changeset 6455:cd0b5eaf9460

[gaim-migrate @ 6964] Committing a patch from Robot101 that removes the periods from many msgid keys to reflect the changes made in the code. This'll prevent a bunch of broken translations in 0.67, since I don't think all of our translators are going to re-translate those lines in the next day. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
date Wed, 13 Aug 2003 20:13:06 +0000
parents e2520eeeed90
children ccfdf9f2cdd1
files po/am.po po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/en_GB.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/he.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ko.po po/nl.po po/no.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po src/gtkprefs.c
diffstat 29 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/am.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/am.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5739,7 +5739,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr ""
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/bg.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/bg.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6139,7 +6139,7 @@
 
 #: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr " :"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ca.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/ca.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6101,7 +6101,7 @@
 "Mostrar Misstages Instantanis i Converses a la _mateixa finestra en fiches."
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Mostar el botó de _tancar a les fiches."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/cs.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/cs.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5896,7 +5896,7 @@
 msgstr "Zobrazovat IM a chaty v oknech se zá_ložkami."
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/da.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/da.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6060,11 +6060,11 @@
 msgstr "Vis beskeder og chats i fanebladsvinduer"
 
 #: src/gtkprefs.c:929
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Vis luk knapper p faneblade."
 
 #: src/gtkprefs.c:940
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "Vis status _ikoner p faneblade."
 
 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/de.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/de.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6145,11 +6145,11 @@
 msgstr "IMs und Chats im _selben Reiter-Fenster anzeigen"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "_Beenden-Button in Reitern zeigen."
 
 #: src/gtkprefs.c:950
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "Zeige Status-_Icons in Reitern."
 
 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033
--- a/po/en_GB.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/en_GB.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5919,8 +5919,8 @@
 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
-msgstr "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
+msgstr "Show _close button on tabs"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
 msgid "Window"
--- a/po/es.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/es.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5980,7 +5980,7 @@
 msgstr "_Mostrar MIs y chats en una nica ventana con pestaas."
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Mostrar botones de _cerrado en las pestaas."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/fi.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/fi.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6131,7 +6131,7 @@
 
 #: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Nyt painikkeissa: "
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/fr.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/fr.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5992,7 +5992,7 @@
 msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à onglets"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Afficher le bouton de fermeture (_X) sur les onglets"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/he.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/he.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5744,7 +5744,7 @@
 msgstr "הצג שיחות והודעות מיידיות בכרטיסיות"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "הצג לחצן סגירה על גבי כרטיסייה"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/hi.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/hi.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5957,7 +5957,7 @@
 msgstr "आईएम IM और चैट को एक ही बटनदार खिड़की में दिखाएं ( _t)"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "टैब्स में बन्द बटन दिखाएं (_c)."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/hu.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/hu.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5905,7 +5905,7 @@
 msgstr "zenetek s csevegsek megjelentse fllel elltott ablakokban"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Bezr gomb megjelentse a fleken."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/it.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/it.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6084,11 +6084,11 @@
 "nella _stessa finestra."
 
 #: src/gtkprefs.c:929
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette."
 
 #: src/gtkprefs.c:940
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "Mostra le _icone di stato sulle linguette."
 
 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/ja.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/ja.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6003,7 +6003,7 @@
 msgstr "IM ȥåȤƱ֥ɥɽ (_S)"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "֤Ĥܥɽ (_C)"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ko.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/ko.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5778,7 +5778,7 @@
 msgstr "޽ ä  â (_T)"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "ǿ ݱ ߸ ֱ(_C): "
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/nl.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/nl.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5905,11 +5905,11 @@
 msgstr "Gesprekken en chats in venster met tabbleden plaatsen"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "_SluitKnoppen weergeven op tabbladen"
 
 #: src/gtkprefs.c:950
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "Status_pictogrammen weergeven op tabbladen."
 
 #: src/gtkprefs.c:977
--- a/po/no.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/no.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6033,7 +6033,7 @@
 msgstr "Vis direktemeldinger og samtalegrupper i samme vindu"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Vis lukkeknapp p faner"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/pl.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/pl.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6125,7 +6125,7 @@
 
 #: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Poka przyciski jako: "
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/pt_BR.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/pt_BR.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6086,11 +6086,11 @@
 msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e chats em janelas com _abas"
 
 #: src/gtkprefs.c:929
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas."
 
 #: src/gtkprefs.c:940
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "Mostrar os í_cones de status nas abas."
 
 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/ro.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/ro.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6038,7 +6038,7 @@
 msgstr "Nu deschide _alt fereastr pentru taburile de chat."
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Arat _butoanele de nchidere a taburilor."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/ru.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/ru.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6028,7 +6028,7 @@
 
 #: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Показывать кнопки как:"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sk.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/sk.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6168,7 +6168,7 @@
 
 #: src/gtkprefs.c:939
 #, fuzzy
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Zobraz tlatka ako:"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sr.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/sr.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5997,7 +5997,7 @@
 msgstr "Прикажи брзе поруке и разговоре у прозорима помоћу _листова"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Прикажи дугмиће за _затварање на језичцима."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sr@Latn.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/sr@Latn.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5997,7 +5997,7 @@
 msgstr "Prikaži brze poruke i razgovore u prozorima pomoću _listova"
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Prikaži dugmiće za _zatvaranje na jezičcima."
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/sv.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/sv.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5889,7 +5889,7 @@
 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma fnster."
 
 #: src/gtkprefs.c:939
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "Visa stngningsknapp p fliken"
 
 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
--- a/po/zh_CN.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -5922,11 +5922,11 @@
 msgstr "在同一标签窗口内显示即时消息和聊天(_T)"
 
 #: src/gtkprefs.c:929
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "在标签上显示关闭按钮(_C)。"
 
 #: src/gtkprefs.c:940
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "在标签上显示状态图标(_I)。"
 
 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/po/zh_TW.po	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/po/zh_TW.po	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -6118,11 +6118,11 @@
 msgstr "即時訊息和聊天均以標籤視窗顯示(_T)"
 
 #: src/gtkprefs.c:929
-msgid "Show _close button on tabs."
+msgid "Show _close button on tabs"
 msgstr "在標籤上顯示關閉鍵(_C)。"
 
 #: src/gtkprefs.c:940
-msgid "Show status _icons on tabs."
+msgid "Show status _icons on tabs"
 msgstr "在標籤上顯示好友狀態(_I)。"
 
 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
--- a/src/gtkprefs.c	Wed Aug 13 18:46:39 2003 +0000
+++ b/src/gtkprefs.c	Wed Aug 13 20:13:06 2003 +0000
@@ -926,7 +926,7 @@
 	button = prefs_checkbox(_("Show IMs and chats in _tabbed windows"),
 							"/gaim/gtk/conversations/tabs", vbox);
 
-	close_checkbox = prefs_checkbox(_("Show _close button on tabs."),
+	close_checkbox = prefs_checkbox(_("Show _close button on tabs"),
 									"/gaim/gtk/conversations/close_on_tabs",
 									vbox);
 
@@ -937,7 +937,7 @@
 	g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked",
 					 G_CALLBACK(gaim_gtk_toggle_sensitive), close_checkbox);
 
-	icons_checkbox = prefs_checkbox(_("Show status _icons on tabs."),
+	icons_checkbox = prefs_checkbox(_("Show status _icons on tabs"),
 									"/gaim/gtk/conversations/icons_on_tabs",
 									vbox);