr "Virhe luettaessa socketista." | |
4467 | |
7206 | 4468 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6626 | 4469 msgid "Error while writing to socket." |
4470 msgstr "Virhe kirjoitettaessa socketiin." | |
4471 | |
7206 | 4472 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6626 | 4473 msgid "Authentication failed." |
7319 | 4474 msgstr "Todennus epäonnistui." |
6626 | 4475 |
7206 | 4476 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6626 | 4477 msgid "Unknown Error Code." |
4478 msgstr "Tuntematon virhekoodi." | |
4479 | |
7206 | 4480 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6626 | 4481 #, c-format |
4482 msgid "Status: %s" | |
4483 msgstr "Tila: %s" | |
4484 | |
7206 | 4485 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6626 | 4486 msgid "Could not connect" |
7319 | 4487 msgstr "Yhteyttä ei kyetty muodostamaan" |
6626 | 4488 |
7206 | 4489 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6626 | 4490 msgid "Unable to read socket" |
6639 | 4491 msgstr "Ei kyetty lukemaan pistoketta" |
6626 | 4492 |
4493 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
8460 | 4494 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8421 | 4495 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:496 |
8417 | 4496 #: src/protocols/msn/notification.c:1789 src/protocols/napster/napster.c:463 |
8032 | 4497 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 |
8460 | 4498 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1948 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1979 |
4499 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | |
8417 | 4500 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 |
6626 | 4501 msgid "Unable to connect." |
7319 | 4502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." |
6626 | 4503 |
8460 | 4504 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
7206 | 4505 msgid "Reading data" |
4506 msgstr "Luetaan tietoja" | |
4507 | |
8460 | 4508 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
4509 msgid "Balancer handshake" | |
4510 msgstr "Tasapainottajan kättely" | |
4511 | |
8459 | 4512 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
7206 | 4513 msgid "Reading server key" |
4514 msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
6626 | 4515 |
8460 | 4516 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
6626 | 4517 msgid "Exchanging key hash" |
4518 msgstr "Vaihdetaan avaimen hash-arvoa" | |
4519 | |
8460 | 4520 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6626 | 4521 msgid "Critical error in GG library\n" |
4522 msgstr "Kriittinen virhe GG-kirjastossa\n" | |
4523 | |
8460 | 4524 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
7206 | 4525 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6626 | 4526 #, c-format |
4527 msgid "Connect to %s failed" | |
7319 | 4528 msgstr "%s: yhteyden muodostaminen epäonnistui" |
6626 | 4529 |
8460 | 4530 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6626 | 4531 msgid "Unable to ping server" |
4532 msgstr "Palvelinta ei kyetty pingaamaan" | |
4533 | |
8460 | 4534 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6626 | 4535 msgid "Send as message" |
7319 | 4536 msgstr "Lähetä viestinä" |
6626 | 4537 |
8460 | 4538 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4539 msgid "Looking up GG server" | |
4540 msgstr "Etsitään GG-palvelinta" | |
4541 | |
8459 | 4542 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
6626 | 4543 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
7319 | 4544 msgstr "Epäkelpo Gadu-Gadu-UIN ilmoitettu" |
6626 | 4545 |
8460 | 4546 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6626 | 4547 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
7319 | 4548 msgstr "Yrität lähettää viestiä epäkelvolle Gadu-Gadu-UIN:lle!" |
6626 | 4549 |
4550 # src/message.c:76 | |
8460 | 4551 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6626 | 4552 msgid "Couldn't get search results" |
4553 msgstr "Ei kyetty noutamaan hakutuloksia" | |
4554 | |
8460 | 4555 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6626 | 4556 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4557 msgstr "Gadu-Gadu-hakukone" | |
4558 | |
8460 | 4559 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6626 | 4560 msgid "Active" |
4561 msgstr "Aktiivinen" | |
4562 | |
8460 | 4563 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:4064 |
6626 | 4564 msgid "UIN" |
4565 msgstr "UIN" | |
4566 | |
8032 | 4567 #. First Name |
8460 | 4568 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:605 |
4569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4069 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
8032 | 4570 msgid "First Name" |
6626 | 4571 msgstr "Etunimi" |
4572 | |
7206 | 4573 #. Last Name |
8460 | 4574 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:610 |
4575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4072 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7206 | 4576 msgid "Last Name" |
4577 msgstr "Sukunimi" | |
4578 | |
8460 | 4579 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 |
4580 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4066 | |
6626 | 4581 msgid "Nick" |
4582 msgstr "Kutsumanimi" | |
4583 | |
8460 | 4584 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
8417 | 4585 msgid "Birth Year" |
7319 | 4586 msgstr "Syntymävuosi" |
6626 | 4587 |
8460 | 4588 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4589 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6626 | 4590 msgid "Sex" |
4591 msgstr "Sukupuoli" | |
4592 | |
7206 | 4593 #. City |
8460 | 4594 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:620 |
4595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4118 src/protocols/oscar/oscar.c:4134 | |
7497 | 4596 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7206 | 4597 msgid "City" |
4598 msgstr "Kunta" | |
4599 | |
4600 # XXX need to check for gradation problems | |
4601 #. res[0] == username | |
7906 | 4602 #. show it to the user |
8460 | 4603 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1299 |
4604 #: src/protocols/msn/msn.c:1543 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 src/protocols/oscar/oscar.c:3269 | |
4606 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2881 | |
4607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 | |
4608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 src/protocols/zephyr/zephyr.c:392 | |
7206 | 4609 msgid "Buddy Information" |
4610 msgstr "Tuttavan tiedot" | |
4611 | |
8460 | 4612 #: src/protocols/gg/gg.c:741 |
6626 | 4613 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4614 msgstr "Gadu-Gadu-palvelimelle ei ole tallennettu tuttavalistaa." | |
4615 | |
8460 | 4616 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6626 | 4617 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4618 msgstr "Ei voitu tuoda tuttavalistaa palvelimelta" | |
4619 | |
8460 | 4620 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6626 | 4621 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4622 msgstr "Tuttavalista siirretty onnistuneesti Gadu-Gadu-palvelimelle" | |
4623 | |
8460 | 4624 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6626 | 4625 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7319 | 4626 msgstr "Ei voitu siirtää tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelle" |
6626 | 4627 |
8460 | 4628 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6626 | 4629 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4630 msgstr "Tuttavalista onnistuneesti poistettu Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4631 | |
8460 | 4632 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6626 | 4633 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4634 msgstr "Ei voitu poistaa tuttavalistaa Gadu-Gadu-palvelimelta" | |
4635 | |
8460 | 4636 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6626 | 4637 msgid "Password changed successfully" |
4638 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
4639 | |
8460 | 4640 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6626 | 4641 msgid "Password couldn't be changed" |
4642 msgstr "Salasanaa ei voitu muuttaa" | |
4643 | |
8460 | 4644 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6639 | 4645 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7370 | 4646 msgstr "Virhe kommunikoitaessa Gadu-Gadu palvelimen kanssa." |
6639 | 4647 |
8460 | 4648 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6626 | 4649 msgid "" |
4650 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4651 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
7497 | 4652 msgstr "" |
4653 "Gaim ei voinut toteuttaa pyyntöäsi koska tapahtui virhe kommunikoitaessa " | |
4654 "Gadu-Gadu HTTP-palvelimen kanssa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4655 |
8460 | 4656 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6626 | 4657 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
7370 | 4658 msgstr "Ei voitu tuoda Gadu-Gadu:n tuttavalistaa." |
6626 | 4659 |
8460 | 4660 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6626 | 4661 msgid "" |
4662 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4663 "again later." | |
7497 | 4664 msgstr "" |
4665 "Gaim ei saanut yhteyttä Gadu-Gadu tuttavalistapalvelimeen. Yritä myöhemmin " | |
4666 "uudelleen." | |
6626 | 4667 |
8460 | 4668 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6626 | 4669 msgid "Couldn't export buddy list" |
7319 | 4670 msgstr "Tuttavalistan tallentaminen palvelimelle ei onnistunut" |
6626 | 4671 |
8460 | 4672 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6626 | 4673 msgid "" |
4674 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4675 msgstr "" | |
7319 | 4676 "Gaim epäonnistui saamaan yhteyttä tuttavalistapalvelimelle. Yritä uudelleen " |
4677 "myöhemmin." | |
6626 | 4678 |
8460 | 4679 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6626 | 4680 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
7319 | 4681 msgstr "Gadu-Gadu tuttavalistan poistaminen ei onnistu" |
6626 | 4682 |
8460 | 4683 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6639 | 4684 msgid "Unable to access directory" |
7370 | 4685 msgstr "Hakemistoon ei yhteyttä" |
6639 | 4686 |
8460 | 4687 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6626 | 4688 msgid "" |
4689 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4690 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4691 msgstr "" |
4692 "Gaim ei voinut suorittaa hakua, koska hakemistopalvelimeen ei saatu " | |
4693 "yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4694 |
8460 | 4695 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6626 | 4696 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
7319 | 4697 msgstr "Ei kyetty muuttamaan Gadu-Gadu -salasanaa" |
6626 | 4698 |
8460 | 4699 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6626 | 4700 msgid "" |
4701 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4702 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4703 msgstr "" | |
7319 | 4704 "Gaim ei voinut vaihtaa salasanaa koska yhteyttä Gadu-Gadu -palvelimelle ei " |
4705 "voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4706 |
8460 | 4707 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6626 | 4708 msgid "Directory Search" |
4709 msgstr "Haku hakemistosta" | |
4710 | |
8460 | 4711 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 |
7906 | 4712 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 |
7206 | 4713 msgid "Change Password" |
4714 msgstr "Vaihda salasanaa" | |
4715 | |
8460 | 4716 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 |
6626 | 4717 msgid "Import Buddy List from Server" |
4718 msgstr "Tuo tuttavalista palvelimelta" | |
4719 | |
8460 | 4720 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6626 | 4721 msgid "Export Buddy List to Server" |
4722 msgstr "Vie tuttavalista palvelimelle" | |
4723 | |
8460 | 4724 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6626 | 4725 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4726 msgstr "Poista tuttavalista palvelimelta" | |
4727 | |
8460 | 4728 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6639 | 4729 msgid "Unable to access user profile." |
7370 | 4730 msgstr "Käyttäjäprofiiliin ei pääsyä." |
6639 | 4731 |
8460 | 4732 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6626 | 4733 msgid "" |
4734 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4735 "the directory server. Please try again later." | |
7497 | 4736 msgstr "" |
4737 "Gaim ei voinut lukea tämän käyttäjän profiilia koska " | |
4738 "käyttäjäprofiilipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen." | |
6626 | 4739 |
4740 #. *< api_version | |
4741 #. *< type | |
4742 #. *< ui_requirement | |
4743 #. *< flags | |
4744 #. *< dependencies | |
4745 #. *< priority | |
4746 #. *< id | |
4747 #. *< name | |
4748 #. *< version | |
4749 #. * summary | |
7906 | 4750 #. * description |
8460 | 4751 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6626 | 4752 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
7319 | 4753 msgstr "Gadu-Gadu-protokollaliitännäinen" |
6626 | 4754 |
4755 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4756 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
7370 | 4757 msgstr "Virhe kommunikoitaessa ICQ-palvelimen kanssa." |
6626 | 4758 |
4759 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
7319 | 4760 #, c-format |
6626 | 4761 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
7370 | 4762 msgstr "Käyttäjä %s (%s%s%s%s%s) haluaa luvan sinulta." |
7319 | 4763 |
8421 | 4764 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:224 |
8417 | 4765 #: src/protocols/msn/notification.c:581 src/protocols/msn/notification.c:908 |
8460 | 4766 #: src/protocols/msn/notification.c:1075 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
4767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5332 | |
6626 | 4768 msgid "Authorize" |
7319 | 4769 msgstr "Salli" |
4770 | |
8421 | 4771 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:225 |
8417 | 4772 #: src/protocols/msn/notification.c:582 src/protocols/msn/notification.c:910 |
8460 | 4773 #: src/protocols/msn/notification.c:1077 src/protocols/oscar/oscar.c:2675 |
4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5333 | |
6626 | 4775 msgid "Deny" |
7319 | 4776 msgstr "Kiellä" |
6626 | 4777 |
4778 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4779 msgid "Send message through server" | |
7319 | 4780 msgstr "Lähetä viesti palvelimen kautta" |
6626 | 4781 |
4782 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4783 msgid "Connecting..." | |
7319 | 4784 msgstr "Yhdistetään..." |
6626 | 4785 |
6639 | 4786 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6626 | 4787 msgid "Nick:" |
4788 msgstr "Kutsumanimi:" | |
4789 | |
4790 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4791 msgid "Gaim User" | |
7319 | 4792 msgstr "Gaim-käyttäjä" |
6626 | 4793 |
4794 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4795 #, c-format | |
4796 msgid "Unknown command: %s" | |
4797 msgstr "Tuntematon komento: %s" | |
4798 | |
4799 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4800 msgid "" | |
4801 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4802 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4803 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4804 msgstr "" | |
7319 | 4805 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " |
4806 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4807 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
6626 | 4808 |
4809 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4810 msgid "" | |
4811 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4812 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4813 msgstr "" | |
7319 | 4814 "<B>Tuetut IRC-komennot:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " |
4815 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4816 | |
8421 | 4817 #: src/protocols/irc/cmds.c:466 src/protocols/jabber/chat.c:527 |
6639 | 4818 #, c-format |
6626 | 4819 msgid "current topic is: %s" |
4820 msgstr "nykyinen aihe on: %s" | |
4821 | |
8421 | 4822 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:529 |
6626 | 4823 msgid "No topic is set" |
7319 | 4824 msgstr "Aihetta ei ole asetettu" |
6626 | 4825 |
8460 | 4826 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/oscar/oscar.c:901 |
4827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:914 src/protocols/oscar/oscar.c:919 | |
4828 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 | |
8421 | 4829 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 |
4830 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:217 | |
4831 msgid "File Transfer Aborted" | |
4832 msgstr "Tiedostosiirto keskeytetty" | |
4833 | |
4834 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
4835 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
4836 msgstr "Gaim ei voinut avata kuuntelevaa porttia." | |
4837 | |
4838 #: src/protocols/irc/irc.c:73 | |
7206 | 4839 msgid "Error displaying MOTD" |
7319 | 4840 msgstr "Virhe näytettäessä MOTD:tä" |
7206 | 4841 |
8421 | 4842 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7206 | 4843 msgid "No MOTD available" |
7319 | 4844 msgstr "MOTD ei ole käytettävissä" |
7206 | 4845 |
8421 | 4846 #: src/protocols/irc/irc.c:74 |
7206 | 4847 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7319 | 4848 msgstr "MOTD:tä ei ole assosioitu tälle yhteydelle." |
7206 | 4849 |
8421 | 4850 #: src/protocols/irc/irc.c:77 |
7206 | 4851 #, c-format |
4852 msgid "MOTD for %s" | |
7319 | 4853 msgstr "MOTD %s:lle" |
7206 | 4854 |
8421 | 4855 #: src/protocols/irc/irc.c:140 |
7206 | 4856 msgid "View MOTD" |
7319 | 4857 msgstr "Näytä MOTD" |
7206 | 4858 |
8421 | 4859 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 |
8460 | 4860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3147 src/protocols/oscar/oscar.c:6473 |
4861 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2446 | |
8421 | 4862 msgid "Send File" |
4863 msgstr "Lähetä tiedosto" | |
4864 | |
4865 #: src/protocols/irc/irc.c:168 | |
7906 | 4866 msgid "_Channel:" |
4867 msgstr "_Kanava:" | |
4868 | |
8421 | 4869 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
7906 | 4870 msgid "_Password:" |
4871 msgstr "_Salasana:" | |
4872 | |
8421 | 4873 #: src/protocols/irc/irc.c:192 |
6933 | 4874 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7319 | 4875 msgstr "IRC-kutsumanimissä ei tule olla välilyöntejä" |
4876 | |
8421 | 4877 #: src/protocols/irc/irc.c:211 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6626 | 4878 #, c-format |
4879 msgid "Signon: %s" | |
7319 | 4880 msgstr "Kirjautuminen: %s" |
4881 | |
8421 | 4882 #: src/protocols/irc/irc.c:220 |
6626 | 4883 msgid "Couldn't create socket" |
7319 | 4884 msgstr "Socketin luominen epäonnistui" |
6626 | 4885 |
8421 | 4886 #: src/protocols/irc/irc.c:369 src/protocols/trepia/trepia.c:977 |
7906 | 4887 msgid "Read error" |
4888 msgstr "Virhe luettaessa" | |
4889 | |
8421 | 4890 #: src/protocols/irc/irc.c:503 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 |
8417 | 4891 msgid "Users" |
4892 msgstr "Käyttäjät" | |
4893 | |
8421 | 4894 #: src/protocols/irc/irc.c:506 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 |
8417 | 4895 msgid "Topic" |
4896 msgstr "Aihe" | |
4897 | |
6626 | 4898 #. *< api_version |
4899 #. *< type | |
4900 #. *< ui_requirement | |
4901 #. *< flags | |
4902 #. *< dependencies | |
4903 #. *< priority | |
4904 #. *< id | |
4905 #. *< name | |
4906 #. *< version | |
8421 | 4907 #: src/protocols/irc/irc.c:611 |
6626 | 4908 msgid "IRC Protocol Plugin" |
7370 | 4909 msgstr "IRC-protokollaplugin" |
6626 | 4910 |
4911 #. * summary | |
8421 | 4912 #: src/protocols/irc/irc.c:612 |
6626 | 4913 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
7370 | 4914 msgstr "Irc-protokollaplugin joka toimii." |
4915 | |
8421 | 4916 #: src/protocols/irc/irc.c:629 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 src/protocols/napster/napster.c:637 | |
6626 | 4918 msgid "Server" |
4919 msgstr "Palvelin" | |
4920 | |
8421 | 4921 #: src/protocols/irc/irc.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1390 |
8460 | 4922 #: src/protocols/msn/msn.c:1676 src/protocols/napster/napster.c:642 |
8417 | 4923 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1350 |
7906 | 4924 msgid "Port" |
4925 msgstr "Portti" | |
4926 | |
8421 | 4927 #: src/protocols/irc/irc.c:635 |
6626 | 4928 msgid "Encoding" |
7319 | 4929 msgstr "Koodaus" |
6626 | 4930 |
8421 | 4931 #: src/protocols/irc/irc.c:638 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4932 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 | |
7370 | 4933 msgid "Username" |
4934 msgstr "Käyttäjänimi" | |
4935 | |
7206 | 4936 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6626 | 4937 msgid "Bad mode" |
7319 | 4938 msgstr "Väärä tila" |
6626 | 4939 |
7206 | 4940 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
7319 | 4941 #, c-format |
6626 | 4942 msgid "You are banned from %s." |
7319 | 4943 msgstr "Sinut on kielletty kanavalta %s." |
6626 | 4944 |
7206 | 4945 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6626 | 4946 msgid "Banned" |
7370 | 4947 msgstr "Kielletty" |
6626 | 4948 |
7206 | 4949 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6626 | 4950 msgid " <i>(ircop)</i>" |
7370 | 4951 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
6626 | 4952 |
7206 | 4953 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6626 | 4954 msgid " <i>(identified)</i>" |
7319 | 4955 msgstr "<i>(tunnistettu)</i>" |
4956 | |
8460 | 4957 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2984 |
6626 | 4958 msgid "Realname" |
7319 | 4959 msgstr "Oikea nimi" |
6626 | 4960 |
7206 | 4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6626 | 4962 msgid "Currently on" |
7319 | 4963 msgstr "Tällä hetkellä" |
6626 | 4964 |
7206 | 4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6626 | 4966 #, c-format |
4967 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4968 msgstr "<b>Jouten:</b> %s<br>" | |
4969 | |
7206 | 4970 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6626 | 4971 msgid "Online since" |
4972 msgstr "Linjoilla" | |
4973 | |
7206 | 4974 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6626 | 4975 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7370 | 4976 msgstr "<br><b>Kuvaava adjektiivi</b> Kunniakas<br>" |
6626 | 4977 |
7206 | 4978 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
7319 | 4979 #, c-format |
7206 | 4980 msgid "Buddy Information for %s" |
7319 | 4981 msgstr "Tuttavan %s tiedot" |
7206 | 4982 |
8417 | 4983 #: src/protocols/irc/msgs.c:277 |
6626 | 4984 #, c-format |
4985 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4986 msgstr "%s on vaihtanut aiheeksi: %s" | |
4987 | |
8417 | 4988 #: src/protocols/irc/msgs.c:282 |
7319 | 4989 #, c-format |
6626 | 4990 msgid "The topic for %s is: %s" |
4991 msgstr "%s:n aihe on: %s" | |
4992 | |
8417 | 4993 #: src/protocols/irc/msgs.c:296 |
6626 | 4994 #, c-format |
4995 msgid "Unknown message '%s'" | |
4996 msgstr "Tuntematon viesti '%s'" | |
4997 | |
8417 | 4998 #: src/protocols/irc/msgs.c:297 |
6626 | 4999 msgid "Unknown message" |
5000 msgstr "Tuntematon viesti" | |
5001 | |
8417 | 5002 #: src/protocols/irc/msgs.c:297 |
6626 | 5003 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
7319 | 5004 msgstr "Gaim on lähettänyt viestin jota IRC-palvelin ei ymmärrä." |
6626 | 5005 |
8417 | 5006 #: src/protocols/irc/msgs.c:400 |
7906 | 5007 msgid "No such channel" |
5008 msgstr "Kanavaa ei ole" | |
5009 | |
6626 | 5010 #. does this happen? |
8417 | 5011 #: src/protocols/irc/msgs.c:411 |
6626 | 5012 msgid "no such channel" |
7906 | 5013 msgstr "kanavaa ei ole" |
5014 | |
8417 | 5015 #: src/protocols/irc/msgs.c:414 |
6626 | 5016 msgid "User is not logged in" |
7319 | 5017 msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" |
6626 | 5018 |
8417 | 5019 #: src/protocols/irc/msgs.c:419 |
6626 | 5020 msgid "No such nick or channel" |
7319 | 5021 msgstr "Kutsumanimeä/kanavaa ei ole olemassa" |
6626 | 5022 |
8417 | 5023 #: src/protocols/irc/msgs.c:439 |
6626 | 5024 msgid "Could not send" |
7319 | 5025 msgstr "Ei voitu lähettää" |
6626 | 5026 |
8417 | 5027 #: src/protocols/irc/msgs.c:495 |
6626 | 5028 #, c-format |
5029 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7319 | 5030 msgstr "Liittyminen kanavalle %s vaatii kutsun." |
6626 | 5031 |
8417 | 5032 #: src/protocols/irc/msgs.c:496 |
6626 | 5033 msgid "Invitation only" |
7319 | 5034 msgstr "Vain kutsu" |
6626 | 5035 |
8417 | 5036 #: src/protocols/irc/msgs.c:592 |
7370 | 5037 #, c-format |
6626 | 5038 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
7370 | 5039 msgstr "%s on poistanut sinut kanavalta: (%s)" |
6626 | 5040 |
8417 | 5041 #: src/protocols/irc/msgs.c:597 |
6626 | 5042 #, c-format |
5043 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5044 msgstr "%s potkaisi (%s)" | |
5045 | |
8417 | 5046 #: src/protocols/irc/msgs.c:618 |
6626 | 5047 #, c-format |
5048 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
7370 | 5049 msgstr "moodin (%s %s) asetti %s" |
6626 | 5050 |
8417 | 5051 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 |
6933 | 5052 msgid "Could not change nick" |
7319 | 5053 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
5054 | |
8417 | 5055 #: src/protocols/irc/msgs.c:698 |
6933 | 5056 msgid "Cannot change nick" |
7319 | 5057 msgstr "Ei kyetty muuttamaan kutsumanimeä" |
6933 | 5058 |
8417 | 5059 #: src/protocols/irc/msgs.c:719 |
6626 | 5060 #, c-format |
5061 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7319 | 5062 msgstr "Olet poistunut kanavalta %s%s" |
6626 | 5063 |
8417 | 5064 #: src/protocols/irc/msgs.c:759 |
6626 | 5065 msgid "Error: invalid PONG from server" |
7319 | 5066 msgstr "Virhe: epäkelpo PONG palvelimelta" |
6626 | 5067 |
8417 | 5068 #: src/protocols/irc/msgs.c:761 |
6626 | 5069 #, c-format |
5070 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
7319 | 5071 msgstr "PING vastaus -- Viive: %lu sekuntia" |
6626 | 5072 |
8417 | 5073 #: src/protocols/irc/msgs.c:836 |
6933 | 5074 #, c-format |
5075 msgid "Cannot join %s:" | |
7319 | 5076 msgstr "Ei voi liittyä %s:" |
6933 | 5077 |
8417 | 5078 #: src/protocols/irc/msgs.c:837 |
6933 | 5079 msgid "Cannot join channel" |
7319 | 5080 msgstr "Ei voida liittyä kanavalle" |
6933 | 5081 |
8417 | 5082 #: src/protocols/irc/msgs.c:867 |
6626 | 5083 #, c-format |
5084 msgid "Wallops from %s" | |
7370 | 5085 msgstr "Wallops %s:ltä" |
6626 | 5086 |
8421 | 5087 #: src/protocols/irc/parse.c:166 |
6626 | 5088 msgid "" |
5089 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
5090 "the Account Editor)" | |
5091 msgstr "" | |
7319 | 5092 "(Tämän viestin muunnoksessa oli virhe. Katso 'koodaus'-optio tilieditorista)" |
6626 | 5093 |
8421 | 5094 #: src/protocols/irc/parse.c:297 |
6626 | 5095 #, c-format |
5096 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
7319 | 5097 msgstr "Vastausaika %s:ltä: %lu sekuntia" |
6626 | 5098 |
8421 | 5099 #: src/protocols/irc/parse.c:298 |
6626 | 5100 msgid "PONG" |
5101 msgstr "PONG" | |
5102 | |
8421 | 5103 #: src/protocols/irc/parse.c:298 |
6626 | 5104 msgid "CTCP PING reply" |
5105 msgstr "CTCP PING:n vastaus" | |
5106 | |
8460 | 5107 #: src/protocols/irc/parse.c:400 src/protocols/oscar/oscar.c:580 |
8032 | 5108 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 |
5109 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
5110 msgid "Disconnected." | |
5111 msgstr "Yhteys katkennut." | |
6626 | 5112 |
8421 | 5113 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
7206 | 5114 msgid "Server requires SSL for login" |
7319 | 5115 msgstr "Palvelin vaatiin SSL:n sisäänkirjautumista varten" |
5116 | |
8421 | 5117 #: src/protocols/jabber/auth.c:111 |
8417 | 5118 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5119 msgstr "" | |
5120 "Palvelin vaatii salaamattoman tunnistautumisen salaamattoman yhteyden yli" | |
5121 | |
8421 | 5122 #: src/protocols/jabber/auth.c:160 src/protocols/jabber/auth.c:161 |
5123 #: src/protocols/jabber/auth.c:238 src/protocols/jabber/auth.c:239 | |
5124 msgid "Plaintext Authentication" | |
5125 msgstr "Tekstipohjainen tunnistus" | |
5126 | |
5127 #: src/protocols/jabber/auth.c:162 src/protocols/jabber/auth.c:240 | |
5128 msgid "" | |
5129 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5130 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
8460 | 5131 msgstr "Tämä palvelin vaatii tekstipohjaisen tunnistautumisen salaamattoman yhteyden yli. Sallitaanko tämä ja jatketaan?" |
8421 | 5132 |
5133 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/auth.c:248 | |
7206 | 5134 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7319 | 5135 msgstr "Palvelin ei käytä mitään tuettuista tunnistautumismenetelmistä" |
5136 | |
8421 | 5137 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 |
7206 | 5138 msgid "Invalid challenge from server" |
7370 | 5139 msgstr "Virheellinen tunnistushaaste palvelimelta" |
7206 | 5140 |
8421 | 5141 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6626 | 5142 msgid "Full Name" |
5143 msgstr "Koko nimi" | |
5144 | |
8421 | 5145 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6626 | 5146 msgid "Family Name" |
5147 msgstr "Sukunimi" | |
5148 | |
8421 | 5149 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6626 | 5150 msgid "Given Name" |
5151 msgstr "Etunimi" | |
5152 | |
8421 | 5153 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
8460 | 5154 #: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2980 |
6626 | 5155 msgid "Nickname" |
5156 msgstr "Kutsumanimi" | |
5157 | |
8421 | 5158 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:640 |
7906 | 5159 msgid "URL" |
5160 msgstr "URL" | |
5161 | |
8421 | 5162 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6626 | 5163 msgid "Street Address" |
5164 msgstr "Katuosoite" | |
5165 | |
8421 | 5166 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6626 | 5167 msgid "Extended Address" |
5168 msgstr "Laajennettu osoite" | |
5169 | |
8421 | 5170 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6626 | 5171 msgid "Locality" |
5172 msgstr "Alue" | |
5173 | |
8421 | 5174 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6626 | 5175 msgid "Region" |
5176 msgstr "Seutu" | |
5177 | |
8421 | 5178 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
5179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:630 | |
6673 | 5180 msgid "Postal Code" |
5181 msgstr "Postinumero" | |
5182 | |
7206 | 5183 #. Country |
8421 | 5184 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
7497 | 5185 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7206 | 5186 msgid "Country" |
5187 msgstr "Maa" | |
5188 | |
8421 | 5189 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
8032 | 5190 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
6626 | 5191 msgid "Telephone" |
5192 msgstr "Puhelin" | |
5193 | |
8421 | 5194 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
8460 | 5195 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 |
7206 | 5196 msgid "Email" |
7319 | 5197 msgstr "Sähköposti" |
5198 | |
8421 | 5199 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6626 | 5200 msgid "Organization Name" |
5201 msgstr "Organisaation nimi" | |
5202 | |
8421 | 5203 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6626 | 5204 msgid "Organization Unit" |
7319 | 5205 msgstr "Organisaatioyksikkö" |
5206 | |
8421 | 5207 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6626 | 5208 msgid "Title" |
5209 msgstr "Arvonimi" | |
5210 | |
8421 | 5211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6626 | 5212 msgid "Role" |
5213 msgstr "Asema" | |
5214 | |
8421 | 5215 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
8460 | 5216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4098 |
6626 | 5217 msgid "Birthday" |
7319 | 5218 msgstr "Syntymäpäivä" |
6626 | 5219 |
8421 | 5220 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 |
6626 | 5221 msgid "Edit Jabber vCard" |
5222 msgstr "Muokkaa Jabberin vCardia" | |
5223 | |
8421 | 5224 #: src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
6626 | 5225 msgid "" |
5226 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5227 "comfortable." | |
5228 msgstr "" | |
7319 | 5229 "Kaikki allaolevat kentät ovat valinnaisia. Kirjoita vain tiedot, joiden " |
5230 "luovuttamista pidät sopivana." | |
6626 | 5231 |
8417 | 5232 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552 |
7206 | 5233 msgid "Jabber ID" |
7319 | 5234 msgstr "Jabber ID" |
7206 | 5235 |
8417 | 5236 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
8421 | 5237 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:930 |
7206 | 5238 msgid "Status" |
5239 msgstr "Tila" | |
5240 | |
8421 | 5241 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1372 |
7206 | 5242 msgid "Resource" |
7370 | 5243 msgstr "Lähde" |
7206 | 5244 |
8032 | 5245 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7206 | 5246 msgid "Middle Name" |
5247 msgstr "Muut etunimet" | |
5248 | |
8421 | 5249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:615 |
8460 | 5250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4115 src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
7206 | 5251 msgid "Address" |
5252 msgstr "Osoite" | |
5253 | |
8032 | 5254 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7206 | 5255 msgid "P.O. Box" |
7370 | 5256 msgstr "Postilokero" |
7206 | 5257 |
5258 # TODO Untranslated | |
8032 | 5259 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7206 | 5260 msgid "Photo" |
7319 | 5261 msgstr "Valokuva" |
5262 | |
8032 | 5263 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7206 | 5264 msgid "Logo" |
7319 | 5265 msgstr "Logo" |
5266 | |
8417 | 5267 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 |
7206 | 5268 msgid "Jabber Profile" |
7319 | 5269 msgstr "Jabber-profiili" |
5270 | |
8417 | 5271 #: src/protocols/jabber/buddy.c:893 |
7206 | 5272 msgid "Un-hide From" |
7370 | 5273 msgstr "\"Tule esiin\"" |
7206 | 5274 |
8417 | 5275 #: src/protocols/jabber/buddy.c:896 |
7206 | 5276 msgid "Temporarily Hide From" |
7370 | 5277 msgstr "Piiloudu väliaikaisesti tuttavalta" |
7206 | 5278 |
8417 | 5279 #: src/protocols/jabber/buddy.c:905 |
7206 | 5280 msgid "Cancel Presence Notification" |
7319 | 5281 msgstr "Peruuta paikallaoloilmoitus" |
5282 | |
8417 | 5283 #: src/protocols/jabber/buddy.c:913 |
7319 | 5284 msgid "(Re-)Request authorization" |
5285 msgstr "Pyydetään lupaa uudelleen" | |
5286 | |
8417 | 5287 #: src/protocols/jabber/buddy.c:919 |
7319 | 5288 msgid "Unsubscribe" |
7370 | 5289 msgstr "Poista listalta" |
7319 | 5290 |
8421 | 5291 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965 |
7906 | 5292 msgid "_Room:" |
5293 msgstr "_Huone:" | |
7206 | 5294 |
8032 | 5295 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
7906 | 5296 msgid "_Server:" |
5297 msgstr "_Palvelin:" | |
7206 | 5298 |
8032 | 5299 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
7906 | 5300 msgid "_Handle:" |
5301 msgstr "_chat-alias:" | |
7370 | 5302 |
8417 | 5303 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 |
7370 | 5304 #, c-format |
7319 | 5305 msgid "%s is not a valid room name" |
5306 msgstr "%s ei ole kelvollinen keskusteluhuoneen nimi." | |
5307 | |
8417 | 5308 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 |
7319 | 5309 msgid "Invalid Room Name" |
5310 msgstr "Epäkelpo keskusteluhuoneen nimi" | |
5311 | |
8417 | 5312 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 |
7319 | 5313 #, c-format |
5314 msgid "%s is not a valid server name" | |
5315 msgstr "%s ei ole kelvollinen palvelinnimi." | |
5316 | |
8417 | 5317 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 |
7319 | 5318 msgid "Invalid Server Name" |
7370 | 5319 msgstr "Palvelimen nimi ei kelpaa" |
5320 | |
8417 | 5321 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 |
7370 | 5322 #, c-format |
7319 | 5323 msgid "%s is not a valid room handle" |
7370 | 5324 msgstr "%s ei ole kelvollinen chat-nimi (room handle)" |
5325 | |
8417 | 5326 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178 |
7319 | 5327 msgid "Invalid Room Handle" |
8032 | 5328 msgstr "Chat-alias ei kelpaa" |
5329 | |
8421 | 5330 #: src/protocols/jabber/chat.c:332 |
8032 | 5331 msgid "Configuration error" |
5332 msgstr "Konfigurointivirhe." | |
5333 | |
8421 | 5334 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486 |
8032 | 5335 msgid "Unable to configure" |
5336 msgstr "Ei voida konfiguroida." | |
5337 | |
8421 | 5338 #: src/protocols/jabber/chat.c:357 |
8032 | 5339 msgid "Room Configuration Error" |
5340 msgstr "Huoneen konfigurointivirhe" | |
5341 | |
8421 | 5342 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 |
8032 | 5343 msgid "This room is not capable of being configured" |
5344 msgstr "Tätä huonetta ei voida konfiguroida" | |
5345 | |
8421 | 5346 #: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477 |
8032 | 5347 msgid "Registration error" |
5348 msgstr "Rekisteröintivirhe" | |
5349 | |
8421 | 5350 #: src/protocols/jabber/chat.c:556 |
8032 | 5351 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5352 msgstr "Kutsumanimeä ei voi muuttaa ei-MUC chat-huoneissa" | |
5353 | |
8421 | 5354 #: src/protocols/jabber/chat.c:599 src/protocols/jabber/chat.c:610 |
5355 msgid "Roomlist Error" | |
5356 msgstr "Huonelista-virhe" | |
5357 | |
5358 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 | |
5359 msgid "Error retreiving roomlist" | |
5360 msgstr "Virhe haettaessa huonelistaa" | |
5361 | |
5362 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 | |
8417 | 5363 msgid "Invalid Server" |
5364 msgstr "Palvelin ei kelpaa" | |
5365 | |
8421 | 5366 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 |
8417 | 5367 msgid "Enter a Conference Server" |
5368 msgstr "Syötä konferenssipalvelin" | |
5369 | |
8421 | 5370 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 |
8417 | 5371 msgid "Select a conference server to query" |
5372 msgstr "Valitse konferenssipalvelin" | |
5373 | |
8421 | 5374 #: src/protocols/jabber/chat.c:691 |
8417 | 5375 msgid "Find Rooms" |
5376 msgstr "Etsi huoneita" | |
5377 | |
8421 | 5378 #: src/protocols/jabber/jabber.c:73 |
7206 | 5379 msgid "Error initializing session" |
8032 | 5380 msgstr "Virhe session alustuksessa" |
5381 | |
8421 | 5382 #: src/protocols/jabber/jabber.c:203 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 |
5383 #: src/protocols/msn/msn.c:83 src/protocols/msn/msn.c:103 | |
5384 #: src/protocols/msn/msn.c:161 src/protocols/msn/msn.c:261 | |
8460 | 5385 #: src/protocols/msn/msn.c:548 src/protocols/msn/msn.c:719 |
5386 #: src/protocols/msn/msn.c:742 src/protocols/msn/msn.c:774 | |
5387 #: src/protocols/msn/msn.c:782 src/protocols/msn/msn.c:815 | |
5388 #: src/protocols/msn/msn.c:823 src/protocols/msn/msn.c:837 | |
5389 #: src/protocols/msn/msn.c:846 src/protocols/msn/msn.c:861 | |
5390 #: src/protocols/msn/msn.c:871 src/protocols/msn/msn.c:893 | |
5391 #: src/protocols/msn/msn.c:943 src/protocols/msn/msn.c:981 | |
5392 #: src/protocols/msn/msn.c:1081 src/protocols/msn/msn.c:1114 | |
5393 #: src/protocols/msn/msn.c:1135 src/protocols/msn/msn.c:1146 | |
5394 #: src/protocols/msn/msn.c:1157 src/protocols/msn/msn.c:1181 | |
5395 #: src/protocols/msn/msn.c:1193 src/protocols/msn/msn.c:1274 | |
8417 | 5396 #: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 |
5397 #: src/protocols/msn/notification.c:1304 src/protocols/msn/notification.c:1324 | |
5398 #: src/protocols/msn/session.c:205 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
5399 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1038 | |
5400 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1082 src/protocols/trepia/trepia.c:1181 | |
5401 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1237 | |
7206 | 5402 msgid "Write error" |
7370 | 5403 msgstr "Virhe kirjoituksessa" |
7206 | 5404 |
8421 | 5405 #: src/protocols/jabber/jabber.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:261 |
7206 | 5406 msgid "Read Error" |
7319 | 5407 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
5408 | |
8421 | 5409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:316 |
5410 msgid "Connection Failed" | |
5411 msgstr "Yhteysvirhe" | |
5412 | |
5413 #: src/protocols/jabber/jabber.c:319 | |
7497 | 5414 msgid "SSL Handshake Failed" |
5415 msgstr "SSL-kättely epäonnistui" | |
5416 | |
8421 | 5417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:362 src/protocols/jabber/jabber.c:691 |
7319 | 5418 msgid "Invalid Jabber ID" |
5419 msgstr "Epäkelpo Jabber I.D." | |
5420 | |
8421 | 5421 #: src/protocols/jabber/jabber.c:390 src/protocols/jabber/jabber.c:718 |
7906 | 5422 msgid "SSL support unavailable" |
5423 msgstr "SSL-tuki ei saatavilla" | |
5424 | |
8421 | 5425 #: src/protocols/jabber/jabber.c:400 src/protocols/jabber/jabber.c:728 |
8417 | 5426 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1121 |
7206 | 5427 msgid "Unable to create socket" |
7319 | 5428 msgstr "Socketin luonti epäonnistui" |
5429 | |
8421 | 5430 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 |
7319 | 5431 #, c-format |
7206 | 5432 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7319 | 5433 msgstr "%s@%s:n rekisteröinti onnistui" |
6626 | 5434 |
8421 | 5435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:427 src/protocols/jabber/jabber.c:428 |
7206 | 5436 msgid "Registration Successful" |
7319 | 5437 msgstr "Rekisteröinti onnistui" |
5438 | |
8421 | 5439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:1183 |
5440 msgid "Unknown Error" | |
5441 msgstr "Tuntematon virhe" | |
5442 | |
5443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 | |
7206 | 5444 msgid "Registration Failed" |
7319 | 5445 msgstr "Rekisteröinti epäonnistui" |
5446 | |
8421 | 5447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:549 |
7206 | 5448 msgid "Already Registered" |
7319 | 5449 msgstr "Valmiiksi rekisteröity" |
5450 | |
8421 | 5451 #: src/protocols/jabber/jabber.c:584 src/protocols/jabber/jabber.c:1034 |
7206 | 5452 msgid "Password" |
5453 msgstr "Salasana" | |
5454 | |
8421 | 5455 #: src/protocols/jabber/jabber.c:595 |
7206 | 5456 msgid "E-Mail" |
7319 | 5457 msgstr "Sähköposti" |
7206 | 5458 |
5459 #. State | |
8460 | 5460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:4121 |
5461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4137 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7497 | 5462 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7206 | 5463 msgid "State" |
7319 | 5464 msgstr "Lääni" |
5465 | |
8421 | 5466 #: src/protocols/jabber/jabber.c:635 |
7206 | 5467 msgid "Phone" |
5468 msgstr "Puhelin" | |
5469 | |
8421 | 5470 #: src/protocols/jabber/jabber.c:645 |
7906 | 5471 msgid "Date" |
5472 msgstr "Ajankohta" | |
5473 | |
8421 | 5474 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 |
7206 | 5475 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7319 | 5476 msgstr "Syötä alla olevat tiedot rekisteröidäksesi uuden tilin." |
5477 | |
8421 | 5478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:656 src/protocols/jabber/jabber.c:657 |
7206 | 5479 msgid "Register New Jabber Account" |
7319 | 5480 msgstr "Rekisteröi uusi Jabber-tili" |
5481 | |
8421 | 5482 #: src/protocols/jabber/jabber.c:774 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
5483 #: src/protocols/msn/msn.c:487 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
8460 | 5484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:740 src/protocols/trepia/trepia.c:1115 |
5485 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2167 | |
7206 | 5486 msgid "Connecting" |
7319 | 5487 msgstr "Yhdistetään" |
5488 | |
8421 | 5489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:778 |
7206 | 5490 msgid "Initializing Stream" |
7370 | 5491 msgstr "Alustetaan datavirta(stream)" |
5492 | |
8421 | 5493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:784 |
7206 | 5494 msgid "Authenticating" |
5495 msgstr "Todennetaan" | |
5496 | |
8421 | 5497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:793 |
7206 | 5498 msgid "Re-initializing Stream" |
7370 | 5499 msgstr "Uudelleenalustetaan datavirta(stream)" |
5500 | |
8421 | 5501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:873 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
5502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 src/protocols/jabber/jabber.c:1235 | |
8460 | 5503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5758 |
8421 | 5504 msgid "Not Authorized" |
5505 msgstr "Ei valtuuksia" | |
5506 | |
5507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:905 | |
8417 | 5508 msgid "Both" |
5509 msgstr "molemmille" | |
5510 | |
8421 | 5511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:907 |
8417 | 5512 msgid "From (To pending)" |
5513 msgstr "vain sinulle (odottaa lupaa)" | |
5514 | |
8421 | 5515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 |
8417 | 5516 msgid "From" |
5517 msgstr "vain sinulle" | |
5518 | |
8421 | 5519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:912 |
8417 | 5520 msgid "To" |
5521 msgstr "vain sinulta" | |
5522 | |
8421 | 5523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 |
8417 | 5524 msgid "None (To pending)" |
5525 msgstr "Ei mitään (odottaa lupaa)" | |
5526 | |
8421 | 5527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:918 |
8417 | 5528 msgid "Subscription" |
5529 msgstr "Tilailmoitus" | |
5530 | |
8421 | 5531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 |
7206 | 5532 msgid "Error" |
5533 msgstr "Virhe" | |
5534 | |
8421 | 5535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:102 |
5536 #: src/protocols/jabber/presence.c:61 src/protocols/jabber/presence.c:112 | |
7206 | 5537 msgid "Chatty" |
7370 | 5538 msgstr "Chatty" |
5539 | |
8421 | 5540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:105 |
5541 #: src/protocols/jabber/presence.c:63 src/protocols/jabber/presence.c:117 | |
7206 | 5542 msgid "Extended Away" |
5543 msgstr "Pidennetty poissaolo" | |
5544 | |
8421 | 5545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:108 |
5546 #: src/protocols/jabber/presence.c:65 src/protocols/jabber/presence.c:119 | |
8460 | 5547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 src/protocols/oscar/oscar.c:4709 |
5548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6369 | |
7206 | 5549 msgid "Do Not Disturb" |
7319 | 5550 msgstr "Älä häiritse" |
5551 | |
8421 | 5552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 |
7206 | 5553 msgid "Password Changed" |
7319 | 5554 msgstr "Salasana muutettu" |
5555 | |
8421 | 5556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
7206 | 5557 msgid "Your password has been changed." |
7319 | 5558 msgstr "Salasana vaihdettu" |
5559 | |
8421 | 5560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 src/protocols/jabber/jabber.c:985 |
5561 msgid "Error changing password" | |
5562 msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa" | |
5563 | |
5564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
7206 | 5565 msgid "Password (again)" |
5566 msgstr "Salasana (uudelleen)" | |
5567 | |
5568 # XXX minor editing of existing string | |
8421 | 5569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 src/protocols/jabber/jabber.c:1045 |
7206 | 5570 msgid "Change Jabber Password" |
5571 msgstr "Vaihda Jabber-salasanaa" | |
5572 | |
8421 | 5573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1045 |
7206 | 5574 msgid "Please enter your new password" |
7319 | 5575 msgstr "Anna uusi salasanasi" |
6626 | 5576 |
8421 | 5577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
7906 | 5578 msgid "Set User Info" |
5579 msgstr "Aseta käyttäjätiedot" | |
5580 | |
8421 | 5581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 |
5582 msgid "Bad Request" | |
5583 msgstr "Virheellinen pyyntö" | |
5584 | |
5585 # NOTE source: gftt | |
5586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 | |
5587 msgid "Conflict" | |
5588 msgstr "Ristiriita" | |
5589 | |
5590 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 | |
5591 msgid "Feature Not Implemented" | |
5592 msgstr "Ominaisuutta ei ole implementoitu." | |
5593 | |
5594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 | |
5595 msgid "Forbidden" | |
5596 msgstr "Estetty" | |
5597 | |
5598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 | |
5599 msgid "Gone" | |
5600 msgstr "Poistunut" | |
5601 | |
5602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 src/protocols/jabber/jabber.c:1225 | |
5603 msgid "Internal Server Error" | |
5604 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" | |
5605 | |
5606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1153 | |
5607 msgid "Item Not Found" | |
5608 msgstr "Kohdetta ei löytynyt" | |
5609 | |
5610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 | |
5611 msgid "Malformed Jabber ID" | |
5612 msgstr "Epäkelpo Jabber I.D." | |
5613 | |
5614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 | |
5615 msgid "Not Acceptable" | |
5616 msgstr "Ei hyväksyttävä" | |
5617 | |
5618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1159 | |
5619 msgid "Not Allowed" | |
5620 msgstr "Ei sallittu" | |
5621 | |
5622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 | |
5623 msgid "Payment Required" | |
5624 msgstr "Vaatii maksun" | |
5625 | |
5626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 | |
5627 msgid "Recipient Unavailable" | |
5628 msgstr "Vastaanottaja ei saatavilla." | |
5629 | |
5630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 | |
5631 msgid "Registration Required" | |
5632 msgstr "Vaatii rekisteröinnin" | |
5633 | |
5634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
5635 msgid "Remote Server Not Found" | |
5636 msgstr "Palvelinta ei löytynyt" | |
5637 | |
5638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 | |
5639 msgid "Remote Server Timeout" | |
5640 msgstr "Palvelin aikakatkaisi" | |
5641 | |
5642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 | |
5643 msgid "Server Overloaded" | |
5644 msgstr "Palvelin ylikuormitettu" | |
5645 | |
5646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 | |
5647 msgid "Service Unavailable" | |
5648 msgstr "Palvelu ei käytettävissä" | |
5649 | |
5650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 | |
5651 msgid "Subscription Required" | |
5652 msgstr "Vaatii tilailmoitukset" | |
5653 | |
5654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
5655 msgid "Unexpected Request" | |
5656 msgstr "Odottamaton pyyntö" | |
5657 | |
5658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 | |
5659 msgid "Authorization Aborted" | |
5660 msgstr "Valtuutus keskeytetty" | |
5661 | |
5662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 | |
5663 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
5664 msgstr "Väärä koodaus valtuutusviestissä" | |
5665 | |
5666 # XXX edit of similar string | |
5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 | |
5668 msgid "Invalid authzid" | |
5669 msgstr "Epäkelpo authzid" | |
5670 | |
5671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 | |
5672 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
5673 msgstr "Epäkelpo tunnistautumismekanismi" | |
5674 | |
5675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 | |
5676 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
5677 msgstr "Tunnistautumismekanismi liian heikko" | |
5678 | |
5679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 | |
5680 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
5681 msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" | |
5682 | |
5683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1206 | |
5684 msgid "Authentication Failure" | |
5685 msgstr "Todennus epäonnistui" | |
5686 | |
5687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 | |
5688 msgid "Bad Format" | |
5689 msgstr "Väärä formaatti" | |
5690 | |
5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 | |
5692 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
5693 msgstr "Väärä nimiavaruuden etuliite" | |
5694 | |
5695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 | |
5696 msgid "Resource Conflict" | |
5697 msgstr "Lähde(resource)-konflikti" | |
5698 | |
5699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | |
5700 msgid "Connection Timeout" | |
5701 msgstr "Ei yhteyttä määräajassa" | |
5702 | |
5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 | |
5704 msgid "Host Gone" | |
5705 msgstr "Verkkoisäntä kadonnut" | |
5706 | |
5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 | |
5708 msgid "Host Unknown" | |
5709 msgstr "Tuntematon isäntä" | |
5710 | |
5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 | |
5712 msgid "Improper Addressing" | |
5713 msgstr "Vääränlainen osoitus" | |
5714 | |
5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1227 | |
5716 msgid "Invalid ID" | |
5717 msgstr "Epäkelpo ID" | |
5718 | |
5719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 | |
5720 msgid "Invalid Namespace" | |
5721 msgstr "Väärä nimiavaruus" | |
5722 | |
5723 # XXX edit of similar string | |
5724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 | |
5725 msgid "Invalid XML" | |
5726 msgstr "Epäkelpo XML" | |
5727 | |
5728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1233 | |
5729 msgid "Non-matching Hosts" | |
5730 msgstr "Verkkoisännät eivät täsmää" | |
5731 | |
5732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 | |
5733 msgid "Policy Violation" | |
5734 msgstr "Menettelykäytäntörikkomus" | |
5735 | |
5736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 | |
5737 msgid "Remote Connection Failed" | |
5738 msgstr "Etäyhteydessä yhteydessä virhe" | |
5739 | |
5740 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
5741 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 | |
5742 msgid "Resource Constraint" | |
5743 msgstr "Lähderajoite" | |
5744 | |
5745 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 | |
5746 msgid "Restricted XML" | |
5747 msgstr "Rajoitettu XML" | |
5748 | |
5749 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 | |
5750 msgid "See Other Host" | |
5751 msgstr "Etsi toinen isäntä" | |
5752 | |
5753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 | |
5754 msgid "System Shutdown" | |
5755 msgstr "Järjestelmän alasajo" | |
5756 | |
5757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 | |
5758 msgid "Undefined Condition" | |
5759 msgstr "Määrittelemätön tila" | |
5760 | |
5761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 | |
5762 msgid "Unsupported Encoding" | |
5763 msgstr "Koodausta ei tuettu" | |
5764 | |
5765 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 | |
5766 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
5767 msgstr "Säkeistötyyppiä(Stanza type) ei tuettu" | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 | |
5770 msgid "Unsupported Version" | |
5771 msgstr "Versiota ei tueta" | |
5772 | |
5773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
5774 msgid "XML Not Well Formed" | |
5775 msgstr "Huonostimuotoiltua XML:ää" | |
5776 | |
5777 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | |
5778 msgid "Stream Error" | |
5779 msgstr "Datavirta(stream) -virhe" | |
5780 | |
6626 | 5781 #. *< api_version |
5782 #. *< type | |
5783 #. *< ui_requirement | |
5784 #. *< flags | |
5785 #. *< dependencies | |
5786 #. *< priority | |
5787 #. *< id | |
5788 #. *< name | |
5789 #. *< version | |
5790 #. * summary | |
7906 | 5791 #. * description |
8421 | 5792 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1348 src/protocols/jabber/jabber.c:1350 |
6626 | 5793 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
7319 | 5794 msgstr "Jabber-protokollaliitännäinen" |
5795 | |
8421 | 5796 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 |
7906 | 5797 msgid "Use TLS if available" |
5798 msgstr "Käytä TLS:ää jos mahdollista" | |
5799 | |
8421 | 5800 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1380 |
7906 | 5801 msgid "Force old SSL" |
7319 | 5802 msgstr "Käytä vanhaa SSL:ää" |
5803 | |
8421 | 5804 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1385 |
8417 | 5805 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
5806 msgstr "Salli salaamaton tunnistautuminen salaamattoman yhteyden yli" | |
5807 | |
8421 | 5808 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 |
6626 | 5809 msgid "Connect server" |
7319 | 5810 msgstr "Yhdistä palvelimeen" |
5811 | |
8421 | 5812 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1411 |
8417 | 5813 msgid "Hide Operating System" |
5814 msgstr "Piilota käyttöjärjestelmä" | |
5815 | |
8421 | 5816 #: src/protocols/jabber/message.c:111 |
7319 | 5817 #, c-format |
7206 | 5818 msgid "Message from %s" |
5819 msgstr "Viesti %s:lta" | |
5820 | |
8421 | 5821 #: src/protocols/jabber/message.c:173 |
8032 | 5822 #, c-format |
5823 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5824 msgstr "%s vaihtoi aiheeksi: %s" | |
5825 | |
8421 | 5826 #: src/protocols/jabber/message.c:175 |
8032 | 5827 #, c-format |
5828 msgid "The topic is: %s" | |
5829 msgstr "Aihe on: %s" | |
5830 | |
8421 | 5831 #: src/protocols/jabber/message.c:222 |
7206 | 5832 #, c-format |
5833 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7319 | 5834 msgstr "Viestin toimitus %s:lle epäonnistui: %s" |
7206 | 5835 |
8421 | 5836 #: src/protocols/jabber/message.c:225 |
7206 | 5837 msgid "Jabber Message Error" |
7319 | 5838 msgstr "Jabber viestivirhe" |
5839 | |
8421 | 5840 #: src/protocols/jabber/message.c:288 |
5841 #, c-format | |
5842 msgid " (Code %s)" | |
5843 msgstr " (Koodi %s)" | |
5844 | |
8417 | 5845 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 |
7206 | 5846 msgid "XML Parse error" |
7370 | 5847 msgstr "Virhe XML-parsinnassa" |
7206 | 5848 |
8421 | 5849 #: src/protocols/jabber/presence.c:216 |
7206 | 5850 msgid "Unknown Error in presence" |
5851 msgstr "Tuntematon virhe tavoitettavuudessa" | |
5852 | |
8421 | 5853 #: src/protocols/jabber/presence.c:219 |
7206 | 5854 #, c-format |
5855 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 5856 msgstr "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
5857 | |
8421 | 5858 #: src/protocols/jabber/presence.c:272 src/protocols/jabber/presence.c:273 |
8032 | 5859 msgid "Create New Room" |
5860 msgstr "Luo uusi huone" | |
5861 | |
8421 | 5862 #: src/protocols/jabber/presence.c:274 |
8032 | 5863 msgid "" |
5864 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5865 "default settings?" | |
5866 msgstr "" | |
5867 "Olet luomassa uutta huonetta. Haluatko muuttaa asetuksia vai käytetäänkö " | |
5868 "oletusasetuksia?" | |
5869 | |
8421 | 5870 #: src/protocols/jabber/presence.c:276 |
8032 | 5871 msgid "Configure Room" |
5872 msgstr "Aseta huoneen asetukset" | |
5873 | |
8421 | 5874 #: src/protocols/jabber/presence.c:278 |
8032 | 5875 msgid "Accept Defaults" |
5876 msgstr "Hyväksy oletusasetukset" | |
5877 | |
8421 | 5878 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 |
5879 #, c-format | |
5880 msgid "Error in chat %s" | |
5881 msgstr "Virhe chatissä: %s" | |
5882 | |
5883 #: src/protocols/jabber/presence.c:301 | |
5884 #, c-format | |
5885 msgid "Error joining chat %s" | |
5886 msgstr "Virhe liityttäessä chättiin %s" | |
5887 | |
5888 #: src/protocols/jabber/si.c:579 | |
5889 #, c-format | |
5890 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
8460 | 5891 msgstr "Ei voida lähettää tiedostoa käyttäjälle %s, käyttäjä ei tue tiedostosiirtoja" |
8421 | 5892 |
5893 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 | |
7497 | 5894 msgid "File Send Failed" |
5895 msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" | |
5896 | |
8417 | 5897 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:246 |
6933 | 5898 msgid "Unable to request USR\n" |
7319 | 5899 msgstr "Ei kyetty pyytämään USR:ä\n" |
6933 | 5900 |
8417 | 5901 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:263 |
6626 | 5902 msgid "Unable to login using MD5" |
7319 | 5903 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan sisään MD5:llä" |
6626 | 5904 |
8417 | 5905 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:272 |
6639 | 5906 msgid "Unable to send USR" |
7319 | 5907 msgstr "USR:ää ei voitu lähettää" |
6626 | 5908 |
8417 | 5909 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:277 |
6626 | 5910 msgid "Requesting to send password" |
7319 | 5911 msgstr "Pyydetään salasanan lähettämistä" |
6626 | 5912 |
6933 | 5913 # XXX I declined "Protokolla" and "versio", either could be wrong |
5914 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5915 msgid "Protocol version not supported" | |
5916 msgstr "Protokollan versiota ei tuettu" | |
5917 | |
8417 | 5918 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:416 |
6933 | 5919 msgid "Unable to request CVR\n" |
7319 | 5920 msgstr "Ei kyetty pyytämään CVR:ä\n" |
6933 | 5921 |
8417 | 5922 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:425 |
6933 | 5923 msgid "Unable to request INF\n" |
7319 | 5924 msgstr "Ei kyetty pyytämään INF:iä\n" |
6933 | 5925 |
6639 | 5926 # XXX |
8417 | 5927 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1551 |
6639 | 5928 msgid "Got invalid XFR" |
7319 | 5929 msgstr "Epäkelpo XFR vastaanotettu" |
6626 | 5930 |
6933 | 5931 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6626 | 5932 msgid "Unable to transfer" |
7319 | 5933 msgstr "Siirto ei onnistunut" |
6626 | 5934 |
8032 | 5935 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6626 | 5936 msgid "Unable to parse message." |
7319 | 5937 msgstr "Viestin käsittely epäonnistui" |
5938 | |
8417 | 5939 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:521 |
5940 #: src/protocols/msn/notification.c:1811 | |
6626 | 5941 msgid "Unable to write to server" |
5942 msgstr "Palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan" | |
5943 | |
8417 | 5944 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1818 |
6626 | 5945 msgid "Syncing with server" |
5946 msgstr "Synkronoidaan palvelimen kanssa" | |
5947 | |
8417 | 5948 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:1832 |
6626 | 5949 msgid "Error reading from server" |
5950 msgstr "Virhe luettaessa palvelimelta" | |
5951 | |
5952 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5953 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5954 msgstr "Syntaksivirhe (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5955 |
5956 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5957 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
7319 | 5958 msgstr "Epäkelpo parametri (todennäköisesti ohjelmistovirhe Gaimissa)" |
6626 | 5959 |
5960 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5961 msgid "Invalid User" | |
7319 | 5962 msgstr "Epäkelpo käyttäjä" |
6626 | 5963 |
5964 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5965 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
7319 | 5966 msgstr "Täysin kelvollinen verkkoalueen nimi puuttuu" |
6626 | 5967 |
5968 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7206 | 5969 msgid "Already Logged In" |
7319 | 5970 msgstr "Olet jo kirjautuneena sisään" |
6626 | 5971 |
5972 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5973 msgid "Invalid Username" | |
7319 | 5974 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi" |
6626 | 5975 |
5976 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5977 msgid "Invalid Friendly Name" | |
7319 | 5978 msgstr "Epäkelpo tuttavanimi" |
6626 | 5979 |
5980 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5981 msgid "List Full" | |
7319 | 5982 msgstr "Lista täynnä" |
6626 | 5983 |
5984 # NOTE This means "your buddy" is already there, thus "Olet" is wrong | |
5985 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5986 msgid "Already there" | |
7319 | 5987 msgstr "On jo siellä" |
6626 | 5988 |
5989 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5990 msgid "Not on list" | |
5991 msgstr "Ei listalla" | |
5992 | |
5993 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5994 msgid "User is offline" | |
7319 | 5995 msgstr "Käyttäjä on poissa linjoilta" |
6626 | 5996 |
5997 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5998 msgid "Already in the mode" | |
7319 | 5999 msgstr "Olet jo kyseisessä tilassa" |
6626 | 6000 |
6001 # NOTE This means "your buddy" is already in opposite list, thus "Olet" is wrong | |
6002 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
6003 msgid "Already in opposite list" | |
6004 msgstr "On jo vastakkaisessa listassa" | |
6005 | |
6933 | 6006 # XXX edit of similar string |
6007 #: src/protocols/msn/error.c:74 | |
6008 msgid "Too many groups" | |
7319 | 6009 msgstr "Liian monta ryhmää" |
6933 | 6010 |
6011 # XXX edit of similar string | |
6012 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
6013 msgid "Invalid group" | |
7319 | 6014 msgstr "Epäkelpo ryhmä" |
6933 | 6015 |
6016 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
6017 msgid "User not in group" | |
7319 | 6018 msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä" |
6933 | 6019 |
6020 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
6021 msgid "Group name too long" | |
7319 | 6022 msgstr "Ryhmän nimi liian pitkä" |
6626 | 6023 |
6024 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
6933 | 6025 msgid "Cannot remove group zero" |
7319 | 6026 msgstr "Ei voida poistaa ryhmää nolla" |
6933 | 6027 |
6028 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
6029 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
7319 | 6030 msgstr "Yritettiin lisätä tuttavaa ryhmään jota ei ole" |
6933 | 6031 |
6032 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
6033 msgid "Switchboard failed" | |
7319 | 6034 msgstr "Kytkentä epäonnistui" |
6933 | 6035 |
6036 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
6037 msgid "Notify Transfer failed" | |
7319 | 6038 msgstr "Siirrosta tiedottaminen epäonnistui" |
6933 | 6039 |
6040 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6626 | 6041 msgid "Required fields missing" |
7319 | 6042 msgstr "Vaadittuja kenttiä puuttuu" |
6626 | 6043 |
6933 | 6044 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
6045 msgid "Too many hits to a FND" | |
7319 | 6046 msgstr "Liian monta osumaa FND:hen" |
6047 | |
8421 | 6048 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
6626 | 6049 msgid "Not logged in" |
7319 | 6050 msgstr "Et ole kirjautunut sisään." |
6626 | 6051 |
6933 | 6052 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
8417 | 6053 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
6054 msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." | |
6626 | 6055 |
6933 | 6056 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6626 | 6057 msgid "Database server error" |
6058 msgstr "Tietokantapalvelimen virhe" | |
6059 | |
6933 | 6060 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
8417 | 6061 msgid "Command disabled" |
6062 msgstr "Komento poistettu käytöstä" | |
6063 | |
6064 #: src/protocols/msn/error.c:120 | |
6626 | 6065 msgid "File operation error" |
6066 msgstr "Tiedostotoiminnossa virhe" | |
6067 | |
8417 | 6068 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6626 | 6069 msgid "Memory allocation error" |
6070 msgstr "Muistin varaamisessa virhe" | |
6071 | |
8417 | 6072 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
6626 | 6073 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
7319 | 6074 msgstr "Väärä CHL-arvo lähetetty palvelimelle" |
6626 | 6075 |
8417 | 6076 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
6626 | 6077 msgid "Server busy" |
7319 | 6078 msgstr "Palvelimella ruuhkaa" |
6626 | 6079 |
8417 | 6080 #: src/protocols/msn/error.c:133 src/protocols/msn/error.c:146 |
6081 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
6626 | 6082 msgid "Server unavailable" |
6083 msgstr "Palvelin on tavoittamattomissa" | |
6084 | |
8417 | 6085 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6626 | 6086 msgid "Peer Notification server down" |
7319 | 6087 msgstr "Vastapään tiedottajapalvelin ei toiminnassa" |
6626 | 6088 |
8417 | 6089 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
6626 | 6090 msgid "Database connect error" |
6091 msgstr "Tietokantayhteysvirhe" | |
6092 | |
8417 | 6093 #: src/protocols/msn/error.c:143 |
6626 | 6094 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
7319 | 6095 msgstr "Palvelin on poistumassa toiminnasta (jättäkää laiva)" |
6626 | 6096 |
8417 | 6097 #: src/protocols/msn/error.c:150 |
6626 | 6098 msgid "Error creating connection" |
7319 | 6099 msgstr "Virhe luotaessa yhteyttä" |
6626 | 6100 |
8417 | 6101 #: src/protocols/msn/error.c:154 |
6626 | 6102 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
7319 | 6103 msgstr "CVR parametrit ovat joko tuntemattomat tai ne eivät ole sallittuja" |
6104 | |
8417 | 6105 #: src/protocols/msn/error.c:157 src/protocols/msn/notification.c:310 |
6626 | 6106 msgid "Unable to write" |
6107 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan" | |
6108 | |
8417 | 6109 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6626 | 6110 msgid "Session overload" |
6111 msgstr "Istunnon ylikuormitus" | |
6112 | |
8417 | 6113 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6626 | 6114 msgid "User is too active" |
7319 | 6115 msgstr "Käyttäjä on liian aktiivinen" |
6626 | 6116 |
8417 | 6117 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
6626 | 6118 msgid "Too many sessions" |
6119 msgstr "Liian monta istuntoa" | |
6120 | |
8417 | 6121 #: src/protocols/msn/error.c:169 src/protocols/msn/error.c:175 |
6626 | 6122 msgid "Not expected" |
6123 msgstr "Odottamaton" | |
6124 | |
8417 | 6125 #: src/protocols/msn/error.c:172 |
6626 | 6126 msgid "Bad friend file" |
6127 msgstr "Virheellinen tuttavatiedosto" | |
6128 | |
8417 | 6129 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
6933 | 6130 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
7319 | 6131 msgstr "Tuttavanimi vaihtuu liian usein" |
6933 | 6132 |
8417 | 6133 #: src/protocols/msn/error.c:189 |
6933 | 6134 msgid "Server too busy" |
7319 | 6135 msgstr "Palvelimella liikaa ruuhkaa " |
6136 | |
8460 | 6137 #: src/protocols/msn/error.c:193 src/protocols/oscar/oscar.c:1125 |
7206 | 6138 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6626 | 6139 msgid "Authentication failed" |
7319 | 6140 msgstr "Todennus epäonnistui" |
6626 | 6141 |
8417 | 6142 #: src/protocols/msn/error.c:196 |
6626 | 6143 msgid "Not allowed when offline" |
6144 msgstr "Ei sallittu kun poissa linjoilta" | |
6145 | |
8417 | 6146 #: src/protocols/msn/error.c:204 |
6626 | 6147 msgid "Not accepting new users" |
7319 | 6148 msgstr "Ei ota vastaan uusia käyttäjiä" |
6626 | 6149 |
8417 | 6150 #: src/protocols/msn/error.c:208 |
6933 | 6151 msgid "Kids Passport without parental consent" |
7370 | 6152 msgstr "Kids Passport - ilman vanhempien hyväksyntää" |
6933 | 6153 |
8417 | 6154 #: src/protocols/msn/error.c:212 |
6626 | 6155 msgid "Passport account not yet verified" |
7319 | 6156 msgstr "Passport-tiliä ei ole verifioitu" |
6626 | 6157 |
8417 | 6158 #: src/protocols/msn/error.c:215 |
6159 msgid "Bad ticket" | |
6160 msgstr "Bad ticket" | |
6161 | |
6162 #: src/protocols/msn/error.c:219 | |
6626 | 6163 #, c-format |
6164 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6165 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d" | |
6166 | |
8421 | 6167 #: src/protocols/msn/msn.c:71 |
6626 | 6168 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
7319 | 6169 msgstr "Uusi MSN-tuttavanimesi on liian pitkä." |
6626 | 6170 |
8421 | 6171 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6626 | 6172 msgid "Set your friendly name." |
7319 | 6173 msgstr "Aseta tuttavanimesi." |
6626 | 6174 |
8421 | 6175 #: src/protocols/msn/msn.c:179 |
6626 | 6176 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
7319 | 6177 msgstr "Tämä on nimi jona MSN-tuttavasi sinut näkevät." |
6626 | 6178 |
8421 | 6179 #: src/protocols/msn/msn.c:191 |
6626 | 6180 msgid "Set your home phone number." |
7319 | 6181 msgstr "Aseta kotipuhelinnumerosi" |
6626 | 6182 |
8421 | 6183 #: src/protocols/msn/msn.c:202 |
6626 | 6184 msgid "Set your work phone number." |
7319 | 6185 msgstr "Aseta työpuhelinnumerosi" |
6626 | 6186 |
8421 | 6187 #: src/protocols/msn/msn.c:213 |
6626 | 6188 msgid "Set your mobile phone number." |
7319 | 6189 msgstr "Aseta matkapuhelinnumerosi" |
6626 | 6190 |
8421 | 6191 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6626 | 6192 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
7319 | 6193 msgstr "Salli MSN-mobiilihaut" |
6626 | 6194 |
8421 | 6195 #: src/protocols/msn/msn.c:223 |
6626 | 6196 msgid "" |
6197 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6198 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6199 msgstr "" | |
7319 | 6200 "Haluatko sallia tai estää henkilöitä tuttavalistallasi lähettää MSN-" |
6201 "mobiilihakuja matkapuhelimeesi tai muuhun mobiililaitteeseen?" | |
6626 | 6202 |
8421 | 6203 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6626 | 6204 msgid "Allow" |
6205 msgstr "Salli" | |
6206 | |
8421 | 6207 #: src/protocols/msn/msn.c:228 |
6626 | 6208 msgid "Disallow" |
7319 | 6209 msgstr "Kiellä" |
6626 | 6210 |
8421 | 6211 #: src/protocols/msn/msn.c:245 |
6626 | 6212 msgid "Send a mobile message." |
7319 | 6213 msgstr "Lähetä mobiiliviestinä" |
6626 | 6214 |
8421 | 6215 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6626 | 6216 msgid "Page" |
7370 | 6217 msgstr "Lähetä" |
6626 | 6218 |
8460 | 6219 #: src/protocols/msn/msn.c:333 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2397 |
6626 | 6220 #, c-format |
6221 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
6222 msgstr "<b>Tila:</b> %s" | |
6223 | |
8460 | 6224 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:638 |
6626 | 6225 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
6226 msgid "Away From Computer" | |
6227 msgstr "Poissa tietokoneelta" | |
6228 | |
8460 | 6229 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:640 |
6230 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2265 | |
6231 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2698 | |
6626 | 6232 msgid "Be Right Back" |
6233 msgstr "Tulen pian takaisin" | |
6234 | |
8460 | 6235 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:642 |
6236 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2267 | |
6237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2592 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 | |
6626 | 6238 msgid "Busy" |
6239 msgstr "Varattu" | |
6240 | |
8460 | 6241 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:644 |
6242 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 | |
6243 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 | |
6626 | 6244 msgid "On The Phone" |
6245 msgstr "Puhelimessa" | |
6246 | |
8460 | 6247 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:646 |
6248 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 | |
6249 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 | |
6626 | 6250 msgid "Out To Lunch" |
6251 msgstr "Lounaalla" | |
6252 | |
8460 | 6253 #: src/protocols/msn/msn.c:351 src/protocols/msn/msn.c:648 |
6254 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1010 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1025 | |
6626 | 6255 msgid "Hidden" |
6256 msgstr "Piilotettu" | |
6257 | |
8421 | 6258 #: src/protocols/msn/msn.c:363 |
6626 | 6259 msgid "Set Friendly Name" |
6260 msgstr "Aseta tuttavanimi" | |
6261 | |
8421 | 6262 #: src/protocols/msn/msn.c:371 |
6626 | 6263 msgid "Set Home Phone Number" |
7319 | 6264 msgstr "Aseta kotipuhelinnumero" |
6626 | 6265 |
8421 | 6266 #: src/protocols/msn/msn.c:377 |
6626 | 6267 msgid "Set Work Phone Number" |
7319 | 6268 msgstr "Aseta työpuhelinnumero" |
6626 | 6269 |
8421 | 6270 #: src/protocols/msn/msn.c:383 |
6626 | 6271 msgid "Set Mobile Phone Number" |
7319 | 6272 msgstr "Aseta matkapuhelinnumero" |
6626 | 6273 |
8421 | 6274 #: src/protocols/msn/msn.c:392 |
7206 | 6275 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
7319 | 6276 msgstr "Aseta päälle/pois mobiililaitteet" |
7206 | 6277 |
8421 | 6278 #: src/protocols/msn/msn.c:399 |
6626 | 6279 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
7319 | 6280 msgstr "Salli/estä mobiilihaut" |
6626 | 6281 |
8421 | 6282 #: src/protocols/msn/msn.c:425 |
6626 | 6283 msgid "Send to Mobile" |
7319 | 6284 msgstr "Lähetä mobiililaitteeseen" |
6626 | 6285 |
8421 | 6286 #: src/protocols/msn/msn.c:434 |
6626 | 6287 msgid "Initiate Chat" |
8032 | 6288 msgstr "Aloita chat" |
7319 | 6289 |
8421 | 6290 #: src/protocols/msn/msn.c:458 |
8032 | 6291 msgid "" |
6292 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6293 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6294 msgstr "" | |
6295 "MSN vaatii SSL-tuen. Asenna tuettu SSL-kirjasto. Lisätietoja osoitteesta " | |
6296 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php." | |
7319 | 6297 |
8460 | 6298 #: src/protocols/msn/msn.c:755 |
6626 | 6299 #, c-format |
6300 msgid "" | |
8417 | 6301 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " |
6302 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
6626 | 6303 msgstr "" |
7319 | 6304 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
6305 "s@hotmail.com. Muutoksia sallitut-listaan ei tehty." | |
6626 | 6306 |
6639 | 6307 # XXX |
8460 | 6308 #: src/protocols/msn/msn.c:759 src/protocols/msn/msn.c:799 |
8417 | 6309 msgid "Invalid MSN screen name" |
7319 | 6310 msgstr "Epäkelpo MSN-näyttönimi" |
6311 | |
8460 | 6312 #: src/protocols/msn/msn.c:795 |
6626 | 6313 #, c-format |
6314 msgid "" | |
8417 | 6315 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " |
6316 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
6626 | 6317 msgstr "" |
7319 | 6318 "MSN-näyttönimen tulee olla muodossa \"user@server.com\". Ehkäpä tarkoitit %" |
6319 "s@hotmail.com. Muutoksia kielletyt-listalle ei tehty." | |
6320 | |
8460 | 6321 #: src/protocols/msn/msn.c:1300 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2882 |
6626 | 6322 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7319 | 6323 msgstr "<html><body><b>Virhe haettaessa profiilia</b></body></html>" |
6626 | 6324 |
6325 #. Age | |
8460 | 6326 #: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/oscar/oscar.c:4103 |
7497 | 6327 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8460 | 6328 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2992 |
6626 | 6329 msgid "Age" |
7319 | 6330 msgstr "Ikä" |
6626 | 6331 |
6332 #. Gender | |
8460 | 6333 #: src/protocols/msn/msn.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:4089 |
7497 | 6334 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8460 | 6335 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3000 |
6626 | 6336 msgid "Gender" |
6337 msgstr "Sukupuoli" | |
6338 | |
7370 | 6339 # NOTE actual string used by msn itself; also "Siviili sääty" (2 words) there |
8460 | 6340 #: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
6626 | 6341 msgid "Marital Status" |
7319 | 6342 msgstr "Siviilisääty" |
6673 | 6343 |
6344 # NOTE actual string used by msn itself | |
8460 | 6345 #: src/protocols/msn/msn.c:1392 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 |
6626 | 6346 msgid "Location" |
6673 | 6347 msgstr "Paikka" |
6626 | 6348 |
6349 # src/menus.c:311 | |
8460 | 6350 #: src/protocols/msn/msn.c:1400 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3004 |
6626 | 6351 msgid "Occupation" |
6352 msgstr "Ammatti" | |
6353 | |
6673 | 6354 # NOTE actual string used by msn itself, lit. "Self description" |
8460 | 6355 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1423 |
6356 #: src/protocols/msn/msn.c:1430 src/protocols/msn/msn.c:1437 | |
6357 #: src/protocols/msn/msn.c:1444 | |
6626 | 6358 msgid "A Little About Me" |
6673 | 6359 msgstr "Oma kuvaus" |
6360 | |
6361 # NOTE actual string used by msn itself | |
8460 | 6362 #: src/protocols/msn/msn.c:1453 src/protocols/msn/msn.c:1466 |
6363 #: src/protocols/msn/msn.c:1473 | |
6626 | 6364 msgid "Favorite Things" |
6673 | 6365 msgstr "Lempiasiat" |
6366 | |
6367 # NOTE actual string used by msn itself | |
8460 | 6368 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 src/protocols/msn/msn.c:1488 |
6369 #: src/protocols/msn/msn.c:1495 | |
6626 | 6370 msgid "Hobbies and Interests" |
6673 | 6371 msgstr "Harrastukset" |
6372 | |
6373 # NOTE actual string used by msn itself | |
8460 | 6374 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/msn/msn.c:1510 |
6375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3039 | |
6626 | 6376 msgid "Favorite Quote" |
6673 | 6377 msgstr "Lempisanonta" |
6626 | 6378 |
8460 | 6379 #: src/protocols/msn/msn.c:1518 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3075 |
6626 | 6380 msgid "Last Updated" |
7319 | 6381 msgstr "Edellinen päivitys" |
6626 | 6382 |
6639 | 6383 #. Homepage |
8460 | 6384 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7497 | 6385 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6639 | 6386 msgid "Homepage" |
6626 | 6387 msgstr "Kotisivu" |
6388 | |
8460 | 6389 #: src/protocols/msn/msn.c:1551 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 |
7206 | 6390 #, c-format |
6391 msgid "User information for %s unavailable" | |
7319 | 6392 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" |
6393 | |
8460 | 6394 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 |
7206 | 6395 msgid "The user's profile is empty." |
7319 | 6396 msgstr "Käyttäjän profiili on tyhjä." |
7206 | 6397 |
6626 | 6398 #. *< api_version |
6399 #. *< type | |
6400 #. *< ui_requirement | |
6401 #. *< flags | |
6402 #. *< dependencies | |
6403 #. *< priority | |
6404 #. *< id | |
6405 #. *< name | |
6406 #. *< version | |
6407 #. * summary | |
7906 | 6408 #. * description |
8460 | 6409 #: src/protocols/msn/msn.c:1651 src/protocols/msn/msn.c:1653 |
6626 | 6410 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7319 | 6411 msgstr "MSN-protokollaliitännäinen" |
6412 | |
8460 | 6413 #: src/protocols/msn/msn.c:1671 src/protocols/trepia/trepia.c:1345 |
6626 | 6414 msgid "Login server" |
7319 | 6415 msgstr "Sisäänkirjautumispalvelin" |
6416 | |
8460 | 6417 #: src/protocols/msn/msn.c:1680 |
7319 | 6418 msgid "Use HTTP Method" |
6419 msgstr "Käytä HTTP-menetelmää" | |
6626 | 6420 |
8460 | 6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1698 |
8421 | 6422 msgid "Display conversation closed notices" |
6423 msgstr "Näytä keskustelu suljettu-viestit" | |
6424 | |
8460 | 6425 #: src/protocols/msn/msn.c:1703 |
8421 | 6426 msgid "Display timeout notices" |
6427 msgstr "Näytä aikakatkaisuviestit" | |
6428 | |
8417 | 6429 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 |
7319 | 6430 msgid "Unable to connect to server" |
6431 msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." | |
6432 | |
8417 | 6433 #: src/protocols/msn/nexus.c:121 src/protocols/msn/nexus.c:130 |
6933 | 6434 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
6435 msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelle ei kyetty kirjoittamaan." | |
6436 | |
8417 | 6437 #: src/protocols/msn/nexus.c:147 |
6933 | 6438 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7319 | 6439 msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä edelleenohjaustietoa." |
6440 | |
8417 | 6441 #: src/protocols/msn/nexus.c:204 |
6933 | 6442 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
6443 msgstr "" | |
7319 | 6444 "Tuntematon virhe yritettäessä kirjautua MSN-sisäänkirjautumispalvelimeen" |
6445 | |
8417 | 6446 #: src/protocols/msn/notification.c:215 |
6447 #, c-format | |
6448 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6449 msgstr "MSN-virhe: %s\n" | |
6450 | |
6451 #: src/protocols/msn/notification.c:315 src/protocols/trepia/trepia.c:686 | |
6626 | 6452 msgid "Retrieving buddy list" |
7319 | 6453 msgstr "Noudetaan tuttavalista" |
6454 | |
8417 | 6455 #: src/protocols/msn/notification.c:340 src/protocols/msn/notification.c:372 |
8460 | 6456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1414 |
6933 | 6457 msgid "Password sent" |
7319 | 6458 msgstr "Salasana lähetetty" |
6459 | |
8417 | 6460 #: src/protocols/msn/notification.c:367 |
6626 | 6461 msgid "Unable to send password" |
7319 | 6462 msgstr "Ei kyetty lähettämään salasanaa" |
6463 | |
8417 | 6464 #: src/protocols/msn/notification.c:403 |
6933 | 6465 msgid "Protocol not supported" |
6466 msgstr "Protokollaa ei tuettu" | |
6467 | |
8417 | 6468 #: src/protocols/msn/notification.c:445 |
6626 | 6469 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
7319 | 6470 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. Olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6471 | |
8417 | 6472 #: src/protocols/msn/notification.c:450 |
6626 | 6473 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
7319 | 6474 msgstr "Yhteytesi on katkaistu. MSN-palvelimet ajetaan alas väliaikaisesti." |
6475 | |
8417 | 6476 #: src/protocols/msn/notification.c:577 |
6626 | 6477 #, c-format |
6478 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7319 | 6479 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä käyttäjän %s tuttavalistalleen." |
6480 | |
8417 | 6481 #: src/protocols/msn/notification.c:902 src/protocols/msn/notification.c:1069 |
6626 | 6482 #, c-format |
6483 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
7319 | 6484 msgstr "Käyttäjä %s (%s) haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen." |
6485 | |
8417 | 6486 #: src/protocols/msn/notification.c:1596 |
6626 | 6487 msgid "Unable to transfer to notification server" |
7319 | 6488 msgstr "Tiedonsiirto ei onnistunut ilmoituspalvelimelle" |
6489 | |
8417 | 6490 #: src/protocols/msn/notification.c:1752 |
6626 | 6491 #, c-format |
6492 msgid "" | |
6493 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
6494 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6495 "in progress.\n" | |
6496 "\n" | |
6497 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6498 "sign in." | |
6499 msgid_plural "" | |
6500 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
6501 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6502 "in progress.\n" | |
6503 "\n" | |
6504 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6505 "sign in." | |
6506 msgstr[0] "" | |
7319 | 6507 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
6508 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
6509 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
6510 "\n" | |
6511 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6626 | 6512 msgstr[1] "" |
7319 | 6513 "MSN-palvelin ajetaan alas huoltotoimenpiteitä varten %d minuutissa. " |
6514 "Yhteytesi katkaistaan silloin automaattisesti. Ole hyvä ja lopeta " | |
6515 "käynnissäolevat keskustelut.\n" | |
6516 "\n" | |
6517 "Kun huolto on suoritettu voit taas kirjautua palveluun." | |
6518 | |
8421 | 6519 #: src/protocols/msn/servconn.c:536 |
7319 | 6520 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
7370 | 6521 msgstr "Saatiin HTTP-virhe. Raportoi tästä, kiitos." |
6626 | 6522 |
8421 | 6523 #: src/protocols/msn/switchboard.c:150 |
6626 | 6524 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
7319 | 6525 msgstr "Keskustelu on tullut inaktiiviseksi ja aikakatkaistu." |
6626 | 6526 |
8421 | 6527 #: src/protocols/msn/switchboard.c:159 |
6626 | 6528 #, c-format |
6529 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7319 | 6530 msgstr "%s on sulkenut keskusteluikkunan." |
6626 | 6531 |
8421 | 6532 #: src/protocols/msn/switchboard.c:285 |
6626 | 6533 msgid "An MSN message may not have been received." |
7319 | 6534 msgstr "MSN-viestiä ei ehkä ole otettu vastaan." |
6626 | 6535 |
7206 | 6536 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6626 | 6537 msgid "Unable to read header from server" |
7319 | 6538 msgstr "Otsikkotietoja ei kyetty lukemaan palvelimelta." |
6626 | 6539 |
6639 | 6540 # XXX still minor but relatively non-trivial editing of similar string + sentence writing |
7206 | 6541 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6542 #, c-format | |
6543 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
6639 | 6544 msgstr "" |
7319 | 6545 "Palvelimelta ei kyetty lukemaan viestiä. Komento on %hd, pituus on %hd." |
6626 | 6546 |
7206 | 6547 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6626 | 6548 #, c-format |
6549 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7319 | 6550 msgstr "käyttäjiä: %s, tiedostoja: %s, koko: %sGt" |
6626 | 6551 |
6552 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7206 | 6553 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6626 | 6554 #, c-format |
6555 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7370 | 6556 msgstr "Ei voitu lisätä \"%s\" Napster hotlistiin" |
6626 | 6557 |
7206 | 6558 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6626 | 6559 msgid "You were disconnected from the server." |
7319 | 6560 msgstr "Yhteys palvelimeen on katkennut." |
6626 | 6561 |
6562 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7206 | 6563 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
7319 | 6564 #, c-format |
6626 | 6565 msgid "%s requested your information" |
7319 | 6566 msgstr "%s pyysi tietojasi" |
6626 | 6567 |
6639 | 6568 # NOTE source: 0.59.8 (+ "koska") |
7206 | 6569 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6626 | 6570 msgid "" |
6571 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6572 "different location" | |
6639 | 6573 msgstr "" |
7319 | 6574 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
6626 | 6575 |
6576 #. MSG_CLIENT_PING | |
7206 | 6577 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6626 | 6578 #, c-format |
6579 msgid "%s requested a PING" | |
7319 | 6580 msgstr "%s pyysi PING-sanoman" |
6581 | |
8417 | 6582 #: src/protocols/napster/napster.c:529 |
6583 msgid "Get Info" | |
6584 msgstr "Hae tiedot" | |
6585 | |
8460 | 6586 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5403 |
7319 | 6587 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
7906 | 6588 msgid "_Group:" |
6589 msgstr "_Ryhmä" | |
6626 | 6590 |
6591 #. *< api_version | |
6592 #. *< type | |
6593 #. *< ui_requirement | |
6594 #. *< flags | |
6595 #. *< dependencies | |
6596 #. *< priority | |
6597 #. *< id | |
6598 #. *< name | |
6599 #. *< version | |
6600 #. * summary | |
7906 | 6601 #. * description |
8417 | 6602 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6626 | 6603 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
7319 | 6604 msgstr "NAPSTER-protokollaliitännäinen" |
6605 | |
8421 | 6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
6626 | 6607 msgid "Invalid error" |
7319 | 6608 msgstr "Epäkelpo virhe" |
6626 | 6609 |
6933 | 6610 # XXX edit of similar string |
8421 | 6611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6626 | 6612 msgid "Invalid SNAC" |
7319 | 6613 msgstr "Epäkelpo SNAC" |
7206 | 6614 |
8421 | 6615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
8032 | 6616 msgid "Rate to host" |
6617 msgstr "Nopeus isäntään" | |
6618 | |
8421 | 6619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7319 | 6620 msgid "Rate to client" |
7370 | 6621 msgstr "Nopeus asiakasohjelmaan" |
7206 | 6622 |
8421 | 6623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7319 | 6624 msgid "Service unavailable" |
6625 msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä" | |
6626 | 6626 |
8421 | 6627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8032 | 6628 msgid "Service not defined" |
6629 msgstr "Palvelua ei määritelty" | |
6630 | |
8421 | 6631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7319 | 6632 msgid "Obsolete SNAC" |
7370 | 6633 msgstr "Vanhentunut SNAC" |
6626 | 6634 |
8421 | 6635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7319 | 6636 msgid "Not supported by host" |
7370 | 6637 msgstr "Ei tuettu verkkoisännässä" |
6626 | 6638 |
8421 | 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
8032 | 6640 msgid "Not supported by client" |
6641 msgstr "Ei tuettu asiakasohjelmassa" | |
6642 | |
8421 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7319 | 6644 msgid "Refused by client" |
7370 | 6645 msgstr "Asiakasohjelma torjui" |
6626 | 6646 |
8421 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
7319 | 6648 msgid "Reply too big" |
6649 msgstr "Vastaus liian suuri" | |
6626 | 6650 |
8421 | 6651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
8032 | 6652 msgid "Responses lost" |
6653 msgstr "Vastaukset menetetty" | |
6654 | |
8421 | 6655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7319 | 6656 msgid "Request denied" |
6657 msgstr "Pyyntö evätty" | |
6626 | 6658 |
8421 | 6659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
7319 | 6660 msgid "Busted SNAC payload" |
7497 | 6661 msgstr "Rikkoutunut SNAC-data" |
6626 | 6662 |
8421 | 6663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
8417 | 6664 msgid "Insufficient rights" |
6665 msgstr "Liian vähän oikeuksia" | |
8032 | 6666 |
8421 | 6667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
8417 | 6668 msgid "In local permit/deny" |
6669 msgstr "Paikallisessa sallittujen/estettyjen listassa" | |
6670 | |
8421 | 6671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
7319 | 6672 msgid "Too evil (sender)" |
7370 | 6673 msgstr "Lähettäjä liian paha(evil)" |
6626 | 6674 |
8421 | 6675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
7319 | 6676 msgid "Too evil (receiver)" |
7370 | 6677 msgstr "Vastaanottaja liian paha(evil)" |
6626 | 6678 |
8421 | 6679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
7319 | 6680 msgid "User temporarily unavailable" |
6681 msgstr "Käyttäjä ei tilapäisesti saatavilla." | |
6626 | 6682 |
8421 | 6683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
7319 | 6684 msgid "No match" |
7370 | 6685 msgstr "Ei tuloksia" |
6626 | 6686 |
8421 | 6687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
8032 | 6688 msgid "List overflow" |
6689 msgstr "Lista-ylivuoto" | |
6690 | |
8421 | 6691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
7319 | 6692 msgid "Request ambiguous" |
6693 msgstr "Pyyntö ei ole yksiselitteinen" | |
6694 | |
8421 | 6695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
7319 | 6696 msgid "Queue full" |
6697 msgstr "Jono täynnä" | |
6698 | |
8421 | 6699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
6626 | 6700 msgid "Not while on AOL" |
7319 | 6701 msgstr "Ei kun AOL on käytössä" |
6702 | |
8421 | 6703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 |
6626 | 6704 #, c-format |
6705 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6706 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa suljettu" | |
6707 | |
8421 | 6708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 |
6626 | 6709 #, c-format |
6710 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7319 | 6711 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa epäonnistui" |
6712 | |
8460 | 6713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:592 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6626 | 6714 #, c-format |
6715 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6716 msgstr "Yhteytesi keskusteluhuoneeseen %s on katkennut." | |
6717 | |
8460 | 6718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:608 |
6626 | 6719 msgid "Chat is currently unavailable" |
8032 | 6720 msgstr "Chat ei ole parhaillaan käytettävissä" |
6721 | |
8460 | 6722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:736 |
6626 | 6723 msgid "Couldn't connect to host" |
7319 | 6724 msgstr "Yhteyttä isäntään ei voitu muodostaa" |
6725 | |
8460 | 6726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
7319 | 6727 msgid "Screen name sent" |
6728 msgstr "Näyttönimi lähetetty" | |
6729 | |
8460 | 6730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:724 |
6626 | 6731 msgid "Unable to login to AIM" |
7319 | 6732 msgstr "Ei kyetty kirjautumaan AIM:iin" |
6733 | |
8460 | 6734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:828 src/protocols/oscar/oscar.c:1218 |
6626 | 6735 msgid "Could Not Connect" |
7319 | 6736 msgstr "Yhteyttä ei voitu muodostaa" |
6737 | |
8460 | 6738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:836 |
6626 | 6739 msgid "Connection established, cookie sent" |
7319 | 6740 msgstr "Yhteys muodostettu, eväste lähetetty" |
6741 | |
8460 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:902 |
6743 msgid "Unable to establish listener socket." | |
6744 msgstr "Socketin muodostus epäonnistui." | |
6745 | |
6639 | 6746 # XXX minor but not completely trivial editing of fuzzy text |
6747 # NOTE "file descriptor" translation from ATK sanasto | |
8460 | 6748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:915 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 |
8417 | 6749 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 |
6626 | 6750 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6639 | 6751 msgstr "Ei kyetty muodostamaan tiedostokahvaa." |
6752 | |
8460 | 6753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:920 |
6626 | 6754 msgid "Unable to create new connection." |
7319 | 6755 msgstr "Uuden yhteyden luominen epäonnistui." |
6756 | |
8460 | 6757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1102 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6626 | 6758 msgid "Incorrect nickname or password." |
6759 msgstr "Virheellinen kutsumanimi tai salasana." | |
6760 | |
8460 | 6761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1107 |
6626 | 6762 msgid "Your account is currently suspended." |
7319 | 6763 msgstr "Käyttäjätilisi palvelu on parhaillaan keskeytetty." |
6626 | 6764 |
6765 #. service temporarily unavailable | |
8460 | 6766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1111 |
6626 | 6767 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7319 | 6768 msgstr "AOL-pikaviestipalvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6769 | |
8460 | 6770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1116 |
6626 | 6771 msgid "" |
6772 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6773 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6774 msgstr "" | |
7319 | 6775 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheästi. Odota kymmenen minuuttia " |
6776 "ja yritä uudelleen. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
6777 "pidempään." | |
6626 | 6778 |
6639 | 6779 # NOTE source: 0.59.8 (+ "%s") |
8460 | 6780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1121 |
6639 | 6781 #, c-format |
6626 | 6782 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
7319 | 6783 msgstr "Asiakasohjelmasi versio on liian vanha. Päivitä %s" |
6784 | |
8460 | 6785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1153 |
6626 | 6786 msgid "Internal Error" |
7319 | 6787 msgstr "Sisäinen virhe" |
6788 | |
8460 | 6789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1225 |
7319 | 6790 msgid "Received authorization" |
6791 msgstr "Saatiin lupa" | |
6792 | |
8460 | 6793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1261 src/protocols/oscar/oscar.c:1291 |
6794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1379 | |
6626 | 6795 #, c-format |
6796 msgid "" | |
6797 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6798 "fixed. Check %s for updates." | |
6799 msgstr "" | |
7319 | 6800 "Yhteytesi saatetaan katkaista kohta. Saatat haluta käyttää TOC-protokollaa " |
6801 "kunnes tämä on korjattu. Tarkista päivitykset: %s " | |
6802 | |
8460 | 6803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1264 src/protocols/oscar/oscar.c:1294 |
7497 | 6804 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6805 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista AIM:n sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6806 | |
8460 | 6807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1382 |
7497 | 6808 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
6809 msgstr "Gaim ei saanut kelvollista sisäänkirjautumis-hash:iä." | |
6810 | |
8460 | 6811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1964 src/protocols/oscar/oscar.c:5864 |
6626 | 6812 #, c-format |
6813 msgid "Direct IM with %s established" | |
6814 msgstr "Suora pikaviesti %s:n kanssa muodostettu" | |
6815 | |
8460 | 6816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2293 src/protocols/oscar/oscar.c:2315 |
6626 | 6817 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7319 | 6818 msgstr "(tämän viestin vastaanotossa tapahtui virhe)" |
6819 | |
8460 | 6820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2462 |
6626 | 6821 #, c-format |
6822 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7319 | 6823 msgstr "%s on juuri pyytänyt suoraa yhteyttä %s:n" |
6824 | |
8460 | 6825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2465 |
6626 | 6826 msgid "" |
6827 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6828 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6829 "considered a privacy risk." | |
6830 msgstr "" | |
7319 | 6831 "Tämä toiminto vaatiin suoran yhteyden koneiden välillä mutta on tarpeellinen " |
6832 "lähetettäessä kuvia. Koska IP-osoitteesi paljastuu, tätä voi pitää " | |
6833 "yksityisyysriskinä." | |
6626 | 6834 |
6835 # NOTE source: gftt | |
8460 | 6836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2470 src/protocols/oscar/oscar.c:6246 |
6626 | 6837 msgid "Connect" |
7319 | 6838 msgstr "Yhdistä" |
6839 | |
8460 | 6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2497 |
6626 | 6841 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7370 | 6842 msgstr "Valtuuta minut jotta voin lisätä sinut tuttavalistalleni." |
7319 | 6843 |
8460 | 6844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2505 |
6626 | 6845 msgid "Authorization Request Message:" |
7319 | 6846 msgstr "Valtuutuksen pyyntöviesti:" |
6847 | |
8460 | 6848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2506 |
6626 | 6849 msgid "Please authorize me!" |
7370 | 6850 msgstr "Valtuuta minut!" |
6626 | 6851 |
8460 | 6852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2535 |
6626 | 6853 #, c-format |
6854 msgid "" | |
6855 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6856 "you want to send an authorization request?" | |
6857 msgstr "" | |
7319 | 6858 "Käyttäjä %s vaatii valtuutuksen ennenkuin hänet voi lisätä tuttavalistalle. " |
6859 "Haluatko lähettää valtuutuspyynnön?" | |
6860 | |
8460 | 6861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2540 src/protocols/oscar/oscar.c:2542 |
6626 | 6862 msgid "Request Authorization" |
7319 | 6863 msgstr "Pyydä valtuutusta" |
6864 | |
8460 | 6865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2578 src/protocols/oscar/oscar.c:2580 |
6866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2587 src/protocols/oscar/oscar.c:2663 | |
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 src/protocols/oscar/oscar.c:3039 | |
6868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 src/protocols/oscar/oscar.c:5324 | |
6869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 | |
6626 | 6870 msgid "No reason given." |
7319 | 6871 msgstr "Syytä ei annettu." |
6872 | |
8460 | 6873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2586 |
6626 | 6874 msgid "Authorization Denied Message:" |
7319 | 6875 msgstr "Valtuutuspyyntö evätty:" |
6876 | |
8460 | 6877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2663 |
7319 | 6878 #, c-format |
6626 | 6879 msgid "" |
6880 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6881 "%s" | |
6882 msgstr "" | |
7319 | 6883 "Käyttäjä %u haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 6884 "%s" |
6885 | |
8460 | 6886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2671 src/protocols/oscar/oscar.c:5330 |
6626 | 6887 msgid "Authorization Request" |
7319 | 6888 msgstr "Valtuutuspyyntö" |
6889 | |
8460 | 6890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2683 |
6626 | 6891 #, c-format |
6892 msgid "" | |
7206 | 6893 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 6894 "following reason:\n" |
6895 "%s" | |
6896 msgstr "" | |
7319 | 6897 "Käyttäjä %u on evännyt pyyntäsi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
6898 "syystä:\n" | |
6626 | 6899 "%s" |
6900 | |
8460 | 6901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2684 |
6626 | 6902 msgid "ICQ authorization denied." |
7319 | 6903 msgstr "ICQ valtuutus evätty." |
6626 | 6904 |
6905 #. Someone has granted you authorization | |
8460 | 6906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
7206 | 6907 #, c-format |
6908 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 6909 msgstr "Käyttäjä %u on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
6910 | |
8460 | 6911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2699 |
6626 | 6912 #, c-format |
7206 | 6913 msgid "" |
6914 "You have received a special message\n" | |
6915 "\n" | |
6916 "From: %s [%s]\n" | |
6917 "%s" | |
6918 msgstr "" | |
7370 | 6919 "Olet vastaanottanut erikoisviestin\n" |
6920 "\n" | |
6921 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6922 "%s" | |
6626 | 6923 |
8460 | 6924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2707 |
6626 | 6925 #, c-format |
6926 msgid "" | |
7206 | 6927 "You have received an ICQ page\n" |
6626 | 6928 "\n" |
6929 "From: %s [%s]\n" | |
6930 "%s" | |
6931 msgstr "" | |
7370 | 6932 "Olet vastaanottanut ICQ-haun\n" |
6933 "\n" | |
6934 "Lähettäjä: %s [%s]\n" | |
6935 "%s" | |
6626 | 6936 |
8460 | 6937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2715 |
6626 | 6938 #, c-format |
6939 msgid "" | |
6940 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6941 "\n" | |
6942 "Message is:\n" | |
6943 "%s" | |
6944 msgstr "" | |
7370 | 6945 "Olet saanut ICQ-sähköpostia. Lähettäjä: %s [%s]\n" |
6946 "\n" | |
6947 "Viesti on:\n" | |
6948 "%s" | |
6626 | 6949 |
8460 | 6950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2736 |
7206 | 6951 #, c-format |
6952 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
7370 | 6953 msgstr "ICQ-käyttäjä %u on lähettänyt sinulle tuttavan: %s (%s)" |
7206 | 6954 |
8460 | 6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 |
7206 | 6956 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7319 | 6957 msgstr "Haluatko lisätä hänet tuttavalistallesi?" |
6626 | 6958 |
6959 # XXX | |
8460 | 6960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2746 |
6626 | 6961 msgid "Decline" |
7319 | 6962 msgstr "Evää" |
6626 | 6963 |
6639 | 6964 # NOTE source: 0.59.8 (%d -> %hu) |
8460 | 6965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2828 |
6626 | 6966 #, c-format |
6967 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6968 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
7319 | 6969 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli epäkelpo." |
6970 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat epäkelpoja." | |
6971 | |
8460 | 6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2837 |
6626 | 6973 #, c-format |
6974 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6975 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
7319 | 6976 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska se oli liian suuri." |
6977 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska ne olivat liian suuria." | |
6978 | |
8460 | 6979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2846 |
6626 | 6980 #, c-format |
6981 msgid "" | |
6982 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6983 msgid_plural "" | |
6984 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
7319 | 6985 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." |
6986 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska taajuusraja ylittyi." | |
6987 | |
6988 # Word "hirveä" will not work on this context, it is hilarious. | |
8460 | 6989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2855 |
6626 | 6990 #, c-format |
6991 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6992 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
7319 | 6993 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." |
6994 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska hän on liian hirveä." | |
6995 | |
6996 # Here too word "hirveä" will not fit. | |
8460 | 6997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2864 |
6626 | 6998 #, c-format |
6999 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
7000 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
7319 | 7001 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." |
7002 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta koska olet liian hirveä." | |
7003 | |
8460 | 7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2873 |
6626 | 7005 #, c-format |
7006 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
7007 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
7319 | 7008 msgstr[0] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." |
7009 msgstr[1] "Et saanut %hu viestiä %s:lta tuntemattomasta syystä." | |
6626 | 7010 |
7011 # NOTE: source: gnomeicu | |
8460 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 src/protocols/oscar/oscar.c:4718 |
7013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6372 | |
6626 | 7014 msgid "Free For Chat" |
7015 msgstr "Vapaana keskusteluun" | |
7016 | |
8460 | 7017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2893 src/protocols/oscar/oscar.c:4712 |
7018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6370 | |
7370 | 7019 msgid "Not Available" |
7020 msgstr "Ei tavoittevissa" | |
7021 | |
6626 | 7022 # NOTE: source: gnomeicu |
8460 | 7023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4715 |
7024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6371 | |
6626 | 7025 msgid "Occupied" |
7026 msgstr "Varattu" | |
7027 | |
8460 | 7028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2899 |
6626 | 7029 msgid "Web Aware" |
7370 | 7030 msgstr "Net-tietoisena" |
6626 | 7031 |
8460 | 7032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 |
6626 | 7033 #, c-format |
7034 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
7035 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
7036 | |
8460 | 7037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3001 |
6626 | 7038 #, c-format |
7039 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
7319 | 7040 msgstr "SNAC antoi virheen: %s\n" |
7041 | |
8460 | 7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3002 |
8421 | 7043 msgid "Unknown error" |
7044 msgstr "Tuntematon virhe" | |
7045 | |
6626 | 7046 #. Data is assumed to be the destination sn |
8460 | 7047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3037 |
6626 | 7048 #, c-format |
7049 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
7319 | 7050 msgstr "Viestiäsi %s:lle ei lähetetty:" |
7051 | |
8460 | 7052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
7319 | 7053 #, c-format |
7054 msgid "User information for %s unavailable:" | |
7055 msgstr "%s:n käyttäjätiedot eivät ole saatavilla" | |
7056 | |
8460 | 7057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
6626 | 7058 msgid "Voice" |
7319 | 7059 msgstr "Ääni" |
7060 | |
8460 | 7061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
7206 | 7062 msgid "AIM Direct IM" |
7319 | 7063 msgstr "AIM-suora pikaviesti" |
7064 | |
8460 | 7065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3141 |
8417 | 7066 msgid "Chat" |
7067 msgstr "Chat" | |
7068 | |
8460 | 7069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3144 src/protocols/oscar/oscar.c:6481 |
6626 | 7070 msgid "Get File" |
7071 msgstr "Vastaanota tiedosto" | |
7072 | |
8460 | 7073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3151 |
7319 | 7074 msgid "Games" |
7075 msgstr "Pelit" | |
6626 | 7076 |
8460 | 7077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3154 |
7319 | 7078 msgid "Add-Ins" |
7370 | 7079 msgstr "Lisäykset" |
6626 | 7080 |
8460 | 7081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3157 |
7319 | 7082 msgid "Send Buddy List" |
7083 msgstr "Lähetä tuttavalista" | |
7206 | 7084 |
8460 | 7085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3160 |
7319 | 7086 msgid "ICQ Direct Connect" |
7087 msgstr "ICQ suorayhteys" | |
6626 | 7088 |
8460 | 7089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3163 |
7319 | 7090 msgid "AP User" |
7091 msgstr "AP-käyttäjä" | |
6626 | 7092 |
8460 | 7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
7319 | 7094 msgid "ICQ RTF" |
7095 msgstr "ICQ RTF" | |
6626 | 7096 |
8460 | 7097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3169 |
7319 | 7098 msgid "Nihilist" |
7099 msgstr "Nihilistinen" | |
7100 | |
8460 | 7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3172 |
6626 | 7102 msgid "ICQ Server Relay" |
7319 | 7103 msgstr "ICQ-palvelimen välitys" |
6626 | 7104 |
6933 | 7105 # XXX edit of similar string |
8460 | 7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
6933 | 7107 msgid "Old ICQ UTF8" |
7108 msgstr "Vanha ICQ UTF8" | |
7109 | |
8460 | 7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3178 |
8032 | 7111 msgid "Trillian Encryption" |
7112 msgstr "Trillian-salaus" | |
7113 | |
8460 | 7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3181 |
6626 | 7115 msgid "ICQ UTF8" |
7116 msgstr "ICQ UTF8" | |
7117 | |
8460 | 7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3184 |
6626 | 7119 msgid "Hiptop" |
7120 msgstr "Hiptop" | |
7121 | |
8460 | 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3187 |
8032 | 7123 msgid "Security Enabled" |
7124 msgstr "Turvatoimet käytössä" | |
7125 | |
8460 | 7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 |
8032 | 7127 msgid "Video Chat" |
7128 msgstr "Video Chat" | |
7319 | 7129 |
8460 | 7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3194 |
8032 | 7131 msgid "iChat AV" |
7132 msgstr "iChat AV" | |
7906 | 7133 |
8460 | 7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3197 |
8417 | 7135 msgid "Live Video" |
7136 msgstr "Video" | |
7137 | |
8460 | 7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3200 |
8417 | 7139 msgid "Camera" |
7140 msgstr "Kamera" | |
7141 | |
8460 | 7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3229 |
7206 | 7143 #, c-format |
7144 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 7145 msgstr "Käyttäjänimi: <b>%s</b><br>\n" |
7206 | 7146 |
7147 # NOTE source: 0.59.8/0.60 | |
8460 | 7148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3230 |
7206 | 7149 #, c-format |
7150 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
7151 msgstr "Varoitustaso: <b>%d%%</b><br>\n" | |
7152 | |
8460 | 7153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3233 |
7206 | 7154 #, c-format |
7155 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 7156 msgstr "Kirjautuneena: <b>%s</b><br>\n" |
7157 | |
8460 | 7158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3237 |
7206 | 7159 #, c-format |
7160 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
7319 | 7161 msgstr "Rekisteröitynyt: <b>%s</b><br>\n" |
7162 | |
8460 | 7163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3242 |
7206 | 7164 #, c-format |
7165 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
7166 msgstr "Jouten: <b>%s</b>" | |
7167 | |
8460 | 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3245 |
6626 | 7169 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7319 | 7170 msgstr "Jouten: <b>Aktiivinen</b>" |
7171 | |
8460 | 7172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3317 |
6626 | 7173 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7319 | 7174 msgstr "AIM-yhteytesi saattaa olla katkennut." |
7175 | |
8460 | 7176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3718 |
6626 | 7177 msgid "Rate limiting error." |
7319 | 7178 msgstr "Taajuusrajoitus virhe" |
7179 | |
8460 | 7180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3719 |
6626 | 7181 msgid "" |
7182 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
7183 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
7184 msgstr "" | |
7319 | 7185 "Viimeistä viestiä ei lähetetty koska olet ylittänyt taajuusrajan. Odota 10 " |
7186 "sekuntia ja yritä uudelleen." | |
6626 | 7187 |
6639 | 7188 # NOTE 0.59.8 (+ "koska") |
8460 | 7189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3782 |
6626 | 7190 msgid "" |
7191 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
7192 "at another location." | |
6639 | 7193 msgstr "" |
7319 | 7194 "Yhteytesi on katkennut koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta." |
7195 | |
8460 | 7196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3784 |
6626 | 7197 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7319 | 7198 msgstr "Yhteytesi on katkaistu tuntemattomasta syystä." |
7199 | |
8460 | 7200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3815 |
7319 | 7201 msgid "Finalizing connection" |
7202 msgstr "Viimeistellään yhteyttä" | |
7203 | |
8460 | 7204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4075 src/protocols/oscar/oscar.c:4081 |
6639 | 7205 msgid "Email Address" |
7319 | 7206 msgstr "Sähköpostiosoite" |
7207 | |
8460 | 7208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4086 |
6639 | 7209 msgid "Mobile Phone" |
7210 msgstr "Matkapuhelin" | |
6626 | 7211 |
8460 | 7212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4089 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7497 | 7213 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 7214 msgid "Female" |
7215 msgstr "Nainen" | |
7216 | |
8460 | 7217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4089 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7497 | 7218 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6626 | 7219 msgid "Male" |
7220 msgstr "Mies" | |
7221 | |
8460 | 7222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4106 |
6639 | 7223 msgid "Personal Web Page" |
7319 | 7224 msgstr "Henkilökohtainen kotisivu" |
6639 | 7225 |
8460 | 7226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4109 |
6639 | 7227 msgid "Additional Information" |
7370 | 7228 msgstr "Lisätiedot" |
7229 | |
8460 | 7230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4113 |
6639 | 7231 msgid "Home Address" |
7232 msgstr "Kotiosoite" | |
6626 | 7233 |
8460 | 7234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4124 src/protocols/oscar/oscar.c:4140 |
6639 | 7235 msgid "Zip Code" |
7236 msgstr "Postinumero" | |
6626 | 7237 |
8460 | 7238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4129 |
6639 | 7239 msgid "Work Address" |
7319 | 7240 msgstr "Työosoite" |
6639 | 7241 |
8460 | 7242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 |
6639 | 7243 msgid "Work Information" |
7319 | 7244 msgstr "Työtiedot" |
6626 | 7245 |
7246 # NOTE: source: gnomeicu | |
8460 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4147 |
6639 | 7248 msgid "Company" |
7249 msgstr "Yritys" | |
6626 | 7250 |
7251 # NOTE: source: gnomeicu | |
8460 | 7252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4150 |
6639 | 7253 msgid "Division" |
7254 msgstr "Osasto" | |
7255 | |
7256 # XXX | |
8460 | 7257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4153 |
6639 | 7258 msgid "Position" |
7259 msgstr "Paikka" | |
6626 | 7260 |
8460 | 7261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4156 |
6639 | 7262 msgid "Web Page" |
7263 msgstr "Kotisivu" | |
6626 | 7264 |
8460 | 7265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4162 |
7319 | 7266 #, c-format |
6933 | 7267 msgid "ICQ Info for %s" |
7268 msgstr "%s:n ICQ-tiedot" | |
7269 | |
8460 | 7270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
7206 | 7271 msgid "Pop-Up Message" |
7319 | 7272 msgstr "Ponnahdusviesti" |
7273 | |
8460 | 7274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4233 |
8417 | 7275 #, c-format |
7276 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
7370 | 7277 msgstr "Seuraavat näyttönimet on assosioitu %s kanssa" |
7278 | |
8460 | 7279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4237 |
6933 | 7280 msgid "Search Results" |
7319 | 7281 msgstr "Hakutulokset" |
7282 | |
8460 | 7283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 |
6626 | 7284 #, c-format |
7285 msgid "No results found for email address %s" | |
7319 | 7286 msgstr "Ei hakutuloksia sähköpostiosoitteelle %s" |
7287 | |
8460 | 7288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 |
6626 | 7289 #, c-format |
7290 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
7319 | 7291 msgstr "Sinun tulisi saada sähköpostiviesti %s:n varmistusta varten." |
7292 | |
8460 | 7293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4277 |
6626 | 7294 msgid "Account Confirmation Requested" |
7319 | 7295 msgstr "Tilin varmistusta pyydetty" |
7296 | |
8460 | 7297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4305 |
6626 | 7298 msgid "Error Changing Account Info" |
7319 | 7299 msgstr "Virhe muutettaessa käyttäjätilin tietoja" |
7300 | |
8460 | 7301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4308 |
6626 | 7302 #, c-format |
7303 msgid "" | |
7304 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7305 "differs from the original." | |
7306 msgstr "" | |
7319 | 7307 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi eroaa " |
7308 "alkuperäisestä." | |
7309 | |
8460 | 7310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4311 |
6626 | 7311 #, c-format |
7312 msgid "" | |
7313 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7314 "ends in a space." | |
7315 msgstr "" | |
7319 | 7316 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi päättyy " |
7317 "välilyöntiin." | |
7318 | |
8460 | 7319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4314 |
6626 | 7320 #, c-format |
7321 msgid "" | |
7322 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
7323 "is too long." | |
7324 msgstr "" | |
7319 | 7325 "Virhe 0x%04x: Näyttönimeä ei voi muotoilla koska pyydetty näyttönimi on " |
7326 "liian pitkä." | |
7327 | |
8460 | 7328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4317 |
6626 | 7329 #, c-format |
7330 msgid "" | |
7331 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
7332 "request pending for this screen name." | |
8421 | 7333 msgstr "" |
7334 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska tälle näyttönimelle " | |
7335 "on jo käsittelemätön muutospyyntö." | |
7336 | |
8460 | 7337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4320 |
6626 | 7338 #, c-format |
7339 msgid "" | |
7340 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
7341 "too many screen names associated with it." | |
7342 msgstr "" | |
7319 | 7343 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
7344 "assosioitu liian moneen näyttönimeen." | |
7345 | |
8460 | 7346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4323 |
6626 | 7347 #, c-format |
7348 msgid "" | |
7349 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
7350 "invalid." | |
7351 msgstr "" | |
7319 | 7352 "Virhe 0x%04x: Sähköpostiosoitetta ei voida muuttaa koska annettu osoite on " |
7353 "virheellinen." | |
7354 | |
8460 | 7355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4326 |
6626 | 7356 #, c-format |
7357 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7358 msgstr "Virhe 0x%04x: Tuntematon virhe." | |
7359 | |
8460 | 7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4336 |
6626 | 7361 #, c-format |
7362 msgid "" | |
7363 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
7364 "%s" | |
7365 msgstr "" | |
7319 | 7366 "Näyttönimesi on tällä hetkellä muotoiltu seuraavasti:\n" |
7367 "%s" | |
7368 | |
8460 | 7369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4337 src/protocols/oscar/oscar.c:4344 |
6626 | 7370 msgid "Account Info" |
7319 | 7371 msgstr "Tilin tiedot" |
7372 | |
8460 | 7373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4342 |
6626 | 7374 #, c-format |
7375 msgid "The email address for %s is %s" | |
7319 | 7376 msgstr "%s:n sähköpostiosoite on %s" |
7377 | |
8460 | 7378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4574 |
6626 | 7379 msgid "Unable to set AIM profile." |
7319 | 7380 msgstr "AIM-profiilia ei saatu asetettua." |
7381 | |
8460 | 7382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4575 |
6626 | 7383 msgid "" |
7384 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
7385 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
7386 "fully connected." | |
7387 msgstr "" | |
7319 | 7388 "Yritit luultavasti asettaa profiilisi ennenkuin kirjautumista saatiin " |
7389 "suoritettua loppuun. Profiilia ei asetettu. Yritä asettaa se kun " | |
7390 "kirjautuminen on suoritettu." | |
7391 | |
8460 | 7392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6626 | 7393 #, c-format |
7394 msgid "" | |
7395 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
7396 "it for you." | |
7397 msgid_plural "" | |
7398 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
7399 "truncated it for you." | |
7400 msgstr[0] "" | |
7319 | 7401 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 7402 msgstr[1] "" |
7319 | 7403 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
7404 | |
8460 | 7405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4607 |
6626 | 7406 msgid "Profile too long." |
7319 | 7407 msgstr "Profiili on liian pitkä" |
7408 | |
8460 | 7409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4623 src/protocols/oscar/oscar.c:6376 |
8417 | 7410 msgid "Visible" |
7411 msgstr "Näkyvä" | |
7412 | |
8460 | 7413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4634 |
6626 | 7414 msgid "Unable to set AIM away message." |
7319 | 7415 msgstr "AIM-poissaoloviestin asettaminen epäonnistui." |
7416 | |
8460 | 7417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4635 |
6626 | 7418 msgid "" |
7419 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
7420 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
7421 "again when you are fully connected." | |
7497 | 7422 msgstr "" |
7423 "Olet todennnäköisesti yrittänyt asettaa poissaoloviestiä ennen " | |
7424 "sisäänkirjautumisen päättymistä. Pysyt edelleen nykyisessä tilassa; yritä " | |
7425 "asettaa viesti kun kirjautumisprosessi on päättynyt." | |
7426 | |
8460 | 7427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675 |
6626 | 7428 #, c-format |
7429 msgid "" | |
7430 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
7431 "truncated it for you." | |
7432 msgid_plural "" | |
7433 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
7434 "truncated it for you." | |
7435 msgstr[0] "" | |
7319 | 7436 "Maksimi profiilin koko %d tavu ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 7437 msgstr[1] "" |
7319 | 7438 "Maksimi profiilin koko %d tavua ylitetty. Gaim on lyhentänyt sen puolestasi." |
6626 | 7439 |
6933 | 7440 # XXX |
8460 | 7441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4680 |
6626 | 7442 msgid "Away message too long." |
7319 | 7443 msgstr "Poissaoloviesti on liian pitkä." |
7444 | |
8460 | 7445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4773 |
8417 | 7446 #, c-format |
7447 msgid "" | |
7448 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
7449 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
7450 "spaces, or contain only numbers." | |
7451 msgstr "" | |
7452 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s koska näyttönimi on virheellinen. Näyttönimen \n" | |
7453 "tulee alkaa joko kirjaimella ja sisältää vain kirjaimia, numeroita ja \n" | |
7454 "välilyöntejä tai sisältää vain numeroita." | |
7455 | |
8460 | 7456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4774 src/protocols/oscar/oscar.c:5191 |
7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5204 | |
8417 | 7458 msgid "Unable To Add" |
7459 msgstr "Lisääminen epäonnistui" | |
7460 | |
8460 | 7461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4910 |
6626 | 7462 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7319 | 7463 msgstr "Tuttavalistan nouto ei onnistunut" |
7464 | |
8460 | 7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911 |
6626 | 7466 msgid "" |
7467 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
7468 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
7469 "a few hours." | |
7470 msgstr "" | |
7319 | 7471 "Gaim epäonnistui hakiessaan tuttavalistaa AIM-pavelimelta. Tuttavalistasi ei " |
7472 "ole kadonnut, se tulee luultavasti saataville muutamassa tunnissa." | |
7473 | |
8460 | 7474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 src/protocols/oscar/oscar.c:5088 |
7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 src/protocols/oscar/oscar.c:5248 | |
7476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5249 src/protocols/oscar/oscar.c:5254 | |
6626 | 7477 msgid "Orphans" |
7319 | 7478 msgstr "Orvot" |
7479 | |
8460 | 7480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5190 |
6626 | 7481 #, c-format |
7482 msgid "" | |
7483 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
7484 "list. Please remove one and try again." | |
7485 msgstr "" | |
7319 | 7486 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s koska listallasi on liian monta tuttavaa. Ole " |
7487 "hyvä ja poista joku ja yritä uudelleen." | |
6626 | 7488 |
7489 # NOTE: source: balsa | |
8460 | 7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5190 src/protocols/oscar/oscar.c:5203 |
6626 | 7491 msgid "(no name)" |
7319 | 7492 msgstr "(nimetön)" |
7493 | |
8460 | 7494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5203 |
6626 | 7495 #, c-format |
7496 msgid "" | |
7497 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
7498 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
7499 "buddy list." | |
7500 msgstr "" | |
7319 | 7501 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s tuntemattomasta syystä. Yleisin syy tälle on se " |
7502 "että listasi maksimituttavamäärä on ylittynyt." | |
7503 | |
8460 | 7504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5285 |
7319 | 7505 #, c-format |
6626 | 7506 msgid "" |
7507 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
7508 "want to add them?" | |
7319 | 7509 msgstr "" |
7510 "Käyttäjälle %s on annettu lupa lisätä sinut heidän tuttavalistalleen. " | |
7511 "Haluatko lisätä heidät omalle listallesi?" | |
6626 | 7512 |
6639 | 7513 # XXX |
8460 | 7514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5291 |
6626 | 7515 msgid "Authorization Given" |
7516 msgstr "Valtuutus annettu" | |
7517 | |
8460 | 7518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5324 |
6626 | 7519 #, c-format |
7520 msgid "" | |
7521 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
7522 "%s" | |
7523 msgstr "" | |
7319 | 7524 "Käyttäjä %s haluaa lisätä sinut tuttavalistalleen seuraavasta syystä:\n" |
6626 | 7525 "%s" |
7526 | |
7527 #. Granted | |
8460 | 7528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5366 |
7206 | 7529 #, c-format |
7530 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7319 | 7531 msgstr "Käyttäjä %s on hyväksynyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi." |
7532 | |
8460 | 7533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5367 |
6626 | 7534 msgid "Authorization Granted" |
7319 | 7535 msgstr "Valtuutus hyväksytty" |
6626 | 7536 |
7537 #. Denied | |
8460 | 7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 |
6626 | 7539 #, c-format |
7540 msgid "" | |
7206 | 7541 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6626 | 7542 "following reason:\n" |
7543 "%s" | |
7544 msgstr "" | |
7319 | 7545 "Käyttäjä %s on evännyt pyyntösi lisätä hänet tuttavalistallesi seuraavasta " |
7546 "syystä:\n" | |
6626 | 7547 "%s" |
7548 | |
8460 | 7549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5371 |
6626 | 7550 msgid "Authorization Denied" |
7319 | 7551 msgstr "Valtuutus evätty" |
7552 | |
8460 | 7553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
7906 | 7554 msgid "_Exchange:" |
7555 msgstr "_Vaihto:" | |
7556 | |
8460 | 7557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5430 |
8421 | 7558 msgid "Invalid chat name specified." |
7559 msgstr "Virheellinen chat nimi annettu." | |
7560 | |
8460 | 7561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5661 |
6933 | 7562 msgid "<b>Status:</b> " |
7563 msgstr "<b>Tila:</b> " | |
6626 | 7564 |
8460 | 7565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5673 |
6933 | 7566 msgid "<b>IP Address:</b> " |
7567 msgstr "<b>IP-osoite:</b> " | |
7568 | |
8460 | 7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5681 |
6933 | 7570 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
7571 msgstr "<b>Kyvyt:</b> " | |
7572 | |
8460 | 7573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5690 |
7906 | 7574 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
7575 msgstr "<b>Tuttavakommentti:</b>" | |
7576 | |
8460 | 7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5699 |
6933 | 7578 msgid "<b>Available:</b> " |
7579 msgstr "<b>Tavoitettavissa:</b> " | |
7580 | |
8460 | 7581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 |
7206 | 7582 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7583 msgstr "<b>Poissaoloviesti:</b> " | |
7584 | |
8460 | 7585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5726 |
6626 | 7586 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7319 | 7587 msgstr "<b>Tila:</b> Ei valtuutettu" |
7588 | |
8460 | 7589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5760 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 |
6626 | 7590 msgid "Offline" |
7591 msgstr "Poissa linjoilta" | |
7592 | |
8460 | 7593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 |
6626 | 7594 msgid "Unable to open Direct IM" |
7319 | 7595 msgstr "Ei voitu avata suoraa pikaviesti-yhteyttä" |
7596 | |
8460 | 7597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6239 |
6626 | 7598 #, c-format |
7599 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7319 | 7600 msgstr "Olet päättänyt avata suoran pikaviestiyhteyden %s:n kanssa." |
7601 | |
8460 | 7602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6242 |
6626 | 7603 msgid "" |
7604 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7605 "Do you wish to continue?" | |
7606 msgstr "" | |
7319 | 7607 "Koska tämä paljastaa IP-osoitteesi se voidaan ajatella yksityisyysriskinä. " |
7608 "Haluatko jatkaa? " | |
7609 | |
8460 | 7610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6426 |
7206 | 7611 msgid "Buddy Comment:" |
7319 | 7612 msgstr "Kommentti" |
7613 | |
8460 | 7614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6442 |
7206 | 7615 msgid "Edit Buddy Comment" |
7319 | 7616 msgstr "Muokkaa kommenttia" |
7617 | |
8460 | 7618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6450 |
6626 | 7619 msgid "Get Status Msg" |
7620 msgstr "Hae tilaviesti" | |
7621 | |
8460 | 7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6465 |
7206 | 7623 msgid "Direct IM" |
7624 msgstr "Suora pikaviesti" | |
7625 | |
8460 | 7626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6494 |
6933 | 7627 msgid "Re-request Authorization" |
7319 | 7628 msgstr "Pyydä valtuutus uudelleen" |
7629 | |
8460 | 7630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6515 |
6626 | 7631 msgid "The new formatting is invalid." |
7319 | 7632 msgstr "Uusi muotoilu on virheellinen." |
7633 | |
8460 | 7634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 |
8417 | 7635 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
6626 | 7636 msgstr "" |
7319 | 7637 "Näyttönimen muotoilu voi vaikuttaa ainoastaan alkukirjaimeen sekä " |
7638 "välilyönteihin." | |
7639 | |
8460 | 7640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6522 |
8417 | 7641 msgid "New screen name formatting:" |
7319 | 7642 msgstr "Uusi näyttönimen muotoilu:" |
7643 | |
8460 | 7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6571 |
6626 | 7645 msgid "Change Address To:" |
7319 | 7646 msgstr "Vaihda osoite:" |
7647 | |
8460 | 7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6615 |
6626 | 7649 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7319 | 7650 msgstr "<i>Et odota valtuutusta</i>" |
7651 | |
8460 | 7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6618 |
6933 | 7653 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7319 | 7654 msgstr "Odotat valtuutusta seuraavilta tuttavilta" |
7655 | |
8460 | 7656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6619 |
6626 | 7657 msgid "" |
6933 | 7658 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7659 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7660 msgstr "" | |
7319 | 7661 "Voit pyytää valtuutuksen uudelleen näiltä tuttavilta napsauttamalla oikeaa " |
7662 "nappia heihin ja valitsemalla \"Pyydä valtuutus uudelleen\"." | |
6933 | 7663 |
7206 | 7664 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check |
8460 | 7665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6633 |
7206 | 7666 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7319 | 7667 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7206 | 7668 |
7669 # NOTE 0.59.8 <- TODO double-check | |
8460 | 7670 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6634 |
7206 | 7671 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7319 | 7672 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
7673 | |
8460 | 7674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6635 |
7206 | 7675 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7319 | 7676 msgstr "Syötä etsimäsi tuttavan sähköpostiosoite." |
7677 | |
8460 | 7678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6652 |
6626 | 7679 msgid "Available Message:" |
7319 | 7680 msgstr "Paikallaoloviesti:" |
6626 | 7681 |
8460 | 7682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6653 |
7370 | 7683 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7684 msgstr "Olen työskentelemässä ja tahdon häiriöitä -- laita viestiä!" | |
7685 | |
8460 | 7686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6724 |
7906 | 7687 msgid "Set User Info..." |
7688 msgstr "Aseta käyttäjätiedot..." | |
7689 | |
8460 | 7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6731 |
7906 | 7691 msgid "Set Available Message..." |
7692 msgstr "Uusi paikallaoloviesti..." | |
7693 | |
8460 | 7694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6738 |
7906 | 7695 msgid "Change Password..." |
7696 msgstr "Vaihda salasana..." | |
7697 | |
8460 | 7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6745 |
6626 | 7699 msgid "Change Password (URL)" |
7319 | 7700 msgstr "Vaihda salasanaa (URL)" |
7701 | |
8460 | 7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6753 |
7206 | 7703 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7319 | 7704 msgstr "Aseta pikaviestien edelleenlähetys (URL)" |
7705 | |
8460 | 7706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6764 |
8417 | 7707 msgid "Format Screen Name..." |
7906 | 7708 msgstr "Muotoile näyttönimi..." |
7709 | |
8460 | 7710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6770 |
7370 | 7711 msgid "Confirm Account" |
7712 msgstr "Vahvista tili" | |
7713 | |
8460 | 7714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6776 |
7906 | 7715 msgid "Display Currently Registered Address" |
7716 msgstr "Näytä rekisteröity osoite" | |
7717 | |
8460 | 7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6782 |
7906 | 7719 msgid "Change Currently Registered Address..." |
7720 msgstr "Muuta rekisteröityä osoitetta" | |
7721 | |
8460 | 7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6791 |
6626 | 7723 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7319 | 7724 msgstr "Näytä tuttavat jotka odottavat valtuutusta" |
7725 | |
8460 | 7726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799 |
7906 | 7727 msgid "Search for Buddy by Email..." |
7319 | 7728 msgstr "Etsi tuttava sähköpostiosoitteen perusteella" |
6626 | 7729 |
7730 #. *< api_version | |
7731 #. *< type | |
7732 #. *< ui_requirement | |
7733 #. *< flags | |
7734 #. *< dependencies | |
7735 #. *< priority | |
7736 #. *< id | |
7737 #. *< name | |
7738 #. *< version | |
7739 #. * summary | |
7906 | 7740 #. * description |
8460 | 7741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6920 src/protocols/oscar/oscar.c:6922 |
6626 | 7742 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7319 | 7743 msgstr "AIM/ICQ-protokollaliitännäinen" |
7744 | |
8460 | 7745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6939 |
6626 | 7746 msgid "Auth host" |
7319 | 7747 msgstr "Kirjautumispalvelin" |
7748 | |
8460 | 7749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6944 |
6626 | 7750 msgid "Auth port" |
7319 | 7751 msgstr "portti" |
6626 | 7752 |
7753 # NOTE source: balsa (esp. lack of case ending) | |
7206 | 7754 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6626 | 7755 #, c-format |
7756 msgid "Looking up %s" | |
7319 | 7757 msgstr "Etsitään %s" |
6626 | 7758 |
7206 | 7759 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6626 | 7760 #, c-format |
7761 msgid "Unable to write file %s." | |
7762 msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
7763 | |
7206 | 7764 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6626 | 7765 #, c-format |
7766 msgid "Unable to read file %s." | |
7767 msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
7768 | |
7206 | 7769 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6626 | 7770 #, c-format |
7771 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7319 | 7772 msgstr "Viesti on liian pitkä, viimeiset %s tavua katkaistu." |
6626 | 7773 |
7206 | 7774 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6626 | 7775 #, c-format |
7776 msgid "%s not currently logged in." | |
7319 | 7777 msgstr "%s ei ole parhaillaan kirjautuneena sisään." |
6626 | 7778 |
7206 | 7779 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6626 | 7780 #, c-format |
7781 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7782 msgstr "%s:n varoittaminen ei ole sallittua." | |
7783 | |
7206 | 7784 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6626 | 7785 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7319 | 7786 msgstr "Viesti on hylätty, ylität palvelimen nopeusrajan." |
6626 | 7787 |
7206 | 7788 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6626 | 7789 #, c-format |
7790 msgid "Chat in %s is not available." | |
8032 | 7791 msgstr "%s: Chat ei ole käytettävissä." |
6626 | 7792 |
7206 | 7793 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6626 | 7794 #, c-format |
7795 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7319 | 7796 msgstr "Lähetät viestejä %s:lle liian nopeasti." |
6626 | 7797 |
7206 | 7798 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6626 | 7799 #, c-format |
7800 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7319 | 7801 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se oli liian suuri." |
6626 | 7802 |
7206 | 7803 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6626 | 7804 #, c-format |
7805 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7319 | 7806 msgstr "Et saanut %s:n pikaviestiä koska se lähetettiin liian nopeasti." |
6626 | 7807 |
7206 | 7808 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6626 | 7809 msgid "Failure." |
7319 | 7810 msgstr "Epäonnistuminen." |
6626 | 7811 |
7206 | 7812 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6626 | 7813 msgid "Too many matches." |
7319 | 7814 msgstr "Liian monta tulosta." |
6626 | 7815 |
7206 | 7816 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7817 msgid "Need more qualifiers." | |
7319 | 7818 msgstr "Tarvitaan lisää määritteitä." |
7206 | 7819 |
6933 | 7820 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7206 | 7821 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7319 | 7822 msgstr "Hakemistopalvelu ei tilapäisesti ole käytettävissä." |
6626 | 7823 |
6933 | 7824 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6626 | 7825 msgid "Email lookup restricted." |
7319 | 7826 msgstr "Sähköpostin katsominen rajoitettu." |
6626 | 7827 |
7206 | 7828 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6626 | 7829 msgid "Keyword ignored." |
7319 | 7830 msgstr "Avainsanasta ei välitetty." |
6626 | 7831 |
7206 | 7832 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6626 | 7833 msgid "No keywords." |
7834 msgstr "Ei avainsanoja." | |
7835 | |
7206 | 7836 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
6626 | 7837 msgid "User has no directory information." |
7319 | 7838 msgstr "Käyttäjällä ei ole hakemistotietoja." |
6626 | 7839 |
7206 | 7840 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7841 msgid "Country not supported." | |
7842 msgstr "Maata ei tuettu." | |
7843 | |
6933 | 7844 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6626 | 7845 #, c-format |
7846 msgid "Failure unknown: %s." | |
7319 | 7847 msgstr "Tunnistamaton epäonnistuminen: %s." |
6626 | 7848 |
7206 | 7849 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6626 | 7850 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7319 | 7851 msgstr "Palvelu ei tilapäisesti ole käytössä." |
6626 | 7852 |
7206 | 7853 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
7854 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
7319 | 7855 msgstr "Varoitustasosi on parhaillaan liian korkea kirjautuaksesi sisään." |
7206 | 7856 |
6933 | 7857 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6626 | 7858 msgid "" |
7859 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7860 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7861 msgstr "" | |
7319 | 7862 "Olet ottanut ja katkaissut yhteyden liian tiheään. Odota kymmenen minuuttia " |
7863 "ja yritä uudestaan. Jos jatkat yrittämistä, joudut odottamaan vielä " | |
7864 "pidempään." | |
6626 | 7865 |
7206 | 7866 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6626 | 7867 #, c-format |
7868 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7319 | 7869 msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe esiintyi: %s." |
6626 | 7870 |
7206 | 7871 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6626 | 7872 #, c-format |
7873 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7874 msgstr "Tuntematon virhe, %d, esiintyi. Tiedot: %s" | |
7875 | |
7206 | 7876 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6626 | 7877 msgid "Connection Closed" |
7878 msgstr "Yhteys suljettu" | |
7879 | |
7206 | 7880 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6626 | 7881 msgid "Waiting for reply..." |
7882 msgstr "Odotetaan vastausta..." | |
7883 | |
7206 | 7884 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6626 | 7885 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7319 | 7886 msgstr "TOC on palannut tauoltaan. Voit lähettää viestejä jälleen." |
6626 | 7887 |
7206 | 7888 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6626 | 7889 msgid "Password Change Successful" |
7890 msgstr "Salasanan vaihto onnistui" | |
7891 | |
7206 | 7892 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6626 | 7893 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7319 | 7894 msgstr "TOC on lähettänyt PAUSE-komennon." |
6626 | 7895 |
7206 | 7896 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6626 | 7897 msgid "" |
7898 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7899 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7900 "is only temporary, please be patient." | |
7901 msgstr "" | |
7319 | 7902 "Kun tämä tapahtuu, TOC ei välitä mistään sille lähetetyistä viesteistä ja " |
7903 "voi potkaista sinut ulos jos lähetät viestin. Gaim estää kaiken läpimenon. " | |
7904 "Tämä on vain väliaikaista, ole kärsivällinen." | |
7905 | |
7906 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 | |
6626 | 7907 msgid "Get Dir Info" |
7908 msgstr "Hae hakemistotiedot" | |
7909 | |
7319 | 7910 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6626 | 7911 msgid "Set Dir Info" |
7912 msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
7913 | |
7319 | 7914 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
7915 #, c-format | |
6626 | 7916 msgid "Could not open %s for writing!" |
7319 | 7917 msgstr "%s:n avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui!" |
7918 | |
7919 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 | |
6626 | 7920 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7921 msgstr "" | |
7319 | 7922 "Tiedostonsiirto epäonnistui. Toinen osapuoli luultavasti katkaisi siirron." |
7923 | |
7924 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 | |
8032 | 7925 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6626 | 7926 msgid "Could not connect for transfer." |
7319 | 7927 msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa." |
7928 | |
7929 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 | |
6626 | 7930 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7319 | 7931 msgstr "Tiedosto-otsikkoa ei voitu kirjoittaa. Tiedostoa ei siirretä." |
7932 | |
7906 | 7933 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7934 msgid "Gaim - Save As..." | |
7935 msgstr "Gaim - Tallenna nimellä..." | |
7936 | |
7319 | 7937 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6626 | 7938 #, c-format |
7939 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7940 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7319 | 7941 msgstr[0] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedoston: %s (%.2f %s)%s%s" |
7942 msgstr[1] "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostot: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7943 | |
7944 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 | |
6626 | 7945 #, c-format |
7946 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7319 | 7947 msgstr "%s pyytää sinua lähettämään hänelle tiedoston" |
6626 | 7948 |
7949 #. *< api_version | |
7950 #. *< type | |
7951 #. *< ui_requirement | |
7952 #. *< flags | |
7953 #. *< dependencies | |
7954 #. *< priority | |
7955 #. *< id | |
7956 #. *< name | |
7957 #. *< version | |
7958 #. * summary | |
7906 | 7959 #. * description |
8417 | 7960 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161 |
6626 | 7961 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7319 | 7962 msgstr "TOC-protokollaliitännäinen" |
7963 | |
8417 | 7964 #: src/protocols/toc/toc.c:2178 |
6626 | 7965 msgid "TOC host" |
7319 | 7966 msgstr "TOC-isäntä" |
7967 | |
8417 | 7968 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 |
6626 | 7969 msgid "TOC port" |
7970 msgstr "TOC-portti" | |
7971 | |
7972 #. Basic Profile group. | |
7497 | 7973 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6626 | 7974 msgid "Basic Profile" |
7319 | 7975 msgstr "Perusprofiili" |
6626 | 7976 |
7977 #. E-Mail Address | |
7497 | 7978 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6626 | 7979 msgid "E-Mail Address" |
7319 | 7980 msgstr "Sähköpostiosoite" |
6626 | 7981 |
6673 | 7982 # NOTE msn calls "Profile" "Profiili" |
7497 | 7983 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6626 | 7984 msgid "Profile Information" |
6673 | 7985 msgstr "Profiilitiedot" |
6626 | 7986 |
7987 #. Instant Messagers | |
7497 | 7988 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6626 | 7989 msgid "Instant Messagers" |
7319 | 7990 msgstr "Pikaviestittäjät" |
6626 | 7991 |
7992 #. AIM | |
7497 | 7993 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6626 | 7994 msgid "AIM" |
7995 msgstr "AIM" | |
7996 | |
7997 #. ICQ | |
7497 | 7998 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6626 | 7999 msgid "ICQ UIN" |
7370 | 8000 msgstr "ICQ UIN" |
6626 | 8001 |
8002 #. MSN | |
7497 | 8003 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6626 | 8004 msgid "MSN" |
8005 msgstr "MSN" | |
8006 | |
8007 #. Yahoo | |
7497 | 8008 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6626 | 8009 msgid "Yahoo" |
8010 msgstr "Yahoo" | |
8011 | |
8012 #. I'm From | |
7497 | 8013 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6626 | 8014 msgid "I'm From" |
7565 | 8015 msgstr "Olen kotoisin" |
6626 | 8016 |
8017 #. Call the dialog. | |
7497 | 8018 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6626 | 8019 msgid "Set your Trepia profile data." |
7370 | 8020 msgstr "Aseta trepia-profiilitietosi." |
6626 | 8021 |
7497 | 8022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6626 | 8023 msgid "Profile" |
7319 | 8024 msgstr "Profiili" |
6626 | 8025 |
7497 | 8026 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6626 | 8027 msgid "Set Profile" |
7319 | 8028 msgstr "Aseta profiili" |
6626 | 8029 |
7497 | 8030 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6626 | 8031 msgid "Visit Homepage" |
7319 | 8032 msgstr "Vieraile kotisivulla" |
6626 | 8033 |
7497 | 8034 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6626 | 8035 msgid "Local Users" |
7319 | 8036 msgstr "Paikalliset käyttäjät" |
6626 | 8037 |
8417 | 8038 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1078 |
6626 | 8039 msgid "Logging in" |
7319 | 8040 msgstr "Kirjaudutaan sisään" |
6639 | 8041 |
6626 | 8042 #. *< api_version |
8043 #. *< type | |
8044 #. *< ui_requirement | |
8045 #. *< flags | |
8046 #. *< dependencies | |
8047 #. *< priority | |
8048 #. *< id | |
8049 #. *< name | |
8050 #. *< version | |
8051 #. * summary | |
7906 | 8052 #. * description |
8417 | 8053 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1326 src/protocols/trepia/trepia.c:1328 |
6626 | 8054 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7319 | 8055 msgstr "Trepia-protokollaliitännäinen" |
6626 | 8056 |
8421 | 8057 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 |
7906 | 8058 msgid "" |
8059 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
8060 "device." | |
8032 | 8061 msgstr "" |
8062 "Sinut on kirjattu ulos koska olet kirjautunut sisään toisesta paikasta tai " | |
8063 "laitteesta." | |
7906 | 8064 |
8460 | 8065 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:741 |
6626 | 8066 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7319 | 8067 msgstr "Yahoo!-viestiäsi ei lähetetty." |
6626 | 8068 |
8460 | 8069 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:759 |
8421 | 8070 msgid "Buzz!!" |
8071 msgstr "Huomio!!" | |
8072 | |
8460 | 8073 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:794 |
7906 | 8074 #, c-format |
8075 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
8076 msgstr "Yahoo! järjestelmäviesti käyttäjälle %s:" | |
8077 | |
8460 | 8078 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:860 |
7319 | 8079 #, c-format |
6933 | 8080 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
7319 | 8081 msgstr "" |
8082 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " | |
8083 "tuttavalistallesi." | |
6933 | 8084 |
8460 | 8085 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:863 |
7319 | 8086 #, c-format |
6933 | 8087 msgid "" |
8088 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
8089 "following reason: %s." | |
8090 msgstr "" | |
7319 | 8091 "Käyttäjä %s on (taannehtivasti) evännyt pyyntösi lisätä hänet " |
8092 "tuttavalistallesi seuraavasta syystä: %s." | |
6933 | 8093 |
8460 | 8094 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866 |
6933 | 8095 msgid "Add buddy rejected" |
7319 | 8096 msgstr "Tuttavan lisääminen estetty" |
6933 | 8097 |
8460 | 8098 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1589 |
7206 | 8099 #, c-format |
8100 msgid "" | |
8101 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
8102 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
8103 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
8104 msgstr "" | |
7319 | 8105 "Yahoo-palvelin on pyytänyt tuntematonta kirjautumismenetelmää. Tämä Gaim-" |
8106 "versio ei todennäköisesti pysty kirjautumaan Yahoo-palveluun. Tarkista " | |
8107 "päivitykset osoitteesta: %s." | |
7206 | 8108 |
8109 # NOTE edit of "Authentication failed" | |
8460 | 8110 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1592 |
7206 | 8111 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7319 | 8112 msgstr "Yahoo!:n todennus epäonnistui" |
7206 | 8113 |
8460 | 8114 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1665 |
6933 | 8115 #, c-format |
8116 msgid "" | |
8117 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
8118 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7497 | 8119 msgstr "" |
8120 "Olet yrittänyt olla välittämättä tuttavasta %s, mutta hän on " | |
8121 "tuttavalistalla. Painaessasi \"Kyllä\" poistat hänet tuttavalistalta eikä " | |
8122 "häneltä saapuneista viesteistä enää välitetä." | |
6933 | 8123 |
8460 | 8124 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1668 |
6933 | 8125 msgid "Ignore buddy?" |
7319 | 8126 msgstr "Älä välitä?" |
6933 | 8127 |
8460 | 8128 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1701 |
6933 | 8129 msgid "Invalid username." |
7319 | 8130 msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi." |
6933 | 8131 |
8460 | 8132 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1704 |
8133 msgid "Incorrect password." | |
8134 msgstr "Virheellinen salasana." | |
8135 | |
8136 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1707 | |
8137 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | |
8138 msgstr "Käyttäjätilisi on lukittu, kirjaudu sisään yahoo-websivustolta." | |
8139 | |
8459 | 8140 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1710 |
7906 | 8141 #, c-format |
8142 msgid "Unknown error number %d." | |
8143 msgstr "Tuntematon virhekoodi %d." | |
8144 | |
8460 | 8145 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1767 |
6933 | 8146 #, c-format |
8147 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
8148 msgstr "" | |
7319 | 8149 "Ei voitu lisätä tuttavaa %s ryhmään %s palvelimen listalle, tilillä %s." |
8150 | |
8460 | 8151 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1769 |
6933 | 8152 msgid "Could not add buddy to server list" |
7319 | 8153 msgstr "Ei voitu lisätä tuttavaa palvelimen listalle" |
6933 | 8154 |
8460 | 8155 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1879 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 |
6626 | 8156 msgid "Unable to read" |
8157 msgstr "Ei kyetty lukemaan" | |
8158 | |
8460 | 8159 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2142 |
8160 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 | |
8421 | 8161 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 |
6626 | 8162 msgid "Connection problem" |
8163 msgstr "Yhteysvirhe" | |
8164 | |
8460 | 8165 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2269 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2594 |
8166 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 | |
6626 | 8167 msgid "Not At Home" |
7497 | 8168 msgstr "Poissa kotoa" |
6626 | 8169 |
8460 | 8170 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2596 |
8171 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
8172 msgid "Not At Desk" |
7497 | 8173 msgstr "Poissa työpöydältä" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7206
diff
changeset
|
8174 |
8460 | 8175 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2273 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 |
8176 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2702 | |
6626 | 8177 msgid "Not In Office" |
7497 | 8178 msgstr "Poissa toimistolta" |
6626 | 8179 |
8460 | 8180 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 |
8181 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2704 | |
6626 | 8182 msgid "On Vacation" |
7319 | 8183 msgstr "Lomalla" |
6626 | 8184 |
8460 | 8185 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 |
8186 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 | |
6626 | 8187 msgid "Stepped Out" |
7319 | 8188 msgstr "Piipahdan ulkona" |
6626 | 8189 |
8460 | 8190 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2377 |
6933 | 8191 msgid "Not on server list" |
7319 | 8192 msgstr "Ei palvelimen listalla" |
6933 | 8193 |
8460 | 8194 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2433 |
6933 | 8195 msgid "Join in Chat" |
8032 | 8196 msgstr "Liity chattiin" |
6933 | 8197 |
8460 | 8198 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 |
6933 | 8199 msgid "Initiate Conference" |
7370 | 8200 msgstr "Aloita neuvottelu" |
6933 | 8201 |
8460 | 8202 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
6626 | 8203 msgid "Active which ID?" |
7319 | 8204 msgstr "Minkä ID:n haluat aktivoida" |
6626 | 8205 |
8460 | 8206 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7906 | 8207 msgid "Join who in chat?" |
8208 msgstr "Kenen seuraan liitytään chatissä?" | |
8209 | |
8460 | 8210 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 |
7906 | 8211 msgid "Activate ID..." |
8212 msgstr "Aktivoi ID..." | |
8213 | |
8460 | 8214 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2517 |
7906 | 8215 msgid "Join user in chat..." |
8216 msgstr "Liity käyttäjän seuraan chattiin......" | |
8217 | |
8460 | 8218 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 |
6626 | 8219 msgid "" |
8220 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
8221 "this time.</b><br><br>\n" | |
8222 msgstr "" | |
7497 | 8223 "<b>Tällä hetkellä profiileja, jotka on merkitty sisältämään aikuisviihdettä, " |
8224 "ei tueta</b><br><br>\n" | |
6626 | 8225 |
8460 | 8226 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2923 |
6626 | 8227 msgid "" |
8228 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7206 | 8229 "web browser<br>" |
8230 msgstr "" | |
7319 | 8231 "Jos haluat katsoa tätä profiilia, sinun tulee seurata tätä linkkiä " |
8232 "selaimessasi<br>" | |
7206 | 8233 |
8460 | 8234 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
6639 | 8235 msgid "" |
8236 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
8237 msgstr "" | |
7319 | 8238 "<b>Ei-englanninkieliset profiilit eivät ole tuettuja tällä hetkellä.</" |
8239 "b><br><br>\n" | |
6639 | 8240 |
8460 | 8241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2971 |
6626 | 8242 msgid "Yahoo! ID" |
7319 | 8243 msgstr "Yahoo! ID" |
6626 | 8244 |
6933 | 8245 # NOTE from msn |
8460 | 8246 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3015 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3018 |
8247 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 | |
6933 | 8248 msgid "Hobbies" |
8249 msgstr "Harrastukset" | |
6626 | 8250 |
8460 | 8251 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3030 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3033 |
6626 | 8252 msgid "Latest News" |
8253 msgstr "Uutiset" | |
8254 | |
8460 | 8255 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 |
6639 | 8256 msgid "Home Page" |
8257 msgstr "Kotisivu" | |
8258 | |
8460 | 8259 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3059 |
6626 | 8260 msgid "Cool Link 1" |
7370 | 8261 msgstr "Linkki 1" |
6626 | 8262 |
8460 | 8263 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3063 |
6626 | 8264 msgid "Cool Link 2" |
7370 | 8265 msgstr "Linkki 2" |
6626 | 8266 |
8460 | 8267 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3065 |
6626 | 8268 msgid "Cool Link 3" |
7370 | 8269 msgstr "Linkki 3" |
6626 | 8270 |
8460 | 8271 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3071 |
6626 | 8272 msgid "Member Since" |
7319 | 8273 msgstr "Rekisteröitynyt" |
6626 | 8274 |
8275 #. *< api_version | |
8276 #. *< type | |
8277 #. *< ui_requirement | |
8278 #. *< flags | |
8279 #. *< dependencies | |
8280 #. *< priority | |
8281 #. *< id | |
8282 #. *< name | |
8283 #. *< version | |
8284 #. * summary | |
7906 | 8285 #. * description |
8460 | 8286 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3279 |
6626 | 8287 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7319 | 8288 msgstr "Yahoo-protokollaliitännäinen" |
6626 | 8289 |
6639 | 8290 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
8460 | 8291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3296 |
6626 | 8292 msgid "Pager host" |
7319 | 8293 msgstr "Isäntä" |
6626 | 8294 |
6639 | 8295 # XXX dropped "Pager" from the translation, it's not needed in the context |
8460 | 8296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3299 |
6626 | 8297 msgid "Pager port" |
8298 msgstr "Portti" | |
8299 | |
7906 | 8300 # NOTE source: gnomeicu |
8460 | 8301 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3302 |
7906 | 8302 msgid "File transfer host" |
8303 msgstr "Tiedostosiirtopalvelin" | |
8304 | |
8460 | 8305 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 |
7906 | 8306 msgid "File transfer port" |
8307 msgstr "Tiedostosiirtoportti" | |
8308 | |
8460 | 8309 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 |
8417 | 8310 msgid "Chat Room List Url" |
8311 msgstr "Chathuonelista Url" | |
8312 | |
8313 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 | |
8314 msgid "" | |
8315 "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " | |
8316 "(1,048,576 bytes)." | |
8317 msgstr "" | |
8318 "Gaim ei voi lähettää Yahoo!-protokollan kautta tiedostoja jotka ovat " | |
8319 "suurempia kuin yksi megatavu (1 048 576 tavua)." | |
8320 | |
8321 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:198 | |
6933 | 8322 #, c-format |
8323 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7319 | 8324 msgstr "%s kieltäytyi kutsustasi huoneeseen \"%s\" koska \"%s\"." |
6933 | 8325 |
8417 | 8326 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:200 |
6933 | 8327 msgid "Invitation Rejected" |
7319 | 8328 msgstr "Kutsusta kieltäydytty" |
6933 | 8329 |
8417 | 8330 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 |
6933 | 8331 msgid "Failed to join chat" |
8032 | 8332 msgstr "Chattiin liittyminen epäonnistui" |
6933 | 8333 |
8417 | 8334 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 |
6933 | 8335 msgid "Maybe the room is full?" |
7319 | 8336 msgstr "Ehkä huone on täynnä?" |
6933 | 8337 |
8421 | 8338 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:426 |
8339 #, c-format | |
8340 msgid "You are now chatting in %s." | |
8341 msgstr "Olet nyt keskustelemassa huoneessa %s" | |
8342 | |
8343 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580 | |
6933 | 8344 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7370 | 8345 msgstr "Liittyminen tuttavan seuraan chat-huoneeseen epäonnistui" |
6933 | 8346 |
8421 | 8347 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:581 |
6933 | 8348 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
8032 | 8349 msgstr "Ehkä he eivät ole chatissä?" |
6933 | 8350 |
8421 | 8351 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 |
8417 | 8352 msgid "Unable to connect" |
8353 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" | |
8354 | |
8421 | 8355 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 |
8417 | 8356 msgid "Fetching the room list failed." |
8357 msgstr "Huonelistan haku epäonnistui." | |
8358 | |
8421 | 8359 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 |
8417 | 8360 msgid "Voices" |
8361 msgstr "Äänet" | |
8362 | |
8421 | 8363 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1349 |
8417 | 8364 msgid "Webcams" |
8365 msgstr "Web-kamerat" | |
8366 | |
8421 | 8367 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 |
8417 | 8368 msgid "Unable to fetch room list." |
8369 msgstr "Huonelistaa ei voida hakea." | |
8370 | |
8421 | 8371 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 |
8417 | 8372 msgid "User Rooms" |
8373 msgstr "Käyttäjän Huoneet" | |
8374 | |
8460 | 8375 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:381 |
6626 | 8376 #, c-format |
8377 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7319 | 8378 msgstr "<b>Käyttäjä:</b> %s<br>" |
6626 | 8379 |
8460 | 8380 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:383 |
6626 | 8381 #, c-format |
8382 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
8383 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
8384 | |
8460 | 8385 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:385 |
6626 | 8386 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7319 | 8387 msgstr "<br>Näkymättömänä tai poissa linjoilta" |
6626 | 8388 |
8389 # TODO | |
8460 | 8390 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:389 |
6626 | 8391 #, c-format |
8392 msgid "<br>At %s since %s" | |
8417 | 8393 msgstr "<br>Paikassa: %s saapunut: %s" |
8394 | |
8395 # Context unclear. | |
8460 | 8396 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:646 src/protocols/zephyr/zephyr.c:647 |
8397 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:835 src/protocols/zephyr/zephyr.c:836 | |
6626 | 8398 msgid "Anyone" |
8417 | 8399 msgstr "Kuka tahansa" |
8400 | |
8460 | 8401 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:673 |
6626 | 8402 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7497 | 8403 msgstr "Zephyriin jo kirjauduttu" |
6626 | 8404 |
8460 | 8405 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:674 |
6626 | 8406 msgid "" |
8407 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
8408 "accounts on it when logged in as the same user." | |
8409 msgstr "" | |
7319 | 8410 "Koska Zephyr käyttää järjestelmäsi käyttäjänimeä, et voi käyttää kuin yhtä " |
8411 "tiliä." | |
6626 | 8412 |
8460 | 8413 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:995 |
6626 | 8414 msgid "ZLocate" |
8415 msgstr "ZLocate" | |
8416 | |
8460 | 8417 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1035 |
7906 | 8418 msgid "_Class:" |
8419 msgstr "_Luokka:" | |
6626 | 8420 |
8460 | 8421 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1040 |
7906 | 8422 msgid "_Instance:" |
8423 msgstr "_Ilmentymä:" | |
6626 | 8424 |
8460 | 8425 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1045 |
7906 | 8426 msgid "_Recipient:" |
8427 msgstr "_Vastaanottaja:" | |
6626 | 8428 |
8429 #. *< api_version | |
8430 #. *< type | |
8431 #. *< ui_requirement | |
8432 #. *< flags | |
8433 #. *< dependencies | |
8434 #. *< priority | |
8435 #. *< id | |
8436 #. *< name | |
8437 #. *< version | |
8438 #. * summary | |
7906 | 8439 #. * description |
8460 | 8440 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1195 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1197 |
6626 | 8441 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7319 | 8442 msgstr "Zephyr-protokollaliitännäinen" |
6626 | 8443 |
8460 | 8444 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1214 |
8417 | 8445 msgid "Export to .anyone" |
8446 msgstr "Vie tiedostoon .anyone" | |
8447 | |
8460 | 8448 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1217 |
8417 | 8449 msgid "Export to .zephyr.subs" |
8450 msgstr "Vie tiedostoon .zephyr.subs" | |
8451 | |
8452 # Dont know really what is the context so translation could be wrong. | |
8460 | 8453 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1220 |
8417 | 8454 msgid "Exposure" |
8455 msgstr "Altistus" | |
8456 | |
7906 | 8457 #. Forbidden |
8417 | 8458 #: src/proxy.c:954 |
7906 | 8459 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." |
8460 msgstr "Pääsy evätty: proxy-palvelin estää portin 80 tunneloinnin." | |
8461 | |
8417 | 8462 #: src/proxy.c:956 |
7906 | 8463 #, c-format |
8464 msgid "Proxy connection error %d" | |
8465 msgstr "Proxy-yhteysvirhe %d" | |
8466 | |
6639 | 8467 # XXX relatively minor editing |
8417 | 8468 #: src/proxy.c:1695 |
6639 | 8469 msgid "Invalid proxy settings" |
7319 | 8470 msgstr "Epäkelvot välityspalvelinvalinnat" |
6639 | 8471 |
8417 | 8472 #: src/proxy.c:1695 |
6639 | 8473 msgid "" |
8474 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
8475 "invalid." | |
8476 msgstr "" | |
7319 | 8477 "Joko isäntä tai porttinumero on virheellinen annetulle proxy-asetukselle. " |
6639 | 8478 |
6626 | 8479 #. * Custom away message. |
8417 | 8480 #: src/prpl.h:189 |
6626 | 8481 msgid "Custom" |
7319 | 8482 msgstr "Oma" |
6626 | 8483 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8484 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8485 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8486 #. |
8421 | 8487 #: src/request.h:1247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8488 msgid "Accept" |
7319 | 8489 msgstr "Hyväksy" |
6626 | 8490 |
8417 | 8491 #: src/server.c:58 |
2921 | 8492 msgid "Please enter your password" |
8493 msgstr "Anna salasanasi" | |
8494 | |
8421 | 8495 #: src/server.c:960 |
6626 | 8496 #, c-format |
8497 msgid "(%d message)" | |
8498 msgid_plural "(%d messages)" | |
7319 | 8499 msgstr[0] "(%d viesti)" |
8500 msgstr[1] "(%d viestiä)" | |
6626 | 8501 |
8421 | 8502 #: src/server.c:974 |
2921 | 8503 msgid "(1 message)" |
8504 msgstr "(1 viesti)" | |
8505 | |
8421 | 8506 #: src/server.c:1161 src/server.c:1171 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8507 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8508 msgid "%s logged in." |
7319 | 8509 msgstr "%s kirjautui sisään." |
6626 | 8510 |
8421 | 8511 #: src/server.c:1188 src/server.c:1196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8512 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8513 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8514 msgstr "%s kirjautui ulos." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8515 |
8421 | 8516 #: src/server.c:1243 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8517 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8518 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8519 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8520 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8521 msgstr "" |
7319 | 8522 "Tiliä %s on juuri varoittanut %s.\n" |
8523 "Uusi varoitustasosi on %d%%" | |
8524 | |
8421 | 8525 #: src/server.c:1246 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8526 msgid "an anonymous person" |
7319 | 8527 msgstr "nimetön käyttäjä" |
6639 | 8528 |
8421 | 8529 #: src/server.c:1349 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8530 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8531 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8532 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8533 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8534 msgstr "" |
8032 | 8535 "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n chattiin '%s'\n" |
7319 | 8536 "%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8537 |
8421 | 8538 #: src/server.c:1353 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8539 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8540 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
8032 | 8541 msgstr "Käyttäjä '%s' kutsuu %s:n chattiin '%s'\n" |
8542 | |
8421 | 8543 #: src/server.c:1359 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8544 msgid "Accept chat invitation?" |
7319 | 8545 msgstr "Hyväksy kutsu?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8546 |
6626 | 8547 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
8548 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
8549 #. * makes it slightly less boring ;) | |
8417 | 8550 #: src/status.c:36 |
6626 | 8551 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" |
7319 | 8552 msgstr "Piipahdin hetkeksi ulos!" |
6626 | 8553 |
8421 | 8554 #: src/stock.c:86 |
8555 msgid "_Alias" | |
8556 msgstr "_Alias" | |
8557 | |
6626 | 8558 # XXX consistency |
8421 | 8559 #: src/stock.c:88 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8560 msgid "_Modify" |
6626 | 8561 msgstr "_Muokkaa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8562 |
8421 | 8563 #: src/stock.c:89 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8564 msgid "_Open Mail" |
7319 | 8565 msgstr "_Avaa sähköposti" |
8566 | |
8421 | 8567 #: src/stock.c:91 |
8568 msgid "_Warn" | |
8569 msgstr "_Varoita" | |
8570 | |
8460 | 8571 #: src/util.c:1851 |
7206 | 8572 msgid "Calculating..." |
7370 | 8573 msgstr "Lasketaan..." |
7206 | 8574 |
8460 | 8575 #: src/util.c:1854 |
7206 | 8576 msgid "Unknown." |
8577 msgstr "Tuntematon." | |
8578 | |
8460 | 8579 #: src/util.c:1885 src/util.c:1890 src/util.c:1895 src/util.c:1898 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8580 msgid "day" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8581 msgid_plural "days" |
7319 | 8582 msgstr[0] "päivä" |
8583 msgstr[1] "päivää" | |
8584 | |
8460 | 8585 #: src/util.c:1886 src/util.c:1890 src/util.c:1904 src/util.c:1906 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8586 msgid "hour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8587 msgid_plural "hours" |
7319 | 8588 msgstr[0] "tunti" |
6626 | 8589 msgstr[1] "tuntia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8590 |
8460 | 8591 #: src/util.c:1886 src/util.c:1895 src/util.c:1904 src/util.c:1909 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8592 msgid "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
8593 msgid_plural "minutes" |
7319 | 8594 msgstr[0] "minuutti" |
6626 | 8595 msgstr[1] "minuuttia" |
8596 | |
8460 | 8597 #: src/util.c:2241 |
7206 | 8598 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
7319 | 8599 msgstr "g003: Virhe avattaessa yhteyttä.\n" |
7206 | 8600 |
8417 | 8601 #: src/win32/win32dep.c:272 |
7565 | 8602 msgid "Moving Gaim Settings.." |
8603 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia..." | |
8604 | |
8417 | 8605 #: src/win32/win32dep.c:275 |
7565 | 8606 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
8607 msgstr "Siirretään Gaimin asetuksia:" | |
8608 | |
8417 | 8609 #: src/win32/win32dep.c:277 |
7206 | 8610 msgid "Notification" |
8611 msgstr "Ilmoitus" | |
8612 | |
8421 | 8613 #~ msgid "_Screen Name:" |
8614 #~ msgstr "_Näyttönimi:" | |
8615 | |
8616 # XXX | |
8617 #~ msgid "Bad Protocol" | |
8618 #~ msgstr "Epäkelpo protokolla" | |
8619 | |
8620 #~ msgid "Invalid Realm" | |
8621 #~ msgstr "Epäkelpo \"Realm\"" | |
8622 | |
8623 #~ msgid "Mechanism Too Weak" | |
8624 #~ msgstr "Mekanismi liian heikko" | |
8625 | |
8626 #~ msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
8627 #~ msgstr "%s@%s:n rekisteröinti epäonnistui: %s" | |
8628 | |
8629 #~ msgid "Unknown error occurred changing password" | |
8630 #~ msgstr "Tuntematon virhe vaihdettaessa salasanaa" | |
8631 | |
8632 #~ msgid "Unable to join chat" | |
8633 #~ msgstr "Ei voitu liittyä chattiin" | |
8634 | |
8635 #~ msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
8636 #~ msgstr "Ei voitu lähettää %s %s:lle, protokollaa ei tuettu." | |
8637 | |
8417 | 8638 #~ msgid "_Screenname:" |
8639 #~ msgstr "_Näyttönimi:" | |
8640 | |
8641 #~ msgid "_Get Info" | |
8642 #~ msgstr "_Hae tiedot" | |
8643 | |
8644 #~ msgid "_IM" | |
8645 #~ msgstr "_Pikaviesti" | |
8646 | |
8647 #~ msgid "Browser Options" | |
8648 #~ msgstr "Selaimen valinnat" | |
8649 | |
8650 #~ msgid "Open new _window by default" | |
8651 #~ msgstr "Avaa uusi _ikkuna oletuksena" | |
8652 | |
8653 #~ msgid "Internal server error" | |
8654 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" | |
8655 | |
8656 #~ msgid "Unable to read from MSN Nexus server." | |
8657 #~ msgstr "MSN:n Nexus-palvelimelta ei kyetty lukemaan." | |
8658 | |
8659 #~ msgid "MSN Nexus server returned invalid information." | |
8660 #~ msgstr "MSN Nexus-palvelin palautti virheellistä tietoa." | |
8661 | |
8662 #~ msgid "Unable to connect to passport server" | |
8663 #~ msgstr "Passport-palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä" | |
8664 | |
8665 #~ msgid "Normal font size" | |
8666 #~ msgstr "Normaali kirjasin koko" | |
8032 | 8667 |
8668 #~ msgid "Disconnected" | |
8669 #~ msgstr "Yhteys katkennut" | |
8670 | |
8671 #~ msgid "Invalid response from server" | |
8672 #~ msgstr "Kelvoton vastaus palvelimelta" | |
8673 | |
8674 #~ msgid "Could not connect for transfer!" | |
8675 #~ msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voitu muodostaa!" | |
8676 | |
8677 #~ msgid "About Gaim v%s" | |
8678 #~ msgstr "Tietoja Gaimista v%s" | |
8679 | |
8680 #~ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install it." | |
8681 #~ msgstr "MSN vaatii SSL-tuen. Ole hyvä ja asenna se." | |
8682 | |
7906 | 8683 #~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
8684 #~ msgstr "Gnomen osakekurssisovelman asetukset" | |
8685 | |
8686 #~ msgid "Update Frequency in min" | |
8687 #~ msgstr "Päivitystiheys minuuteissa" | |
8688 | |
8689 #~ msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
8690 #~ msgstr "" | |
8691 #~ "Kirjoita symbolit erotettuna \"+\"-merkillä alla olevaan laatikkoon." | |
8692 | |
8693 #~ msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
8694 #~ msgstr "Näytä vain symbolit ja hinta:" | |
8695 | |
8696 #~ msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
8697 #~ msgstr "Vierittää vasemmalta oikealle:" | |
8698 | |
8699 #~ msgid "(No" | |
8700 #~ msgstr "(Ei" | |
8701 | |
8702 # NOTE sf.net bug 770788 | |
8703 #~ msgid "Change" | |
8704 #~ msgstr "vaihtoa" | |
8705 | |
8706 #~ msgid "Esperanto" | |
8707 #~ msgstr "Esperanto" | |
8708 | |
8709 #~ msgid "Gaim - Away!" | |
8710 #~ msgstr "Gaim - Poissa!" | |
8711 | |
8712 #~ msgid "New Message" | |
8713 #~ msgstr "Uusi viesti" | |
8714 | |
8715 #~ msgid "Alias chat" | |
8716 #~ msgstr "Anna ryhmäkeskustelulle alias" | |
8717 | |
8718 # XXX from similar string, likely wrong | |
8719 #~ msgid "Alias contact" | |
8720 #~ msgstr "Anna kontaktiryhmälle alias" | |
8721 | |
8722 #~ msgid "Alias buddy" | |
8723 #~ msgstr "Anna tuttavalle alias" | |
8724 | |
8725 #~ msgid "" | |
8726 #~ "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact " | |
8727 #~ "in your buddy list." | |
8728 #~ msgstr "" | |
8729 #~ "Anna aliasnimi allaolevalle henkilölle tai nimeä tämä kontakti " | |
8730 #~ "tuttavalistalla." | |
8731 | |
8732 #~ msgid "Gaim - Information" | |
8733 #~ msgstr "Gaim - Tietoja" | |
8734 | |
8735 #~ msgid "Add a new group" | |
8736 #~ msgstr "Lisää uusi ryhmä" | |
8737 | |
8738 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | |
8739 #~ msgstr "Gaim - Liitä kuva" | |
8740 | |
8741 #~ msgid "Gaim - Save Conversation" | |
8742 #~ msgstr "Gaim - Tallenna keskustelu" | |
8743 | |
8744 #~ msgid "/Conversation/_New Conversation..." | |
8745 #~ msgstr "/Keskustelu/_Uusi Keskustelu..." | |
8746 | |
8747 #~ msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
8748 #~ msgstr "/Keskustelu/Lisää _URL..." | |
8749 | |
8750 #~ msgid "/Conversation/Insert _Image..." | |
8751 #~ msgstr "/Keskustelu/Liitä _kuva..." | |
8752 | |
8753 #~ msgid "Port:" | |
8754 #~ msgstr "Portti:" | |
8755 | |
8756 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | |
8757 #~ msgstr "Gaim - Tallenna kuvake" | |
8758 | |
8759 #~ msgid "Join what group:" | |
8760 #~ msgstr "Mihin ryhmään liitytään:" | |
8761 | |
8762 #~ msgid "Unknown error." | |
8763 #~ msgstr "Tuntematon virhe." | |
8764 | |
8765 #~ msgid "Buddy Chat" | |
8766 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu" | |
8767 | |
8768 #~ msgid "Join" | |
8769 #~ msgstr "Liity" | |
8770 | |
8771 #~ msgid "Changing info for %s:" | |
8772 #~ msgstr "Muutetaan käyttäjätietoja %s:lle" | |
8773 | |
8774 # NOTE relatively minor editing of similar string (Palvelimelle -> %s:lle) | |
8775 #~ msgid "Couldn't write to %s." | |
8776 #~ msgstr "%s:lle ei kyetty kirjoittamaan." | |
8777 | |
8778 #~ msgid "Save Log File" | |
8779 #~ msgstr "Tallenna lokitiedosto" | |
8780 | |
8781 # XXX editing of similar string | |
8782 #~ msgid "Couldn't remove file %s." | |
8783 #~ msgstr "Ei voitu poistaa asetustiedostoa %s." | |
8784 | |
8785 #~ msgid "" | |
8786 #~ "You are about to remove the log file for %s. Do you want to continue?" | |
8787 #~ msgstr "Olet poistamassa lokitiedostoa %s:lle. Haluatko jatkaa?" | |
8788 | |
8789 #~ msgid "System Log" | |
8790 #~ msgstr "Järjestelmäloki" | |
8791 | |
8792 #~ msgid "Remove Log" | |
8793 #~ msgstr "Poista loki" | |
8794 | |
8795 #~ msgid "Couldn't open log file %s." | |
8796 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s." | |
8797 | |
8798 #~ msgid "Conversations with %s" | |
8799 #~ msgstr "Keskustelut %s:n kanssa" | |
8800 | |
8801 #~ msgid "Log" | |
8802 #~ msgstr "Loki" | |
8803 | |
8804 #~ msgid "Clear" | |
8805 #~ msgstr "Tyhjennä" | |
8806 | |
8807 #~ msgid "" | |
8808 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Enter a search phrase\n" | |
8809 #~ "</span>" | |
8810 #~ msgstr "" | |
8811 #~ "<span weight='bold' size='larger'>Anna hakutermi\n" | |
8812 #~ "</span>" | |
8813 | |
8814 #~ msgid "/Conversation/Search..." | |
8815 #~ msgstr "/Keskustelu/Etsi..." | |
8816 | |
8817 #~ msgid "Hide download details" | |
8818 #~ msgstr "Piilota yksityiskohdat" | |
8819 | |
8820 #~ msgid "_Host" | |
8821 #~ msgstr "_Isäntä" | |
8822 | |
8823 #~ msgid "_User" | |
8824 #~ msgstr "_Käyttäjä" | |
8825 | |
8826 #~ msgid "Pa_ssword" | |
8827 #~ msgstr "_Salasana" | |
8828 | |
8829 #~ msgid "/Conversation/Send _File..." | |
8830 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä _Tiedosto..." | |
8831 | |
8832 #~ msgid "/Conversation/Send File..." | |
8833 #~ msgstr "/Keskustelu/Lähetä Tiedosto..." | |
8834 | |
8835 #~ msgid "%s (Code %s)" | |
8836 #~ msgstr "%s (Koodi %s)" | |
8837 | |
8838 #~ msgid "<font color=\"red\"><b>log->logger_data was NULL!</b></font>" | |
8839 #~ msgstr "<font color=\"red\"><b>log->logger_data oli NULL!</b></font>" | |
8840 | |
7565 | 8841 #~ msgid "System Logs" |
8842 #~ msgstr "Järjestelmälokit" | |
8843 | |
8844 #~ msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
8845 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien kirjautumiset _sisään/ulos" | |
8846 | |
8847 #~ msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
8848 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien siirtymiset _jouten-/paikallaoleviksi" | |
8849 | |
8850 #~ msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
8851 #~ msgstr "Kirjaa lokiin tuttavien poistumiset/_palaamiset" | |
8852 | |
8853 #~ msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
8854 #~ msgstr "Kirjaa lokiin _omat sisäänkirjautumiset/joutenolot/poissaolot" | |
8855 | |
8856 #~ msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
8857 #~ msgstr "O_ma lokitiedosto joka tuttavan sisäänkirjautumisille" | |
7319 | 8858 |
7497 | 8859 #~ msgid "Log Conversation" |
8860 #~ msgstr "Kirjaa keskustelu lokiin" | |
8861 | |
8862 # XXX | |
8863 #~ msgid "%s has been disconnected" | |
8864 #~ msgstr "%s:n yhteys on katkennut" | |
8865 | |
8866 #~ msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8867 #~ msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Uusi keskustelu @ %s ----</H3><BR>\n" | |
8868 | |
8869 #~ msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
8870 #~ msgstr "---- Uusi keskustelu @ %s ----\n" | |
8871 | |
8872 #~ msgid "Strip _HTML from logs" | |
8873 #~ msgstr "Poista _HTML lokitiedostoista" | |
8874 | |
8875 #~ msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
8876 #~ msgstr "Virhe keskustelun määrityksessä." | |
8877 | |
8878 #~ msgid "Unable to find conversation log" | |
8879 #~ msgstr "Keskustelulokia ei löytynyt" | |
8880 | |
8881 #~ msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
8882 #~ msgstr "Hakemiston %s luominen lokia varten ei onnistu" | |
8883 | |
8884 #~ msgid "IM Sessions with %s\n" | |
8885 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa\n" | |
8886 | |
8887 #~ msgid "IM Sessions with %s" | |
8888 #~ msgstr "Pikaviestisessiot %s:n kanssa" | |
8889 | |
8890 #~ msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
8891 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut sisään @ %s" | |
8892 | |
8893 #~ msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
8894 #~ msgstr "+++ %s (%s) on kirjautunut ulos @ %s" | |
8895 | |
8896 #~ msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
8897 #~ msgstr "+++ %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8898 | |
8899 #~ msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
8900 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi @ %s" | |
8901 | |
8902 #~ msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
8903 #~ msgstr "+++ %s (%s) jouten @ %s" | |
8904 | |
8905 #~ msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8906 #~ msgstr "+++ %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8907 | |
8908 #~ msgid "+++ Program exit @ %s" | |
8909 #~ msgstr "+++ Poistutaan ohjelmasta @ %s" | |
8910 | |
8911 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
8912 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui sisään @ %s" | |
8913 | |
8914 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
8915 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) kirjautui ulos @ %s" | |
8916 | |
8917 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
8918 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) muuttui poissaolevaksi @ %s" | |
8919 | |
8920 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
8921 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi @ %s" | |
8922 | |
8923 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
8924 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) on jouten @ %s" | |
8925 | |
8926 #~ msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
8927 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s (%s) palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8928 | |
8929 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
8930 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui sisään @ %s" | |
8931 | |
8932 #~ msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
8933 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s kirjautui ulos @ %s" | |
8934 | |
8935 #~ msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
8936 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on poissa @ %s" | |
8937 | |
8938 #~ msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
8939 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s on palannut @ %s" | |
8940 | |
8941 #~ msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
8942 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s jouten @ %s" | |
8943 | |
8944 #~ msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
8945 #~ msgstr "%s (%s) ilmoitti että %s palasi oltuaan jouten @ %s" | |
8946 | |
7370 | 8947 # XXX |
8948 #~ msgid "Portuguese-Portugal" | |
8949 #~ msgstr "Portugali (portugalilainen)" | |
8950 | |
8951 #~ msgid "Clear Log" | |
8952 #~ msgstr "Tyhjennä loki" | |
8953 | |
8954 #~ msgid "Really clear log?" | |
8955 #~ msgstr "Tyhjennetäänkö varmasti loki?" | |
8956 | |
8957 #~ msgid "Secure IM" | |
8958 #~ msgstr "Turvallinen pikaviesti" | |
8959 | |
7319 | 8960 #~ msgid "Disable Animation" |
8961 #~ msgstr "Poista animaatio käytöstä" | |
8962 | |
8963 #~ msgid "Enable Animation" | |
8964 #~ msgstr "Ota animaatio käyttöön" | |
7206 | 8965 |
8966 #~ msgid "Group" | |
7319 | 8967 #~ msgstr "Ryhmä" |
7206 | 8968 |
8969 #~ msgid "Add To" | |
7319 | 8970 #~ msgstr "Lisää" |
7206 | 8971 |
8972 #~ msgid "EveryBuddy Bug" | |
8973 #~ msgstr "EveryBuddy-ohjelmistovirhe" | |
8974 | |
8975 #~ msgid "<hr>%s" | |
8976 #~ msgstr "<hr>%s" | |
8977 | |
8978 #~ msgid "Set Directory Info" | |
8979 #~ msgstr "Aseta hakemistotiedot" | |
8980 | |
8981 #~ msgid "Directory Info" | |
8982 #~ msgstr "Hakemistotiedot" | |
8983 | |
8984 # XXX | |
8985 #, fuzzy | |
8986 #~ msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
8987 #~ msgstr "Asetetaan %s:n hakemistotiedot:" | |
8988 | |
8989 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | |
7319 | 8990 #~ msgstr "Salli verkkohaut tietojesi löytämiseksi" |
7206 | 8991 |
8992 # NOTE was wrong (same mistake as zh_TW) | |
8993 #~ msgid "Maiden Name" | |
7319 | 8994 #~ msgstr "Tyttönimi" |
7206 | 8995 |
8996 #~ msgid "Below are the results of your search: " | |
8997 #~ msgstr "Alla ovat hakusi tulokset: " | |
8998 | |
8999 #~ msgid "Search for Buddy" | |
9000 #~ msgstr "Etsi tuttavaa" | |
9001 | |
9002 #~ msgid "Find Buddy By Info" | |
9003 #~ msgstr "Etsi tuttava tietojen perusteella" | |
9004 | |
9005 #~ msgid "Jabber Error %s" | |
9006 #~ msgstr "Jabber-virhe %s" | |
9007 | |
9008 #~ msgid "Error %s: %s" | |
9009 #~ msgstr "Virhe %s: %s" | |
9010 | |
9011 #~ msgid "No such user." | |
7319 | 9012 #~ msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa." |
7206 | 9013 |
9014 #~ msgid "Unknown login error" | |
7319 | 9015 #~ msgstr "Tuntematon sisäänkirjautumisvirhe" |
7206 | 9016 |
9017 #~ msgid "Password successfully changed." | |
9018 #~ msgstr "Salasanan vaihto onnistui." | |
9019 | |
9020 #~ msgid "Connected" | |
7319 | 9021 #~ msgstr "Yhdistetty" |
7206 | 9022 |
9023 #~ msgid "Requesting Authentication Method" | |
7319 | 9024 #~ msgstr "Pyydetään todennusmuotoa" |
7206 | 9025 |
9026 #, fuzzy | |
9027 #~ msgid "Unable to add buddy." | |
9028 #~ msgstr "Ei kyetty lukemaan tiedostoa %s." | |
9029 | |
9030 #~ msgid "Jabber Error" | |
9031 #~ msgstr "Jabber-virhe" | |
9032 | |
9033 #~ msgid "View Error Msg" | |
7319 | 9034 #~ msgstr "Näytä virheviesti" |
7206 | 9035 |
9036 #~ msgid "Error %d: %s" | |
9037 #~ msgstr "Virhe %d: %s" | |
9038 | |
9039 #~ msgid "Unknown registration error" | |
7319 | 9040 #~ msgstr "Tunnistamaton rekisteröintivirhe" |
7206 | 9041 |
9042 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
9043 #~ msgstr "<B>Tila:</B> %s<HR>%s" | |
9044 | |
9045 #, fuzzy | |
9046 #~ msgid "" | |
9047 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
9048 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
9049 #~ "%s%s%s\n" | |
9050 #~ "<hr>\n" | |
9051 #~ msgstr "" | |
7319 | 9052 #~ "Käyttäjänimi: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
7206 | 9053 #~ "Varoitustaso: <B>%d %%</B><BR>\n" |
9054 #~ "%s%s%s<BR>\n" | |
9055 #~ "<HR><BR>\n" | |
9056 | |
9057 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" | |
7319 | 9058 #~ msgstr "<i>Käyttäjällä ei ole poissaoloviestiä</i>" |
7206 | 9059 |
9060 #~ msgid "Client Capabilities: " | |
9061 #~ msgstr "Asiakasohjelman kyvyt: " | |
9062 | |
9063 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
9064 #~ msgstr "<i>Ei tietoja annettu</i>" | |
9065 | |
9066 #, fuzzy | |
9067 #~ msgid "Gaim - Popup" | |
9068 #~ msgstr "Gaim - Kehote" | |
9069 | |
9070 # FIXME wrong | |
9071 #~ msgid "More Info" | |
7319 | 9072 #~ msgstr "Lisää tietoja" |
6626 | 9073 |
6933 | 9074 #~ msgid "ICQ Unknown" |
9075 #~ msgstr "ICQ tuntematon" | |
9076 | |
6639 | 9077 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
7319 | 9078 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktiiviset kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 9079 |
9080 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
9081 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Villit korjausten kirjoittajat:</FONT><BR>" | |
9082 | |
9083 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
7319 | 9084 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Poistuneet kehittäjät:</FONT><BR>" |
6639 | 9085 |
9086 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
9087 #~ msgstr "Ei voitu avata lokitiedostoa %s" | |
9088 | |
9089 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
7319 | 9090 #~ msgstr "_Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
6639 | 9091 |
9092 #~ msgid "Second Name" | |
9093 #~ msgstr "Sukunimi" | |
9094 | |
9095 #~ msgid "UIN:" | |
9096 #~ msgstr "UIN:" | |
9097 | |
9098 #~ msgid "First Name:" | |
9099 #~ msgstr "Etunimi:" | |
9100 | |
9101 #~ msgid "Gender:" | |
9102 #~ msgstr "Sukupuoli:" | |
9103 | |
9104 #~ msgid "Birthday:" | |
7319 | 9105 #~ msgstr "Syntymäpäivä:" |
6639 | 9106 |
9107 #~ msgid "Age:" | |
7319 | 9108 #~ msgstr "Ikä:" |
6639 | 9109 |
9110 #~ msgid "City:" | |
9111 #~ msgstr "Kunta:" | |
9112 | |
9113 #~ msgid "State:" | |
7319 | 9114 #~ msgstr "Lääni:" |
6639 | 9115 |
6626 | 9116 #~ msgid "Deny all users" |
7319 | 9117 #~ msgstr "Kiellä kaikki käyttäjät" |
6626 | 9118 |
9119 #, fuzzy | |
9120 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
9121 #~ msgstr "Ei kyetty kirjoittamaan tiedostoa %s." | |
9122 | |
9123 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
9124 #~ msgstr "DCC-keskustelu %s:n kanssa suljettu" | |
9125 | |
9126 #, fuzzy | |
9127 #~ msgid "Rehashing server" | |
9128 #~ msgstr "Luetaan palvelinavainta" | |
9129 | |
9130 #~ msgid "IRC Error" | |
9131 #~ msgstr "IRC-virhe" | |
9132 | |
9133 #~ msgid "No such server" | |
9134 #~ msgstr "Palvelinta ei ole olemassa" | |
9135 | |
9136 #, fuzzy | |
9137 #~ msgid "No nickname given" | |
7319 | 9138 #~ msgstr "Kutsumanimeä ei annettu" |
6626 | 9139 |
9140 #~ msgid "You have left %s" | |
9141 #~ msgstr "%s: Olet poistunut" | |
9142 | |
9143 #~ msgid "IRC Part" | |
9144 #~ msgstr "IRC Poistu" | |
9145 | |
9146 #~ msgid "DCC Chat" | |
9147 #~ msgstr "DCC-keskustelu" | |
9148 | |
9149 #~ msgid "User Identity" | |
7319 | 9150 #~ msgstr "Käyttájän henkilöllisyys" |
6626 | 9151 |
9152 #, fuzzy | |
9153 #~ msgid "Add Deny" | |
7319 | 9154 #~ msgstr "Lisää kielto" |
6626 | 9155 |
9156 #, fuzzy | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9157 #~ msgid "Accounts..." |
7319 | 9158 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9159 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9160 #~ msgid "Gaim Chat" |
7319 | 9161 #~ msgstr "Gaim Ryhmäkeskustelu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9162 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9163 #~ msgid "Refresh" |
7319 | 9164 #~ msgstr "Päivitä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9165 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9166 #~ msgid "List of available chats" |
7319 | 9167 #~ msgstr "Saatavilla olevien ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9169 #~ msgid "List of subscribed chats" |
7319 | 9170 #~ msgstr "Tilattujen ryhmäkeskustelujen lista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9171 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9172 #~ msgid "yes" |
7319 | 9173 #~ msgstr "kyllä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9174 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9175 #~ msgid "no" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9176 #~ msgstr "ei" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9177 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9178 #~ msgid "Gadu-Gadu User" |
7319 | 9179 #~ msgstr "Gadu-Gadu-käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9180 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9181 #~ msgid "Remove From Roster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9182 #~ msgstr "Poista tuttavalistalta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9183 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9184 #~ msgid "User unverified" |
7319 | 9185 #~ msgstr "Varmistamaton käyttäjä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9186 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9187 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9188 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
7319 | 9189 #~ msgstr "Palvelimeen ei kyetty muodostamaan yhteyttä." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9191 #~ msgid "Set Friendly Name:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9192 #~ msgstr "Aseta tuttavanimi: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9193 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9194 #~ msgid "Reset All Friendly Names" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9195 #~ msgstr "Nollaa kaikki tuttavanimet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9196 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9197 #~ msgid "connection error (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9198 #~ msgstr "yhteysvirhe (rend)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9199 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9200 #~ msgid "Password sent, waiting for response\n" |
7319 | 9201 #~ msgstr "Salasana lähetetty, odotetaan vastausta\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9202 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9203 #~ msgid "internal connection error\n" |
7319 | 9204 #~ msgstr "sisäinen yhteysvirhe\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9205 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9206 #~ msgid "No reason was given." |
7319 | 9207 #~ msgstr "Syytä ei annettu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9208 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9209 #~ msgid "Stocks" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9210 #~ msgstr "Osakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9211 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9212 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9213 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9214 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9215 #~ "online." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9216 #~ msgstr "" |
7319 | 9217 #~ "Maksimimäärä tuttavia tuttavalistallasi on %d ja sinulla on nyt %d. " |
9218 #~ "Jotkut tuttavat eivat näy olevan linjoilla ennen kuin alitat rajan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9219 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9220 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9221 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9222 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9223 #~ "support sending status messages.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9224 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9225 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Vastapuolen ohjelma ei " |
7319 | 9226 #~ "tue tilaviestien lähettämistä.</I><BR>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9227 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9228 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9229 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9230 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9231 #~ "</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9232 #~ msgstr "" |
7319 | 9233 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Tila:</B> %s<BR><HR><BR><I>Käyttäjällä ei ole " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9234 #~ "tilaviestia.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9235 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9236 #~ msgid "Get Capabilities" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9237 #~ msgstr "Hae kyvyt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9239 #~ msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7319 | 9240 #~ msgstr "%s pyytää %s hyväksymään %d tiedostoa: %s (%.2f %s)%s%s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9241 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9242 #~ msgid "Gaim - Login" |
7319 | 9243 #~ msgstr "Gaim - Sisäänkirjautuminen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9244 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9245 #~ msgid "Un-Alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9246 #~ msgstr "Poista alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9247 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9248 #~ msgid "[Click to edit]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9249 #~ msgstr "[Napsauta muokataksesi]" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9250 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9251 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9252 #~ "Alias: %s \n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9253 #~ "Screen Name: %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9254 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9255 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9256 #~ "Alias: %s \n" |
7319 | 9257 #~ "Näyttönimi: %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9258 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9259 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9260 #~ msgid "Idle: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9261 #~ msgstr "Jouten: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9262 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9263 #~ msgid "Start/join a Buddy Chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9264 #~ msgstr "Aloita/liity tuttavakeskusteluun" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9266 #~ msgid "Activate Away Message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9267 #~ msgstr "Aktivoi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9268 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9269 #~ msgid "Gaim - Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9270 #~ msgstr "Gaim - Tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9271 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9272 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9273 #~ msgid "_Accounts..." |
7319 | 9274 #~ msgstr "Käyttäjätilit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9275 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9276 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9277 #~ msgid "_Preferences..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9278 #~ msgstr "Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9280 #~ msgid "Add a new Buddy" |
7319 | 9281 #~ msgstr "Lisää uusi tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9282 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9283 #~ msgid "Remove selected Buddy/Group" |
7319 | 9284 #~ msgstr "Poista valittu tuttava/ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9285 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9286 #~ msgid "Edit Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9287 #~ msgstr "Muokkaa tuttavia" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9289 #~ msgid "Gaim - Group Chats" |
7319 | 9290 #~ msgstr "Gaim - Yhdistetyt ryhmäkeskustelut" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9291 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9292 #~ msgid "Gaim - Conversations" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9293 #~ msgstr "Gaim - Keskustelut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9294 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9295 #~ msgid "Send message as: " |
7319 | 9296 #~ msgstr "Lähetä viesti nimellä: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9297 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9298 #~ msgid "Gaim - Add Group" |
7319 | 9299 #~ msgstr "Gaim - Lisää ryhmä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9300 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9301 #~ msgid "Gaim - Add Buddy" |
7319 | 9302 #~ msgstr "Gaim - Lisää tuttava" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9303 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9304 #~ msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9305 #~ msgstr "Gaim - Uusi tuttavailmoitin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9306 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9307 #~ msgid "Pounce on sign on" |
7319 | 9308 #~ msgstr "Ilmoita sisäänkirjautuessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9309 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9310 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9311 #~ msgstr "Ilmoitin kun tuttava kirjoittaa sinulle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9312 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9313 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9314 #~ msgid "C_ancel" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9315 #~ msgstr "Peruuta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9316 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9317 #~ msgid "Gaim - Set Dir Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9318 #~ msgstr "Gaim - Aseta hakemistotiedot" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9319 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9320 #~ msgid "Gaim - Password Change" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9321 #~ msgstr "Gaim - Salasanan vaihto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9322 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9323 #~ msgid "Gaim - Set User Info" |
7319 | 9324 #~ msgstr "Gaim - Aseta käyttäjätiedot" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9325 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9326 #~ msgid "Gaim - Add Permit" |
7319 | 9327 #~ msgstr "Gaim - Lisää lupa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9328 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9329 #~ msgid "Gaim - Log Conversation" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9330 #~ msgstr "Gaim - Kirjaa keskustelu lokiin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9331 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9332 #~ msgid "Gaim - Add URL" |
7319 | 9333 #~ msgstr "Gaim - Lisää URL" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9334 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9335 #~ msgid "Import to:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9336 #~ msgstr "Tuo:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9337 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9338 #~ msgid "Gaim - Import Buddy List" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9339 #~ msgstr "Gaim - Tuo tuttavalista" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9341 #~ msgid "Gaim - New away message" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9342 #~ msgstr "Gaim - Uusi poissaoloviesti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9344 #~ msgid "Gaim - Alias Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9345 #~ msgstr "Gaim - Anna tuttavalle alias" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9346 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9347 #~ msgid "Okay" |
7319 | 9348 #~ msgstr "Selvä" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9349 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9350 #~ msgid "Gaim - Rename Group" |
7319 | 9351 #~ msgstr "Gaim - Nimeä ryhmä uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9352 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9353 #~ msgid "Gaim - Rename Buddy" |
7319 | 9354 #~ msgstr "Gaim - Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9355 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9356 #~ msgid "Rename Buddy" |
7319 | 9357 #~ msgstr "Nimeä tuttava uudelleen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9358 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9359 #~ msgid "Gaim - Select Perl Script" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9360 #~ msgstr "Gaim - Valitse Perlskripti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9361 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9362 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9363 #~ msgstr "Vastaanotettu: \"%s\"\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9364 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9365 #~ msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9366 #~ msgstr "Gaim - Lataa tuttavakuvake" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9367 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9368 #~ msgid "Register with server" |
7319 | 9369 #~ msgstr "Rekisteröidy palvelimeen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9370 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9371 #~ msgid "Enter Password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9372 #~ msgstr "Anna salasana" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9373 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9374 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9375 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9376 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9377 #~ msgstr "" |
7319 | 9378 #~ "Et voi kirjata tätä käyttäjätiliä sisään. Et ole ladannut protokollaa, " |
9379 #~ "jota se käyttää, tai protokollassa ei ole sisäänkirjautumisfunktiota." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9380 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9381 #~ msgid "Gaim - Account Editor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9382 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9383 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9384 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9385 #~ msgid "Gaim Account Signon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9386 #~ msgstr "Gaim - Tilin muokkaus" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9387 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9388 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9389 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9390 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9391 #~ msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9392 #~ "%s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9393 #~ "%s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9394 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9395 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
7319 | 9396 #~ msgstr "%s ei kyennyt kirjautumaan sisään" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9397 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9398 #~ msgid "Signon Error" |
7319 | 9399 #~ msgstr "Sisäänkirjautumisvirhe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9400 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9401 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9402 #~ msgid "Show _debug window" |
7319 | 9403 #~ msgstr "Näytä testausikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9405 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9406 #~ msgid "Control-_W closes window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9407 #~ msgstr "\"Control-W\" sulkee ikkunan" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9408 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9409 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9410 #~ msgid "Buttons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9411 #~ msgstr "Alhaalla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9412 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9413 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9414 #~ msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" |
7319 | 9415 #~ msgstr "Piilota pikaviesti-/tiedot- ja ryhmäkeskustelupainikkeet" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9416 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9417 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9418 #~ msgid "Show _pictures on buttons" |
7319 | 9419 #~ msgstr "Näytä kuvat painikkeissa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9420 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9421 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9422 #~ msgid "_Save window size/position" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9423 #~ msgstr "Tallenna ikkunan koko/sijainti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9424 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9425 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9426 #~ msgid "Hide _groups with no online buddies" |
7319 | 9427 #~ msgstr "Piilota ryhmät joissa ei ole tuttavia linjoilla" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9428 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9429 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9430 #~ msgid "Hide buddy _icons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9431 #~ msgstr "Piilota tuttavakuvakkeet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9432 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9433 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9434 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9435 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9436 #~ "window" |
7319 | 9437 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9439 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9440 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" |
7319 | 9441 #~ msgstr "Näytä kaikki ryhmäkeskustelut yhdessä jaetussa ikkunassa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9442 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9443 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9444 #~ msgid "_Ignore new conversations when away" |
7319 | 9445 #~ msgstr "Älä välitä uusista keskusteluista poissaollessa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9446 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9447 #~ msgid "Gaim - Sound Configuration" |
7319 | 9448 #~ msgstr "Gaim - Ääniasetukset" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9449 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9450 #~ msgid "IM Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9451 #~ msgstr "Pikaviesti-ikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9452 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9453 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9454 #~ msgid "Chat Window" |
7319 | 9455 #~ msgstr "Ryhmäkeskustelu-ikkuna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9456 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9457 #~ msgid "Gaim - Preferences" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9458 #~ msgstr "Gaim - Asetukset" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9459 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9460 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9461 #~ msgid "Gaim - Debug Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9462 #~ msgstr "Testausikkuna" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9463 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
9464 #~ msgid "Gaim - New Mail" |
7319 | 9465 #~ msgstr "Gaim - Uusi sähköposti" |
3345 | 9466 |
4208 | 9467 #~ msgid "" |
9468 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
9469 #~ "connection?" | |
7319 | 9470 #~ msgstr "%s on pyytänyt DCC-keskustelua. Haluatko muodostaa suoran yhteyden?" |
9471 | |
9472 # AA Funny! :D | |
4208 | 9473 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
7319 | 9474 #~ msgstr "Et saanut %d viestiä %s:lta koska ne ovat liian hirveitä." |
4208 | 9475 |
9476 #~ msgid "" | |
9477 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
9478 #~ "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
9479 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
9480 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
9481 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
9482 #~ msgstr "" | |
7319 | 9483 #~ "<br><body bgcolor=white><hr><i>selite:</i><br><br><img src=\"free_icon.gif" |
9484 #~ "\"> : tavallinen aim-käyttäjä<br><img src=\"aol_icon.gif\"> : aol-" | |
9485 #~ "käyttäjä <br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM-koekäyttäjä <br><IMG SRC=" | |
9486 #~ "\"admin_icon.gif\"> : Pääkäyttäjä <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
4208 | 9487 #~ "ActiveBuddy vuorovaikutteinen agentti<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif" |
7319 | 9488 #~ "\"> : Langattoman laitteen käyttääjä<br>" |
4208 | 9489 |
9490 #~ msgid "" | |
9491 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
9492 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
9493 #~ "continue?" | |
9494 #~ msgstr "" | |
7319 | 9495 #~ "Olet valinnut suoran pikaviestinnän avaamisen %s:n kanssa. Tämän " |
9496 #~ "tekeminen antaa vastapuolen nähdä IP-osoitteesi ja voi olla " | |
4208 | 9497 #~ "turvallisuusriski. Haluatko jatkaa?" |
9498 | |
9499 #~ msgid "" | |
9500 #~ "Active Developers\n" | |
9501 #~ "====================\n" | |
9502 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
9503 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
9504 #~ "\n" | |
9505 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
9506 #~ "===================\n" | |
9507 #~ "Benjamin Miller\n" | |
9508 #~ "Decklin Foster\n" | |
9509 #~ "Nathan Walp\n" | |
9510 #~ "Mark Doliner\n" | |
9511 #~ "\n" | |
9512 #~ "Retired Developers\n" | |
9513 #~ "===================\n" | |
9514 #~ "Jim Duchek\n" | |
9515 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
9516 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
9517 #~ msgstr "" | |
7319 | 9518 #~ "Aktiiviset kehittäjät\n" |
4208 | 9519 #~ "==============================\n" |
7319 | 9520 #~ "Rob Flynn (ylläpitäjä) [ rob@marko.net ]\n" |
4208 | 9521 #~ "Sean Egan (ohjelmoija) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" |
9522 #~ "\n" | |
9523 #~ "Villit korjausten kirjoittajat\n" | |
9524 #~ "==============================\n" | |
9525 #~ "Benjamin Miller\n" | |
9526 #~ "Decklin Foster\n" | |
9527 #~ "Nathan Walp\n" | |
9528 #~ "Mark Doliner\n" | |
9529 #~ "\n" | |
7319 | 9530 #~ "Poistuneet kehittäjät\n" |
4208 | 9531 #~ "==============================\n" |
9532 #~ "Jim Duchek\n" | |
9533 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
7370 | 9534 #~ "Mark Spencer (alkuperäinen tekijä) [ markster@marko.net ]" |
4208 | 9535 |
9536 #~ msgid "Password: " | |
9537 #~ msgstr "Salasana: " | |
9538 | |
9539 #~ msgid "About" | |
9540 #~ msgstr "Tietoja" | |
9541 | |
9542 #~ msgid "Load Script" | |
9543 #~ msgstr "Lataa skripti" | |
9544 | |
9545 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
9546 #~ msgstr "Poista kaikki skriptit" | |
9547 | |
9548 #~ msgid "List Scripts" | |
9549 #~ msgstr "Listaa skriptit" | |
9550 | |
9551 #~ msgid "Whisper" | |
9552 #~ msgstr "Kuiskaa" | |
9553 | |
9554 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
9555 #~ msgstr "Asetetaan sijainniksi %d\n" | |
9556 | |
9557 #~ msgid "Bold Text" | |
9558 #~ msgstr "Lihavoi teksti" | |
9559 | |
9560 #~ msgid "Italics Text" | |
9561 #~ msgstr "Kursivoi teksti" | |
9562 | |
9563 #~ msgid "Underline Text" | |
9564 #~ msgstr "Alleviivaa teksti" | |
9565 | |
9566 #~ msgid "Strike through Text" | |
9567 #~ msgstr "Yliviivaa teksti" | |
9568 | |
9569 #~ msgid "Strike" | |
9570 #~ msgstr "Yliviivaa" | |
9571 | |
9572 #~ msgid "Decrease font size" | |
7319 | 9573 #~ msgstr "Pienennä fonttikokoa" |
4208 | 9574 |
9575 #~ msgid "Small" | |
9576 #~ msgstr "Pieni" | |
9577 | |
9578 #~ msgid "Normal" | |
9579 #~ msgstr "Normaali" | |
9580 | |
9581 #~ msgid "Increase font size" | |
9582 #~ msgstr "Suurenna fonttikokoa" | |
9583 | |
9584 #~ msgid "Big" | |
9585 #~ msgstr "Suuri" | |
9586 | |
9587 #~ msgid "Font" | |
9588 #~ msgstr "Fontti" | |
9589 | |
9590 #~ msgid "Text Color" | |
7319 | 9591 #~ msgstr "Tekstin väri" |
4208 | 9592 |
9593 #~ msgid "Background Color" | |
7319 | 9594 #~ msgstr "Taustaväri" |
4208 | 9595 |
9596 #~ msgid "Link" | |
9597 #~ msgstr "Linkki" | |
9598 | |
9599 #~ msgid "Gaim - Warn user?" | |
7319 | 9600 #~ msgstr "Gaim - Varoita käyttäjää?" |
4208 | 9601 |
9602 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
7319 | 9603 #~ msgstr "Haluatko todella varoittaa käyttäjää %s?" |
4208 | 9604 |
9605 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
9606 #~ msgstr "Gaim - Poista %s?" | |
9607 | |
9608 #~ msgid "Gaim - IM user" | |
7319 | 9609 #~ msgstr "Gaim - Pikaviestimen käyttäjä" |
4208 | 9610 |
9611 #~ msgid "IM who:" | |
9612 #~ msgstr "Pikaviesti kenelle:" | |
9613 | |
9614 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
7319 | 9615 #~ msgstr "Gaim - Hae käyttäjätiedot" |
4208 | 9616 |
9617 #~ msgid "Select Autos" | |
9618 #~ msgstr "Valitse automaattiset" | |
9619 | |
9620 #~ msgid "Select None" | |
9621 #~ msgstr "Poista valinnat" | |
9622 | |
9623 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
7319 | 9624 #~ msgstr "Gaim - Liitännäislista" |
4208 | 9625 |
9626 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
7319 | 9627 #~ msgstr "Gaim - Liitännäiset" |
4208 | 9628 |
9629 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
7319 | 9630 #~ msgstr "Ladatut liitännäiset" |
4208 | 9631 |
9632 #~ msgid "Filepath:" | |
9633 #~ msgstr "Tiedostopolku:" | |
9634 | |
9635 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
7319 | 9636 #~ msgstr "Lataa liitännäinen tiedostosta" |
4208 | 9637 |
9638 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
7319 | 9639 #~ msgstr "Muuta asetuksia valitulle liitännäiselle" |
4208 | 9640 |
9641 #~ msgid "Reload" | |
9642 #~ msgstr "Lataa uudelleen" | |
9643 | |
9644 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
7319 | 9645 #~ msgstr "Lataa valittu liitännäinen uudelleen" |
4208 | 9646 |
9647 #~ msgid "Unload" | |
9648 #~ msgstr "Poista" | |
9649 | |
9650 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
7319 | 9651 #~ msgstr "Poista valittu liitännäinen" |
4208 | 9652 |
9653 #, fuzzy | |
9654 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
7319 | 9655 #~ msgstr "Käytä reunattomia painikkeita" |
4208 | 9656 |
9657 #, fuzzy | |
9658 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
7370 | 9659 #~ msgstr "Älä välitä automatisoiduista TiK-viesteistä" |
4208 | 9660 |
9661 #, fuzzy | |
9662 #~ msgid "_Raise Window on Events" | |
7319 | 9663 #~ msgstr "Nosta ikkuna tapahtumahetkinä" |
4208 | 9664 |
9665 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
7319 | 9666 #~ msgstr "Gaim-virheidenetsinnän tulostusikkuna" |
4208 | 9667 |
9668 #~ msgid "" | |
9669 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " | |
9670 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
9671 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
9672 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
9673 #~ msgstr "" | |
7319 | 9674 #~ "Yritit ladata protokollan, jota ei ole käännetty saman lähdekoodiversion " |
9675 #~ "kanssa kuin tämä ohjelma. Koska se ei ole samaa versiota, en " | |
9676 #~ "valitettavasti voi sanoa varmasti mikä se oli. Lienee tarpeetonta " | |
9677 #~ "sanoakaan, ettei sitä kyetty onnistuneesti lataamaan." | |
4208 | 9678 |
9679 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
7319 | 9680 #~ msgstr "%s käytti %s:aa, joka poistettiin. %s on nyt poissa linjoilta." |
4208 | 9681 |
9682 #~ msgid "Accept?" | |
7319 | 9683 #~ msgstr "Hyväksy?" |
4208 | 9684 |
3450 | 9685 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
9686 #~ msgstr "Gadu-Gadu-virhe" | |
9687 | |
9688 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
7319 | 9689 #~ msgstr "Ei voitu lähettää http-pyyntöä" |
3450 | 9690 |
9691 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
7319 | 9692 #~ msgstr "Tuttavalistan tuominen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9693 |
9694 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
7319 | 9695 #~ msgstr "Tuttavalistan vieminen palvelimelle epäonnistui (%s)" |
3450 | 9696 |
9697 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
7319 | 9698 #~ msgstr "Tuttavalistan poistaminen palvelimelta epäonnistui (%s)" |
3450 | 9699 |
9700 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
7319 | 9701 #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen hakupalveluun epäonnistui (%s)" |
3450 | 9702 |
9703 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
7319 | 9704 #~ msgstr "Väärä nykyinen salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" |
3450 | 9705 |
9706 #~ msgid "Password Change Error!" | |
9707 #~ msgstr "Virhe vaihdettaessa salasanaa!" | |
9708 | |
9709 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
9710 #~ msgstr "Uusi salasana sama kuin vanha salasana! Salasanaa EI vaihdettu!" | |
9711 | |
9712 #~ msgid "Chat Error!" | |
7319 | 9713 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe!" |
3450 | 9714 |
9715 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
7319 | 9716 #~ msgstr "Gaim - Ryhmäkeskustelu" |
3450 | 9717 |
9718 #~ msgid "Gaim - Error" | |
9719 #~ msgstr "Gaim - Virhe" | |
9720 | |
9721 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
9722 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Virhe" | |
9723 | |
9724 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
9725 #~ msgstr "Gaim - Varoitus" | |
9726 | |
9727 #~ msgid "Chat Error" | |
7319 | 9728 #~ msgstr "Ryhmäkeskusteluvirhe" |
3450 | 9729 |
9730 #~ msgid "Could not write file header!" | |
9731 #~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedoston otsikkoa!" | |
9732 | |
9733 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
7319 | 9734 #~ msgstr "Yritetään kirjautua sisään..." |
3450 | 9735 |
9736 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
7319 | 9737 #~ msgstr "Ei linjoilla. Napsauta avataksesi sisäänkirjautumisruutu." |
3450 | 9738 |
9739 #~ msgid "Away: %d pending." | |
9740 #~ msgstr "Poissa: %d odottamassa." | |
9741 | |
9742 #~ msgid "Away." | |
9743 #~ msgstr "Poissa." | |
9744 | |
9745 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
9746 #~ msgstr "Ei voitu luoda Gaim-sovelmaa!" | |
9747 | |
9748 #~ msgid "About..." | |
9749 #~ msgstr "Tietoja..." | |
9750 | |
9751 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
7319 | 9752 #~ msgstr "Viestiä ei voitu lähettää: Tuntematon syy" |
3450 | 9753 |
9754 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
9755 #~ msgstr "Tuttavailmoitinvirhe" | |
9756 | |
9757 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
9758 #~ msgstr "Gaim - Salasanan muuttamisvirhe" | |
9759 | |
9760 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
9761 #~ msgstr "Ei kyetty poistamaan tiedostoa %s - %s" | |
9762 | |
9763 #~ msgid "Preferences Error" | |
9764 #~ msgstr "Asetusvirhe" | |
9765 | |
9766 #~ msgid "Perl Scripts" | |
9767 #~ msgstr "Perlskripti" | |
9768 | |
9769 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
7319 | 9770 #~ msgstr "Näytä automaattisesti tuttavalista kirjauduttaessa sisään" |
3450 | 9771 |
9772 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
7319 | 9773 #~ msgstr "Näytä tuttavalista lähellä sovelmaa" |
3450 | 9774 |
9775 #~ msgid "Edit" | |
9776 #~ msgstr "Muokkaa" | |
9777 | |
9778 #, fuzzy | |
9779 #~ msgid "Protocol Warning" | |
9780 #~ msgstr "Protokollatoiminnot" | |
9781 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9782 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
7319 | 9783 #~ msgstr "Kaikki muutokset tapahtuvat välittömästi ellei muuta ole mainittu." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9784 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9785 # src/prefs.c:111 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9786 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9787 #~ msgstr "Sekalaiset" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9788 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9789 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
7319 | 9790 #~ msgstr "Gnomen URL-käsittelijä" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9791 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9792 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9793 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9794 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9795 #~ msgstr "" |
7319 | 9796 #~ "Kaikki protokollat eivät voi käyttää näitä välityspalvelinvalintoja. Lue " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9797 #~ "README-tiedostosta yksityiskohdat." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9798 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9799 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
7319 | 9800 #~ msgstr "Nosta tuttavalista sisään- ja uloskirjautumisten kohdalla" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9801 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9802 #~ msgid "Keyboard Options" |
7319 | 9803 #~ msgstr "Näppäimistövalinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9804 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9805 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
7319 | 9806 #~ msgstr "F2 asettaa aikaleiman päälle/pois" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9807 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9808 #~ msgid "Display and General Options" |
7319 | 9809 #~ msgstr "Näyttö- ja yleiset valinnat" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9810 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9811 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9812 #~ msgstr "Pikaviestivalinnat" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9813 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9814 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9815 #~ msgstr "Ikkunakoot" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9816 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9817 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
7319 | 9818 #~ msgstr "Näytä keskustelut samassa jaetussa ikkunassa" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9819 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9820 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9821 #~ msgstr "Kursivoitu teksti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9822 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9823 #~ msgid "Font Size for Text" |
6626 | 9824 #~ msgstr "Tekstin kirjasin koko" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9825 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9826 #~ msgid "Sound played when:" |
7319 | 9827 #~ msgstr "Ääni soitetaan kun:" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9828 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9829 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9830 #~ msgstr "" |
7319 | 9831 #~ "Aika automaattisten vastausten lähettämisten väleillä (sekunneissa):" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9832 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9833 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9834 #~ msgstr "Merkitse poissaolevaksi" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9835 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9836 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3345
diff
changeset
|
9837 #~ msgstr "Luo poissaolo" |