Mercurial > pidgin
annotate po/sv.po @ 8259:4f9f68ab8770
[gaim-migrate @ 8982]
This should fix some buddy pounce menu issues when signing off the last
account and back on. Also, the Remove Buddy Pounce menu is now greyed out
if empty. Hopefully the issues are dealt with now.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Sun, 15 Feb 2004 04:44:00 +0000 |
parents | ba400dd8a6b6 |
children | 3afd1761da09 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Swedish translation |
2 # Copyright (C) 2001, Christian Rose <menthos@menthos.com> | |
8039 | 3 # Copyright (C) 2003-2004, Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se> |
6419 | 4 # |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
2837 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gaim\n" | |
7275 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8039 | 11 "POT-Creation-Date: 2004-01-07 00:00-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-07 20:58+0100\n" | |
5330 | 13 "Last-Translator: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>\n" |
2837 | 14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
6674 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2837 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2837 | 19 |
5330 | 20 #. *< api_version |
21 #. *< type | |
22 #. *< ui_requirement | |
23 #. *< flags | |
24 #. *< dependencies | |
25 #. *< priority | |
26 #. *< id | |
7529 | 27 #: plugins/autorecon.c:104 |
6674 | 28 msgid "Auto-Reconnect" |
29 msgstr "Auto-återanslut" | |
5330 | 30 |
31 #. *< name | |
32 #. *< version | |
33 #. * summary | |
7529 | 34 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
5330 | 35 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
6674 | 36 msgstr "När du blir frånkopplad, återansluter detta dig." |
6497 | 37 |
38 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
5330 | 39 msgid "Mail Server" |
40 msgstr "E-postserver" | |
41 | |
6497 | 42 #: plugins/chkmail.c:132 |
5330 | 43 #, c-format |
44 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
45 msgstr "%s (%d nya/%d totalt)" | |
46 | |
6497 | 47 #: plugins/chkmail.c:195 |
5330 | 48 msgid "Check Mail" |
49 msgstr "Kolla e-post" | |
50 | |
6497 | 51 #: plugins/chkmail.c:199 |
5330 | 52 msgid "Check email every X seconds.\n" |
53 msgstr "Kolla e-post var X sekund.\n" | |
54 | |
7529 | 55 #: plugins/contact_priority.c:82 |
56 msgid "Point values to use when..." | |
7532 | 57 msgstr "Poängvärden att använda när..." |
7529 | 58 |
59 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
60 msgid "Buddy is offline:" | |
61 msgstr "Kompisen är inte inloggad:" | |
62 | |
63 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
64 msgid "Buddy is away:" | |
65 msgstr "Kompisen är frånvarande:" | |
66 | |
67 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
68 msgid "Buddy is idle:" | |
69 msgstr "Kompisen är inaktiv:" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
72 msgid "Use last matching buddy" | |
73 msgstr "Använd sista överensstämmande kompis" | |
74 | |
75 #. Explanation | |
76 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
77 msgid "" | |
78 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
79 "contact.\n" | |
80 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
81 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
82 ">offline." | |
83 msgstr "" | |
7760 | 84 "Kompisen med lägst poäng är den kompis som kommer att ha prioritet i " |
85 "kontakten.\n" | |
7529 | 86 "De förvaltda värdena (utloggad = 4, frånvarande = 2, inaktiv = 1)\n" |
7760 | 87 "kommer att ge samma ordning som den som tidigare var inbyggd (aktiv->inaktiv-" |
88 ">frånvarande->frånvarande+inaktiv->utloggad)." | |
7529 | 89 |
90 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
91 msgid "Point values to use for Account..." | |
7532 | 92 msgstr "Poängvärden att använda för konto..." |
7529 | 93 |
94 #. *< api_version | |
95 #. *< type | |
96 #. *< ui_requirement | |
97 #. *< flags | |
98 #. *< dependencies | |
99 #. *< priority | |
100 #. *< id | |
101 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
102 msgid "Contact Priority" | |
103 msgstr "Kontaktprioritet" | |
104 | |
105 #. *< name | |
106 #. *< version | |
107 #. *< summary | |
108 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
109 msgid "" | |
110 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
7760 | 111 msgstr "" |
112 "Ger möjlighet att kontrollera värdena associerade med olika kompisstatusar." | |
7529 | 113 |
114 #. *< description | |
115 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
116 msgid "" | |
117 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
118 "in contact priority computations." | |
7760 | 119 msgstr "" |
120 "Ger möjlighet att ändra poängvärdena på inaktiv/frånvarande/utloggad-status " | |
121 "för kompisar som konkurerar om kontaktprioritet. " | |
7529 | 122 |
6674 | 123 #. |
124 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
125 #. | |
126 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
127 msgid "Gaim" | |
128 msgstr "Gaim" | |
129 | |
130 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
131 msgid "Gaim - Signed off" | |
132 msgstr "Gaim - Utloggad" | |
133 | |
134 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
135 msgid "Gaim - Away" | |
136 msgstr "Gaim - Frånvarande" | |
137 | |
8039 | 138 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:480 src/gtkaccount.c:1759 |
6674 | 139 msgid "Auto-login" |
140 msgstr "Logga in automatiskt" | |
141 | |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7185 | 143 msgid "New Message..." |
144 msgstr "Nytt meddelande..." | |
6674 | 145 |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Anslut till chatt" | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
151 msgid "New..." | |
7375 | 152 msgstr "Nytt..." |
153 | |
8039 | 154 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2552 src/gtkpounce.c:411 |
155 #: src/gtkprefs.c:1457 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:965 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
157 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 | |
6674 | 160 msgid "Away" |
161 msgstr "Frånvarande" | |
162 | |
163 # src/menus.c:327 | |
7185 | 164 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
6674 | 165 msgid "Back" |
166 msgstr "Tillbaka" | |
167 | |
168 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
169 msgid "Mute Sounds" | |
170 msgstr "Stäng av ljud" | |
171 | |
8039 | 172 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6674 | 173 msgid "File Transfers" |
174 msgstr "Filöverföringar" | |
175 | |
176 #. And now for the buttons | |
8039 | 177 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1918 src/main.c:324 |
6674 | 178 msgid "Accounts" |
179 msgstr "Konton" | |
180 | |
8039 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2323 src/main.c:330 |
6674 | 182 msgid "Preferences" |
183 msgstr "Inställningar" | |
184 | |
185 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
186 msgid "Signoff" | |
187 msgstr "Logga ut" | |
188 | |
189 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
190 msgid "Quit" | |
191 msgstr "Avsluta" | |
192 | |
7185 | 193 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
6674 | 194 msgid "Tray Icon Configuration" |
195 msgstr "konfiguration av panelikon" | |
196 | |
7185 | 197 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
6674 | 198 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
199 msgstr "_Göm nya meddelanden tills man klickar på panelikonen" | |
200 | |
5330 | 201 #. *< api_version |
202 #. *< type | |
203 #. *< ui_requirement | |
204 #. *< flags | |
205 #. *< dependencies | |
206 #. *< priority | |
207 #. *< id | |
7185 | 208 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
6674 | 209 msgid "System Tray Icon" |
210 msgstr "Systempanelikon" | |
5330 | 211 |
212 #. *< name | |
213 #. *< version | |
214 #. * summary | |
7185 | 215 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6674 | 216 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
217 msgstr "Visa en Gaim-ikon i systempanelen." | |
218 | |
219 #. * description | |
7185 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6674 | 221 msgid "" |
222 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
223 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
224 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
225 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
226 msgstr "" | |
227 "Visar en systempanelikon (i t.ex. GNOME, KDE eller Windows) för att indikera " | |
228 "Gaims aktuella status, ger en snabb tillgång till vanliga funktioner och " | |
229 "möjligheten att öppna kompislistan eller logginfönstret. Ger också möjlighet " | |
230 "att köa meddelanden tills ikonen blir klickad, ungefär som ICQ." | |
5330 | 231 |
232 #. *< api_version | |
233 #. *< type | |
234 #. *< ui_requirement | |
235 #. *< flags | |
236 #. *< dependencies | |
237 #. *< priority | |
238 #. *< id | |
7760 | 239 #: plugins/filectl.c:223 |
5330 | 240 msgid "Gaim File Control" |
241 msgstr "Gaim - Filkontroll" | |
242 | |
243 #. *< name | |
244 #. *< version | |
245 #. * summary | |
7760 | 246 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 |
5330 | 247 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6497 | 248 msgstr "" |
6674 | 249 "Ger dig möjlighet att kontrollera Gaim genom att ange kommandon i en fil." |
250 | |
251 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
252 msgid "Not connected to AIM" | |
253 msgstr "Ej ansluten till AIM" | |
254 | |
255 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
256 msgid "No screenname given." | |
257 msgstr "Inget användar-ID angivet." | |
258 | |
259 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
260 msgid "No roomname given." | |
261 msgstr "Inget rumsnummer angivet." | |
262 | |
263 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
264 msgid "Invalid AIM URI" | |
265 msgstr "Ogiltig AIM-URI" | |
266 | |
267 #. *< api_version | |
268 #. *< type | |
269 #. *< ui_requirement | |
270 #. *< flags | |
271 #. *< dependencies | |
272 #. *< priority | |
273 #. *< id | |
7760 | 274 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6674 | 275 msgid "Remote Control" |
276 msgstr "Fjärrstyrning" | |
277 | |
278 #. *< name | |
279 #. *< version | |
280 #. * summary | |
7760 | 281 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6674 | 282 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
283 msgstr "Ger möjlighet till fjärrstyrning av Gaim-applikationer." | |
284 | |
285 #. * description | |
7760 | 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6674 | 287 msgid "" |
288 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
289 "applications or through the gaim-remote tool." | |
290 msgstr "" | |
6728 | 291 "Ger möjlighet att fjärrstyrd Gaim med tredjepartsaplikation eller Gaim-" |
292 "fjärrverktyg." | |
5330 | 293 |
294 #. *< api_version | |
295 #. *< type | |
296 #. *< ui_requirement | |
297 #. *< flags | |
298 #. *< dependencies | |
299 #. *< priority | |
300 #. *< id | |
8039 | 301 #: plugins/gaiminc.c:87 |
5330 | 302 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
303 msgstr "Gaim demonstrationsinsticksmodul" | |
304 | |
305 #. *< name | |
306 #. *< version | |
307 #. * summary | |
8039 | 308 #: plugins/gaiminc.c:90 |
5330 | 309 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
6674 | 310 msgstr "Ett exempel på insticksmodul som gör saker, se beskrivning." |
5330 | 311 |
312 #. * description | |
8039 | 313 #: plugins/gaiminc.c:92 |
5330 | 314 msgid "" |
315 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
316 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
317 "- It reverses all incoming text\n" | |
318 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
319 msgstr "" | |
6674 | 320 "Det här är en riktigt häftig insticksmodul som gör en massa saker:\n" |
321 "- Den visar vem som skrivit programmet när du loggar in\n" | |
322 "- Den vänder på all text som kommer in\n" | |
323 "- Den sänder ett meddelande till personerna på din kompislista direkt när du " | |
6497 | 324 "loggar in" |
5330 | 325 |
6674 | 326 #. Configuration frame |
327 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
328 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
329 msgstr "Musinställningar" | |
330 | |
331 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
332 msgid "Middle mouse button" | |
333 msgstr "Mittenmusknapp" | |
334 | |
335 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
336 msgid "Right mouse button" | |
337 msgstr "Höger musknapp" | |
338 | |
339 #. "Visual gesture display" checkbox | |
340 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
341 msgid "_Visual gesture display" | |
7185 | 342 msgstr "_Visuell gestvisning" |
5330 | 343 |
344 #. *< api_version | |
345 #. *< type | |
346 #. *< ui_requirement | |
347 #. *< flags | |
348 #. *< dependencies | |
349 #. *< priority | |
350 #. *< id | |
6674 | 351 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
352 msgid "Mouse Gestures" | |
7185 | 353 msgstr "Musgester" |
5330 | 354 |
355 #. *< name | |
356 #. *< version | |
357 #. * summary | |
6674 | 358 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
359 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7185 | 360 msgstr "Ger stöd för musgester" |
6674 | 361 |
362 #. * description | |
363 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
364 msgid "" | |
365 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
366 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
367 "\n" | |
368 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
369 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
370 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
371 msgstr "" | |
7185 | 372 "Ger stöd för musgester i konversationsfönster.\n" |
373 "Dra musen med mittersta knappen nedtryckt för att ge olika kommandon.:\n" | |
374 "\n" | |
375 "Dra ner och sedan till höger för att stänga konversationen.\n" | |
376 "Dra upp och sedan till vänster för att byta till föregående konversation.\n" | |
377 "Dra upp och sedan till höger för att byta till nästa konversation." | |
6674 | 378 |
8039 | 379 #: plugins/history.c:74 |
6674 | 380 msgid "History" |
381 msgstr "Historik" | |
382 | |
8039 | 383 #: plugins/history.c:76 |
6674 | 384 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
385 msgstr "Visa de nyligen loggade konversationerna i en ny konversation." | |
386 | |
8039 | 387 #: plugins/history.c:77 |
6674 | 388 msgid "" |
7760 | 389 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
390 "conversation into the current conversation." | |
8039 | 391 msgstr "" |
392 "När en ny konversation öppnas kommer denna insticksmodul att lägga till den " | |
393 "föregående konversationen i den nuvarande." | |
6674 | 394 |
395 #. *< api_version | |
396 #. *< type | |
397 #. *< ui_requirement | |
398 #. *< flags | |
399 #. *< dependencies | |
400 #. *< priority | |
401 #. *< id | |
402 #: plugins/iconaway.c:80 | |
403 msgid "Iconify on Away" | |
404 msgstr "Ikonifiera om frånvarande" | |
405 | |
406 #. *< name | |
407 #. *< version | |
408 #. * summary | |
409 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
410 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
6674 | 412 "Gör din kompislista och dina konversationer till en ikon när du är " |
413 "frånvarande." | |
6497 | 414 |
415 #: plugins/idle.c:70 | |
5330 | 416 msgid "Idle Time" |
417 msgstr "Inaktivitetstid" | |
418 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
419 #: plugins/idle.c:78 |
5330 | 420 msgid "Set" |
421 msgstr "Markera" | |
422 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
423 #: plugins/idle.c:83 |
5330 | 424 msgid "idle for" |
425 msgstr "inaktiv i" | |
426 | |
7375 | 427 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
5330 | 428 msgid "minutes." |
429 msgstr "minuter." | |
430 | |
431 # src/menus.c:280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
432 #: plugins/idle.c:96 |
5330 | 433 msgid "_Set" |
6674 | 434 msgstr "_Ställ" |
5330 | 435 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
436 #: plugins/idle.c:119 |
5330 | 437 msgid "I'dle Mak'er" |
438 msgstr "Inaktivitetsskapare" | |
439 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
440 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5330 | 441 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
6674 | 442 msgstr "Tillåter dig att manuellt ställa hur länge du varit inaktiv" |
443 | |
7185 | 444 #. *< api_version |
445 #. *< type | |
446 #. *< ui_requirement | |
447 #. *< flags | |
448 #. *< dependencies | |
449 #. *< priority | |
450 #. *< id | |
451 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
452 msgid "IPC Test Client" | |
453 msgstr "IPC-testklient" | |
454 | |
455 #. *< name | |
456 #. *< version | |
457 #. * summary | |
458 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
459 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7275 | 460 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en klient." |
7185 | 461 |
462 #. * description | |
463 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
464 msgid "" | |
465 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
466 "calls the commands registered." | |
7375 | 467 msgstr "" |
468 "Testinsticksmodul för IPC-stöd. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och " | |
469 "anropar de kommandon som krävs." | |
7185 | 470 |
471 #. *< api_version | |
472 #. *< type | |
473 #. *< ui_requirement | |
474 #. *< flags | |
475 #. *< dependencies | |
476 #. *< priority | |
477 #. *< id | |
478 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
479 msgid "IPC Test Server" | |
480 msgstr "IPC-testserver" | |
481 | |
482 #. *< name | |
483 #. *< version | |
484 #. * summary | |
485 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
486 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7275 | 487 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server." |
7185 | 488 |
489 #. * description | |
490 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
491 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7375 | 492 msgstr "" |
493 "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server. Denna registrerar IPC-" | |
494 "kommandona." | |
7185 | 495 |
6674 | 496 #: plugins/mailchk.c:156 |
5330 | 497 msgid "Mail Checker" |
498 msgstr "Kolla e-post" | |
499 | |
6674 | 500 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 |
5330 | 501 msgid "Checks for new local mail." |
502 msgstr "Kolla efter ny lokal e-post." | |
503 | |
6497 | 504 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7185 | 505 #: plugins/notify.c:572 |
4208 | 506 msgid "Notify For" |
6497 | 507 msgstr "Notifiera vid" |
508 | |
7185 | 509 #: plugins/notify.c:576 |
4208 | 510 msgid "_IM windows" |
6674 | 511 msgstr "Snabbmeddelandefönster" |
512 | |
7185 | 513 #: plugins/notify.c:583 |
514 msgid "C_hat windows" | |
6674 | 515 msgstr "_Chattfönster" |
4208 | 516 |
7185 | 517 #: plugins/notify.c:590 |
518 msgid "_Focused windows" | |
519 msgstr "_Fokuserat fönster" | |
520 | |
6497 | 521 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7185 | 522 #: plugins/notify.c:598 |
4208 | 523 msgid "Notification Methods" |
5330 | 524 msgstr "Notifieringsmetod" |
525 | |
7185 | 526 #: plugins/notify.c:605 |
6497 | 527 msgid "Prepend _string into window title:" |
7185 | 528 msgstr "Lägg till _sträng till fönstertittel:" |
529 | |
530 #. Count method button | |
531 #: plugins/notify.c:624 | |
4208 | 532 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
6674 | 533 msgstr "Lägg till en _räknare för nya meddelanden i fönstrens tittel" |
534 | |
7185 | 535 #. Urgent method button |
536 #: plugins/notify.c:633 | |
537 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
538 msgstr "Ställ in fönsterhanterare \"_URGENT\" ledtråd" | |
539 | |
540 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
541 #: plugins/notify.c:640 | |
4208 | 542 msgid "Notification Removal" |
5330 | 543 msgstr "Ta bort notifiering" |
544 | |
7185 | 545 #. Remove on focus button |
546 #: plugins/notify.c:646 | |
547 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
6674 | 548 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret får _fokus" |
549 | |
7185 | 550 #. Remove on click button |
551 #: plugins/notify.c:654 | |
4208 | 552 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
6674 | 553 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret blir _klickat" |
554 | |
7185 | 555 #. Remove on type button |
556 #: plugins/notify.c:662 | |
4208 | 557 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
6674 | 558 msgstr "Ta bort när man _skriver i konversationsfönstret" |
4208 | 559 |
7185 | 560 #. Remove on message send button |
561 #: plugins/notify.c:670 | |
562 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
563 msgstr "Ta bort när ett _meddelande skickas" | |
564 | |
565 #. Remove on conversation switch button | |
566 #: plugins/notify.c:679 | |
567 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
568 msgstr "Ta bort vid flikbyte av konversationsfönster" | |
569 | |
5330 | 570 #. *< api_version |
571 #. *< type | |
572 #. *< ui_requirement | |
573 #. *< flags | |
574 #. *< dependencies | |
575 #. *< priority | |
576 #. *< id | |
7185 | 577 #: plugins/notify.c:762 |
5330 | 578 msgid "Message Notification" |
579 msgstr "Meddelandenotifiering" | |
580 | |
581 #. *< name | |
582 #. *< version | |
583 #. * summary | |
7185 | 584 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
5330 | 585 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
6674 | 586 msgstr "Ger flera olika möjligheter att notifiera dig om olästa meddelanden." |
587 | |
588 #. *< api_version | |
589 #. *< type | |
590 #. *< ui_requirement | |
591 #. *< flags | |
592 #. *< dependencies | |
593 #. *< priority | |
594 #. *< id | |
595 #: plugins/perl/perl.c:524 | |
596 msgid "Perl Plugin Loader" | |
597 msgstr "Perl-insticksmodulladdare" | |
598 | |
599 #. *< name | |
600 #. *< version | |
601 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
602 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
603 msgstr "Ger möjlighet att ladda perl-insticksmoduler" | |
6497 | 604 |
7185 | 605 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
606 msgid "Raw" |
6674 | 607 msgstr "Rå" |
6497 | 608 |
7185 | 609 #: plugins/raw.c:156 |
6497 | 610 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6674 | 611 msgstr "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
612 |
7185 | 613 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
614 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
615 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
616 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
617 msgstr "" |
6674 | 618 "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll (Jabber, " |
619 "MSN, IRC, TOC). Tryck \"Enter\" i inmatningsrutan för att skicka. Titta i " | |
620 "felsökningsfönstret." | |
621 | |
7760 | 622 #: plugins/relnot.c:62 |
623 #, c-format | |
624 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
625 msgstr "Du använder Gaim version %s, den aktuell versionen är %s.<hr>" | |
626 | |
627 #: plugins/relnot.c:68 | |
628 #, c-format | |
629 msgid "" | |
630 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
631 "%s<br><br>" | |
632 msgstr "" | |
633 "<b>Förändringslogg:</b>\n" | |
634 "%s<br><br>" | |
635 | |
636 #: plugins/relnot.c:73 | |
637 #, c-format | |
638 msgid "" | |
639 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
640 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8039 | 641 msgstr "" |
642 "Du kan hämta version %s från:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
643 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7760 | 644 |
645 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
646 msgid "New Version Available" | |
647 msgstr "Ny version tillgänglig" | |
648 | |
649 #. *< api_version | |
650 #. *< type | |
651 #. *< ui_requirement | |
652 #. *< flags | |
653 #. *< dependencies | |
654 #. *< priority | |
655 #. *< id | |
656 #: plugins/relnot.c:134 | |
657 msgid "Release Notification" | |
658 msgstr "Notifiering om versionssläpp" | |
659 | |
660 #. *< name | |
661 #. *< version | |
662 #. * summary | |
663 #: plugins/relnot.c:137 | |
664 msgid "Checks periodically for new releases." | |
665 msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts." | |
666 | |
667 #. * description | |
668 #: plugins/relnot.c:139 | |
669 msgid "" | |
670 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
671 "ChangeLog." | |
8039 | 672 msgstr "" |
673 "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts och notifierar användaren " | |
674 "med förändringsloggen." | |
7760 | 675 |
6674 | 676 #. *< api_version |
677 #. *< type | |
678 #. *< ui_requirement | |
679 #. *< flags | |
680 #. *< dependencies | |
681 #. *< priority | |
682 #. *< id | |
7529 | 683 #: plugins/signals-test.c:465 |
6674 | 684 msgid "Signals Test" |
685 msgstr "Signaltest" | |
686 | |
687 #. *< name | |
688 #. *< version | |
689 #. * summary | |
7529 | 690 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6674 | 691 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
692 msgstr "Test för att avgöra om alla signaler fungerar korrekt." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
693 |
5330 | 694 #. *< api_version |
695 #. *< type | |
696 #. *< ui_requirement | |
697 #. *< flags | |
698 #. *< dependencies | |
699 #. *< priority | |
700 #. *< id | |
7185 | 701 #: plugins/simple.c:31 |
5330 | 702 msgid "Simple Plugin" |
703 msgstr "Enken insticksmodul" | |
704 | |
705 #. *< name | |
706 #. *< version | |
707 #. * summary | |
7185 | 708 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
5330 | 709 msgid "Tests to see that most things are working." |
6674 | 710 msgstr "Testa för att se att det mästa fungerar." |
711 | |
7185 | 712 #: plugins/spellchk.c:412 |
5330 | 713 msgid "Text Replacements" |
6674 | 714 msgstr "Textersättningar" |
715 | |
7185 | 716 #: plugins/spellchk.c:436 |
5330 | 717 msgid "You type" |
718 msgstr "Du skriver" | |
719 | |
7185 | 720 #: plugins/spellchk.c:448 |
5330 | 721 msgid "You send" |
722 msgstr "du skickar" | |
723 | |
7185 | 724 #: plugins/spellchk.c:474 |
5330 | 725 msgid "Add a new text replacement" |
6674 | 726 msgstr "Lägg till ny textersättning" |
727 | |
7185 | 728 #: plugins/spellchk.c:481 |
5330 | 729 msgid "You _type:" |
730 msgstr "Du _skriver:" | |
731 | |
7185 | 732 #: plugins/spellchk.c:495 |
5330 | 733 msgid "You _send:" |
734 msgstr "Du _skickar:" | |
735 | |
7185 | 736 #: plugins/spellchk.c:535 |
5330 | 737 msgid "Text replacement" |
6674 | 738 msgstr "Textersättning" |
739 | |
7185 | 740 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
5330 | 741 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
6674 | 742 msgstr "Ersätter text i åtgående meddelanden enligt dina regler. " |
743 | |
7185 | 744 #. *< api_version |
745 #. *< type | |
746 #. *< ui_requirement | |
747 #. *< flags | |
748 #. *< dependencies | |
749 #. *< priority | |
750 #. *< id | |
8039 | 751 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7185 | 752 msgid "GNUTLS" |
7275 | 753 msgstr "GNUTLS" |
7185 | 754 |
755 #. *< name | |
756 #. *< version | |
757 #. * summary | |
8039 | 758 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7185 | 759 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7275 | 760 msgstr "Ger SSL-stöd genom GNUTLS." |
7185 | 761 |
762 #. *< api_version | |
763 #. *< type | |
764 #. *< ui_requirement | |
765 #. *< flags | |
766 #. *< dependencies | |
767 #. *< priority | |
768 #. *< id | |
8039 | 769 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7185 | 770 msgid "NSS" |
7275 | 771 msgstr "NSS" |
7185 | 772 |
773 #. *< name | |
774 #. *< version | |
775 #. * summary | |
8039 | 776 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 |
7185 | 777 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7275 | 778 msgstr "Ger SSL-stöd genom Mozilla NNS." |
7185 | 779 |
780 #. *< api_version | |
781 #. *< type | |
782 #. *< ui_requirement | |
783 #. *< flags | |
784 #. *< dependencies | |
785 #. *< priority | |
786 #. *< id | |
787 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
788 msgid "SSL" | |
789 msgstr "SSL" | |
790 | |
791 #. *< name | |
792 #. *< version | |
793 #. * summary | |
794 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
795 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7275 | 796 msgstr "Ger ett omslag runt SSL-stödsbibliotek" |
7185 | 797 |
8039 | 798 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:799 |
6674 | 799 #, c-format |
800 msgid "%s has gone away." | |
801 msgstr "%s har gått." | |
802 | |
803 #: plugins/statenotify.c:36 | |
804 #, c-format | |
805 msgid "%s is no longer away." | |
806 msgstr "%s är inte längre frånvarande." | |
807 | |
808 #: plugins/statenotify.c:42 | |
809 #, c-format | |
810 msgid "%s has become idle." | |
811 msgstr "%s har blivit inaktiv." | |
812 | |
813 #: plugins/statenotify.c:48 | |
814 #, c-format | |
815 msgid "%s is no longer idle." | |
816 msgstr "%s är inte längre inaktiv." | |
817 | |
818 #. *< api_version | |
819 #. *< type | |
820 #. *< ui_requirement | |
821 #. *< flags | |
822 #. *< dependencies | |
823 #. *< priority | |
824 #. *< id | |
825 #: plugins/statenotify.c:78 | |
826 msgid "Buddy State Notification" | |
7760 | 827 msgstr "Notifiering om kompisstatus" |
6674 | 828 |
829 #. *< name | |
830 #. *< version | |
831 #. * summary | |
832 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
833 msgid "" | |
834 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
835 "idle." | |
836 msgstr "" | |
837 "Notifierar i ett konversationsfönster när en kompis blir frånvarande/inaktiv " | |
838 "eller kommer tillbaka." | |
839 | |
8039 | 840 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
7185 | 841 msgid "Tcl Plugin Loader" |
842 msgstr "Tcl-insticksmodulladdare" | |
843 | |
8039 | 844 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
7185 | 845 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
846 msgstr "Ger möjlighet att ladda Tcl-insticksmoduler" | |
847 | |
6674 | 848 #. *< api_version |
849 #. *< type | |
850 #. *< ui_requirement | |
851 #. *< flags | |
852 #. *< dependencies | |
853 #. *< priority | |
854 #. *< id | |
7185 | 855 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6674 | 856 msgid "Buddy Ticker" |
857 msgstr "Kompistickare" | |
858 | |
859 #. *< name | |
860 #. *< version | |
861 #. * summary | |
7185 | 862 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6674 | 863 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
864 msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." | |
5330 | 865 |
7375 | 866 #: plugins/timestamp.c:95 |
5330 | 867 msgid "iChat Timestamp" |
6674 | 868 msgstr "iChat-tidsstämpel" |
5330 | 869 |
7375 | 870 #: plugins/timestamp.c:102 |
5330 | 871 msgid "Delay" |
6674 | 872 msgstr "Fördröjning" |
5330 | 873 |
7375 | 874 #: plugins/timestamp.c:115 |
5330 | 875 msgid "_Apply" |
876 msgstr "_Aktivera" | |
877 | |
878 #. *< api_version | |
879 #. *< type | |
880 #. *< ui_requirement | |
881 #. *< flags | |
882 #. *< dependencies | |
883 #. *< priority | |
884 #. *< id | |
7375 | 885 #: plugins/timestamp.c:173 |
4208 | 886 msgid "Timestamp" |
6674 | 887 msgstr "Tidsstämpel" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
888 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
889 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
890 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
891 #. * summary |
7375 | 892 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6674 | 893 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
894 msgstr "Lägg till tidsstämplar med iChat-stil i konversationer varje N minut." | |
895 | |
896 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
897 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
898 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
899 msgid "Opacity:" | |
900 msgstr "Ogenomskinlighet:" | |
901 | |
902 #. IM Convo trans options | |
903 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
904 msgid "IM Conversation Windows" | |
905 msgstr "Snabbmeddelandefönster" | |
906 | |
907 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | |
908 msgid "_IM window transparency" | |
909 msgstr "_Genomskinlighet för snabbmeddelandefönster" | |
910 | |
911 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
912 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
913 msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandefönster" | |
914 | |
915 #. Buddy List trans options | |
8039 | 916 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:837 |
6674 | 917 msgid "Buddy List Window" |
918 msgstr "Kompislistefönster" | |
919 | |
920 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | |
921 msgid "_Buddy List window transparency" | |
922 msgstr "Genomskinlighet hos _kompislistefönster" | |
5330 | 923 |
924 #. *< api_version | |
925 #. *< type | |
926 #. *< ui_requirement | |
927 #. *< flags | |
928 #. *< dependencies | |
929 #. *< priority | |
930 #. *< id | |
6674 | 931 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
932 msgid "Transparency" | |
933 msgstr "Genomskinlighet" | |
934 | |
5330 | 935 #. *< name |
936 #. *< version | |
937 #. * summary | |
6674 | 938 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
939 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
4208 | 940 msgid "" |
6674 | 941 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
942 "\n" | |
943 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
944 msgstr "" | |
945 "Denna insticksmodul ger möjlighet till alfagenomskinlighet på " | |
946 "konversationsfönster.\n" | |
947 "\n" | |
948 "* Note: Denna insticksmodul kräver Win2000 eller WinXP." | |
949 | |
950 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
951 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
952 msgstr "GTK+ Runtime-version" | |
953 | |
954 #. Autostart | |
955 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
956 msgid "Startup" | |
957 msgstr "Uppstart" | |
958 | |
959 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
960 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7185 | 961 msgstr "_Starta Gaim när Windows startar" |
6674 | 962 |
963 #. Buddy List | |
8039 | 964 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2386 |
965 #: src/gtkprefs.c:2256 | |
6674 | 966 msgid "Buddy List" |
967 msgstr "Kompislista" | |
968 | |
969 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
970 msgid "_Dockable Buddy List" | |
971 msgstr "_Dockningsbar kompislista" | |
972 | |
973 #. Docked Blist On Top | |
974 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
975 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
976 msgstr "Dockad _kompislista är alltid överst" | |
977 | |
978 #. Blist On Top | |
979 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
980 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
981 msgstr "_Håll kompislistefönstret överst" | |
982 | |
983 #. Conversations | |
8039 | 984 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:875 |
985 #: src/gtkprefs.c:2257 | |
6674 | 986 msgid "Conversations" |
987 msgstr "Konversationer" | |
988 | |
989 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
990 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
991 msgstr "_Blinka med fönstret när meddelanden tas emot" | |
992 | |
993 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
994 msgid "WinGaim Options" | |
995 msgstr "WinGaim-inställningar" | |
996 | |
997 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
998 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
999 msgstr "Inställningar specifika för Windows Gaim." | |
1000 | |
1001 #: src/about.c:57 | |
8039 | 1002 msgid "About Gaim" |
1003 msgstr "Om Gaim" | |
1004 | |
1005 #: src/about.c:72 | |
1006 #, c-format | |
1007 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1008 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1009 | |
1010 #: src/about.c:92 | |
2837 | 1011 msgid "" |
4208 | 1012 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1013 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1014 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2837 | 1015 msgstr "" |
6674 | 1016 "Gaim är en modulär snabbmeddelandeklient som stödjer AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, " |
1017 "IRC, Jabber, Napster, Zephyr och Gadu-Gadu samtidigt. Den använder Gtk+ och " | |
1018 "är licensierad under GPL.<BR><BR>" | |
1019 | |
8039 | 1020 #: src/about.c:102 |
4208 | 1021 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6497 | 1022 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3261 | 1023 |
6674 | 1024 #: src/about.c:107 |
8039 | 1025 msgid "Active Developers" |
1026 msgstr "Aktiva utvecklare" | |
1027 | |
1028 #: src/about.c:108 | |
1029 msgid "maintainer" | |
1030 msgstr "maintainer" | |
1031 | |
1032 #: src/about.c:110 | |
6674 | 1033 msgid "lead developer" |
1034 msgstr "Utvecklingsledare" | |
1035 | |
8039 | 1036 #: src/about.c:113 |
6674 | 1037 msgid "developer & webmaster" |
1038 msgstr "Utvecklare & webbansvarig" | |
1039 | |
8039 | 1040 #: src/about.c:114 |
6674 | 1041 msgid "win32 port" |
1042 msgstr "win32-portering" | |
1043 | |
8039 | 1044 #: src/about.c:117 src/about.c:118 src/about.c:119 |
6674 | 1045 msgid "developer" |
1046 msgstr "utvecklare" | |
1047 | |
8039 | 1048 #: src/about.c:120 |
6674 | 1049 msgid "support" |
1050 msgstr "support" | |
1051 | |
8039 | 1052 #: src/about.c:127 |
6674 | 1053 msgid "Crazy Patch Writers" |
1054 msgstr "Programerare av galna patchar" | |
1055 | |
8039 | 1056 #: src/about.c:141 |
6674 | 1057 msgid "Retired Developers" |
1058 msgstr "Före detta utvecklare" | |
1059 | |
8039 | 1060 #: src/about.c:142 |
1061 msgid "former libfaim maintainer" | |
1062 msgstr "Före detta libfaim-maintainer " | |
1063 | |
1064 #: src/about.c:143 | |
1065 msgid "former lead developer" | |
1066 msgstr "Före detta utvecklingsledare" | |
1067 | |
7529 | 1068 #: src/about.c:146 |
8039 | 1069 msgid "former maintainer" |
1070 msgstr "Före detta maintainer" | |
6674 | 1071 |
7529 | 1072 #: src/about.c:147 |
6674 | 1073 msgid "former Jabber developer" |
1074 msgstr "Före detta Jabber-utvecklare" | |
1075 | |
8039 | 1076 #: src/about.c:148 |
6674 | 1077 msgid "original author" |
1078 msgstr "Orginalupphovsman" | |
1079 | |
8039 | 1080 #: src/about.c:151 |
6674 | 1081 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1082 msgstr "hacker och fyllechaffis [lazy bum]" | |
1083 | |
8039 | 1084 #: src/about.c:159 |
6674 | 1085 msgid "Current Translators" |
1086 msgstr "Nuvarande översättare" | |
1087 | |
8039 | 1088 #: src/about.c:160 src/about.c:193 |
6674 | 1089 msgid "Catalan" |
1090 msgstr "Katalanska" | |
1091 | |
8039 | 1092 #: src/about.c:161 src/about.c:194 |
6674 | 1093 msgid "Czech" |
7275 | 1094 msgstr "Tjeckiska" |
6674 | 1095 |
8039 | 1096 #: src/about.c:162 |
6674 | 1097 msgid "Danish" |
1098 msgstr "Danska" | |
1099 | |
8039 | 1100 #: src/about.c:163 |
1101 msgid "British English" | |
1102 msgstr "Brittisk engelska" | |
1103 | |
1104 #: src/about.c:164 src/about.c:195 | |
6674 | 1105 msgid "German" |
1106 msgstr "Tyska" | |
1107 | |
8039 | 1108 #: src/about.c:165 src/about.c:196 |
6674 | 1109 msgid "Spanish" |
1110 msgstr "Spanska" | |
1111 | |
8039 | 1112 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
7375 | 1113 msgid "Finnish" |
1114 msgstr "Finska" | |
1115 | |
8039 | 1116 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
6674 | 1117 msgid "French" |
1118 msgstr "Franska" | |
1119 | |
8039 | 1120 #: src/about.c:168 |
7529 | 1121 msgid "Hindi" |
1122 msgstr "Hindi" | |
1123 | |
8039 | 1124 #: src/about.c:169 |
6674 | 1125 msgid "Hungarian" |
1126 msgstr "Ungerska" | |
1127 | |
8039 | 1128 #: src/about.c:170 src/about.c:200 |
6674 | 1129 msgid "Italian" |
1130 msgstr "Italienska" | |
1131 | |
8039 | 1132 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
6674 | 1133 msgid "Korean" |
1134 msgstr "Koreanska" | |
1135 | |
8039 | 1136 #: src/about.c:172 |
7760 | 1137 msgid "Dutch; Flemish" |
1138 msgstr "Holländska, flamländska" | |
1139 | |
8039 | 1140 #: src/about.c:173 |
7529 | 1141 msgid "Norwegian" |
1142 msgstr "Norska" | |
1143 | |
8039 | 1144 #: src/about.c:174 src/about.c:203 |
7185 | 1145 msgid "Polish" |
1146 msgstr "Polska" | |
1147 | |
8039 | 1148 #: src/about.c:175 |
7529 | 1149 msgid "Portuguese" |
1150 msgstr "Portugisiska" | |
1151 | |
8039 | 1152 #: src/about.c:176 |
7760 | 1153 msgid "Portuguese-Brazil" |
1154 msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" | |
1155 | |
8039 | 1156 #: src/about.c:177 |
7529 | 1157 msgid "Romanian" |
1158 msgstr "Rumänska" | |
1159 | |
8039 | 1160 #: src/about.c:178 src/about.c:204 |
7529 | 1161 msgid "Russian" |
1162 msgstr "Ryska" | |
1163 | |
8039 | 1164 #: src/about.c:179 |
7185 | 1165 msgid "Serbian" |
1166 msgstr "Serbiska" | |
1167 | |
8039 | 1168 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
7185 | 1169 msgid "Swedish" |
1170 msgstr "Svenska" | |
1171 | |
8039 | 1172 #: src/about.c:181 |
7760 | 1173 msgid "Vietnamese" |
1174 msgstr "Vietnamesiska" | |
1175 | |
8039 | 1176 #: src/about.c:181 |
7760 | 1177 msgid "Gnome Vi Team" |
1178 msgstr "Gnome Vi Team" | |
1179 | |
8039 | 1180 #: src/about.c:182 |
7185 | 1181 msgid "Simplified Chinese" |
1182 msgstr "Förenklad kinesiska" | |
1183 | |
8039 | 1184 #: src/about.c:183 |
7185 | 1185 msgid "Traditional Chinese" |
1186 msgstr "Traditionell kinesiska" | |
1187 | |
8039 | 1188 #: src/about.c:190 |
7185 | 1189 msgid "Past Translators" |
1190 msgstr "Före detta översättare" | |
1191 | |
8039 | 1192 #: src/about.c:191 |
7375 | 1193 msgid "Amharic" |
1194 msgstr "Amhariska" | |
1195 | |
8039 | 1196 #: src/about.c:192 |
7185 | 1197 msgid "Bulgarian" |
1198 msgstr "Bulgariska" | |
1199 | |
8039 | 1200 #: src/about.c:199 |
7185 | 1201 msgid "Hebrew" |
1202 msgstr "Hebreiska" | |
1203 | |
8039 | 1204 #: src/about.c:201 |
7185 | 1205 msgid "Japanese" |
1206 msgstr "Japanska" | |
1207 | |
8039 | 1208 #: src/about.c:205 |
6674 | 1209 msgid "Slovak" |
1210 msgstr "Slovakiska" | |
1211 | |
8039 | 1212 #: src/about.c:207 |
6674 | 1213 msgid "Chinese" |
1214 msgstr "Kinesiska" | |
1215 | |
8039 | 1216 #: src/account.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1217 msgid "New passwords do not match." |
7275 | 1218 msgstr "De nya lösenorden stämmer inte överens." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1219 |
8039 | 1220 #: src/account.c:280 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1221 msgid "Fill out all fields completely." |
7275 | 1222 msgstr "Fyll i alla fält fullständigt." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1223 |
8039 | 1224 #: src/account.c:305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1225 msgid "Original password" |
7275 | 1226 msgstr "Originallösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1227 |
8039 | 1228 #: src/account.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1229 msgid "New password" |
7275 | 1230 msgstr "Nytt lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1231 |
8039 | 1232 #: src/account.c:317 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1233 msgid "New password (again)" |
7275 | 1234 msgstr "Nytt lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1235 |
8039 | 1236 #: src/account.c:322 |
7275 | 1237 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1238 msgid "Change password for %s" |
7275 | 1239 msgstr "Ändra lösenord för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1240 |
8039 | 1241 #: src/account.c:330 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1242 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7275 | 1243 msgstr "Ange ditt nuvarande och nya lösenord." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1244 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1245 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1246 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1247 #. |
8039 | 1248 #: src/account.c:333 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1488 |
1249 #: src/dialogs.c:1505 src/dialogs.c:1524 src/gtkblist.c:1742 | |
1250 #: src/gtkrequest.c:190 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
1251 #: src/protocols/jabber/xdata.c:334 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1252 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1253 #: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:6196 | |
1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292 src/protocols/oscar/oscar.c:6341 | |
1256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 | |
1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 src/request.h:1018 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1258 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1259 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1260 |
8039 | 1261 #: src/account.c:334 src/account.c:368 src/connection.c:194 src/dialogs.c:351 |
1262 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:1322 | |
1263 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:1506 src/dialogs.c:1525 | |
1264 #: src/gtkaccount.c:1612 src/gtkaccount.c:2081 src/gtkblist.c:1743 | |
1265 #: src/gtkblist.c:3701 src/gtkconn.c:167 src/gtkprivacy.c:569 | |
1266 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:607 src/gtkprivacy.c:618 | |
1267 #: src/gtkrequest.c:191 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1268 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:687 | |
1269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 src/protocols/jabber/xdata.c:335 | |
1270 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1271 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1272 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2417 | |
1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:6024 | |
1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6293 | |
1276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 src/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
1277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1278 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
1279 #: src/request.h:1018 src/request.h:1028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1280 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1281 msgstr "Avbryt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1282 |
8039 | 1283 #: src/account.c:360 |
7275 | 1284 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1285 msgid "Change user information for %s" |
7275 | 1286 msgstr "Ändra användarinformationen för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1287 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1288 # src/menus.c:280 |
8039 | 1289 #: src/account.c:367 src/dialogs.c:1310 src/gtkrequest.c:197 |
1290 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1291 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1292 msgstr "Spara" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1293 |
7185 | 1294 #: src/away.c:208 |
8039 | 1295 msgid "Away!" |
1296 msgstr "Frånvarande" | |
2837 | 1297 |
7185 | 1298 #: src/away.c:269 |
2837 | 1299 msgid "I'm Back!" |
6674 | 1300 msgstr "Jag är tillbaka!" |
2837 | 1301 |
7185 | 1302 #: src/away.c:368 |
3450 | 1303 msgid "New Away Message" |
5330 | 1304 msgstr "Nytt meddelande" |
1305 | |
7185 | 1306 #: src/away.c:388 |
2837 | 1307 msgid "Remove Away Message" |
5330 | 1308 msgstr "Ta bort meddelande" |
1309 | |
7185 | 1310 #: src/away.c:583 |
2837 | 1311 msgid "Set All Away" |
6674 | 1312 msgstr "Meddelande för alla" |
1313 | |
8039 | 1314 #: src/blist.c:576 src/gtkprefs.c:2259 |
5330 | 1315 msgid "Chats" |
1316 msgstr "Chattar" | |
1317 | |
8039 | 1318 #: src/blist.c:671 src/blist.c:858 src/blist.c:2077 src/gtkblist.c:3168 |
1319 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
6674 | 1320 msgid "Buddies" |
1321 msgstr "Kompisar" | |
1322 | |
8039 | 1323 #: src/blist.c:1158 |
2837 | 1324 #, c-format |
1325 msgid "" | |
6497 | 1326 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1327 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1328 msgid_plural "" | |
5330 | 1329 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1330 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6497 | 1331 msgstr[0] "" |
6674 | 1332 "%d kompis från gruppen %s togs inte bort eftersom kompisens konto inte var " |
1333 "inloggadt. Den här kompisen och gruppen togs inte bort.\n" | |
6497 | 1334 msgstr[1] "" |
6674 | 1335 "%d kompisar från gruppen %s togs inte bort eftersom deras konton inte var " |
1336 "inloggade. Den här kompisarna och gruppen togs inte bort.\n" | |
1337 | |
8039 | 1338 #: src/blist.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1339 msgid "Group not removed" |
6497 | 1340 msgstr "Gruppen togs inte bort" |
1341 | |
8039 | 1342 #: src/blist.c:1217 src/gtkaccount.c:158 src/gtkutils.c:850 |
1343 #: src/protocols/jabber/auth.c:135 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6674 | 1344 msgid "Unknown" |
1345 msgstr "Okänd" | |
1346 | |
8039 | 1347 #: src/blist.c:1544 |
5330 | 1348 msgid "Invalid Groupname" |
6497 | 1349 msgstr "Ogiltigt gruppnamn" |
1350 | |
8039 | 1351 #: src/blist.c:2194 |
5330 | 1352 msgid "" |
1353 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1354 msgstr "" | |
6674 | 1355 "Ett fel upptäcktes när din kompislista lästes in, den har inte laddats." |
1356 | |
8039 | 1357 #: src/blist.c:2196 |
5330 | 1358 msgid "Buddy List Error" |
6497 | 1359 msgstr "Kompislistefel" |
5330 | 1360 |
8039 | 1361 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3591 |
5330 | 1362 msgid "" |
1363 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1364 "chat." | |
1365 msgstr "" | |
6674 | 1366 "Du är för tillfället inte inloggad med något protokoll som har möjlighet " |
5330 | 1367 "till chatt." |
1368 | |
8039 | 1369 #: src/buddy_chat.c:223 |
1370 msgid "Join a Chat" | |
5330 | 1371 msgstr "Anslut till chatt" |
1372 | |
8039 | 1373 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:926 |
1374 msgid "_Join" | |
1375 msgstr "_Anslut" | |
1376 | |
1377 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1378 msgid "" | |
1379 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1380 "join.\n" | |
1381 msgstr "Ange rätt information om chatten du vill ansluta till.\n" | |
1382 | |
1383 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:587 src/dialogs.c:662 | |
1384 #: src/gtkpounce.c:358 | |
1385 msgid "_Account:" | |
1386 msgstr "_Konto:" | |
2837 | 1387 |
6674 | 1388 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
6497 | 1389 #, c-format |
1390 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
6674 | 1391 msgstr "Saknar protokollmodul för %s" |
1392 | |
1393 #: src/connection.c:122 | |
1394 msgid "Registration Error" | |
1395 msgstr "Registreringsfel" | |
1396 | |
7529 | 1397 #: src/connection.c:170 |
6497 | 1398 msgid "Connection Error" |
1399 msgstr "Anslutningsfel" | |
1400 | |
6674 | 1401 #: src/connection.c:191 |
6497 | 1402 #, c-format |
1403 msgid "Enter password for %s" | |
6674 | 1404 msgstr "Ange lösenord för %s" |
1405 | |
8039 | 1406 #: src/conversation.c:297 |
5330 | 1407 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
6674 | 1408 msgstr "Kan inte skicka meddelandet, det är för stort." |
1409 | |
8039 | 1410 #: src/conversation.c:305 |
5330 | 1411 msgid "Unable to send message." |
1412 msgstr "Kan inte skicka meddelandet." | |
1413 | |
8039 | 1414 #: src/conversation.c:1898 |
2837 | 1415 #, c-format |
1416 msgid "%s entered the room." | |
1417 msgstr "%s kom in i rummet." | |
1418 | |
8039 | 1419 #: src/conversation.c:1901 |
6497 | 1420 #, c-format |
4208 | 1421 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6497 | 1422 msgstr "%s [<I>%s</I>] kom in i rummet. " |
1423 | |
8039 | 1424 #: src/conversation.c:1986 |
2837 | 1425 #, c-format |
1426 msgid "%s is now known as %s" | |
6674 | 1427 msgstr "%s är nu känd som %s" |
1428 | |
8039 | 1429 #: src/conversation.c:2028 |
3261 | 1430 #, c-format |
2976 | 1431 msgid "%s left the room (%s)." |
6674 | 1432 msgstr "%s lämnade rummet (%s)." |
1433 | |
8039 | 1434 #: src/conversation.c:2030 |
2837 | 1435 #, c-format |
1436 msgid "%s left the room." | |
6674 | 1437 msgstr "%s lämnade rummet." |
1438 | |
8039 | 1439 #: src/conversation.c:2103 |
6497 | 1440 #, c-format |
1441 msgid "(+%d more)" | |
1442 msgstr "(+%d fler)" | |
1443 | |
8039 | 1444 #: src/conversation.c:2105 |
6497 | 1445 #, c-format |
1446 msgid " left the room (%s)." | |
6674 | 1447 msgstr " lämnade rummet (%s)." |
1448 | |
8039 | 1449 #: src/conversation.c:2387 |
5330 | 1450 msgid "Last created window" |
6674 | 1451 msgstr "Senast skapade fönster" |
1452 | |
8039 | 1453 #: src/conversation.c:2389 |
5330 | 1454 msgid "New window" |
6674 | 1455 msgstr "Nytt fönster" |
1456 | |
8039 | 1457 #: src/conversation.c:2391 |
5330 | 1458 msgid "By group" |
1459 msgstr "Grupp" | |
1460 | |
8039 | 1461 #: src/conversation.c:2393 |
5330 | 1462 msgid "By account" |
1463 msgstr "Konto" | |
1464 | |
8039 | 1465 #: src/dialogs.c:200 |
5330 | 1466 msgid "Warn User" |
6674 | 1467 msgstr "Varna användaren" |
1468 | |
8039 | 1469 #: src/dialogs.c:203 |
5330 | 1470 msgid "_Warn" |
1471 msgstr "_Varna" | |
1472 | |
8039 | 1473 #: src/dialogs.c:219 |
2837 | 1474 #, c-format |
4208 | 1475 msgid "" |
1476 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1477 "\n" | |
1478 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1479 "harsher rate limiting.\n" | |
1480 msgstr "" | |
6674 | 1481 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1482 "\n" | |
6728 | 1483 "Detta kommer att öka %ss varningsnivå och hon/han kommer få en hårdare " |
1484 "bandbreddsbegränsning.\n" | |
6674 | 1485 |
8039 | 1486 #: src/dialogs.c:228 |
4208 | 1487 msgid "Warn _anonymously?" |
5330 | 1488 msgstr "Varna _anonymt?" |
1489 | |
8039 | 1490 #: src/dialogs.c:235 |
4208 | 1491 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6674 | 1492 msgstr "<b>Anonyma varningar är mindre allvarliga.</b>" |
1493 | |
8039 | 1494 #: src/dialogs.c:347 |
5330 | 1495 #, c-format |
1496 msgid "" | |
1497 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
6674 | 1498 msgstr "Du håller på att ta bort %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1499 | |
8039 | 1500 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1501 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1502 msgstr "Ta bort kompis" |
5330 | 1503 |
8039 | 1504 #: src/dialogs.c:359 |
5330 | 1505 #, c-format |
1506 msgid "" | |
1507 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1508 "continue?" | |
1509 msgstr "" | |
6674 | 1510 "Du håller på att ta bort chatten %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1511 | |
8039 | 1512 #: src/dialogs.c:361 src/dialogs.c:362 |
5330 | 1513 msgid "Remove Chat" |
1514 msgstr "Ta bort chatt" | |
1515 | |
8039 | 1516 #: src/dialogs.c:371 |
5330 | 1517 #, c-format |
1518 msgid "" | |
1519 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1520 "list. Do you want to continue?" | |
1521 msgstr "" | |
6674 | 1522 "Du håller på att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar från din " |
1523 "kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1524 | |
8039 | 1525 #: src/dialogs.c:374 src/dialogs.c:375 |
5330 | 1526 msgid "Remove Group" |
1527 msgstr "Ta bort grupp" | |
1528 | |
8039 | 1529 #: src/dialogs.c:392 |
7185 | 1530 #, c-format |
1531 msgid "" | |
1532 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1533 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1534 msgstr "" | |
1535 "Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d andra kompisar " | |
1536 "från din kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1537 | |
8039 | 1538 #: src/dialogs.c:395 src/dialogs.c:396 |
7185 | 1539 msgid "Remove Contact" |
1540 msgstr "Ta bort kontakt" | |
1541 | |
8039 | 1542 #: src/dialogs.c:541 |
1543 msgid "New Instant Message" | |
1544 msgstr "Nytt snabbmeddelanden" | |
1545 | |
1546 #: src/dialogs.c:559 | |
4208 | 1547 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
7375 | 1548 msgstr "Ange användar-ID för den person du vill skicka snabbmeddelande till.\n" |
1549 | |
8039 | 1550 #: src/dialogs.c:571 src/dialogs.c:646 |
4208 | 1551 msgid "_Screenname:" |
6674 | 1552 msgstr "_Användar-ID:" |
1553 | |
8039 | 1554 #: src/dialogs.c:616 |
5330 | 1555 msgid "Get User Info" |
6674 | 1556 msgstr "Hämta användarinformation" |
1557 | |
8039 | 1558 #: src/dialogs.c:634 |
2976 | 1559 msgid "" |
4208 | 1560 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
1561 "view.\n" | |
7375 | 1562 msgstr "Ange användar-ID för den person som du vill ha information om.\n" |
1563 | |
8039 | 1564 #: src/dialogs.c:740 |
6674 | 1565 msgid "Insert Link" |
1566 msgstr "Infoga länk" | |
6497 | 1567 |
8039 | 1568 #: src/dialogs.c:742 |
1569 msgid "_Insert" | |
1570 msgstr "_Infoga" | |
1571 | |
1572 #: src/dialogs.c:767 | |
5330 | 1573 msgid "" |
1574 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1575 "The description is optional.\n" | |
1576 msgstr "" | |
6728 | 1577 "Ange en URL för länken du vill infoga, om du vill kan du även ange en " |
1578 "beskrivning av länken.\n" | |
5330 | 1579 |
8039 | 1580 #: src/dialogs.c:780 |
1581 msgid "_URL:" | |
1582 msgstr "_URL:" | |
1583 | |
1584 #: src/dialogs.c:793 | |
1585 msgid "_Description:" | |
1586 msgstr "_Beskrivning:" | |
1587 | |
1588 #: src/dialogs.c:924 src/dialogs.c:941 | |
2837 | 1589 msgid "Select Text Color" |
6674 | 1590 msgstr "Välj textfärg" |
1591 | |
8039 | 1592 #: src/dialogs.c:976 src/dialogs.c:993 |
2837 | 1593 msgid "Select Background Color" |
6674 | 1594 msgstr "Välj bakgrundsfärg" |
1595 | |
8039 | 1596 #: src/dialogs.c:1078 src/dialogs.c:1104 |
4208 | 1597 msgid "Select Font" |
6674 | 1598 msgstr "Välj typsnitt" |
1599 | |
8039 | 1600 #: src/dialogs.c:1168 |
6674 | 1601 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1602 msgstr "Du kan inte skapa ett frånvaromeddelande med en tom titel" | |
4208 | 1603 |
8039 | 1604 #: src/dialogs.c:1170 |
3450 | 1605 msgid "" |
5330 | 1606 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
3450 | 1607 msgstr "" |
6728 | 1608 "Ange en titel på meddelandet eller välj \"Använd\" för att använda utan att " |
1609 "spara." | |
3450 | 1610 |
8039 | 1611 #: src/dialogs.c:1180 |
2837 | 1612 msgid "You cannot create an empty away message" |
6674 | 1613 msgstr "Kunde inte skapa ett tomt frånvaromeddelande" |
1614 | |
8039 | 1615 #: src/dialogs.c:1242 |
2837 | 1616 msgid "New away message" |
6674 | 1617 msgstr "Nytt frånvaromeddelande" |
1618 | |
8039 | 1619 #: src/dialogs.c:1263 |
2837 | 1620 msgid "Away title: " |
7375 | 1621 msgstr "Överskrift: " |
1622 | |
8039 | 1623 #: src/dialogs.c:1314 |
4208 | 1624 msgid "Save & Use" |
6674 | 1625 msgstr "Spara och använd" |
1626 | |
8039 | 1627 #: src/dialogs.c:1318 |
2837 | 1628 msgid "Use" |
6674 | 1629 msgstr "Använd" |
2837 | 1630 |
3450 | 1631 #. show everything |
8039 | 1632 #: src/dialogs.c:1467 |
2837 | 1633 msgid "Smile!" |
1634 msgstr "Le!" | |
1635 | |
8039 | 1636 #: src/dialogs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1637 msgid "Alias Chat" |
6497 | 1638 msgstr "Aliaschatt" |
1639 | |
8039 | 1640 #: src/dialogs.c:1486 |
1641 msgid "Enter an alias for this chat." | |
1642 msgstr "Ange ett alias för denna chatt." | |
1643 | |
1644 #: src/dialogs.c:1502 | |
7375 | 1645 msgid "Alias Contact" |
1646 msgstr "Aliaskontakt" | |
1647 | |
8039 | 1648 #: src/dialogs.c:1503 |
1649 msgid "Enter an alias for this contact." | |
1650 msgstr "Ange ett alias för denna kontakt." | |
1651 | |
1652 #: src/dialogs.c:1520 | |
1653 #, c-format | |
1654 msgid "Enter an alias for %s." | |
1655 msgstr "Ange ett alias för %s." | |
1656 | |
1657 #: src/dialogs.c:1522 | |
5330 | 1658 msgid "Alias Buddy" |
1659 msgstr "Aliaskompis" | |
1660 | |
8039 | 1661 #: src/ft.c:139 |
6497 | 1662 #, c-format |
5330 | 1663 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
6674 | 1664 msgstr "%s är inte ett giltigt filnamn.\n" |
6497 | 1665 |
8039 | 1666 #: src/ft.c:152 |
5330 | 1667 #, c-format |
1668 msgid "%s was not found.\n" | |
6728 | 1669 msgstr "%s kunde inte hittas.\n" |
5330 | 1670 |
8039 | 1671 #: src/ft.c:754 |
5330 | 1672 #, c-format |
1673 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
6728 | 1674 msgstr "Filöverföring till %s avbröts.\n" |
5330 | 1675 |
8039 | 1676 #: src/ft.c:756 |
5330 | 1677 #, c-format |
1678 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
6728 | 1679 msgstr "Filöverföring från %s avbröts.\n" |
5330 | 1680 |
1681 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1682 msgid "Expander Size" | |
6728 | 1683 msgstr "Expander storlek" |
5330 | 1684 |
1685 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1686 msgid "Size of the expander arrow" | |
6728 | 1687 msgstr "Expanderpilens storlek" |
5330 | 1688 |
8039 | 1689 #: src/gaim-remote.c:66 |
5330 | 1690 #, c-format |
1691 msgid "" | |
1692 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1693 "\n" | |
1694 " COMMANDS:\n" | |
1695 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1696 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1697 "\n" | |
1698 " OPTIONS:\n" | |
1699 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1700 msgstr "" | |
6728 | 1701 "Användning: %s kommando [VAL] [URI]\n" |
1702 "\n" | |
1703 " KOMMANDON:\n" | |
1704 " uri Hantera AIM: URI\n" | |
1705 " quit Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
1706 "\n" | |
1707 " VAL:\n" | |
1708 " -h, --help [kommando] Visa hjälp för kommandon\n" | |
5330 | 1709 |
8039 | 1710 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
5330 | 1711 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
6728 | 1712 msgstr "Gaim körs inte (på session 0)\n" |
5330 | 1713 |
8039 | 1714 #: src/gaim-remote.c:204 |
5330 | 1715 msgid "" |
1716 "\n" | |
1717 "Using AIM: URIs:\n" | |
1718 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1719 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1720 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1721 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1722 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1723 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1724 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1725 "with no message:\n" | |
8039 | 1726 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
5330 | 1727 "\n" |
1728 "Joining a chat:\n" | |
8039 | 1729 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
5330 | 1730 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
1731 "\n" | |
1732 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
8039 | 1733 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
5330 | 1734 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1735 msgstr "" | |
7275 | 1736 "\n" |
8039 | 1737 "Använd AIM: URIs:\n" |
1738 "Skickar ett snabbmeddelande till ett användar-ID:\n" | |
7275 | 1739 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
8039 | 1740 "I detta fall är \"Penguin\" användar-IDt vi vill skicka till och \n" |
1741 "meddelandet \"hello world\". \"+\" måste användas i stället för mellanrum.\n" | |
1742 "Notera at du måste använda enkla citattecknet som i exemplet \n" | |
1743 "Om du kör från \"shell\" måste \"&\" \"escapeas\" annars kommer kommandot\n" | |
1744 "stanna vid tecknet. Följande kommando kommer öppna ett tomt \n" | |
1745 "konversationsfönster till ett användar-ID:\n" | |
7275 | 1746 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" |
1747 "\n" | |
8039 | 1748 "Anslut till chatt:\n" |
7275 | 1749 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" |
8039 | 1750 "...ansluter till chattrummet \"PenguinLounge\".\n" |
7275 | 1751 "\n" |
8039 | 1752 "Lägg till kompis i din kompislista:\n" |
7275 | 1753 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" |
8039 | 1754 "...frågar dig om du vill lägga till \"Penguin\" till din kompislista.\n" |
1755 | |
1756 #: src/gaim-remote.c:223 | |
5330 | 1757 msgid "" |
1758 "\n" | |
1759 "Close running copy of Gaim\n" | |
1760 msgstr "" | |
6728 | 1761 "\n" |
1762 "Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
5330 | 1763 |
1764 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6497 | 1765 #: src/gaimrc.c:44 |
5330 | 1766 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
6674 | 1767 msgstr "Är inte vid datorn just nu, kommer tillbaka senare." |
1768 | |
7760 | 1769 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
5330 | 1770 msgid "boring default" |
6674 | 1771 msgstr "Tråkigt standardmeddelande" |
1772 | |
8039 | 1773 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2348 |
6193 | 1774 msgid "Alphabetical" |
6497 | 1775 msgstr "Alfabetisk" |
1776 | |
8039 | 1777 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2349 |
6193 | 1778 msgid "By status" |
6497 | 1779 msgstr "Efter status" |
1780 | |
8039 | 1781 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2350 |
6193 | 1782 msgid "By log size" |
6497 | 1783 msgstr "Efter loggstorlek" |
1784 | |
7760 | 1785 #: src/gaimrc.c:1548 |
2837 | 1786 #, c-format |
1787 msgid "Could not open config file %s." | |
6674 | 1788 msgstr "Kunde inte öppna konfigurationsfilen %s." |
2837 | 1789 |
8039 | 1790 #: src/gtkaccount.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1791 #, c-format |
5330 | 1792 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1793 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1794 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1795 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1796 msgstr "" |
6497 | 1797 "<b>Fil:</b> %s\n" |
1798 "<b>Filstorlek:</b> %s\n" | |
1799 "<b>Bildstorlek:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1800 |
8039 | 1801 #: src/gtkaccount.c:316 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
6674 | 1802 msgid "Buddy Icon" |
1803 msgstr "Kompisikon" | |
1804 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1805 #. Build the login options frame. |
8039 | 1806 #: src/gtkaccount.c:367 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1807 msgid "Login Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1808 msgstr "Inloggningsalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1809 |
8039 | 1810 #: src/gtkaccount.c:384 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1811 msgid "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1812 msgstr "Protokoll:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1813 |
8039 | 1814 #: src/gtkaccount.c:389 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1815 msgid "Screenname:" |
6674 | 1816 msgstr "Användar-ID:" |
1817 | |
8039 | 1818 #: src/gtkaccount.c:462 src/main.c:308 |
6674 | 1819 msgid "Password:" |
1820 msgstr "Lösenord:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1821 |
8039 | 1822 #: src/gtkaccount.c:467 src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3650 |
7185 | 1823 msgid "Alias:" |
1824 msgstr "Alias:" | |
1825 | |
8039 | 1826 #: src/gtkaccount.c:471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1827 msgid "Remember password" |
6674 | 1828 msgstr "Kom ihåg lösenord" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1830 #. Build the user options frame. |
8039 | 1831 #: src/gtkaccount.c:525 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1832 msgid "User Options" |
6674 | 1833 msgstr "Användaralternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1834 |
8039 | 1835 #: src/gtkaccount.c:538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1836 msgid "New mail notifications" |
6497 | 1837 msgstr "Notifiering vid ny e-post" |
1838 | |
8039 | 1839 #: src/gtkaccount.c:547 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1840 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1841 msgstr "Fil med kompisikon:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1842 |
8039 | 1843 #: src/gtkaccount.c:556 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1844 msgid "_Browse" |
7529 | 1845 msgstr "_Bläddra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1846 |
8039 | 1847 #: src/gtkaccount.c:562 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1848 msgid "_Reset" |
6674 | 1849 msgstr "_Återställ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1850 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1851 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1852 #. Build the protocol options frame. |
8039 | 1853 #: src/gtkaccount.c:624 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1854 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1855 msgid "%s Options" |
7375 | 1856 msgstr "%s-alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1857 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1858 #. Use Global Proxy Settings |
8039 | 1859 #: src/gtkaccount.c:739 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1860 msgid "Use Global Proxy Settings" |
6674 | 1861 msgstr "Använd globala proxyinställningar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1862 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1863 #. No Proxy |
8039 | 1864 #: src/gtkaccount.c:746 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1865 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1866 msgstr "Ingen proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1867 |
6193 | 1868 #. HTTP |
8039 | 1869 #: src/gtkaccount.c:753 |
6193 | 1870 msgid "HTTP" |
1871 msgstr "HTTP" | |
1872 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1873 #. SOCKS 4 |
8039 | 1874 #: src/gtkaccount.c:760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1875 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1876 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1877 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1878 #. SOCKS 5 |
8039 | 1879 #: src/gtkaccount.c:767 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1880 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1881 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1882 |
6674 | 1883 #. Use Environmental Settings |
8039 | 1884 #: src/gtkaccount.c:774 src/gtkprefs.c:1091 |
6674 | 1885 msgid "Use Environmental Settings" |
1886 msgstr "Använd miljöinställningar" | |
1887 | |
8039 | 1888 #: src/gtkaccount.c:807 |
6193 | 1889 msgid "you can see the butterflies mating" |
6728 | 1890 msgstr "kan du se fjärilarna para sig" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1891 |
8039 | 1892 #: src/gtkaccount.c:811 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1893 msgid "If you look real closely" |
6728 | 1894 msgstr "Om du tittar riktigt nära" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1895 |
8039 | 1896 #: src/gtkaccount.c:827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1897 msgid "Proxy Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1898 msgstr "Proxyalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1899 |
8039 | 1900 #: src/gtkaccount.c:843 src/gtkprefs.c:1085 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1901 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1902 msgstr "Proxy_typ:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1903 |
8039 | 1904 #: src/gtkaccount.c:852 src/gtkprefs.c:1115 |
6193 | 1905 msgid "_Host:" |
6674 | 1906 msgstr "_Värd:" |
6497 | 1907 |
8039 | 1908 #: src/gtkaccount.c:856 src/gtkprefs.c:1132 |
1909 msgid "_Port:" | |
1910 msgstr "_Port:" | |
1911 | |
7375 | 1912 #: src/gtkaccount.c:864 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1913 msgid "_Username:" |
6674 | 1914 msgstr "_Användarnamn:" |
1915 | |
8039 | 1916 #: src/gtkaccount.c:869 src/gtkprefs.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1917 msgid "Pa_ssword:" |
6674 | 1918 msgstr "_Lösenord:" |
1919 | |
8039 | 1920 #: src/gtkaccount.c:1208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1921 msgid "Add Account" |
6674 | 1922 msgstr "Lägg till konto" |
1923 | |
8039 | 1924 #: src/gtkaccount.c:1210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1925 msgid "Modify Account" |
6674 | 1926 msgstr "Ändra konto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1927 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1928 #. Add the disclosure |
8039 | 1929 #: src/gtkaccount.c:1234 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1930 msgid "Show more options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1931 msgstr "Visa fler alternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1932 |
8039 | 1933 #: src/gtkaccount.c:1235 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1934 msgid "Show fewer options" |
6674 | 1935 msgstr "Visa färre alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1936 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1937 #. Register button |
8039 | 1938 #: src/gtkaccount.c:1262 src/protocols/jabber/jabber.c:686 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1939 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1940 msgstr "Registrera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1941 |
8039 | 1942 #: src/gtkaccount.c:1607 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1943 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1944 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
6674 | 1945 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?" |
1946 | |
8039 | 1947 #: src/gtkaccount.c:1611 src/gtkrequest.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1948 msgid "Delete" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1949 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1950 |
8039 | 1951 #: src/gtkaccount.c:1725 |
7185 | 1952 msgid "Screen Name" |
1953 msgstr "Användar-ID" | |
1954 | |
8039 | 1955 #: src/gtkaccount.c:1748 src/protocols/jabber/jabber.c:963 |
1956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2848 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1958 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6674 | 1959 msgid "Online" |
1960 msgstr "Ansluten" | |
1961 | |
8039 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1766 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1963 msgid "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1964 msgstr "Protokoll" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1965 |
8039 | 1966 #: src/gtkaccount.c:2056 |
7185 | 1967 #, c-format |
1968 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1969 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s" | |
1970 | |
8039 | 1971 #: src/gtkaccount.c:2070 |
7185 | 1972 msgid "" |
1973 "\n" | |
1974 "\n" | |
1975 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1976 msgstr "" | |
1977 "\n" | |
1978 "\n" | |
1979 "Vill du lägga till honom eller henne till din kompislista?" | |
1980 | |
8039 | 1981 #: src/gtkaccount.c:2074 |
1982 msgid "Information" | |
1983 msgstr "Information" | |
1984 | |
1985 #: src/gtkaccount.c:2078 | |
7185 | 1986 msgid "Add buddy to your list?" |
1987 msgstr "Lägg till kompisen i din kompislista?" | |
1988 | |
8039 | 1989 #. Add button |
1990 #: src/gtkaccount.c:2080 src/gtkblist.c:3700 src/gtkconv.c:1256 | |
1991 #: src/gtkconv.c:3239 src/gtkconv.c:3330 src/gtkrequest.c:195 | |
1992 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2690 | |
7185 | 1993 msgid "Add" |
1994 msgstr "Lägg till" | |
1995 | |
7760 | 1996 #: src/gtkblist.c:815 |
5330 | 1997 msgid "_Get Info" |
6674 | 1998 msgstr "Hämta _information" |
1999 | |
7760 | 2000 #: src/gtkblist.c:818 |
5330 | 2001 msgid "_IM" |
2002 msgstr "_Snabbmeddelande" | |
2003 | |
7760 | 2004 #: src/gtkblist.c:820 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2005 msgid "Add Buddy _Pounce" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2006 msgstr "Lägg till _övervakning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2007 |
7760 | 2008 #: src/gtkblist.c:822 |
5330 | 2009 msgid "View _Log" |
2010 msgstr "Visa _logg" | |
2011 | |
8039 | 2012 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:950 |
2013 msgid "_Alias..." | |
2014 msgstr "_Alias..." | |
2015 | |
2016 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:933 src/gtkblist.c:955 src/gtkconn.c:358 | |
7185 | 2017 msgid "_Remove" |
2018 msgstr "_Ta bort" | |
2019 | |
7760 | 2020 #: src/gtkblist.c:907 |
7185 | 2021 msgid "Add a _Buddy" |
2022 msgstr "_Lägg till kompis" | |
2023 | |
7760 | 2024 #: src/gtkblist.c:909 |
7185 | 2025 msgid "Add a C_hat" |
2026 msgstr "Lägg till c_hatt" | |
2027 | |
7760 | 2028 #: src/gtkblist.c:911 |
7185 | 2029 msgid "_Delete Group" |
2030 msgstr "_Ta bort grupp" | |
2031 | |
7760 | 2032 #: src/gtkblist.c:913 |
7185 | 2033 msgid "_Rename" |
2034 msgstr "Byt _namn" | |
2035 | |
8039 | 2036 #: src/gtkblist.c:928 |
7185 | 2037 msgid "Auto-Join" |
2038 msgstr "Anslut automatiskt" | |
2039 | |
8039 | 2040 #: src/gtkblist.c:952 src/gtkblist.c:987 |
7185 | 2041 msgid "_Collapse" |
7375 | 2042 msgstr "_Fäll ihop" |
2043 | |
8039 | 2044 #: src/gtkblist.c:992 |
7185 | 2045 msgid "_Expand" |
2046 msgstr "_Expandera" | |
2047 | |
8039 | 2048 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkconv.c:4006 |
2049 msgid "" | |
2050 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2051 msgstr "Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan lägga till den kompisen." | |
2052 | |
5330 | 2053 #. Buddies menu |
8039 | 2054 #: src/gtkblist.c:1690 |
5330 | 2055 msgid "/_Buddies" |
2056 msgstr "/_Kompisar" | |
2057 | |
8039 | 2058 #: src/gtkblist.c:1691 |
2059 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
6497 | 2060 msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..." |
6193 | 2061 |
8039 | 2062 #: src/gtkblist.c:1692 |
6497 | 2063 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2064 msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." | |
2065 | |
8039 | 2066 #: src/gtkblist.c:1693 |
6674 | 2067 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2068 msgstr "/Kompisar/Hämta användar_information..." | |
5330 | 2069 |
8039 | 2070 #: src/gtkblist.c:1695 |
6674 | 2071 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7375 | 2072 msgstr "/Kompisar/Visa i_naktiva kompisar" |
2073 | |
8039 | 2074 #: src/gtkblist.c:1696 |
6674 | 2075 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2076 msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" | |
2077 | |
8039 | 2078 #: src/gtkblist.c:1697 |
2079 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
6674 | 2080 msgstr "/Kompisar/Lägg till _kompis..." |
6497 | 2081 |
8039 | 2082 #: src/gtkblist.c:1698 |
2083 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
7375 | 2084 msgstr "/Kompisar/Lägg till c_hatt..." |
2085 | |
8039 | 2086 #: src/gtkblist.c:1699 |
2087 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
6674 | 2088 msgstr "/Kompisar/Lägg till _grupp..." |
2089 | |
8039 | 2090 #: src/gtkblist.c:1701 |
5330 | 2091 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2092 msgstr "/Kompisar/_Logga ut" | |
2093 | |
8039 | 2094 #: src/gtkblist.c:1702 |
5330 | 2095 msgid "/Buddies/_Quit" |
2096 msgstr "/Kompisar/_Avsluta" | |
2097 | |
2098 #. Tools | |
8039 | 2099 #: src/gtkblist.c:1705 |
5330 | 2100 msgid "/_Tools" |
2101 msgstr "/_Verktyg" | |
2102 | |
8039 | 2103 #: src/gtkblist.c:1706 |
6193 | 2104 msgid "/Tools/_Away" |
6674 | 2105 msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frånvaro" |
5330 | 2106 |
8039 | 2107 #: src/gtkblist.c:1707 |
6674 | 2108 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2109 msgstr "/Verktyg/_Övervaka kompis" | |
5330 | 2110 |
8039 | 2111 #: src/gtkblist.c:1708 |
6674 | 2112 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2113 msgstr "/Verktyg/_Protokollåtgärder" | |
6497 | 2114 |
8039 | 2115 #: src/gtkblist.c:1710 |
6674 | 2116 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2117 msgstr "/Verktyg/_Konton" | |
2118 | |
8039 | 2119 #: src/gtkblist.c:1711 |
2120 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2121 msgstr "/Verktyg/_Filöverföringar" | |
2122 | |
2123 #: src/gtkblist.c:1712 | |
2124 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
6674 | 2125 msgstr "/Verktyg/_Inställningar" |
2126 | |
8039 | 2127 #: src/gtkblist.c:1713 |
6674 | 2128 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2129 msgstr "/Verktyg/_Spärrlista" | |
2130 | |
8039 | 2131 #: src/gtkblist.c:1716 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2132 msgid "/Tools/View System _Log" |
5330 | 2133 msgstr "/Verktyg/Visa system_logg" |
2134 | |
2135 #. Help | |
8039 | 2136 #: src/gtkblist.c:1720 |
5330 | 2137 msgid "/_Help" |
6674 | 2138 msgstr "/_Hjälp" |
2139 | |
8039 | 2140 #: src/gtkblist.c:1721 |
6497 | 2141 msgid "/Help/Online _Help" |
6674 | 2142 msgstr "/Hjälp/Online_hjälp" |
2143 | |
8039 | 2144 #: src/gtkblist.c:1722 |
6497 | 2145 msgid "/Help/_Debug Window" |
6674 | 2146 msgstr "/Hjälp/_Felsökningsfönster" |
2147 | |
8039 | 2148 #: src/gtkblist.c:1723 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2149 msgid "/Help/_About" |
6674 | 2150 msgstr "/Hjälp/_Om Gaim" |
2151 | |
8039 | 2152 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2153 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2154 msgstr "Byt namn på gruppen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2155 |
8039 | 2156 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2157 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2158 msgstr "Nytt gruppnamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2159 |
8039 | 2160 #: src/gtkblist.c:1740 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2161 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2162 msgstr "Ange ett nytt namn på den markerade gruppen." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2163 |
8039 | 2164 #: src/gtkblist.c:1768 |
6497 | 2165 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2166 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2167 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2168 "<b>Account:</b> %s" |
6497 | 2169 msgstr "" |
2170 "\n" | |
2171 "<b>Konto:</b> %s" | |
2172 | |
8039 | 2173 #: src/gtkblist.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:5525 |
6674 | 2174 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2175 msgstr "<b>Status:</b> Ej ansluten" | |
2176 | |
8039 | 2177 #: src/gtkblist.c:1847 |
5330 | 2178 #, c-format |
2179 msgid "%d%%" | |
6728 | 2180 msgstr "%d%%" |
5330 | 2181 |
8039 | 2182 #: src/gtkblist.c:1863 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2183 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2184 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2185 "<b>Account:</b>" |
6497 | 2186 msgstr "" |
2187 "\n" | |
2188 "<b>Konto:</b>" | |
2189 | |
8039 | 2190 #: src/gtkblist.c:1864 |
7375 | 2191 msgid "" |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Contact Alias:</b>" | |
7529 | 2194 msgstr "" |
2195 "\n" | |
2196 "<b>Kontakta Alias:</b>" | |
2197 | |
8039 | 2198 #: src/gtkblist.c:1865 |
5330 | 2199 msgid "" |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Alias:</b>" | |
6497 | 2202 msgstr "" |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Alias:</b>" | |
2205 | |
8039 | 2206 #: src/gtkblist.c:1866 |
5330 | 2207 msgid "" |
2208 "\n" | |
2209 "<b>Nickname:</b>" | |
2210 msgstr "" | |
2211 "\n" | |
2212 "<b>Nick:</b>" | |
2213 | |
8039 | 2214 #: src/gtkblist.c:1867 |
2215 msgid "" | |
2216 "\n" | |
2217 "<b>Logged In:</b>" | |
2218 msgstr "\n<b>Inloggad:</b>" | |
2219 | |
2220 #: src/gtkblist.c:1868 | |
5330 | 2221 msgid "" |
2222 "\n" | |
2223 "<b>Idle:</b>" | |
2224 msgstr "" | |
6728 | 2225 "\n" |
2226 "<b>Inaktiv:</b>" | |
5330 | 2227 |
8039 | 2228 #: src/gtkblist.c:1869 |
5330 | 2229 msgid "" |
2230 "\n" | |
2231 "<b>Warned:</b>" | |
2232 msgstr "" | |
6728 | 2233 "\n" |
2234 "<b>Varnad:</b>" | |
5330 | 2235 |
8039 | 2236 #: src/gtkblist.c:1871 |
5330 | 2237 msgid "" |
2238 "\n" | |
2239 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2240 msgstr "" | |
6728 | 2241 "\n" |
2242 "<b>Beskrivning:</b> Kusligt" | |
5330 | 2243 |
8039 | 2244 #: src/gtkblist.c:1872 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2245 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2246 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2247 "<b>Status</b>: Awesome" |
6497 | 2248 msgstr "" |
2249 "\n" | |
2250 "<b>Status</b>: Toppen" | |
2251 | |
8039 | 2252 #: src/gtkblist.c:1873 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2253 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2254 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2255 "<b>Status</b>: Rockin'" |
6497 | 2256 msgstr "" |
2257 "\n" | |
2258 "<b>Status</b>: Rockar" | |
2259 | |
8039 | 2260 #: src/gtkblist.c:2143 |
5330 | 2261 #, c-format |
2262 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
6728 | 2263 msgstr "Inaktiv (%dh%02dm) " |
5330 | 2264 |
8039 | 2265 #: src/gtkblist.c:2145 |
5330 | 2266 #, c-format |
2267 msgid "Idle (%dm) " | |
6728 | 2268 msgstr "Inaktiv (%dm) " |
5330 | 2269 |
8039 | 2270 #: src/gtkblist.c:2150 |
5330 | 2271 #, c-format |
2272 msgid "Warned (%d%%) " | |
2273 msgstr "Varnad (%d%%) " | |
2274 | |
8039 | 2275 #: src/gtkblist.c:2153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2276 msgid "Offline " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2277 msgstr "Ej ansluten" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2278 |
8039 | 2279 #: src/gtkblist.c:2346 src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2280 msgid "None" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2281 msgstr "Inget" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2282 |
8039 | 2283 #: src/gtkblist.c:2413 |
5330 | 2284 msgid "/Tools/Away" |
6674 | 2285 msgstr "/Verktyg/Meddelande vid frånvaro" |
2286 | |
8039 | 2287 #: src/gtkblist.c:2416 |
5330 | 2288 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6674 | 2289 msgstr "/Verktyg/Övervaka kompis" |
2290 | |
8039 | 2291 #: src/gtkblist.c:2419 |
5330 | 2292 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6674 | 2293 msgstr "/Verktyg/Protokollåtgärder" |
5330 | 2294 |
2295 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2296 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2297 #. | |
8039 | 2298 #: src/gtkblist.c:2506 |
5330 | 2299 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2300 msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar" | |
2301 | |
8039 | 2302 #: src/gtkblist.c:2508 |
5330 | 2303 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2304 msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" | |
2305 | |
8039 | 2306 #: src/gtkblist.c:2526 src/gtkconv.c:1215 |
5330 | 2307 msgid "IM" |
7504 | 2308 msgstr "Meddelande" |
5330 | 2309 |
8039 | 2310 #: src/gtkblist.c:2532 |
5330 | 2311 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2312 msgstr "Skicka ett meddelande till den markerade kompisen" | |
2313 | |
8039 | 2314 #: src/gtkblist.c:2535 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6674 | 2315 msgid "Get Info" |
7504 | 2316 msgstr "Info" |
6674 | 2317 |
8039 | 2318 #: src/gtkblist.c:2541 |
5330 | 2319 msgid "Get information on the selected buddy" |
6674 | 2320 msgstr "Hämta information om den markerade kompisen" |
2321 | |
8039 | 2322 #: src/gtkblist.c:2544 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
6674 | 2323 msgid "Chat" |
2324 msgstr "Chatta" | |
2325 | |
8039 | 2326 #: src/gtkblist.c:2549 |
5330 | 2327 msgid "Join a chat room" |
2328 msgstr "Anslut till ett chattrum" | |
2329 | |
8039 | 2330 #: src/gtkblist.c:2557 |
5330 | 2331 msgid "Set an away message" |
6674 | 2332 msgstr "Aktivera meddelande vid frånvaro" |
2333 | |
8039 | 2334 #: src/gtkblist.c:3270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7185 | 2335 msgid "Add Buddy" |
2336 msgstr "Lägg till kompis" | |
2337 | |
8039 | 2338 #: src/gtkblist.c:3293 |
7185 | 2339 msgid "" |
2340 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2341 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2342 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7529 | 2343 msgstr "" |
2344 "Ange användar-ID för den kompis du vill lägga till i din kompislista. Du kan " | |
2345 "alternativt ange ett alias eller ett nick. Alias kommer att visas i ställer " | |
2346 "för användar-ID när det är möjligt.\n" | |
2347 | |
8039 | 2348 #: src/gtkblist.c:3315 src/main.c:290 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2349 msgid "Screen Name:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2350 msgstr "Användar-ID:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2351 |
8039 | 2352 #: src/gtkblist.c:3341 src/gtkblist.c:3663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2353 msgid "Group:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2354 msgstr "Grupp:" |
7185 | 2355 |
2356 #. Set up stuff for the account box | |
8039 | 2357 #: src/gtkblist.c:3350 src/gtkblist.c:3631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2358 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2359 msgstr "Konto:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2360 |
8039 | 2361 #: src/gtkblist.c:3598 |
7185 | 2362 msgid "Add Chat" |
2363 msgstr "Lägg till chatt" | |
2364 | |
8039 | 2365 #: src/gtkblist.c:3621 |
7185 | 2366 msgid "" |
2367 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2368 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2369 msgstr "" | |
2370 "Ange ett alias och information om chatten som du villtill din kompislista.\n" | |
2371 | |
8039 | 2372 #: src/gtkblist.c:3697 |
7185 | 2373 msgid "Add Group" |
2374 msgstr "Lägg till grupp" | |
2375 | |
8039 | 2376 #: src/gtkblist.c:3698 |
7185 | 2377 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2378 msgstr "Ange namnet på den grupp du vill lägga till." | |
2379 | |
8039 | 2380 #: src/gtkblist.c:4215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2381 msgid "No actions available" |
7275 | 2382 msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" |
6497 | 2383 |
8039 | 2384 #: src/gtkconn.c:77 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2385 msgid "Done." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2386 msgstr "Klart." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2387 |
8039 | 2388 #: src/gtkconn.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2389 msgid "Signon: " |
7275 | 2390 msgstr "Loggar in: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2391 |
8039 | 2392 #: src/gtkconn.c:202 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2393 msgid "Signon" |
7185 | 2394 msgstr "Loggar in" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2395 |
8039 | 2396 #: src/gtkconn.c:215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2397 msgid "Cancel All" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2398 msgstr "Avbryt allt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2399 |
8039 | 2400 #: src/gtkconn.c:358 src/gtkconn.c:585 |
2401 msgid "_Reconnect" | |
2402 msgstr "_Återanslut" | |
2403 | |
2404 #: src/gtkconn.c:549 | |
7760 | 2405 #, c-format |
2406 msgid "" | |
2407 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2408 "\n" | |
2409 "%s\n" | |
2410 "%s" | |
2411 msgstr "" | |
2412 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s har blivit frånkopplad.</span>\n" | |
2413 "\n" | |
2414 "%s\n" | |
2415 "%s" | |
2416 | |
8039 | 2417 #: src/gtkconn.c:551 |
6497 | 2418 msgid "Reason Unknown." |
6674 | 2419 msgstr "Okänd orsak." |
6497 | 2420 |
8039 | 2421 #: src/gtkconn.c:590 |
2422 msgid "Reconnect _All" | |
2423 msgstr "Återanslut _alla" | |
2424 | |
2425 #: src/gtkconn.c:612 | |
7529 | 2426 msgid "Account" |
2427 msgstr "Konto" | |
2428 | |
8039 | 2429 #: src/gtkconn.c:620 |
7529 | 2430 msgid "Time" |
2431 msgstr "Tid" | |
2432 | |
8039 | 2433 #: src/gtkconv.c:187 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2434 msgid "That file already exists" |
6497 | 2435 msgstr "Filen finns redan." |
2436 | |
8039 | 2437 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2438 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6674 | 2439 msgstr "Vill du skriva över den?" |
6497 | 2440 |
8039 | 2441 #: src/gtkconv.c:244 |
7185 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2444 msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n" | |
2445 | |
8039 | 2446 #: src/gtkconv.c:300 |
2447 msgid "Insert Image" | |
2448 msgstr "Infoga bild" | |
2449 | |
2450 #: src/gtkconv.c:629 | |
2451 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2452 msgstr "Bjud in kompis till chattrum" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2453 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2454 #. Put our happy label in it. |
8039 | 2455 #: src/gtkconv.c:657 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2456 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2457 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2458 "invite message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2459 msgstr "" |
6674 | 2460 "Ange namnet på den användare du vill bjuda in, samt ett " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2461 "inbjudningsmeddelande om du vill" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2462 |
8039 | 2463 #: src/gtkconv.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2464 msgid "_Buddy:" |
7275 | 2465 msgstr "_Kompis:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2466 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2467 # src/sidebar.c:103 |
8039 | 2468 #: src/gtkconv.c:698 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2469 msgid "_Message:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2470 msgstr "_Meddelande:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2471 |
8039 | 2472 #: src/gtkconv.c:788 |
2473 msgid "Find" | |
2474 msgstr "Sök" | |
2475 | |
2476 #: src/gtkconv.c:810 | |
2477 msgid "_Search for:" | |
2478 msgstr "_Sök efter:" | |
2479 | |
2480 #: src/gtkconv.c:1223 | |
5330 | 2481 msgid "Un-Ignore" |
2482 msgstr "Avignorera" | |
2483 | |
8039 | 2484 #: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:767 |
5330 | 2485 msgid "Ignore" |
2486 msgstr "Ignorera" | |
2487 | |
2488 #. Info button | |
8039 | 2489 #: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3253 |
5330 | 2490 msgid "Info" |
2491 msgstr "Information" | |
2492 | |
8039 | 2493 #: src/gtkconv.c:1243 |
6674 | 2494 msgid "Get Away Msg" |
2495 msgstr "Frånvaromeddelande" | |
2496 | |
8039 | 2497 #. Remove button |
2498 #: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3246 src/gtkconv.c:3337 | |
2499 #: src/gtkrequest.c:196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2500 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2501 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2502 |
8039 | 2503 #: src/gtkconv.c:2489 |
5330 | 2504 msgid "User is typing..." |
6674 | 2505 msgstr "Användaren skriver..." |
2506 | |
8039 | 2507 #: src/gtkconv.c:2497 |
5330 | 2508 msgid "User has typed something and paused" |
6674 | 2509 msgstr "Användaren har skrivit något och tagit en paus" |
5330 | 2510 |
2511 #. Build the Send As menu | |
8039 | 2512 #: src/gtkconv.c:2600 |
5330 | 2513 msgid "_Send As" |
2514 msgstr "_Skicka som" | |
2515 | |
8039 | 2516 #: src/gtkconv.c:3018 |
2517 msgid "Save Conversation" | |
2518 msgstr "Spara konversation" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2519 |
5330 | 2520 #. Conversation menu |
8039 | 2521 #: src/gtkconv.c:3035 |
5330 | 2522 msgid "/_Conversation" |
2523 msgstr "/_Konversation" | |
2524 | |
8039 | 2525 #: src/gtkconv.c:3037 |
2526 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2527 msgstr "/Konversation/Nytt snabbmeddelande..." | |
2528 | |
2529 #: src/gtkconv.c:3042 | |
2530 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2531 msgstr "/Konversation/_Sök..." | |
2532 | |
2533 #: src/gtkconv.c:3043 | |
7375 | 2534 msgid "/Conversation/View _Log" |
2535 msgstr "/Konversation/Visa _Logg" | |
2536 | |
8039 | 2537 #: src/gtkconv.c:3044 |
2538 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2539 msgstr "/Konversation/_Spara som..." | |
2540 | |
2541 #: src/gtkconv.c:3049 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2542 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6674 | 2543 msgstr "/Konversation/Lägg till _övervakning..." |
2544 | |
8039 | 2545 #: src/gtkconv.c:3051 |
2546 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2547 msgstr "/Konversation/_Hämta information" | |
2548 | |
2549 #: src/gtkconv.c:3053 | |
2550 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2551 msgstr "/Konversation/_Varna..." | |
2552 | |
2553 #: src/gtkconv.c:3055 | |
2554 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2555 msgstr "/Konversation/_Bjud in..." | |
2556 | |
2557 #: src/gtkconv.c:3060 | |
6497 | 2558 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2559 msgstr "/Konversation/_Alias..." | |
2560 | |
8039 | 2561 #: src/gtkconv.c:3062 |
6497 | 2562 msgid "/Conversation/_Block..." |
2563 msgstr "/Konversatione/_Blockera" | |
5330 | 2564 |
8039 | 2565 #: src/gtkconv.c:3064 |
6497 | 2566 msgid "/Conversation/_Add..." |
6674 | 2567 msgstr "/Konversation/_Lägg till..." |
2568 | |
8039 | 2569 #: src/gtkconv.c:3066 |
6497 | 2570 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2571 msgstr "/Konversation/_Ta bort..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2572 |
8039 | 2573 #: src/gtkconv.c:3071 |
2574 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2575 msgstr "/Konversation/Infoga län_k..." | |
2576 | |
2577 #: src/gtkconv.c:3073 | |
2578 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2579 msgstr "/Konversation/Infoga _bild..." | |
2580 | |
2581 #: src/gtkconv.c:3078 | |
5330 | 2582 msgid "/Conversation/_Close" |
6674 | 2583 msgstr "/Konversatione/_Stäng" |
5330 | 2584 |
2585 # src/menus.c:311 | |
2586 #. Options | |
8039 | 2587 #: src/gtkconv.c:3082 |
5330 | 2588 msgid "/_Options" |
2589 msgstr "_Alternativ" | |
2590 | |
8039 | 2591 #: src/gtkconv.c:3083 |
5330 | 2592 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2593 msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" | |
2594 | |
8039 | 2595 #: src/gtkconv.c:3084 |
5330 | 2596 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2597 msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" | |
2598 | |
8039 | 2599 #: src/gtkconv.c:3085 |
7375 | 2600 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2601 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2602 | |
8039 | 2603 #: src/gtkconv.c:3127 |
7375 | 2604 msgid "/Conversation/View Log" |
2605 msgstr "/Konversation/Visa logg" | |
2606 | |
8039 | 2607 #: src/gtkconv.c:3132 |
6497 | 2608 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
8039 | 2609 msgstr "/Konversation/Lägg till övervakning..." |
2610 | |
2611 #: src/gtkconv.c:3138 | |
2612 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2613 msgstr "/Konversation/Hämta information" | |
2614 | |
2615 #: src/gtkconv.c:3142 | |
2616 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2617 msgstr "/Konversation/Varna..." | |
2618 | |
2619 #: src/gtkconv.c:3146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2620 msgid "/Conversation/Invite..." |
6497 | 2621 msgstr "/Konversation/Bjud in..." |
2622 | |
8039 | 2623 #: src/gtkconv.c:3152 |
2624 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2625 msgstr "/Konversation/Alias..." | |
2626 | |
2627 #: src/gtkconv.c:3156 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2628 msgid "/Conversation/Block..." |
6497 | 2629 msgstr "/Konversation/Blockera..." |
2630 | |
8039 | 2631 #: src/gtkconv.c:3160 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2632 msgid "/Conversation/Add..." |
6674 | 2633 msgstr "/Konversation/Lägg till..." |
2634 | |
8039 | 2635 #: src/gtkconv.c:3164 |
6497 | 2636 msgid "/Conversation/Remove..." |
2637 msgstr "/Konversation/Ta bort..." | |
2638 | |
8039 | 2639 #: src/gtkconv.c:3170 |
2640 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2641 msgstr "/Konversation/Infoga länk..." | |
2642 | |
2643 #: src/gtkconv.c:3174 | |
2644 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2645 msgstr "/Konversation/Infoga bild..." | |
2646 | |
2647 #: src/gtkconv.c:3180 | |
6497 | 2648 msgid "/Options/Enable Logging" |
2649 msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2650 |
8039 | 2651 #: src/gtkconv.c:3183 |
5330 | 2652 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2653 msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" | |
2654 | |
8039 | 2655 #: src/gtkconv.c:3186 |
7375 | 2656 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2657 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2658 | |
5330 | 2659 #. From right to left... |
2660 #. Send button | |
8039 | 2661 #: src/gtkconv.c:3209 src/gtkconv.c:3211 src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 |
5330 | 2662 msgid "Send" |
2663 msgstr "Skicka" | |
2664 | |
8039 | 2665 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
5330 | 2666 #. Warn button |
8039 | 2667 #: src/gtkconv.c:3225 |
5330 | 2668 msgid "Warn" |
2669 msgstr "Varna" | |
2670 | |
8039 | 2671 #: src/gtkconv.c:3228 |
5330 | 2672 msgid "Warn the user" |
6674 | 2673 msgstr "Varna användaren" |
2674 | |
5330 | 2675 #. Block button |
8039 | 2676 #: src/gtkconv.c:3232 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
5330 | 2677 msgid "Block" |
2678 msgstr "Blockera" | |
2679 | |
8039 | 2680 #: src/gtkconv.c:3235 |
5330 | 2681 msgid "Block the user" |
6674 | 2682 msgstr "Blockera användaren" |
5330 | 2683 |
8039 | 2684 #: src/gtkconv.c:3242 |
2685 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2686 msgstr "Lägg till användaren till din kompislista" | |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:3249 | |
2689 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2690 msgstr "Ta bort användaren från din kompislista" | |
2691 | |
2692 #: src/gtkconv.c:3256 src/gtkconv.c:3754 | |
2693 msgid "Get the user's information" | |
2694 msgstr "Hämta information om användaren" | |
2695 | |
5330 | 2696 #. Invite |
8039 | 2697 #: src/gtkconv.c:3323 |
5330 | 2698 msgid "Invite" |
2699 msgstr "Bjud in" | |
2700 | |
8039 | 2701 #: src/gtkconv.c:3326 |
7760 | 2702 msgid "Invite a user" |
2703 msgstr "Bjud in en användare" | |
2704 | |
8039 | 2705 #: src/gtkconv.c:3333 |
2706 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2707 msgstr "Lägg till chatten till din kompislista" | |
2708 | |
2709 #: src/gtkconv.c:3340 | |
2710 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2711 msgstr "Ta bort chatten från din kompislista" | |
2712 | |
2713 #: src/gtkconv.c:3396 | |
5330 | 2714 msgid "Bold" |
2715 msgstr "Fet" | |
2716 | |
8039 | 2717 #: src/gtkconv.c:3407 |
7760 | 2718 msgid "Italic" |
2719 msgstr "Kursiv" | |
2720 | |
8039 | 2721 #: src/gtkconv.c:3418 |
7760 | 2722 msgid "Underline" |
2723 msgstr "Understruken" | |
2724 | |
8039 | 2725 #: src/gtkconv.c:3434 |
7760 | 2726 msgid "Larger font size" |
2727 msgstr "Större typsnittsstorlek" | |
2728 | |
8039 | 2729 #: src/gtkconv.c:3446 |
5330 | 2730 msgid "Normal font size" |
2731 msgstr "Normal typsnittsstorlek" | |
2732 | |
8039 | 2733 #: src/gtkconv.c:3458 |
5330 | 2734 msgid "Smaller font size" |
2735 msgstr "Mindre typsnittsstorlek" | |
2736 | |
8039 | 2737 #: src/gtkconv.c:3475 |
5330 | 2738 msgid "Font Face" |
2739 msgstr "Typsnitt" | |
2740 | |
8039 | 2741 #: src/gtkconv.c:3487 |
5330 | 2742 msgid "Foreground font color" |
6674 | 2743 msgstr "Textfärg" |
2744 | |
8039 | 2745 #: src/gtkconv.c:3499 |
5330 | 2746 msgid "Background color" |
6674 | 2747 msgstr "Bakgrundsfärg" |
2748 | |
8039 | 2749 #: src/gtkconv.c:3514 |
2750 msgid "Insert link" | |
2751 msgstr "Infoga länk" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkconv.c:3525 | |
5330 | 2754 msgid "Insert image" |
2755 msgstr "Infoga bild" | |
2756 | |
8039 | 2757 #: src/gtkconv.c:3536 |
5330 | 2758 msgid "Insert smiley" |
2759 msgstr "Infoga smiley" | |
2760 | |
8039 | 2761 #: src/gtkconv.c:3621 |
5330 | 2762 msgid "Topic:" |
6674 | 2763 msgstr "Ämne:" |
5330 | 2764 |
2765 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
8039 | 2766 #: src/gtkconv.c:3678 |
5330 | 2767 msgid "0 people in room" |
2768 msgstr "0 personer i rummet" | |
2769 | |
8039 | 2770 #: src/gtkconv.c:3731 |
5330 | 2771 msgid "IM the user" |
6674 | 2772 msgstr "Skicka snabbmeddelade till användaren" |
2773 | |
8039 | 2774 #: src/gtkconv.c:3743 |
5330 | 2775 msgid "Ignore the user" |
6674 | 2776 msgstr "Ignorera användaren" |
2777 | |
8039 | 2778 #: src/gtkconv.c:4291 |
5330 | 2779 msgid "Close conversation" |
6674 | 2780 msgstr "Stäng konversationen" |
2781 | |
8039 | 2782 #: src/gtkconv.c:4815 src/gtkconv.c:4847 src/gtkconv.c:4968 src/gtkconv.c:5035 |
5330 | 2783 #, c-format |
2784 msgid "%d person in room" | |
2785 msgid_plural "%d people in room" | |
6674 | 2786 msgstr[0] "%d person är i rummet" |
2787 msgstr[1] "%d personer är i rummet" | |
2788 | |
8039 | 2789 #: src/gtkconv.c:5367 |
7375 | 2790 msgid "Animate" |
2791 msgstr "Animera" | |
2792 | |
8039 | 2793 #: src/gtkconv.c:5372 |
5330 | 2794 msgid "Hide Icon" |
6674 | 2795 msgstr "Dölj ikon" |
2796 | |
8039 | 2797 #: src/gtkconv.c:5378 |
5330 | 2798 msgid "Save Icon As..." |
2799 msgstr "Spara ikon som..." | |
2800 | |
8039 | 2801 #: src/gtkconv.c:5774 src/gtkconv.c:5777 |
6497 | 2802 msgid "<main>/Conversation/Close" |
6674 | 2803 msgstr "/Konversatione/Stäng" |
2804 | |
2805 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2806 msgid "Debug Window" | |
2807 msgstr "Felsökningsfönster" | |
2808 | |
2809 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2810 msgid "Pause" | |
2811 msgstr "Paus" | |
2812 | |
2813 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2814 msgid "Timestamps" | |
2815 msgstr "Tidsstämplar" | |
6497 | 2816 |
8039 | 2817 #: src/gtkft.c:133 |
5330 | 2818 #, c-format |
2819 msgid "%.2f KB/s" | |
6728 | 2820 msgstr "%.2f KB/s" |
5330 | 2821 |
8039 | 2822 #: src/gtkft.c:207 |
5330 | 2823 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
6728 | 2824 msgstr "<b>Tar emot från:</b>" |
5330 | 2825 |
8039 | 2826 #: src/gtkft.c:210 |
5330 | 2827 msgid "<b>Sending To:</b>" |
6728 | 2828 msgstr "<b>Skickar till:</b>" |
5330 | 2829 |
8039 | 2830 #: src/gtkft.c:458 |
5330 | 2831 msgid "Progress" |
6674 | 2832 msgstr "Överfört" |
5330 | 2833 |
8039 | 2834 #: src/gtkft.c:465 |
5330 | 2835 msgid "Filename" |
2836 msgstr "Filnamn" | |
2837 | |
8039 | 2838 #: src/gtkft.c:472 |
5330 | 2839 msgid "Size" |
2840 msgstr "Storlek" | |
2841 | |
8039 | 2842 #: src/gtkft.c:479 |
5330 | 2843 msgid "Remaining" |
6674 | 2844 msgstr "Återstår" |
5330 | 2845 |
8039 | 2846 #: src/gtkft.c:509 |
5330 | 2847 msgid "Filename:" |
2848 msgstr "Filnamn:" | |
2849 | |
8039 | 2850 #: src/gtkft.c:510 |
5330 | 2851 msgid "Status:" |
2852 msgstr "Status:" | |
2853 | |
8039 | 2854 #: src/gtkft.c:511 |
5330 | 2855 msgid "Speed:" |
2856 msgstr "Hastighet:" | |
2857 | |
8039 | 2858 #: src/gtkft.c:512 |
5330 | 2859 msgid "Time Elapsed:" |
6674 | 2860 msgstr "Tid som gått:" |
5330 | 2861 |
8039 | 2862 #: src/gtkft.c:513 |
5330 | 2863 msgid "Time Remaining:" |
6674 | 2864 msgstr "Tid som återstår:" |
5330 | 2865 |
8039 | 2866 #: src/gtkft.c:610 |
5330 | 2867 msgid "_Keep the dialog open" |
6674 | 2868 msgstr "_Håll dialogfönstret öppet" |
5330 | 2869 |
8039 | 2870 #: src/gtkft.c:620 |
5330 | 2871 msgid "_Clear finished transfers" |
6674 | 2872 msgstr "Rensa bort färdiga överföringar" |
5330 | 2873 |
2874 #. "Download Details" arrow | |
8039 | 2875 #: src/gtkft.c:629 |
2876 msgid "Show transfer details" | |
6674 | 2877 msgstr "Visa överföringsdetaljer" |
5330 | 2878 |
8039 | 2879 #: src/gtkft.c:630 |
2880 msgid "Hide transfer details" | |
6674 | 2881 msgstr "Göm överföringsdetaljer" |
5330 | 2882 |
2883 #. Pause button | |
8039 | 2884 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
5330 | 2885 msgid "_Pause" |
2886 msgstr "_Paus" | |
2887 | |
2888 #. Resume button | |
8039 | 2889 #: src/gtkft.c:682 |
5330 | 2890 msgid "_Resume" |
6674 | 2891 msgstr "_Återuppta" |
5330 | 2892 |
8039 | 2893 #: src/gtkft.c:882 |
2894 msgid "Canceled" | |
2895 msgstr "Avbruten" | |
2896 | |
2897 #: src/gtkft.c:884 | |
2898 msgid "Failed" | |
2899 msgstr "Misslyckades" | |
2900 | |
2901 #: src/gtkft.c:1053 | |
5330 | 2902 msgid "That file does not exist." |
2903 msgstr "Filen finns inte." | |
2904 | |
8039 | 2905 #: src/gtkft.c:1062 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2906 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5330 | 2907 msgstr "Kan inte skicka en fil med 0 bytes storlek." |
2908 | |
8039 | 2909 #: src/gtkft.c:1075 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2910 msgid "That file already exists." |
6497 | 2911 msgstr "Filen finns redan." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2912 |
8039 | 2913 #: src/gtkft.c:1100 |
2914 msgid "Open..." | |
2915 msgstr "Öppna..." | |
2916 | |
2917 #: src/gtkft.c:1102 | |
2918 msgid "Save As..." | |
2919 msgstr "Spara som..." | |
2920 | |
2921 #: src/gtkft.c:1149 | |
5330 | 2922 #, c-format |
2923 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2924 msgstr "%s vill skicka dig %s (%s)" | |
2925 | |
7529 | 2926 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2927 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7275 | 2928 msgstr "_Kopiera e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2929 |
7529 | 2930 #: src/gtkimhtml.c:626 |
5330 | 2931 msgid "_Copy Link Location" |
7275 | 2932 msgstr "_Kopiera länk" |
5330 | 2933 |
7529 | 2934 #: src/gtkimhtml.c:636 |
5330 | 2935 msgid "_Open Link in Browser" |
6674 | 2936 msgstr "_Öppna länk i webbläsare" |
5330 | 2937 |
8039 | 2938 #: src/gtkimhtml.c:1754 |
5330 | 2939 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2940 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2941 "Defaulting to PNG." |
7375 | 2942 msgstr "" |
2943 "Kunde inte gissa bildens format på filnamnsslutet. Förvalt format är PNG." | |
2944 | |
8039 | 2945 #: src/gtkimhtml.c:1762 |
5330 | 2946 #, c-format |
2947 msgid "Error saving image: %s" | |
2948 msgstr "Fel vid sparning av bild: %s" | |
2949 | |
8039 | 2950 #: src/gtkimhtml.c:1771 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2951 msgid "Save Image" |
6497 | 2952 msgstr "Spara bild" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2953 |
8039 | 2954 #: src/gtkimhtml.c:1794 |
5330 | 2955 msgid "_Save Image..." |
6497 | 2956 msgstr "_Spara bild..." |
2957 | |
8039 | 2958 #: src/gtklog.c:255 |
7529 | 2959 msgid "Conversations with" |
2960 msgstr "Konversationer med" | |
2961 | |
2962 #: src/gtknotify.c:211 | |
6497 | 2963 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2964 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2965 msgid_plural "%s has %d new messages." |
6497 | 2966 msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande." |
2967 msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden." | |
2968 | |
8039 | 2969 #: src/gtknotify.c:219 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2970 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2971 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6728 | 2972 msgstr "<span weight=\"bold\">Från:</span> %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2973 |
8039 | 2974 #: src/gtknotify.c:224 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2975 #, c-format |
6497 | 2976 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6728 | 2977 msgstr "<span weight=\"bold\">Ämne:</span> %s\n" |
6497 | 2978 |
8039 | 2979 #: src/gtknotify.c:228 |
6497 | 2980 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2981 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2982 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2983 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2984 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2985 msgstr "" |
6728 | 2986 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
2987 "\n" | |
2988 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2989 |
8039 | 2990 #: src/gtknotify.c:243 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2991 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2992 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2993 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2994 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2995 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2996 msgstr "" |
6728 | 2997 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
2998 "\n" | |
2999 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3000 |
8039 | 3001 #: src/gtknotify.c:430 src/gtknotify.c:450 src/gtknotify.c:458 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3002 msgid "Unable to open URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3003 msgstr "Kan inte öppna URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3004 |
8039 | 3005 #: src/gtknotify.c:431 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3006 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3007 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3008 msgstr "Manuellt webbläsarkommando har valts, men inget kommando angivits." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3009 |
8039 | 3010 #: src/gtknotify.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3011 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3012 msgid "The browser \"%s\" is invalid." |
7275 | 3013 msgstr "Webbläsaren \"%s\" är ogiltig." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3014 |
8039 | 3015 #: src/gtknotify.c:455 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3016 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3017 msgid "Error launching \"command\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3018 msgstr "Fel vid körning av \"kommando\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3019 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3020 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3021 msgid "Select a file" |
6674 | 3022 msgstr "Välj en fil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3023 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3024 #: src/gtkpounce.c:189 |
5330 | 3025 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
6674 | 3026 msgstr "Ange en kompis att övervaka." |
5330 | 3027 |
3028 #. "New Buddy Pounce" | |
7375 | 3029 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
5330 | 3030 msgid "New Buddy Pounce" |
7275 | 3031 msgstr "Ny övervakning" |
5330 | 3032 |
7375 | 3033 #: src/gtkpounce.c:333 |
5330 | 3034 msgid "Edit Buddy Pounce" |
7275 | 3035 msgstr "Ändra övervakning" |
5330 | 3036 |
3037 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
7375 | 3038 #: src/gtkpounce.c:351 |
5330 | 3039 msgid "Pounce Who" |
7375 | 3040 msgstr "Kompis att övervaka" |
3041 | |
3042 #: src/gtkpounce.c:377 | |
5330 | 3043 msgid "_Buddy Name:" |
7375 | 3044 msgstr "K_ompisnamn:" |
5330 | 3045 |
3046 #. Create the "Pounce When" frame. | |
7375 | 3047 #: src/gtkpounce.c:399 |
5330 | 3048 msgid "Pounce When" |
7375 | 3049 msgstr "Händelse" |
3050 | |
8039 | 3051 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:336 |
5330 | 3052 msgid "Sign on" |
7275 | 3053 msgstr "Logga in" |
5330 | 3054 |
7375 | 3055 #: src/gtkpounce.c:409 |
5330 | 3056 msgid "Sign off" |
7275 | 3057 msgstr "Logga ut" |
5330 | 3058 |
7375 | 3059 #: src/gtkpounce.c:413 |
5330 | 3060 msgid "Return from away" |
7375 | 3061 msgstr "Återvänder från frånvaro" |
3062 | |
8039 | 3063 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1482 src/protocols/msn/state.c:30 |
3064 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 | |
6674 | 3065 msgid "Idle" |
3066 msgstr "Inaktiv" | |
3067 | |
7375 | 3068 #: src/gtkpounce.c:417 |
5330 | 3069 msgid "Return from idle" |
7375 | 3070 msgstr "Återvänder från inaktivitet" |
3071 | |
3072 #: src/gtkpounce.c:419 | |
5330 | 3073 msgid "Buddy starts typing" |
7375 | 3074 msgstr "Börjar skriva" |
3075 | |
3076 #: src/gtkpounce.c:421 | |
5330 | 3077 msgid "Buddy stops typing" |
7375 | 3078 msgstr "Slutar skriva" |
5330 | 3079 |
3080 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
7375 | 3081 #: src/gtkpounce.c:450 |
5330 | 3082 msgid "Pounce Action" |
6674 | 3083 msgstr "Åtgärd" |
5330 | 3084 |
7375 | 3085 #: src/gtkpounce.c:457 |
6674 | 3086 msgid "Open an IM window" |
7275 | 3087 msgstr "Öppna ett snabbmeddelandefönster" |
6674 | 3088 |
7375 | 3089 #: src/gtkpounce.c:458 |
5330 | 3090 msgid "Popup notification" |
7375 | 3091 msgstr "Visa en notifiering" |
3092 | |
3093 #: src/gtkpounce.c:459 | |
5330 | 3094 msgid "Send a message" |
3095 msgstr "Skicka ett meddelande" | |
3096 | |
7375 | 3097 #: src/gtkpounce.c:460 |
5330 | 3098 msgid "Execute a command" |
7275 | 3099 msgstr "Kör ett kommando" |
6674 | 3100 |
7375 | 3101 #: src/gtkpounce.c:461 |
5330 | 3102 msgid "Play a sound" |
7375 | 3103 msgstr "Spela upp ett ljud" |
3104 | |
3105 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3106 msgid "Browse" |
6674 | 3107 msgstr "Bläddra" |
3108 | |
8039 | 3109 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2072 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3110 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3111 msgstr "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3112 |
7375 | 3113 #: src/gtkpounce.c:551 |
5330 | 3114 msgid "_Save this pounce after activation" |
6674 | 3115 msgstr "Spara övervakningen efter aktivering" |
5330 | 3116 |
3117 #. "Remove Buddy Pounce" | |
7375 | 3118 #: src/gtkpounce.c:745 |
5330 | 3119 msgid "Remove Buddy Pounce" |
6674 | 3120 msgstr "Ta bort övervakning" |
3121 | |
8039 | 3122 #: src/gtkpounce.c:792 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3123 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3124 msgid "%s has started typing to you" |
6674 | 3125 msgstr "%s har börjat skriva till dig" |
3126 | |
8039 | 3127 #: src/gtkpounce.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3128 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3129 msgid "%s has signed on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3130 msgstr "%s har loggat in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3131 |
8039 | 3132 #: src/gtkpounce.c:794 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3133 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3134 msgid "%s has returned from being idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3135 msgstr "%s har blivit aktiv igen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3136 |
8039 | 3137 #: src/gtkpounce.c:795 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3138 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3139 msgid "%s has returned from being away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3140 msgstr "%s har kommit tillbaka" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3141 |
8039 | 3142 #: src/gtkpounce.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3143 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3144 msgid "%s has stopped typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3145 msgstr "%s har slutat skriva till dig" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3146 |
8039 | 3147 #: src/gtkpounce.c:797 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3148 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3149 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3150 msgstr "%s har loggat ut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3151 |
8039 | 3152 #: src/gtkpounce.c:798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3153 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3154 msgid "%s has become idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3155 msgstr "%s har blivit inaktiv" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3156 |
8039 | 3157 #: src/gtkpounce.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3158 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3159 msgstr "" |
6728 | 3160 "Okänd övervakningshändelse (pounce event), var snäll och rapportera detta!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3161 |
8039 | 3162 #: src/gtkprefs.c:365 |
3450 | 3163 msgid "Interface Options" |
6674 | 3164 msgstr "Gränssnittsalternativ" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3165 |
8039 | 3166 #: src/gtkprefs.c:367 |
5330 | 3167 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
6674 | 3168 msgstr "_Visa nick om inget alias är inställt" |
5330 | 3169 |
8039 | 3170 #: src/gtkprefs.c:553 |
5330 | 3171 msgid "" |
3172 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3173 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3174 msgstr "" |
6674 | 3175 "Välj det smileytema som du vill använda från listan nedanför. Nya teman kan " |
3176 "installeras genom att dra och släppa dem på temalistan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3177 |
8039 | 3178 #: src/gtkprefs.c:588 |
5330 | 3179 msgid "Icon" |
3180 msgstr "Ikon" | |
3181 | |
8039 | 3182 #: src/gtkprefs.c:595 src/gtkprefs.c:1794 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3183 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 | |
3184 msgid "Description" | |
3185 msgstr "Beskrivning" | |
3186 | |
3187 #: src/gtkprefs.c:662 | |
5330 | 3188 msgid "Style" |
3189 msgstr "Stil" | |
3190 | |
8039 | 3191 #: src/gtkprefs.c:663 |
3192 msgid "_Bold" | |
3193 msgstr "_Fet" | |
3194 | |
3195 #: src/gtkprefs.c:665 | |
3196 msgid "_Italics" | |
3197 msgstr "_Kursiv" | |
3198 | |
3199 #: src/gtkprefs.c:667 | |
3200 msgid "_Underline" | |
3201 msgstr "_Understruken" | |
3202 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3203 #: src/gtkprefs.c:669 |
8039 | 3204 msgid "_Strikethrough" |
3205 msgstr "_Överstruken" | |
3206 | |
3207 #: src/gtkprefs.c:672 | |
3208 msgid "Face" | |
3209 msgstr "Typsnitt" | |
5330 | 3210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3211 #: src/gtkprefs.c:675 |
3450 | 3212 msgid "Use custo_m face" |
6674 | 3213 msgstr "Ändra _typsnitt" |
5330 | 3214 |
8039 | 3215 #: src/gtkprefs.c:692 |
3450 | 3216 msgid "Use custom si_ze" |
6674 | 3217 msgstr "Ändra _storlek" |
5330 | 3218 |
8039 | 3219 #: src/gtkprefs.c:704 |
4208 | 3220 msgid "Color" |
6674 | 3221 msgstr "Färg" |
4208 | 3222 |
8039 | 3223 #: src/gtkprefs.c:708 |
3450 | 3224 msgid "_Text color" |
6674 | 3225 msgstr "Textf_ärg" |
5330 | 3226 |
8039 | 3227 #: src/gtkprefs.c:727 |
3450 | 3228 msgid "Bac_kground color" |
6674 | 3229 msgstr "_Bakgrundsfärg" |
5330 | 3230 |
8039 | 3231 #: src/gtkprefs.c:755 src/gtkprefs.c:987 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 3232 msgid "Display" |
5330 | 3233 msgstr "Visa" |
3234 | |
8039 | 3235 #: src/gtkprefs.c:756 |
7185 | 3236 msgid "Show graphical _smileys" |
3237 msgstr "Visa grafiska _smileys" | |
3238 | |
8039 | 3239 #: src/gtkprefs.c:758 |
7185 | 3240 msgid "Show _timestamp on messages" |
3241 msgstr "Visa _tidsstämplar på meddelanden" | |
3242 | |
8039 | 3243 #: src/gtkprefs.c:760 |
7185 | 3244 msgid "Show _URLs as links" |
3245 msgstr "Visa _URL:er som länkar" | |
5330 | 3246 |
8039 | 3247 #: src/gtkprefs.c:764 |
7185 | 3248 msgid "_Highlight misspelled words" |
3249 msgstr "_Markera felstavade ord" | |
5330 | 3250 |
8039 | 3251 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 3252 msgid "Ignore c_olors" |
6674 | 3253 msgstr "_Ignorera färger" |
5330 | 3254 |
8039 | 3255 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 3256 msgid "Ignore font _faces" |
5330 | 3257 msgstr "Ignorera t_ypsnittsvarianter" |
3258 | |
8039 | 3259 #: src/gtkprefs.c:772 |
3450 | 3260 msgid "Ignore font si_zes" |
5330 | 3261 msgstr "Ignorera typsnittsstor_lekar" |
3262 | |
8039 | 3263 #: src/gtkprefs.c:785 |
5330 | 3264 msgid "Send Message" |
3265 msgstr "Skicka meddelanden" | |
3266 | |
8039 | 3267 #: src/gtkprefs.c:786 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3268 msgid "Enter _sends message" |
6497 | 3269 msgstr "Enter _skickar meddelanden" |
5330 | 3270 |
8039 | 3271 #: src/gtkprefs.c:788 |
7185 | 3272 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
7375 | 3273 msgstr "C_trl-Enter skickar meddelanden" |
7185 | 3274 |
8039 | 3275 #: src/gtkprefs.c:791 |
7185 | 3276 msgid "Window Closing" |
3277 msgstr "Stäng fönster" | |
3278 | |
8039 | 3279 #: src/gtkprefs.c:792 |
7185 | 3280 msgid "_Escape closes window" |
7375 | 3281 msgstr "_Esc stänger fönster" |
5330 | 3282 |
8039 | 3283 #: src/gtkprefs.c:795 |
7185 | 3284 msgid "Insertions" |
3285 msgstr "Infogningar" | |
5330 | 3286 |
8039 | 3287 #: src/gtkprefs.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3288 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
7375 | 3289 msgstr "Ctrl-{B/I/U} infogar _HTML-taggar" |
5330 | 3290 |
8039 | 3291 #: src/gtkprefs.c:798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3292 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7375 | 3293 msgstr "Ctrl-(nummer) infogar _smileys" |
3294 | |
8039 | 3295 #: src/gtkprefs.c:814 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3296 msgid "Buddy List Sorting" |
6497 | 3297 msgstr "Sortering av kompislista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3298 |
8039 | 3299 #: src/gtkprefs.c:823 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3300 msgid "Sorting:" |
6497 | 3301 msgstr "Sorterar:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3302 |
8039 | 3303 #: src/gtkprefs.c:828 |
5330 | 3304 msgid "Buddy List Toolbar" |
3305 msgstr "Kompislista" | |
3306 | |
8039 | 3307 #: src/gtkprefs.c:829 src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1011 |
6193 | 3308 msgid "Show _buttons as:" |
3309 msgstr "Visa _knappar som:" | |
3310 | |
8039 | 3311 #: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1013 |
6193 | 3312 msgid "Pictures" |
3313 msgstr "Bilder" | |
3314 | |
8039 | 3315 #: src/gtkprefs.c:832 src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1014 |
4208 | 3316 msgid "Text" |
3317 msgstr "Text" | |
3318 | |
8039 | 3319 #: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1015 |
4208 | 3320 msgid "Pictures and text" |
3321 msgstr "Bilder och text" | |
3322 | |
8039 | 3323 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1026 |
5330 | 3324 msgid "_Raise window on events" |
6674 | 3325 msgstr "_Visa upp fönster vid händelser" |
5330 | 3326 |
8039 | 3327 #: src/gtkprefs.c:841 |
3328 msgid "Group Display" | |
3329 msgstr "Gruppvy" | |
3330 | |
3331 #: src/gtkprefs.c:842 | |
3332 msgid "Show _numbers in groups" | |
3333 msgstr "Visa _nummer i grupper" | |
3334 | |
3335 #: src/gtkprefs.c:845 | |
3336 msgid "Buddy Display" | |
3337 msgstr "Kompisvy" | |
3338 | |
3339 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:982 | |
3340 msgid "Show buddy _icons" | |
3341 msgstr "Visa kompis_ikoner" | |
3342 | |
7375 | 3343 #: src/gtkprefs.c:848 |
8039 | 3344 msgid "Show _warning levels" |
3345 msgstr "Visa v_arningsnivåer" | |
3346 | |
3347 #: src/gtkprefs.c:850 | |
3348 msgid "Show idle _times" | |
3349 msgstr "Visa _inaktivitetstider" | |
5330 | 3350 |
7375 | 3351 #: src/gtkprefs.c:852 |
5330 | 3352 msgid "Dim i_dle buddies" |
6674 | 3353 msgstr "_Gråa ut inaktiva kompisar" |
5330 | 3354 |
8039 | 3355 #: src/gtkprefs.c:854 |
3356 msgid "_Automatically expand contacts" | |
3357 msgstr "_Expandera kontakter automatiskt" | |
3358 | |
3359 #: src/gtkprefs.c:879 | |
5330 | 3360 msgid "_Placement:" |
3361 msgstr "_Placering:" | |
3362 | |
8039 | 3363 #: src/gtkprefs.c:886 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3364 msgid "Send _URLs as Links" |
6674 | 3365 msgstr "Skicka _URL:er som länkar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3366 |
8039 | 3367 #: src/gtkprefs.c:889 |
7375 | 3368 msgid "Show Formatting Toolbar" |
3369 msgstr "Visa Formateringsverktyg" | |
3370 | |
8039 | 3371 #: src/gtkprefs.c:892 |
3372 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3373 msgstr "Visa alias i flikar/_titlar" | |
3374 | |
3375 #: src/gtkprefs.c:895 | |
3376 msgid "Tab Options" | |
3377 msgstr "Flikalternativ" | |
3378 | |
7375 | 3379 #: src/gtkprefs.c:897 |
8039 | 3380 msgid "_Tab Placement:" |
3381 msgstr "_Flikplacering:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3382 |
7375 | 3383 #: src/gtkprefs.c:899 |
8039 | 3384 msgid "Top" |
3385 msgstr "Överst" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkprefs.c:900 | |
3388 msgid "Bottom" | |
3389 msgstr "Nederst" | |
6497 | 3390 |
7375 | 3391 #: src/gtkprefs.c:901 |
8039 | 3392 msgid "Left" |
3393 msgstr "Vänster" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3394 |
7375 | 3395 #: src/gtkprefs.c:902 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3396 msgid "Right" |
6674 | 3397 msgstr "Höger" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3398 |
8039 | 3399 #: src/gtkprefs.c:908 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3400 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
6674 | 3401 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _flikfönster." |
6497 | 3402 |
8039 | 3403 #: src/gtkprefs.c:911 |
7185 | 3404 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3405 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma flikfönster" | |
3406 | |
8039 | 3407 #: src/gtkprefs.c:921 |
7375 | 3408 msgid "Show _close button on tabs" |
3409 msgstr "Visa stängningsknapp på fliken" | |
3410 | |
8039 | 3411 #: src/gtkprefs.c:932 |
6497 | 3412 msgid "Show status _icons on tabs" |
6674 | 3413 msgstr "Visa statusikoner på flikarna." |
6497 | 3414 |
8039 | 3415 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1010 |
5330 | 3416 msgid "Window" |
6674 | 3417 msgstr "Fönster" |
5330 | 3418 |
8039 | 3419 #: src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
3450 | 3420 msgid "New window _width:" |
6674 | 3421 msgstr "Ny fönster_bredd:" |
5330 | 3422 |
8039 | 3423 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
3450 | 3424 msgid "New window _height:" |
6674 | 3425 msgstr "Ny fönster_höjd:" |
5330 | 3426 |
8039 | 3427 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3428 msgid "_Entry field height:" |
7275 | 3429 msgstr "Ange _fälthöjd:" |
5330 | 3430 |
8039 | 3431 #: src/gtkprefs.c:977 |
3450 | 3432 msgid "Hide window on _send" |
6674 | 3433 msgstr "Dölj fönstret efter att ha _skickat" |
5330 | 3434 |
8039 | 3435 #: src/gtkprefs.c:981 |
3450 | 3436 msgid "Buddy Icons" |
3437 msgstr "Kompisikoner" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3438 |
8039 | 3439 #: src/gtkprefs.c:984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3440 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6497 | 3441 msgstr "Aktivera kompisikon_animering" |
3442 | |
8039 | 3443 #: src/gtkprefs.c:988 |
3450 | 3444 msgid "Show _logins in window" |
6674 | 3445 msgstr "Visa in_loggningar i fönster" |
5330 | 3446 |
8039 | 3447 #: src/gtkprefs.c:991 |
3450 | 3448 msgid "Typing Notification" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3449 msgstr "Notifiering vid skrivande" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3450 |
8039 | 3451 #: src/gtkprefs.c:992 |
3450 | 3452 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5330 | 3453 msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" |
3454 | |
8039 | 3455 #: src/gtkprefs.c:1029 |
3450 | 3456 msgid "Tab Completion" |
3457 msgstr "Tabbkomplettering" | |
3458 | |
8039 | 3459 #: src/gtkprefs.c:1030 |
4208 | 3460 msgid "_Tab-complete nicks" |
5330 | 3461 msgstr "_Tabbkomplettera nick" |
3462 | |
8039 | 3463 #: src/gtkprefs.c:1032 |
4208 | 3464 msgid "_Old-style tab completion" |
5330 | 3465 msgstr "_Gammaldags tabbkomplettering" |
3466 | |
8039 | 3467 #: src/gtkprefs.c:1036 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3468 msgid "_Show people joining in window" |
6674 | 3469 msgstr "V_isa att personer ansluter i fönstret" |
6497 | 3470 |
8039 | 3471 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3472 msgid "_Show people leaving in window" |
6674 | 3473 msgstr "V_isa att personer lämnar i fönstret" |
6497 | 3474 |
8039 | 3475 #: src/gtkprefs.c:1040 |
3450 | 3476 msgid "Co_lorize screennames" |
6674 | 3477 msgstr "_Färglägg användar-IDn" |
5330 | 3478 |
8039 | 3479 #: src/gtkprefs.c:1084 |
3480 msgid "Proxy Type" | |
3481 msgstr "Proxytyp" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkprefs.c:1087 | |
3484 msgid "No proxy" | |
3485 msgstr "Ingen proxy" | |
3486 | |
7375 | 3487 #: src/gtkprefs.c:1094 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3488 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3489 msgstr "Proxyserver" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3490 |
8039 | 3491 #: src/gtkprefs.c:1150 |
3492 msgid "_User:" | |
3493 msgstr "_Användare:" | |
3494 | |
3495 #: src/gtkprefs.c:1204 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3496 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3497 msgstr "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3498 |
8039 | 3499 #: src/gtkprefs.c:1205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3500 msgid "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3501 msgstr "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3502 |
8039 | 3503 #: src/gtkprefs.c:1206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3504 msgid "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3505 msgstr "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3506 |
8039 | 3507 #: src/gtkprefs.c:1207 |
6497 | 3508 msgid "Konqueror" |
3509 msgstr "Konqueror" | |
3510 | |
8039 | 3511 #: src/gtkprefs.c:1208 |
5330 | 3512 msgid "Galeon" |
3513 msgstr "Galeon" | |
3514 | |
8039 | 3515 #: src/gtkprefs.c:1209 |
3516 msgid "Firebird" | |
3517 msgstr "Firebird" | |
3518 | |
3519 #: src/gtkprefs.c:1218 | |
4208 | 3520 msgid "Manual" |
3521 msgstr "Manuell" | |
3522 | |
8039 | 3523 #: src/gtkprefs.c:1259 |
5330 | 3524 msgid "Browser Selection" |
6674 | 3525 msgstr "Val av webbläsare" |
3526 | |
8039 | 3527 #: src/gtkprefs.c:1263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3528 msgid "_Browser:" |
6674 | 3529 msgstr "Webb_läsare:" |
3530 | |
8039 | 3531 #: src/gtkprefs.c:1273 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3532 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3533 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3534 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3535 "(%s for URL)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3536 msgstr "" |
6728 | 3537 "_Manuell:\n" |
3538 "(%s för URL)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3539 |
8039 | 3540 #: src/gtkprefs.c:1294 |
3450 | 3541 msgid "Browser Options" |
6674 | 3542 msgstr "Inställningar för webbläsaren" |
3543 | |
8039 | 3544 #: src/gtkprefs.c:1295 |
3450 | 3545 msgid "Open new _window by default" |
6674 | 3546 msgstr "Öppna alltid nytt _fönster" |
3547 | |
8039 | 3548 #: src/gtkprefs.c:1311 |
3450 | 3549 msgid "Message Logs" |
5330 | 3550 msgstr "Meddelandeloggar" |
3551 | |
8039 | 3552 #: src/gtkprefs.c:1314 |
7529 | 3553 msgid "Log _Format:" |
3554 msgstr "Logg_format:" | |
6674 | 3555 |
8039 | 3556 #: src/gtkprefs.c:1317 |
7529 | 3557 msgid "_Log all instant messages" |
3558 msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" | |
3559 | |
8039 | 3560 #: src/gtkprefs.c:1319 |
7529 | 3561 msgid "Log all c_hats" |
3562 msgstr "Logga alla _chattar" | |
3563 | |
8039 | 3564 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 3565 msgid "Sound Options" |
3566 msgstr "Ljudalternativ" | |
3567 | |
8039 | 3568 #: src/gtkprefs.c:1375 |
6674 | 3569 msgid "_No sounds when you log in" |
3570 msgstr "_Inga ljud när du loggar in" | |
3571 | |
8039 | 3572 #: src/gtkprefs.c:1377 |
3450 | 3573 msgid "_Sounds while away" |
6674 | 3574 msgstr "Ljud medan du är _frånvarande" |
3575 | |
8039 | 3576 #: src/gtkprefs.c:1381 |
3450 | 3577 msgid "Sound Method" |
3578 msgstr "Ljudmetod" | |
3579 | |
8039 | 3580 #: src/gtkprefs.c:1382 |
6674 | 3581 msgid "_Method:" |
3582 msgstr "_Metod:" | |
3583 | |
8039 | 3584 #: src/gtkprefs.c:1384 |
4208 | 3585 msgid "Console beep" |
5330 | 3586 msgstr "Konsolpip" |
3587 | |
8039 | 3588 #: src/gtkprefs.c:1386 |
5330 | 3589 msgid "Automatic" |
3590 msgstr "Automatisk" | |
3591 | |
8039 | 3592 #: src/gtkprefs.c:1393 |
4208 | 3593 msgid "Command" |
5330 | 3594 msgstr "Kommando" |
3595 | |
8039 | 3596 #: src/gtkprefs.c:1403 |
6497 | 3597 #, c-format |
2837 | 3598 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3599 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3600 "(%s for filename)" |
2837 | 3601 msgstr "" |
6497 | 3602 "Ljud_kommando:\n" |
6674 | 3603 "(%s för filnamn)" |
5330 | 3604 |
8039 | 3605 #: src/gtkprefs.c:1458 |
6674 | 3606 msgid "_Sending messages removes away status" |
3607 msgstr "Att _skicka meddelanden tar bort frånvarostatus" | |
3608 | |
8039 | 3609 #: src/gtkprefs.c:1460 |
3450 | 3610 msgid "_Queue new messages when away" |
6674 | 3611 msgstr "_Kölägg nya meddelanden vid frånvaro" |
3612 | |
8039 | 3613 #: src/gtkprefs.c:1463 |
3450 | 3614 msgid "Auto-response" |
5330 | 3615 msgstr "Automatiskt svar" |
3616 | |
8039 | 3617 #: src/gtkprefs.c:1466 |
3450 | 3618 msgid "Seconds before _resending:" |
6674 | 3619 msgstr "Sekunder innan sändnings_upprepning:" |
3620 | |
8039 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3622 msgid "_Send auto-response" |
6497 | 3623 msgstr "Skicka _automatiskt svar" |
3624 | |
8039 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1471 |
3450 | 3626 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5330 | 3627 msgstr "Skicka _endast automatiskt svar vid inaktivitet" |
3628 | |
8039 | 3629 #: src/gtkprefs.c:1473 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3630 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
6497 | 3631 msgstr "Skicka automatiskt svar i aktiva _konversationer" |
3632 | |
8039 | 3633 #: src/gtkprefs.c:1483 |
4208 | 3634 msgid "Idle _time reporting:" |
6674 | 3635 msgstr "Frånvaro_tidskälla:" |
3636 | |
8039 | 3637 #: src/gtkprefs.c:1486 |
4208 | 3638 msgid "Gaim usage" |
6674 | 3639 msgstr "Gaim-användning" |
4208 | 3640 |
8039 | 3641 #: src/gtkprefs.c:1489 |
6674 | 3642 msgid "X usage" |
3643 msgstr "X-användning" | |
3644 | |
8039 | 3645 #: src/gtkprefs.c:1491 |
4208 | 3646 msgid "Windows usage" |
6674 | 3647 msgstr "Windows användning" |
3648 | |
8039 | 3649 #: src/gtkprefs.c:1499 |
3450 | 3650 msgid "Auto-away" |
6674 | 3651 msgstr "Autofrånvaro" |
5330 | 3652 |
8039 | 3653 #: src/gtkprefs.c:1500 |
6674 | 3654 msgid "Set away _when idle" |
3655 msgstr "Ange _frånvaro vid inaktivitet" | |
3656 | |
8039 | 3657 #: src/gtkprefs.c:1503 |
4208 | 3658 msgid "_Minutes before setting away:" |
6674 | 3659 msgstr "_Minuter innan frånvaro anges:" |
3660 | |
8039 | 3661 #: src/gtkprefs.c:1509 |
4208 | 3662 msgid "Away m_essage:" |
6674 | 3663 msgstr "Frånvarome_ddelanden:" |
3664 | |
8039 | 3665 #: src/gtkprefs.c:1571 |
4208 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "" | |
3668 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3669 "\n" | |
3670 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5330 | 3671 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3672 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3673 msgstr "" | |
5330 | 3674 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3675 "\n" | |
3676 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" | |
3677 "<span weight=\"bold\">Webbsajt:</span>\t\t%s\n" | |
3678 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t%s" | |
3679 | |
8039 | 3680 #: src/gtkprefs.c:1576 |
4208 | 3681 #, c-format |
3682 msgid "" | |
3683 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3684 "\n" | |
3685 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3686 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3687 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3688 msgstr "" | |
5330 | 3689 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3690 "\n" | |
3691 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span> %s\n" | |
3692 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3693 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span> %s" | |
3694 | |
8039 | 3695 #: src/gtkprefs.c:1758 |
5330 | 3696 msgid "Load" |
6674 | 3697 msgstr "Läs in" |
3698 | |
8039 | 3699 #: src/gtkprefs.c:1765 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
3700 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
6674 | 3701 msgid "Name" |
3702 msgstr "Namn" | |
3703 | |
8039 | 3704 #: src/gtkprefs.c:1812 |
4208 | 3705 msgid "Details" |
5330 | 3706 msgstr "Detaljer" |
3707 | |
8039 | 3708 #: src/gtkprefs.c:1939 |
5330 | 3709 msgid "Sound Selection" |
3710 msgstr "Ljudalternativ" | |
3711 | |
8039 | 3712 #: src/gtkprefs.c:2046 |
5330 | 3713 msgid "Play" |
3714 msgstr "Spela upp" | |
3715 | |
8039 | 3716 #: src/gtkprefs.c:2053 |
5330 | 3717 msgid "Event" |
6674 | 3718 msgstr "Händelse" |
3719 | |
8039 | 3720 #: src/gtkprefs.c:2076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3721 msgid "Reset" |
6674 | 3722 msgstr "Återställ" |
3723 | |
8039 | 3724 #: src/gtkprefs.c:2080 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3725 msgid "Choose..." |
6674 | 3726 msgstr "Välj..." |
3727 | |
8039 | 3728 #: src/gtkprefs.c:2215 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3729 msgid "_Edit" |
5330 | 3730 msgstr "_Redigera" |
3731 | |
8039 | 3732 #: src/gtkprefs.c:2251 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3733 msgid "Interface" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3734 msgstr "Gränssnitt" |
6674 | 3735 |
8039 | 3736 #: src/gtkprefs.c:2252 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3737 msgid "Smiley Themes" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3738 msgstr "Smileyteman" |
6674 | 3739 |
8039 | 3740 #: src/gtkprefs.c:2253 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3741 msgid "Fonts" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3742 msgstr "Typsnitt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3743 |
8039 | 3744 #: src/gtkprefs.c:2254 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3745 msgid "Message Text" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3746 msgstr "Meddelandetext" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3747 |
8039 | 3748 #: src/gtkprefs.c:2255 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3749 msgid "Shortcuts" |
6674 | 3750 msgstr "Genvägar" |
3751 | |
8039 | 3752 #: src/gtkprefs.c:2258 |
5330 | 3753 msgid "IMs" |
3754 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
3755 | |
8039 | 3756 #: src/gtkprefs.c:2260 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3757 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3758 msgstr "Proxyserver" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3759 |
5330 | 3760 #. We use the registered default browser in windows |
8039 | 3761 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3762 msgid "Browser" |
6674 | 3763 msgstr "Webbläsare" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3764 |
8039 | 3765 #: src/gtkprefs.c:2265 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3766 msgid "Logging" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3767 msgstr "Loggning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3768 |
8039 | 3769 #: src/gtkprefs.c:2266 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3770 msgid "Sounds" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3771 msgstr "Ljud" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3772 |
8039 | 3773 #: src/gtkprefs.c:2267 |
6674 | 3774 msgid "Sound Events" |
3775 msgstr "Ljudhändelser" | |
3776 | |
8039 | 3777 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6674 | 3778 msgid "Away / Idle" |
3779 msgstr "Frånvarande / Inaktiv" | |
3780 | |
8039 | 3781 #: src/gtkprefs.c:2269 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3782 msgid "Away Messages" |
6674 | 3783 msgstr "Frånvaromeddelanden" |
3784 | |
8039 | 3785 #: src/gtkprefs.c:2272 |
4208 | 3786 msgid "Plugins" |
3787 msgstr "Insticksmoduler" | |
3788 | |
6497 | 3789 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3790 msgid "Allow all users to contact me" | |
6674 | 3791 msgstr "Tillåt alla användare att kontakta mig" |
6497 | 3792 |
3793 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3794 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
6674 | 3795 msgstr "Tillåt endast användarna i min kompislista" |
6497 | 3796 |
3797 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3798 msgid "Allow only the users below" | |
6674 | 3799 msgstr "Tillåt endast användarna nedan" |
6497 | 3800 |
3801 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3802 msgid "Block all users" | |
6674 | 3803 msgstr "Blockera alla användare" |
6497 | 3804 |
3805 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3806 msgid "Block the users below" | |
6674 | 3807 msgstr "Blockera användarna nedan" |
3808 | |
8039 | 3809 #: src/gtkprivacy.c:369 |
6497 | 3810 msgid "Privacy" |
6674 | 3811 msgstr "Spärrlista" |
3812 | |
8039 | 3813 #: src/gtkprivacy.c:384 |
6497 | 3814 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
6674 | 3815 msgstr "Ändringar i spärrlistans inställningar börjar gälla direkt." |
6497 | 3816 |
3817 #. "Set privacy for:" label | |
8039 | 3818 #: src/gtkprivacy.c:396 |
6497 | 3819 msgid "Set privacy for:" |
6674 | 3820 msgstr "Ställ in spärrlista för:" |
3821 | |
8039 | 3822 #: src/gtkprivacy.c:563 src/gtkprivacy.c:579 |
6497 | 3823 msgid "Permit User" |
6674 | 3824 msgstr "Tillåt användare" |
3825 | |
8039 | 3826 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6497 | 3827 msgid "Type a user you permit to contact you." |
6728 | 3828 msgstr "Ange en användare du tillåter att kontakta dig." |
6497 | 3829 |
8039 | 3830 #: src/gtkprivacy.c:565 |
6497 | 3831 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
6674 | 3832 msgstr "Ange namnet på den användare du vill ska kunna kontakta dig." |
3833 | |
8039 | 3834 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
6497 | 3835 msgid "Permit" |
6674 | 3836 msgstr "Tillåt" |
3837 | |
8039 | 3838 #: src/gtkprivacy.c:573 |
6497 | 3839 #, c-format |
3840 msgid "Allow %s to contact you?" | |
6674 | 3841 msgstr "Tillåt %s att kontakta dig?" |
3842 | |
8039 | 3843 #: src/gtkprivacy.c:575 |
6497 | 3844 #, c-format |
3845 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
6674 | 3846 msgstr "Är du säker på att du vill tillåta %s att kontakta dig?" |
3847 | |
8039 | 3848 #: src/gtkprivacy.c:602 src/gtkprivacy.c:615 |
6497 | 3849 msgid "Block User" |
6674 | 3850 msgstr "Blockera användare" |
3851 | |
8039 | 3852 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6497 | 3853 msgid "Type a user to block." |
6728 | 3854 msgstr "Ange en användare som ska blockeras." |
6497 | 3855 |
8039 | 3856 #: src/gtkprivacy.c:604 |
6497 | 3857 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
6674 | 3858 msgstr "Ange namnet på den användare du vill blockera." |
3859 | |
8039 | 3860 #: src/gtkprivacy.c:611 |
6497 | 3861 #, c-format |
3862 msgid "Block %s?" | |
3863 msgstr "Blockera %s?" | |
3864 | |
8039 | 3865 #: src/gtkprivacy.c:613 |
6497 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
6674 | 3868 msgstr "Är du säker på att du vill blockera %s?" |
3869 | |
3870 #. * | |
3871 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3872 #. | |
8039 | 3873 #: src/gtkrequest.c:188 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6674 | 3874 msgid "Yes" |
3875 msgstr "Ja" | |
3876 | |
8039 | 3877 #: src/gtkrequest.c:189 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6674 | 3878 msgid "No" |
3879 msgstr "Nej" | |
6497 | 3880 |
8039 | 3881 #: src/gtkrequest.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3882 msgid "Apply" |
6674 | 3883 msgstr "Verkställ" |
3884 | |
8039 | 3885 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/msn/msn.c:247 |
3886 msgid "Close" | |
3887 msgstr "Stäng" | |
3888 | |
7529 | 3889 #: src/gtksound.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3890 msgid "Buddy logs in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3891 msgstr "Kompis loggar in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3892 |
6674 | 3893 #: src/gtksound.c:62 |
7529 | 3894 msgid "Buddy logs out" |
3895 msgstr "Kompis loggar ut" | |
6674 | 3896 |
6497 | 3897 #: src/gtksound.c:63 |
7529 | 3898 msgid "Message received" |
3899 msgstr "Meddelande mottas" | |
3900 | |
3901 #: src/gtksound.c:64 | |
6674 | 3902 msgid "Message received begins conversation" |
3903 msgstr "Mottaget meddelande inleder konversationen" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3905 #: src/gtksound.c:65 |
7529 | 3906 msgid "Message sent" |
3907 msgstr "Meddelande skickat" | |
6497 | 3908 |
3909 #: src/gtksound.c:66 | |
7529 | 3910 msgid "Person enters chat" |
3911 msgstr "Person går in i chatt" | |
3912 | |
3913 #: src/gtksound.c:67 | |
6674 | 3914 msgid "Person leaves chat" |
3915 msgstr "Person lämnar chatt" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3916 |
7529 | 3917 #: src/gtksound.c:68 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3918 msgid "You talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3919 msgstr "Du pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3920 |
7529 | 3921 #: src/gtksound.c:69 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3922 msgid "Others talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3923 msgstr "Andra pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3924 |
7529 | 3925 #: src/gtksound.c:72 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3926 msgid "Someone says your name in chat" |
6674 | 3927 msgstr "Någon säger ditt namn i chatt" |
3928 | |
7529 | 3929 #: src/gtksound.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3930 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3931 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
6728 | 3932 msgstr "Kunde inte spela upp ljudet eftersom den valda filen (%s) inte finns." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3933 |
7529 | 3934 #: src/gtksound.c:172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3935 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3936 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3937 "no command has been set." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3938 msgstr "" |
6728 | 3939 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom \"kommando\"-metoden valts och inget " |
3940 "kommando angivits." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3941 |
7529 | 3942 #: src/gtksound.c:184 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3943 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3944 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3945 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3946 "launched: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3947 msgstr "" |
6728 | 3948 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom det valda kommandot inte kunde köras: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3949 |
8039 | 3950 #: src/gtkutils.c:298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3951 msgid "Can't save icon file to disk." |
6728 | 3952 msgstr "Kan inte spara ikonfil på disken." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3953 |
8039 | 3954 #: src/gtkutils.c:333 |
3955 msgid "Save Icon" | |
3956 msgstr "Spara ikon" | |
3957 | |
3958 #: src/log.c:83 | |
7529 | 3959 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
3960 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen läsfunktion</font></b>" | |
3961 | |
8039 | 3962 #: src/log.c:408 |
7529 | 3963 msgid "XML" |
3964 msgstr "XML" | |
3965 | |
8039 | 3966 #: src/log.c:488 |
7529 | 3967 #, c-format |
3968 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3969 msgstr "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3970 | |
8039 | 3971 #: src/log.c:490 |
7529 | 3972 #, c-format |
3973 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3974 msgstr "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3975 | |
8039 | 3976 #: src/log.c:534 src/log.c:669 |
7760 | 3977 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
3978 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte hitta loggens sökväg!</b></font>" | |
3979 | |
8039 | 3980 #: src/log.c:544 src/log.c:679 |
7529 | 3981 #, c-format |
3982 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
3983 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte läsa fil: %s</b></font>" | |
3984 | |
8039 | 3985 #: src/log.c:548 |
7529 | 3986 msgid "HTML" |
3987 msgstr "HTML" | |
3988 | |
8039 | 3989 #: src/log.c:622 |
7529 | 3990 #, c-format |
3991 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
3992 msgstr "(%s) %s <AUTO-SVAR>: %s\n" | |
3993 | |
8039 | 3994 #: src/log.c:683 |
7529 | 3995 msgid "Plain text" |
3996 msgstr "Vanlig text" | |
7275 | 3997 |
8039 | 3998 #: src/main.c:149 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3999 msgid "Please enter your login." |
6674 | 4000 msgstr "Ange ditt användar-ID" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4001 |
8039 | 4002 #: src/main.c:232 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4003 msgid "<New User>" |
6674 | 4004 msgstr "<Ny användare>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4005 |
8039 | 4006 #: src/main.c:274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4007 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4008 msgstr "Inloggning" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4009 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4010 #. full help text |
8039 | 4011 #: src/main.c:553 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4012 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4013 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4014 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4015 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4016 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4017 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4018 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4019 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4020 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4021 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4022 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4023 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4024 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4025 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4026 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4027 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4028 msgstr "" |
7275 | 4029 "Gaim %s\n" |
4030 "Användning: %s [VAL]...\n" | |
4031 "\n" | |
4032 " -a, --acct visa \"ändra konto\"-fönstret\n" | |
4033 " -w, --away[=MEDD] frånvarande vid inloggning (valfritt argument MEDD \n" | |
4034 " specificerar namnet på frånvaromeddelandet som ska \n" | |
4035 " användas)\n" | |
4036 " -l, --login[=NAMN] automatisk inloggning (valfritt argument NAMN \n" | |
4037 " specificerar konto(n) som ska användas, separerade \n" | |
4038 " med kommatecken)\n" | |
4039 " -n, --loginwin logga inte in automatiskt, visa logginfönster\n" | |
4040 " -u, --user=NAMN använd konto NAMN\n" | |
4041 " -f, --file=FIL använd FIL som konfiguration\n" | |
4042 " -d, --debug skicka debuggmeddelanden till stdout\n" | |
4043 " -v, --version visa den aktuella versionen och avsluta\n" | |
4044 " -h, --help visa den här hjälpen och avsluta\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4045 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4046 #. short message |
8039 | 4047 #: src/main.c:568 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4048 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4049 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
7275 | 4050 msgstr "Gaim %s. Försök med \"%s -h\" för mer information.\n" |
6674 | 4051 |
8039 | 4052 #: src/plugin.c:267 |
6674 | 4053 #, c-format |
4054 msgid "" | |
4055 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4056 "again." | |
7375 | 4057 msgstr "" |
4058 "Den efterfrågade insticksmodulen kunde inte hittas. Installera " | |
4059 "insticksmodulen och försök igen." | |
6674 | 4060 |
8039 | 4061 #: src/plugin.c:272 src/plugin.c:300 |
6674 | 4062 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4063 msgstr "Gaim kunde inte ladda din insticksmodul." | |
4064 | |
8039 | 4065 #: src/plugin.c:296 |
6674 | 4066 #, c-format |
4067 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
6728 | 4068 msgstr "Den begärda insticksmodulen %s kunde inte laddas." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4069 |
7185 | 4070 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6497 | 4071 msgid "Slightly less boring default" |
7275 | 4072 msgstr "Något mindre tråkigt förval" |
6497 | 4073 |
7375 | 4074 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4075 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6674 | 4076 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8039 | 4077 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
4078 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
6674 | 4079 msgid "Available" |
4080 msgstr "Tillgänglig" | |
4081 | |
7185 | 4082 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6674 | 4083 msgid "Available for friends only" |
4084 msgstr "Tillgänglig endast för vänner" | |
4085 | |
7185 | 4086 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6674 | 4087 msgid "Away for friends only" |
4088 msgstr "Frånvarande endast för vänner" | |
4089 | |
8039 | 4090 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:968 |
4091 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
4092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
4093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 | |
4094 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
6674 | 4095 msgid "Invisible" |
4096 msgstr "Osynlig" | |
4097 | |
7185 | 4098 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6674 | 4099 msgid "Invisible for friends only" |
4100 msgstr "Osynlig endast för vänner" | |
4101 | |
7185 | 4102 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6674 | 4103 msgid "Unavailable" |
4104 msgstr "Otillgänglig" | |
4105 | |
7185 | 4106 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6674 | 4107 msgid "Unable to resolve hostname." |
4108 msgstr "Kan inte slå upp värdnamnet." | |
4109 | |
7185 | 4110 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6674 | 4111 msgid "Unable to connect to server." |
4112 msgstr "Kan inte ansluta till servern." | |
4113 | |
8039 | 4114 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:65 |
4115 #: src/protocols/jabber/auth.c:158 src/protocols/jabber/auth.c:317 | |
4116 #: src/protocols/jabber/auth.c:417 src/protocols/jabber/auth.c:429 | |
6674 | 4117 msgid "Invalid response from server." |
4118 msgstr "Ogiltigt svar från servern." | |
4119 | |
7185 | 4120 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
4121 msgid "Error while reading from socket." | |
4122 msgstr "Fel vid läsning från uttag (socket)." | |
4123 | |
6674 | 4124 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
7185 | 4125 msgid "Error while writing to socket." |
4126 msgstr "Fel vid skrivande till uttag (socket)." | |
6674 | 4127 |
4128 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
7185 | 4129 msgid "Authentication failed." |
4130 msgstr "Autentisering misslyckades." | |
6674 | 4131 |
4132 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
4133 msgid "Unknown Error Code." | |
4134 msgstr "Okänd felkod." | |
4135 | |
7185 | 4136 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6674 | 4137 #, c-format |
4138 msgid "Status: %s" | |
4139 msgstr "Status: %s" | |
4140 | |
7185 | 4141 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6674 | 4142 msgid "Could not connect" |
4143 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
4144 | |
7185 | 4145 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6674 | 4146 msgid "Unable to read socket" |
4147 msgstr "Kan inte läsa från uttag" | |
4148 | |
4149 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7185 | 4150 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8039 | 4151 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:492 |
4152 #: src/protocols/msn/notification.c:2165 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
4153 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 | |
4154 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 | |
4155 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 | |
4156 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 | |
6674 | 4157 msgid "Unable to connect." |
4158 msgstr "Kan inte ansluta." | |
4159 | |
7185 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4161 msgid "Reading data" | |
4162 msgstr "Läser data" | |
4163 | |
6674 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7185 | 4165 msgid "Balancer handshake" |
4166 msgstr "Balanserarhandskakning" | |
6674 | 4167 |
4168 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7185 | 4169 msgid "Reading server key" |
4170 msgstr "Läser servernyckel" | |
6674 | 4171 |
4172 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4173 msgid "Exchanging key hash" | |
4174 msgstr "Byter ut nyckelhash" | |
4175 | |
7185 | 4176 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6674 | 4177 msgid "Critical error in GG library\n" |
4178 msgstr "Kritiskt fel i GG-bibliotek\n" | |
4179 | |
7185 | 4180 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4181 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6674 | 4182 #, c-format |
4183 msgid "Connect to %s failed" | |
4184 msgstr "Anslutning till %s misslyckades" | |
4185 | |
7185 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6674 | 4187 msgid "Unable to ping server" |
4188 msgstr "Kan inte pinga server" | |
4189 | |
7185 | 4190 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6674 | 4191 msgid "Send as message" |
4192 msgstr "Skicka som meddelande" | |
4193 | |
7185 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4195 msgid "Looking up GG server" | |
4196 msgstr "Slår upp GG-server" | |
4197 | |
6674 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4199 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4200 msgstr "Ogiltigt Gadu-Gadu-UIN angivet" | |
4201 | |
7185 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6674 | 4203 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4204 msgstr "Du försöker skicka ett meddelande till ett ogiltigt Gadu-Gadu-UIN." | |
4205 | |
4206 # src/message.c:76 | |
7185 | 4207 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6674 | 4208 msgid "Couldn't get search results" |
4209 msgstr "Kunde inte få tag i sökresultat" | |
4210 | |
7185 | 4211 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6674 | 4212 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4213 msgstr "Gadu-Gadu-sökmotor" | |
4214 | |
7185 | 4215 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6674 | 4216 msgid "Active" |
4217 msgstr "Aktiv" | |
4218 | |
8039 | 4219 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
6674 | 4220 msgid "UIN" |
4221 msgstr "UIN" | |
4222 | |
8039 | 4223 #. First Name |
4224 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:633 | |
4225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
4226 msgid "First Name" | |
6674 | 4227 msgstr "Förnamn" |
4228 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4229 #. Last Name |
8039 | 4230 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
4231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4232 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4233 msgstr "Efternamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4234 |
8039 | 4235 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1388 |
4236 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 | |
6674 | 4237 msgid "Nick" |
4238 msgstr "Nick" | |
4239 | |
7185 | 4240 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6674 | 4241 msgid "Birth year" |
4242 msgstr "Födelseår" | |
4243 | |
7185 | 4244 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4245 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6674 | 4246 msgid "Sex" |
4247 msgstr "Kön" | |
4248 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4249 #. City |
8039 | 4250 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
4251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
7529 | 4252 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4253 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4254 msgstr "Ort" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4255 |
7185 | 4256 #. res[0] == username |
8039 | 4257 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 |
4258 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 | |
4260 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 | |
4261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2807 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 | |
4262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7185 | 4263 msgid "Buddy Information" |
4264 msgstr "Information om kompis" | |
4265 | |
4266 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6674 | 4267 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
7275 | 4268 msgstr "Det finns ingen kompislista lagrad på Gadu-Gadu-servern." |
6674 | 4269 |
7185 | 4270 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6674 | 4271 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4272 msgstr "Kunde inte importera kompislista från servern" | |
4273 | |
7185 | 4274 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6674 | 4275 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4276 msgstr "Kompislistan skickades utan problem till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4277 |
7185 | 4278 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6674 | 4279 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4280 msgstr "Kunde inte överföra kompislista till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4281 |
7185 | 4282 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6674 | 4283 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4284 msgstr "Kompislistan togs utan problem bort från Gadu-Gadu-servern" | |
4285 | |
7185 | 4286 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6674 | 4287 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
7275 | 4288 msgstr "Kunde inte ta bort kompislistan från Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4289 |
7185 | 4290 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6674 | 4291 msgid "Password changed successfully" |
4292 msgstr "Lösenordet ändrades utan problem" | |
4293 | |
7185 | 4294 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6674 | 4295 msgid "Password couldn't be changed" |
4296 msgstr "Lösenordet kunde inte ändras" | |
4297 | |
7185 | 4298 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6674 | 4299 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7275 | 4300 msgstr "Fel vid kommunikation med Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4301 |
7185 | 4302 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6674 | 4303 msgid "" |
4304 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4305 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4306 msgstr "" | |
4307 "Gaim kunde inte genomföra din begäran på grund av ett kommunikationsproblem " | |
4308 "med Gadu-Gadu-HTTPservern. Försök igen senare." | |
4309 | |
7185 | 4310 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6674 | 4311 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4312 msgstr "Kunde inte importera Gadu-Gadu-kompislistan" | |
4313 | |
7185 | 4314 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6674 | 4315 msgid "" |
4316 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4317 "again later." | |
4318 msgstr "" | |
4319 "Gaim kunde inte ansluta till Gadu-Gadu-kompislistservern. Försök igen senare." | |
4320 | |
7185 | 4321 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6674 | 4322 msgid "Couldn't export buddy list" |
4323 msgstr "Kunde inte exportera kompislista" | |
4324 | |
7185 | 4325 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6674 | 4326 msgid "" |
4327 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4328 msgstr "Gaim kunde inte ansluta till kompislistservern. Försök igen senare." | |
4329 | |
7185 | 4330 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6674 | 4331 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4332 msgstr "Kunde inte radera Gadu-Gadu-kompislista" | |
4333 | |
7185 | 4334 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6674 | 4335 msgid "Unable to access directory" |
4336 msgstr "Kan inte komma åt katalogen" | |
4337 | |
7185 | 4338 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6674 | 4339 msgid "" |
4340 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4341 "the directory server. Please try again later." | |
4342 msgstr "" | |
4343 "Gaim kunde inte söka i katalogen eftersom det inte gick att ansluta till " | |
4344 "katalogservern. Försök igen senare." | |
4345 | |
7185 | 4346 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6674 | 4347 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4348 msgstr "Kan inte ändra Gadu-Gadu lösenord" | |
4349 | |
7185 | 4350 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6674 | 4351 msgid "" |
4352 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4353 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4354 msgstr "" | |
4355 "Gaim kunde inte byta ditt lösenord på grund av ett fel vid anslutningen till " | |
4356 "Gadu-Gadu-servern. Försök igen senare." | |
4357 | |
7185 | 4358 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6674 | 4359 msgid "Directory Search" |
4360 msgstr "Katalogsökning" | |
4361 | |
8039 | 4362 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 |
4363 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 | |
7185 | 4364 msgid "Change Password" |
4365 msgstr "Byt lösenord" | |
4366 | |
4367 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6674 | 4368 msgid "Import Buddy List from Server" |
4369 msgstr "Importera kompislista från servern" | |
4370 | |
7185 | 4371 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6674 | 4372 msgid "Export Buddy List to Server" |
4373 msgstr "Exportera kompislista till servern" | |
4374 | |
7185 | 4375 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6674 | 4376 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4377 msgstr "Ta bort kompislista från server" | |
4378 | |
7185 | 4379 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6674 | 4380 msgid "Unable to access user profile." |
4381 msgstr "Kan inte komma åt användarprofil." | |
4382 | |
7185 | 4383 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6674 | 4384 msgid "" |
4385 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4386 "the directory server. Please try again later." | |
4387 msgstr "" | |
4388 "Gaim kunde inte komma åt användarprofilen på grund av ett fel vid " | |
4389 "anslutningen till katalogservern. Försök igen senare." | |
4390 | |
4391 #. *< api_version | |
4392 #. *< type | |
4393 #. *< ui_requirement | |
4394 #. *< flags | |
4395 #. *< dependencies | |
4396 #. *< priority | |
4397 #. *< id | |
4398 #. *< name | |
4399 #. *< version | |
4400 #. * summary | |
8039 | 4401 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1371 |
6674 | 4402 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4403 msgstr "Insticksmodul för Gadu-Gadu-protokoll" | |
4404 | |
4405 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4406 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4407 msgstr "Gaim påträffade ett fel vi kommunikation med ICQ-servern." | |
4408 | |
4409 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4410 #, c-format | |
4411 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4412 msgstr "Användaren %s (%s%s%s%s%s) vill bli auktoriserad av dig." | |
4413 | |
8039 | 4414 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:197 |
4415 #: src/protocols/msn/notification.c:957 src/protocols/msn/notification.c:1284 | |
4416 #: src/protocols/msn/notification.c:1451 src/protocols/oscar/oscar.c:2618 | |
4417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
6674 | 4418 msgid "Authorize" |
4419 msgstr "Auktorisera" | |
4420 | |
8039 | 4421 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:198 |
4422 #: src/protocols/msn/notification.c:958 src/protocols/msn/notification.c:1286 | |
4423 #: src/protocols/msn/notification.c:1453 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 | |
4424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 | |
6674 | 4425 msgid "Deny" |
4426 msgstr "Neka" | |
4427 | |
4428 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4429 msgid "Send message through server" | |
4430 msgstr "Skicka meddelande genom servern" | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4433 msgid "Connecting..." | |
4434 msgstr "Ansluter..." | |
4435 | |
4436 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4437 msgid "Nick:" | |
4438 msgstr "Nick:" | |
4439 | |
4440 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4441 msgid "Gaim User" | |
4442 msgstr "Gaim-användare" | |
4443 | |
4444 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4445 #, c-format | |
4446 msgid "Unknown command: %s" | |
4447 msgstr "Okänt kommando: %s" | |
4448 | |
4449 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4450 msgid "" | |
4451 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4452 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4453 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4454 msgstr "" | |
4455 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4456 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4457 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4458 | |
4459 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4460 msgid "" | |
4461 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4462 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4463 msgstr "" | |
4464 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4465 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4466 | |
8039 | 4467 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
6674 | 4468 #, c-format |
4469 msgid "current topic is: %s" | |
4470 msgstr "Det aktuella ämnet är: %s" | |
4471 | |
8039 | 4472 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
6674 | 4473 msgid "No topic is set" |
4474 msgstr "Inget ämne är inställt" | |
4475 | |
8039 | 4476 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4477 msgid "Error displaying MOTD" |
7275 | 4478 msgstr "Fel vid visning av MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4479 |
8039 | 4480 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4481 msgid "No MOTD available" |
7275 | 4482 msgstr "Ingen MOTD tillgänglig" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4483 |
8039 | 4484 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4485 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7275 | 4486 msgstr "Det finns ingen MOTD associerad med denna anslutning." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4487 |
8039 | 4488 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4489 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4490 msgid "MOTD for %s" |
7275 | 4491 msgstr "MOTD för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4492 |
8039 | 4493 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4494 msgid "View MOTD" |
7275 | 4495 msgstr "Visa MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4496 |
8039 | 4497 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
4498 msgid "_Channel:" | |
4499 msgstr "_Kanal:" | |
4500 | |
4501 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:59 | |
4502 msgid "_Password:" | |
4503 msgstr "_Lösenord:" | |
4504 | |
4505 #: src/protocols/irc/irc.c:182 | |
7185 | 4506 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7275 | 4507 msgstr "IRC-nickar får inte innehålla blanksteg" |
7185 | 4508 |
8039 | 4509 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6674 | 4510 #, c-format |
4511 msgid "Signon: %s" | |
4512 msgstr "Inloggning: %s" | |
4513 | |
8039 | 4514 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6674 | 4515 msgid "Couldn't create socket" |
4516 msgstr "Kunde inte skapa socket" | |
4517 | |
8039 | 4518 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
7760 | 4519 msgid "Read error" |
4520 msgstr "Läsfel" | |
4521 | |
6674 | 4522 #. *< api_version |
4523 #. *< type | |
4524 #. *< ui_requirement | |
4525 #. *< flags | |
4526 #. *< dependencies | |
4527 #. *< priority | |
4528 #. *< id | |
4529 #. *< name | |
4530 #. *< version | |
8039 | 4531 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6674 | 4532 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4533 msgstr "Insticksmodul för IRC-protokoll" | |
4534 | |
4535 #. * summary | |
8039 | 4536 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6674 | 4537 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4538 msgstr "Insticksmodulen för IRC-protokollet som inte suger lika mycket" | |
4539 | |
8039 | 4540 #: src/protocols/irc/irc.c:551 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/napster/napster.c:636 | |
6674 | 4542 msgid "Server" |
4543 msgstr "Server" | |
4544 | |
8039 | 4545 #: src/protocols/irc/irc.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:1228 |
4546 #: src/protocols/msn/msn.c:1661 src/protocols/napster/napster.c:641 | |
4547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1344 | |
4548 msgid "Port" | |
4549 msgstr "Port" | |
4550 | |
4551 #: src/protocols/irc/irc.c:557 | |
6674 | 4552 msgid "Encoding" |
7760 | 4553 msgstr "Kodning" |
6674 | 4554 |
8039 | 4555 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 | |
7375 | 4557 msgid "Username" |
4558 msgstr "Användarnamn" | |
4559 | |
7185 | 4560 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6674 | 4561 msgid "Bad mode" |
4562 msgstr "Felaktigt läge" | |
4563 | |
7185 | 4564 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6674 | 4565 #, c-format |
4566 msgid "You are banned from %s." | |
7275 | 4567 msgstr "Du är bannlyst i %s." |
6674 | 4568 |
7185 | 4569 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6674 | 4570 msgid "Banned" |
4571 msgstr "Bannlyst" | |
4572 | |
7185 | 4573 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6674 | 4574 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4575 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4576 | |
7185 | 4577 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6674 | 4578 msgid " <i>(identified)</i>" |
4579 msgstr " <i>(identifierad)</i>" | |
4580 | |
8039 | 4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 |
6674 | 4582 msgid "Realname" |
4583 msgstr "För- och efternamn" | |
4584 | |
7185 | 4585 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6674 | 4586 msgid "Currently on" |
4587 msgstr "För närvarande på" | |
4588 | |
7185 | 4589 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6674 | 4590 #, c-format |
4591 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4592 msgstr "<b>Inaktiv i:</b> %s<br>" | |
4593 | |
7185 | 4594 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6674 | 4595 msgid "Online since" |
4596 msgstr "Ansluten sedan" | |
4597 | |
7185 | 4598 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6674 | 4599 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7275 | 4600 msgstr "<br><b>Definiera adjektiv:</b> Strålande<br>" |
6674 | 4601 |
7185 | 4602 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4603 #, c-format | |
4604 msgid "Buddy Information for %s" | |
7275 | 4605 msgstr "Kompisinformation om %s" |
7185 | 4606 |
4607 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6674 | 4608 #, c-format |
4609 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4610 msgstr "%s har bytt ämne till: %s" | |
4611 | |
7185 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6674 | 4613 #, c-format |
4614 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4615 msgstr "Ämnet för %s är: %s" | |
4616 | |
7185 | 4617 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6674 | 4618 #, c-format |
4619 msgid "Unknown message '%s'" | |
4620 msgstr "Okänt meddelande '%s'" | |
4621 | |
7185 | 4622 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4623 msgid "Unknown message" |
4624 msgstr "Okänt meddelande" | |
4625 | |
7185 | 4626 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4627 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4628 msgstr "Gaim har skickat ett meddelande som IRC-servern inte förstod." | |
4629 | |
8039 | 4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
4631 msgid "No such channel" | |
4632 msgstr "Finns ingen sådan kanal" | |
4633 | |
6674 | 4634 #. does this happen? |
8039 | 4635 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6674 | 4636 msgid "no such channel" |
4637 msgstr "Ingen sådan kanal" | |
4638 | |
8039 | 4639 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 |
6674 | 4640 msgid "User is not logged in" |
4641 msgstr "Användaren är inte inloggad" | |
4642 | |
8039 | 4643 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6674 | 4644 msgid "No such nick or channel" |
4645 msgstr "Inget sådant nick eller kanal" | |
4646 | |
8039 | 4647 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6674 | 4648 msgid "Could not send" |
4649 msgstr "Kunde inte skicka" | |
4650 | |
8039 | 4651 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6674 | 4652 #, c-format |
4653 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7275 | 4654 msgstr "Det krävs en inbjudan för att gå in i %s." |
6674 | 4655 |
8039 | 4656 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6674 | 4657 msgid "Invitation only" |
4658 msgstr "Endast inbjudna" | |
4659 | |
8039 | 4660 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
6674 | 4661 #, c-format |
4662 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4663 msgstr "Du har sparkats ut av %s: (%s)" | |
4664 | |
8039 | 4665 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6674 | 4666 #, c-format |
4667 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4668 msgstr "Utsparkad av %s (%s)" | |
4669 | |
8039 | 4670 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6674 | 4671 #, c-format |
4672 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4673 msgstr "läge (%s %s) av %s" | |
4674 | |
8039 | 4675 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
7185 | 4676 msgid "Could not change nick" |
4677 msgstr "Kunde inte byta nick" | |
4678 | |
8039 | 4679 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
7185 | 4680 msgid "Cannot change nick" |
7275 | 4681 msgstr "Kan inte ändra nick" |
7185 | 4682 |
8039 | 4683 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6674 | 4684 #, c-format |
4685 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7275 | 4686 msgstr "Du har lämnat kanalen%s%s" |
6674 | 4687 |
8039 | 4688 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
6674 | 4689 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4690 msgstr "Fel: Ogiltig PONG från server" | |
4691 | |
8039 | 4692 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6674 | 4693 #, c-format |
4694 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4695 msgstr "PING-svar -- Fördröjning: %lu sekunder" | |
4696 | |
8039 | 4697 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
7185 | 4698 #, c-format |
4699 msgid "Cannot join %s:" | |
4700 msgstr "Kan inte ansluta till %s:" | |
4701 | |
8039 | 4702 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
7185 | 4703 msgid "Cannot join channel" |
4704 msgstr "Kan inte ansluta till kanalen" | |
4705 | |
8039 | 4706 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6674 | 4707 #, c-format |
4708 msgid "Wallops from %s" | |
7275 | 4709 msgstr "Smocka från %s" |
6674 | 4710 |
8039 | 4711 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
6674 | 4712 msgid "" |
4713 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4714 "the Account Editor)" | |
8039 | 4715 msgstr "" |
4716 "(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande. Kontrollera " | |
4717 "\"Kodning\" inställningen för kontot.)" | |
4718 | |
4719 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
6674 | 4720 #, c-format |
4721 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4722 msgstr "Svarstid från %s: %lu sekunder" | |
4723 | |
8039 | 4724 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6674 | 4725 msgid "PONG" |
4726 msgstr "PONG" | |
4727 | |
8039 | 4728 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6674 | 4729 msgid "CTCP PING reply" |
4730 msgstr "CTCP PING-svar" | |
4731 | |
8039 | 4732 #: src/protocols/irc/parse.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
4733 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 | |
4734 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
4735 msgid "Disconnected." | |
4736 msgstr "Frånkopplad." | |
6674 | 4737 |
7760 | 4738 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4739 msgid "Server requires SSL for login" |
7275 | 4740 msgstr "Servern kräver SSL vid inloggning" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4741 |
8039 | 4742 #: src/protocols/jabber/auth.c:106 src/protocols/jabber/auth.c:181 |
7185 | 4743 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7275 | 4744 msgstr "Servern använder inga autentiseringsmetoder som stöds" |
7185 | 4745 |
8039 | 4746 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/jabber.c:462 |
7760 | 4747 msgid "Unknown Error" |
4748 msgstr "Okänt fel" | |
4749 | |
8039 | 4750 #: src/protocols/jabber/auth.c:338 |
7185 | 4751 msgid "Invalid challenge from server" |
4752 msgstr "Ogiltigt utmaning från servern" | |
4753 | |
8039 | 4754 #: src/protocols/jabber/auth.c:432 |
7185 | 4755 msgid "Bad Protocol" |
4756 msgstr "Fel i protokollet" | |
4757 | |
8039 | 4758 #: src/protocols/jabber/auth.c:435 |
7185 | 4759 msgid "Encryption Required" |
7275 | 4760 msgstr "Kryptering krävs" |
7185 | 4761 |
8039 | 4762 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7185 | 4763 msgid "Invalid authzid" |
4764 msgstr "Ogiltigt \"authzid\"" | |
4765 | |
8039 | 4766 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 |
7185 | 4767 msgid "Invalid Mechanism" |
4768 msgstr "Ogiltigt mekanism" | |
4769 | |
8039 | 4770 #: src/protocols/jabber/auth.c:443 |
7185 | 4771 msgid "Invalid Realm" |
7275 | 4772 msgstr "Ogiltig gräns" |
7185 | 4773 |
8039 | 4774 #: src/protocols/jabber/auth.c:446 |
7185 | 4775 msgid "Mechanism Too Weak" |
7275 | 4776 msgstr "Mekanism för svag" |
7185 | 4777 |
8039 | 4778 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 src/protocols/jabber/jabber.c:148 |
4779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:903 src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
4780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5553 | |
6674 | 4781 msgid "Not Authorized" |
4782 msgstr "Inte auktoriserad" | |
4783 | |
8039 | 4784 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 |
7185 | 4785 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4786 msgstr "Tillfälligt Autentiserings fel" | |
4787 | |
8039 | 4788 #: src/protocols/jabber/auth.c:454 |
7185 | 4789 msgid "Authentication Failure" |
4790 msgstr "Autentiseringen misslyckades" | |
4791 | |
8039 | 4792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6674 | 4793 msgid "Full Name" |
4794 msgstr "Fullständigt namn" | |
4795 | |
8039 | 4796 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6674 | 4797 msgid "Family Name" |
4798 msgstr "Efternamn" | |
4799 | |
8039 | 4800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6674 | 4801 msgid "Given Name" |
4802 msgstr "Förnamn" | |
4803 | |
8039 | 4804 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
4805 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
6674 | 4806 msgid "Nickname" |
4807 msgstr "Nick" | |
4808 | |
8039 | 4809 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:668 |
4810 msgid "URL" | |
4811 msgstr "URL" | |
4812 | |
4813 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:663 | |
6674 | 4814 msgid "Street Address" |
4815 msgstr "Gatuadress" | |
4816 | |
8039 | 4817 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6674 | 4818 msgid "Extended Address" |
4819 msgstr "Utökad adress" | |
4820 | |
8039 | 4821 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6674 | 4822 msgid "Locality" |
4823 msgstr "Lokalitet" | |
4824 | |
8039 | 4825 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6674 | 4826 msgid "Region" |
4827 msgstr "Region" | |
4828 | |
8039 | 4829 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
4830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6674 | 4831 msgid "Postal Code" |
4832 msgstr "Postnummer" | |
4833 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4834 #. Country |
8039 | 4835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
7529 | 4836 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4837 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4838 msgstr "Land" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4839 |
8039 | 4840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
4841 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | |
6674 | 4842 msgid "Telephone" |
4843 msgstr "Telefon" | |
4844 | |
8039 | 4845 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
4846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4847 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4848 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4849 |
8039 | 4850 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6674 | 4851 msgid "Organization Name" |
4852 msgstr "Organisationsnamn" | |
4853 | |
8039 | 4854 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6674 | 4855 msgid "Organization Unit" |
4856 msgstr "Organisationsenhet" | |
4857 | |
8039 | 4858 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6674 | 4859 msgid "Title" |
4860 msgstr "Titel" | |
4861 | |
8039 | 4862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6674 | 4863 msgid "Role" |
4864 msgstr "Roll" | |
4865 | |
8039 | 4866 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
4867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 | |
6674 | 4868 msgid "Birthday" |
4869 msgstr "Födelsedag" | |
4870 | |
7529 | 4871 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6674 | 4872 msgid "Edit Jabber vCard" |
4873 msgstr "Redigera Jabber-vCard" | |
4874 | |
7529 | 4875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6674 | 4876 msgid "" |
4877 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4878 "comfortable." | |
4879 msgstr "" | |
4880 "Alla poster nedan är valfria. Ange endast den information som du vill lämna " | |
4881 "ut." | |
4882 | |
8039 | 4883 #: src/protocols/jabber/buddy.c:551 |
7185 | 4884 msgid "Jabber ID" |
4885 msgstr "Jabber-ID" | |
4886 | |
8039 | 4887 #: src/protocols/jabber/buddy.c:561 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
4888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
4889 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
7185 | 4890 msgid "Status" |
4891 msgstr "Status" | |
4892 | |
8039 | 4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:577 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 |
7185 | 4894 msgid "Resource" |
4895 msgstr "Tillgång" | |
4896 | |
8039 | 4897 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4898 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4899 msgstr "Andranamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4900 |
8039 | 4901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
4902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
7185 | 4903 msgid "Address" |
4904 msgstr "Adress" | |
4905 | |
8039 | 4906 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7185 | 4907 msgid "P.O. Box" |
7275 | 4908 msgstr "Postbox" |
7185 | 4909 |
8039 | 4910 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4911 msgid "Photo" |
7275 | 4912 msgstr "Foto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4913 |
8039 | 4914 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4915 msgid "Logo" |
7275 | 4916 msgstr "Logga" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4917 |
8039 | 4918 #: src/protocols/jabber/buddy.c:775 |
7185 | 4919 msgid "Jabber Profile" |
4920 msgstr "Jabber-profil" | |
4921 | |
8039 | 4922 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7185 | 4923 msgid "Un-hide From" |
4924 msgstr "Göm inte \"Från\"" | |
4925 | |
8039 | 4926 #: src/protocols/jabber/buddy.c:918 |
7185 | 4927 msgid "Temporarily Hide From" |
4928 msgstr "Göm temporärt \"Från\"" | |
4929 | |
8039 | 4930 #: src/protocols/jabber/buddy.c:926 |
7185 | 4931 msgid "Cancel Presence Notification" |
4932 msgstr "Avbryt närvaronotifiering" | |
4933 | |
8039 | 4934 #: src/protocols/jabber/buddy.c:934 |
7375 | 4935 msgid "(Re-)Request authorization" |
4936 msgstr "Begär auktorisering (igen)" | |
4937 | |
8039 | 4938 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940 |
7375 | 4939 msgid "Unsubscribe" |
4940 msgstr "Sluta prenumerera" | |
4941 | |
8039 | 4942 #: src/protocols/jabber/chat.c:40 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
4943 msgid "_Room:" | |
4944 msgstr "_Rum:" | |
4945 | |
4946 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | |
4947 msgid "_Server:" | |
4948 msgstr "_Server:" | |
4949 | |
4950 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | |
4951 msgid "_Handle:" | |
4952 msgstr "_Alias:" | |
4953 | |
4954 #: src/protocols/jabber/chat.c:161 | |
7375 | 4955 #, c-format |
4956 msgid "%s is not a valid room name" | |
4957 msgstr "%s är inte ett giltigt rumsnamn" | |
4958 | |
8039 | 4959 #: src/protocols/jabber/chat.c:162 |
7375 | 4960 msgid "Invalid Room Name" |
4961 msgstr "Ogiltigt rumsnamn" | |
4962 | |
8039 | 4963 #: src/protocols/jabber/chat.c:167 |
7375 | 4964 #, c-format |
4965 msgid "%s is not a valid server name" | |
4966 msgstr "%s är inte ett giltigt servernamn" | |
4967 | |
8039 | 4968 #: src/protocols/jabber/chat.c:168 src/protocols/jabber/chat.c:169 |
7375 | 4969 msgid "Invalid Server Name" |
4970 msgstr "Ogiltigt servernamn" | |
4971 | |
8039 | 4972 #: src/protocols/jabber/chat.c:173 |
7375 | 4973 #, c-format |
4974 msgid "%s is not a valid room handle" | |
4975 msgstr "%s är inte en giltig rumstitel" | |
4976 | |
8039 | 4977 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:175 |
7375 | 4978 msgid "Invalid Room Handle" |
4979 msgstr "Ogiltig rumstitel" | |
4980 | |
8039 | 4981 #: src/protocols/jabber/chat.c:336 src/protocols/jabber/chat.c:489 |
4982 #: src/protocols/jabber/message.c:299 | |
4983 #, c-format | |
4984 msgid " (Code %s)" | |
4985 msgstr " (Kod %s)" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/jabber/chat.c:339 | |
4988 msgid "Configuration error" | |
4989 msgstr "Anslutningsfel" | |
4990 | |
4991 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:503 | |
4992 msgid "Unable to configure" | |
4993 msgstr "Kan inte konfigurera" | |
4994 | |
4995 #: src/protocols/jabber/chat.c:364 | |
4996 msgid "Room Configuration Error" | |
4997 msgstr "Rumkonfigurationsfel" | |
4998 | |
4999 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 | |
5000 msgid "This room is not capable of being configured" | |
5001 msgstr "Det här rummet kan inte konfigureras" | |
5002 | |
5003 #: src/protocols/jabber/chat.c:492 | |
5004 msgid "Registration error" | |
5005 msgstr "Registreringsfel" | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 | |
5008 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
5009 msgstr "Nick ändring stöds inte i \"non-MUC\"-chattrum" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/jabber/jabber.c:72 | |
7185 | 5012 msgid "Error initializing session" |
7275 | 5013 msgstr "Fel vid initiering av session" |
7185 | 5014 |
8039 | 5015 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5016 msgid "Bad Format" |
7275 | 5017 msgstr "Felaktigt format" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5018 |
8039 | 5019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 |
7185 | 5020 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5021 msgstr "Felaktigt namnrymdsprefix" | |
5022 | |
8039 | 5023 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 |
7185 | 5024 msgid "Resource Conflict" |
5025 msgstr "Resurskonflikt" | |
5026 | |
8039 | 5027 #: src/protocols/jabber/jabber.c:130 |
7185 | 5028 msgid "Connection Timeout" |
5029 msgstr "Anslutningen överskred en tidsgräns och tappades" | |
5030 | |
8039 | 5031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 |
7185 | 5032 msgid "Host Gone" |
5033 msgstr "Värden försvann" | |
5034 | |
8039 | 5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 |
7185 | 5036 msgid "Host Unknown" |
5037 msgstr "Värd okänd" | |
5038 | |
8039 | 5039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 |
7185 | 5040 msgid "Improper Addressing" |
5041 msgstr "Olämplig adressering" | |
5042 | |
8039 | 5043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 |
7185 | 5044 msgid "Internal Server Error" |
5045 msgstr "Internt serverfel" | |
5046 | |
8039 | 5047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 |
7185 | 5048 msgid "Invalid ID" |
5049 msgstr "Ogiltigt ID" | |
5050 | |
8039 | 5051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 |
7185 | 5052 msgid "Invalid Namespace" |
5053 msgstr "Ogiltig namnrymd" | |
5054 | |
8039 | 5055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 |
7185 | 5056 msgid "Invalid XML" |
5057 msgstr "Ogiltig XML" | |
5058 | |
8039 | 5059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 |
7185 | 5060 msgid "Non-matching Hosts" |
7275 | 5061 msgstr "Ej överensstämmande värdar" |
7185 | 5062 |
8039 | 5063 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5064 msgid "Policy Violation" |
7275 | 5065 msgstr "Policyöverträdelse" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5066 |
8039 | 5067 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 |
7185 | 5068 msgid "Remote Connection Failed" |
5069 msgstr "Fjärranslutning misslyckades" | |
5070 | |
8039 | 5071 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 |
7185 | 5072 msgid "Resource Constraint" |
5073 msgstr "Resursbegränsning" | |
5074 | |
8039 | 5075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:156 |
7185 | 5076 msgid "Restricted XML" |
7275 | 5077 msgstr "Begränsad XML" |
7185 | 5078 |
8039 | 5079 #: src/protocols/jabber/jabber.c:158 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5080 msgid "See Other Host" |
7275 | 5081 msgstr "Se andra värdar" |
7185 | 5082 |
8039 | 5083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:160 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5084 msgid "System Shutdown" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5085 msgstr "Systemet stängs av" |
7185 | 5086 |
8039 | 5087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:162 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5088 msgid "Undefined Condition" |
7275 | 5089 msgstr "odefinierade villkor" |
7185 | 5090 |
8039 | 5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:164 |
7529 | 5092 msgid "Unsupported Encoding" |
5093 msgstr "Stödjer ej kodningen" | |
5094 | |
8039 | 5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:166 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5096 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7275 | 5097 msgstr "Ej stöd stroftyp" |
7185 | 5098 |
8039 | 5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:168 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5100 msgid "Unsupported Version" |
7275 | 5101 msgstr "Ej stöd version" |
7185 | 5102 |
8039 | 5103 #: src/protocols/jabber/jabber.c:170 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5104 msgid "XML Not Well Formed" |
7275 | 5105 msgstr "XML:en är inte väl utformad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5106 |
8039 | 5107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:172 |
7185 | 5108 msgid "Stream Error" |
5109 msgstr "strömningsfel" | |
5110 | |
8039 | 5111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:237 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 |
7375 | 5112 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5113 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
8039 | 5114 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 |
5115 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
5116 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
5117 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
5118 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
5119 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
5120 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
5121 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
5122 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
5123 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
5124 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
7760 | 5125 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
8039 | 5126 #: src/protocols/msn/notification.c:1680 src/protocols/msn/notification.c:1700 |
7760 | 5127 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 |
7529 | 5128 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 |
5129 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5130 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7185 | 5131 msgid "Write error" |
5132 msgstr "Skrivfel" | |
5133 | |
8039 | 5134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5135 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5136 msgstr "Läsfel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5137 |
8039 | 5138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:349 |
7529 | 5139 msgid "SSL Handshake Failed" |
5140 msgstr "SSL-handskakning misslyckades" | |
5141 | |
8039 | 5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:387 src/protocols/jabber/jabber.c:717 |
7375 | 5143 msgid "Invalid Jabber ID" |
5144 msgstr "Ogiltigt Jabber-ID" | |
5145 | |
8039 | 5146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:415 src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
7760 | 5147 msgid "SSL support unavailable" |
5148 msgstr "SSL-stöd ej tillgängligt" | |
5149 | |
8039 | 5150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 src/protocols/jabber/jabber.c:754 |
7529 | 5151 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7185 | 5152 msgid "Unable to create socket" |
5153 msgstr "Kan inte skapa socket" | |
5154 | |
8039 | 5155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:450 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5156 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5157 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7275 | 5158 msgstr "Registrering av %s@%s lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5159 |
8039 | 5160 #: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5161 msgid "Registration Successful" |
7275 | 5162 msgstr "Registreringen lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5163 |
8039 | 5164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:465 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5165 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5166 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" |
7275 | 5167 msgstr "Registrering av %s@%s misslyckades: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5168 |
8039 | 5169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:467 src/protocols/jabber/jabber.c:468 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5170 msgid "Registration Failed" |
7275 | 5171 msgstr "Registreringen misslyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5172 |
8039 | 5173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5174 msgid "Already Registered" |
7275 | 5175 msgstr "Redan registrerad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5176 |
8039 | 5177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 src/protocols/jabber/jabber.c:1050 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5178 msgid "Password" |
7275 | 5179 msgstr "Lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5180 |
8039 | 5181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5182 msgid "E-Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5183 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5184 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5185 #. State |
8039 | 5186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
5187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7529 | 5188 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5189 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5190 msgstr "Delstat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5191 |
8039 | 5192 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5193 msgid "Phone" |
7275 | 5194 msgstr "Telefon" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5195 |
8039 | 5196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 |
5197 msgid "Date" | |
5198 msgstr "Datum" | |
5199 | |
5200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:681 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5201 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7275 | 5202 msgstr "Fyll i informationen nedan för att registrera ditt nya konto." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5203 |
8039 | 5204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:684 src/protocols/jabber/jabber.c:685 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5205 msgid "Register New Jabber Account" |
7275 | 5206 msgstr "Registrera nytt Jabber-konto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5207 |
8039 | 5208 #: src/protocols/jabber/jabber.c:803 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
5209 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
5210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 | |
5211 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 | |
7185 | 5212 msgid "Connecting" |
5213 msgstr "Ansluter" | |
5214 | |
8039 | 5215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:807 |
7185 | 5216 msgid "Initializing Stream" |
7275 | 5217 msgstr "Initierar flöde" |
7185 | 5218 |
8039 | 5219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:813 |
7185 | 5220 msgid "Authenticating" |
5221 msgstr "Autentiserar" | |
5222 | |
8039 | 5223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:823 |
7185 | 5224 msgid "Re-initializing Stream" |
7275 | 5225 msgstr "Initiera om flöde" |
7185 | 5226 |
8039 | 5227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:948 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
5228 #: src/protocols/jabber/presence.c:302 | |
7185 | 5229 msgid "Error" |
5230 msgstr "Fel" | |
5231 | |
8039 | 5232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:964 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7375 | 5233 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7185 | 5234 msgid "Chatty" |
5235 msgstr "Pratig" | |
5236 | |
8039 | 5237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:966 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7375 | 5238 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7185 | 5239 msgid "Extended Away" |
5240 msgstr "Utökad frånvaro" | |
5241 | |
8039 | 5242 #: src/protocols/jabber/jabber.c:967 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5243 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2836 | |
5244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6147 | |
7185 | 5245 msgid "Do Not Disturb" |
5246 msgstr "Stör inte" | |
6674 | 5247 |
8039 | 5248 #: src/protocols/jabber/jabber.c:983 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5249 msgid "Password Changed" |
7275 | 5250 msgstr "Lösenord ändrat" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5251 |
8039 | 5252 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5253 msgid "Your password has been changed." |
7275 | 5254 msgstr "Ditt lösenord har ändrats." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5255 |
8039 | 5256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:994 |
7275 | 5257 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5258 msgid "Error changing password: %s" |
7275 | 5259 msgstr "Fel vid ändring av lösenord: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5260 |
8039 | 5261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5262 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7275 | 5263 msgstr "Okänt fel uppstod vid lösenordsbyte" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5264 |
8039 | 5265 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5266 msgid "Password (again)" |
7275 | 5267 msgstr "Lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5268 |
8039 | 5269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5270 msgid "Change Jabber Password" |
7275 | 5271 msgstr "Byt Jabber-lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5272 |
8039 | 5273 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5274 msgid "Please enter your new password" |
7275 | 5275 msgstr "Ange ditt nya lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5276 |
8039 | 5277 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1073 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
5278 msgid "Set User Info" | |
5279 msgstr "Ändra användarinformation" | |
5280 | |
6674 | 5281 #. *< api_version |
5282 #. *< type | |
5283 #. *< ui_requirement | |
5284 #. *< flags | |
5285 #. *< dependencies | |
5286 #. *< priority | |
5287 #. *< id | |
5288 #. *< name | |
5289 #. *< version | |
5290 #. * summary | |
8039 | 5291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1195 |
6674 | 5292 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5293 msgstr "Jabber-insticksmodul" | |
5294 | |
8039 | 5295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
7760 | 5296 msgid "Use TLS if available" |
5297 msgstr "Använd TLS om tillgänglig" | |
5298 | |
8039 | 5299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 |
7760 | 5300 msgid "Force old SSL" |
5301 msgstr "Tvinga till gammal SSL" | |
5302 | |
8039 | 5303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 |
6674 | 5304 msgid "Connect server" |
5305 msgstr "Anslut server" | |
5306 | |
7375 | 5307 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7275 | 5308 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5309 msgid "Message from %s" |
7275 | 5310 msgstr "Meddelande från %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5311 |
8039 | 5312 #: src/protocols/jabber/message.c:187 |
5313 #, c-format | |
5314 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5315 msgstr "%s har satt ämnet till: %s" | |
5316 | |
5317 #: src/protocols/jabber/message.c:189 | |
5318 #, c-format | |
5319 msgid "The topic is: %s" | |
5320 msgstr "Ämnet är: %s" | |
5321 | |
5322 #: src/protocols/jabber/message.c:236 | |
7185 | 5323 #, c-format |
5324 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7275 | 5325 msgstr "Leverans av meddelande till %s misslyckades: %s" |
7185 | 5326 |
8039 | 5327 #: src/protocols/jabber/message.c:239 |
7185 | 5328 msgid "Jabber Message Error" |
5329 msgstr "Jabber-meddelandefel" | |
5330 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5331 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
7185 | 5332 msgid "XML Parse error" |
5333 msgstr "XML tolkningsfel" | |
5334 | |
8039 | 5335 #: src/protocols/jabber/presence.c:187 |
7185 | 5336 msgid "Unknown Error in presence" |
5337 msgstr "Okänt fel i närvaro" | |
5338 | |
8039 | 5339 #: src/protocols/jabber/presence.c:192 |
7185 | 5340 #, c-format |
5341 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5342 msgstr "Användaren %s vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
5343 | |
8039 | 5344 #: src/protocols/jabber/presence.c:253 src/protocols/jabber/presence.c:254 |
5345 msgid "Create New Room" | |
5346 msgstr "Skapa nytt rum" | |
5347 | |
5348 #: src/protocols/jabber/presence.c:255 | |
5349 msgid "" | |
5350 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5351 "default settings?" | |
5352 msgstr "Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller nöjer du dig med förvalda inställningar?" | |
5353 | |
5354 #: src/protocols/jabber/presence.c:257 | |
5355 msgid "Configure Room" | |
5356 msgstr "Konfigurera rum" | |
5357 | |
5358 #: src/protocols/jabber/presence.c:259 | |
5359 msgid "Accept Defaults" | |
5360 msgstr "Förvalda inställningar" | |
5361 | |
5362 #: src/protocols/jabber/presence.c:292 src/protocols/oscar/oscar.c:2947 | |
7375 | 5363 msgid "Unknown error" |
5364 msgstr "Okänt fel" | |
5365 | |
8039 | 5366 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 |
7185 | 5367 msgid "Unable to join chat" |
5368 msgstr "Kan inte ansluta till chatt" | |
5369 | |
7529 | 5370 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5371 #, c-format | |
5372 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5373 msgstr "Kunde inte skicka %s till %s, protokollet stöds ej." | |
5374 | |
5375 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5376 msgid "File Send Failed" | |
5377 msgstr "Filsändning misslyckades" | |
5378 | |
7185 | 5379 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7760 | 5380 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
7185 | 5381 msgid "Unable to request USR\n" |
5382 msgstr "Kan inte begära USR\n" | |
5383 | |
5384 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 | |
6674 | 5385 msgid "Unable to login using MD5" |
7275 | 5386 msgstr "Kan inte logga in med MD5" |
6674 | 5387 |
7185 | 5388 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6674 | 5389 msgid "Unable to send USR" |
5390 msgstr "Kan inte skicka USR" | |
5391 | |
7185 | 5392 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6674 | 5393 msgid "Requesting to send password" |
5394 msgstr "Begär att få skicka lösenord" | |
5395 | |
7185 | 5396 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5397 msgid "Protocol version not supported" | |
5398 msgstr "Protokollversionen stöds inte" | |
5399 | |
8039 | 5400 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:792 |
7185 | 5401 msgid "Unable to request CVR\n" |
5402 msgstr "Kan inte begära CVR\n" | |
5403 | |
8039 | 5404 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:801 |
7185 | 5405 msgid "Unable to request INF\n" |
5406 msgstr "Kan inte begära INF\n" | |
5407 | |
8039 | 5408 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1927 |
6674 | 5409 msgid "Got invalid XFR" |
5410 msgstr "Har felaktig XFR" | |
5411 | |
7185 | 5412 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6674 | 5413 msgid "Unable to transfer" |
5414 msgstr "Kan inte överföra" | |
5415 | |
8039 | 5416 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6674 | 5417 msgid "Unable to parse message." |
5418 msgstr "Kan inte avkoda meddelandet." | |
5419 | |
8039 | 5420 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:897 |
5421 #: src/protocols/msn/notification.c:2187 | |
6674 | 5422 msgid "Unable to write to server" |
5423 msgstr "Kan inte skriva till servern" | |
5424 | |
8039 | 5425 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:2194 |
6674 | 5426 msgid "Syncing with server" |
5427 msgstr "Synkroniserar med server" | |
5428 | |
8039 | 5429 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:2208 |
6674 | 5430 msgid "Error reading from server" |
5431 msgstr "Fel vid läsning från server" | |
5432 | |
5433 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5434 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
5435 msgstr "Syntaxfel (antagligen en Gaim-bug)" | |
5436 | |
5437 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5438 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
5439 msgstr "Felaktig parameter (antagligen en Gaim-bug)" | |
5440 | |
5441 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5442 msgid "Invalid User" | |
5443 msgstr "Ogiltigt användare" | |
5444 | |
5445 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5446 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5447 msgstr "Fullständigt domännamn saknas" | |
5448 | |
5449 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5450 msgid "Already Logged In" |
6674 | 5451 msgstr "Redan inloggad" |
5452 | |
5453 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5454 msgid "Invalid Username" | |
5455 msgstr "Ogiltigt användarnamn" | |
5456 | |
5457 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5458 msgid "Invalid Friendly Name" | |
5459 msgstr "Ogiltigt alias" | |
5460 | |
5461 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5462 msgid "List Full" | |
5463 msgstr "Listan är full" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5466 msgid "Already there" | |
5467 msgstr "Finns redan" | |
5468 | |
5469 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5470 msgid "Not on list" | |
5471 msgstr "Finns inte i listan" | |
5472 | |
5473 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5474 msgid "User is offline" | |
5475 msgstr "Användaren är inte ansluten" | |
5476 | |
5477 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5478 msgid "Already in the mode" | |
5479 msgstr "Redan i det läget" | |
5480 | |
5481 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5482 msgid "Already in opposite list" | |
5483 msgstr "Finns redan i motpartens lista" | |
5484 | |
7185 | 5485 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5486 msgid "Too many groups" | |
5487 msgstr "För många grupper" | |
5488 | |
5489 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5490 msgid "Invalid group" | |
5491 msgstr "Ogiltig grupp" | |
5492 | |
5493 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5494 msgid "User not in group" | |
7275 | 5495 msgstr "Användaren är inte i gruppen" |
7185 | 5496 |
5497 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5498 msgid "Group name too long" | |
5499 msgstr "Gruppnamnet är för långt" | |
6674 | 5500 |
5501 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
7185 | 5502 msgid "Cannot remove group zero" |
7275 | 5503 msgstr "Kunde inte ta bort grupp noll" |
7185 | 5504 |
5505 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5506 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5507 msgstr "Försökte lägga till en kontakt till en grupp som inte finns." | |
5508 | |
5509 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5510 msgid "Switchboard failed" | |
5511 msgstr "Växeln misslyckades" | |
5512 | |
5513 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5514 msgid "Notify Transfer failed" | |
5515 msgstr "Notifieringsöverföring misslyckad" | |
5516 | |
5517 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6674 | 5518 msgid "Required fields missing" |
5519 msgstr "Nödvändiga fält saknas" | |
5520 | |
7185 | 5521 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5522 msgid "Too many hits to a FND" | |
7275 | 5523 msgstr "För många träffar på ett FND" |
7185 | 5524 |
8039 | 5525 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6674 | 5526 msgid "Not logged in" |
5527 msgstr "Inte inloggad" | |
5528 | |
7185 | 5529 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6674 | 5530 msgid "Internal server error" |
5531 msgstr "Internt serverfel" | |
5532 | |
7185 | 5533 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6674 | 5534 msgid "Database server error" |
5535 msgstr "Databasserverfel" | |
5536 | |
7185 | 5537 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6674 | 5538 msgid "File operation error" |
5539 msgstr "Filoperationsfel" | |
5540 | |
7185 | 5541 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6674 | 5542 msgid "Memory allocation error" |
5543 msgstr "Minnesallokeringsfel" | |
5544 | |
7185 | 5545 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6674 | 5546 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5547 msgstr "Fel CHL-värde skickat till servern" | |
5548 | |
7185 | 5549 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6674 | 5550 msgid "Server busy" |
5551 msgstr "Servern upptagen" | |
5552 | |
7185 | 5553 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5554 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
6674 | 5555 msgid "Server unavailable" |
7760 | 5556 msgstr "Servern är ej tillgänglig" |
6674 | 5557 |
7185 | 5558 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6674 | 5559 msgid "Peer Notification server down" |
5560 msgstr "Motpartsnotifieringsserver nere" | |
5561 | |
7185 | 5562 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6674 | 5563 msgid "Database connect error" |
5564 msgstr "Databasanslutningsfel" | |
5565 | |
7185 | 5566 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6674 | 5567 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5568 msgstr "Servern är påväg ner (överge skeppet)" | |
5569 | |
7185 | 5570 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6674 | 5571 msgid "Error creating connection" |
5572 msgstr "Fel vid skapandet av anslutning" | |
5573 | |
7185 | 5574 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6674 | 5575 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5576 msgstr "CVR-parametrar är antingen okända eller inte tillåtna" | |
5577 | |
7760 | 5578 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6674 | 5579 msgid "Unable to write" |
5580 msgstr "Kan inte skriva" | |
5581 | |
7185 | 5582 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6674 | 5583 msgid "Session overload" |
5584 msgstr "Sessionsöverlast" | |
5585 | |
7185 | 5586 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6674 | 5587 msgid "User is too active" |
5588 msgstr "Användaren är för aktiv" | |
5589 | |
7185 | 5590 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6674 | 5591 msgid "Too many sessions" |
5592 msgstr "För många sessioner" | |
5593 | |
7185 | 5594 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6674 | 5595 msgid "Not expected" |
5596 msgstr "Ej väntat" | |
5597 | |
7185 | 5598 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6674 | 5599 msgid "Bad friend file" |
5600 msgstr "Fel på friend-fil" | |
5601 | |
7185 | 5602 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5603 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
7275 | 5604 msgstr "Smeknamn ändras för ofta" |
7185 | 5605 |
5606 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5607 msgid "Server too busy" | |
5608 msgstr "Servern är för upptagen" | |
5609 | |
8039 | 5610 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5611 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6674 | 5612 msgid "Authentication failed" |
5613 msgstr "Autentisering misslyckades" | |
5614 | |
7185 | 5615 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6674 | 5616 msgid "Not allowed when offline" |
5617 msgstr "Inte tillåtet vid ej ansluten" | |
5618 | |
7185 | 5619 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6674 | 5620 msgid "Not accepting new users" |
5621 msgstr "Accepterar inte nya användare" | |
5622 | |
7185 | 5623 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5624 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
7275 | 5625 msgstr "Barn-passport utan förälders medgivande" |
7185 | 5626 |
5627 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6674 | 5628 msgid "Passport account not yet verified" |
5629 msgstr "Passkonto ännu inte verifierat" | |
5630 | |
7185 | 5631 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6674 | 5632 #, c-format |
5633 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5634 msgstr "Okänd felkod %d" | |
5635 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5636 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6674 | 5637 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5638 msgstr "Ditt nya MSN-alias är för långt." | |
5639 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5640 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6674 | 5641 msgid "Set your friendly name." |
5642 msgstr "Ställ in alias." | |
5643 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5644 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6674 | 5645 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5646 msgstr "Detta är det namn som andra MSN-användare kommer att se." | |
5647 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5648 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6674 | 5649 msgid "Set your home phone number." |
5650 msgstr "Ange ditt hemtelefonnummer." | |
5651 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5652 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6674 | 5653 msgid "Set your work phone number." |
5654 msgstr "Ange ditt jobbtelefonnummer." | |
5655 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5656 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6674 | 5657 msgid "Set your mobile phone number." |
5658 msgstr "Ange ditt mobiltelefonnummer." | |
5659 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5660 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6674 | 5661 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
5662 msgstr "Tillåt MSN-mobilsökning?" | |
5663 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5664 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6674 | 5665 msgid "" |
5666 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5667 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5668 msgstr "" | |
5669 "Vill du tillåta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobilsökningar " | |
5670 "till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?" | |
5671 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5672 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6674 | 5673 msgid "Allow" |
5674 msgstr "Tillåt" | |
5675 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5676 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6674 | 5677 msgid "Disallow" |
5678 msgstr "Tillåt ej" | |
5679 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5680 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6674 | 5681 msgid "Send a mobile message." |
5682 msgstr "Skicka ett mobilmeddelande." | |
5683 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5684 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6674 | 5685 msgid "Page" |
5686 msgstr "Sök" | |
5687 | |
8039 | 5688 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
6674 | 5689 #, c-format |
5690 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5691 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
5692 | |
8039 | 5693 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
6674 | 5694 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5695 msgid "Away From Computer" | |
5696 msgstr "Borta från Datorn" | |
5697 | |
8039 | 5698 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5699 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 | |
5700 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
6674 | 5701 msgid "Be Right Back" |
5702 msgstr "Strax tillbaka" | |
5703 | |
8039 | 5704 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5705 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 | |
5706 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6674 | 5707 msgid "Busy" |
5708 msgstr "Upptagen" | |
5709 | |
8039 | 5710 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5711 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 | |
5712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
6674 | 5713 msgid "On The Phone" |
5714 msgstr "Pratar i telefon" | |
5715 | |
8039 | 5716 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
5717 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 | |
5718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
6674 | 5719 msgid "Out To Lunch" |
5720 msgstr "På lunch" | |
5721 | |
8039 | 5722 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5723 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6674 | 5724 msgid "Hidden" |
5725 msgstr "Dold" | |
5726 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5727 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6674 | 5728 msgid "Set Friendly Name" |
5729 msgstr "Ange alias" | |
5730 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5731 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6674 | 5732 msgid "Set Home Phone Number" |
5733 msgstr "Ange hemtelefonnummer" | |
5734 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5735 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6674 | 5736 msgid "Set Work Phone Number" |
5737 msgstr "Ange jobbtelefonnummer" | |
5738 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5739 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6674 | 5740 msgid "Set Mobile Phone Number" |
5741 msgstr "Ställ in mobilnummer" | |
5742 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5743 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6674 | 5744 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5745 msgstr "Tillåt mobila enheter" | |
5746 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5747 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6674 | 5748 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5749 msgstr "Tillåt mobilsökningar" | |
5750 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5751 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6674 | 5752 msgid "Send to Mobile" |
5753 msgstr "Skicka till mobil" | |
5754 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5755 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6674 | 5756 msgid "Initiate Chat" |
5757 msgstr "Starta chatt" | |
5758 | |
7375 | 5759 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
8039 | 5760 msgid "" |
5761 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
5762 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
5763 msgstr "SSL-stöd krävs för att använda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som stöds av Gaim. Se http://gaim.sf.net/faq-ssl.php för mer information (på engelska)." | |
5764 | |
5765 #: src/protocols/msn/msn.c:745 | |
6674 | 5766 #, c-format |
5767 msgid "" | |
5768 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5769 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5770 msgstr "" | |
5771 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5772 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din godkännlista." | |
5773 | |
8039 | 5774 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 |
6674 | 5775 msgid "Invalid MSN screenname" |
5776 msgstr "Ogiltigt MSN användar-ID" | |
5777 | |
8039 | 5778 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
6674 | 5779 #, c-format |
5780 msgid "" | |
5781 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5782 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5783 msgstr "" | |
5784 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5785 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din blockeringslista." | |
5786 | |
8039 | 5787 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2786 |
6674 | 5788 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7275 | 5789 msgstr "<html><body><b>Fel vid hämtning av profil</b></body></html>" |
6674 | 5790 |
5791 #. Age | |
8039 | 5792 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7529 | 5793 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8039 | 5794 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
6674 | 5795 msgid "Age" |
5796 msgstr "Ålder" | |
5797 | |
5798 #. Gender | |
8039 | 5799 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
7529 | 5800 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8039 | 5801 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
6674 | 5802 msgid "Gender" |
5803 msgstr "Kön" | |
5804 | |
8039 | 5805 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
6674 | 5806 msgid "Marital Status" |
5807 msgstr "Civilstånd" | |
5808 | |
8039 | 5809 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 |
6674 | 5810 msgid "Location" |
5811 msgstr "Plats" | |
5812 | |
8039 | 5813 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
6674 | 5814 msgid "Occupation" |
5815 msgstr "Sysselsättning" | |
5816 | |
8039 | 5817 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5818 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5819 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6674 | 5820 msgid "A Little About Me" |
6728 | 5821 msgstr "Lite om mig" |
6674 | 5822 |
8039 | 5823 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5824 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6674 | 5825 msgid "Favorite Things" |
6728 | 5826 msgstr "Favoritsaker" |
6674 | 5827 |
8039 | 5828 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5829 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6674 | 5830 msgid "Hobbies and Interests" |
6728 | 5831 msgstr "Hobbies och intressen" |
6674 | 5832 |
8039 | 5833 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
5834 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 | |
6674 | 5835 msgid "Favorite Quote" |
6728 | 5836 msgstr "Favoritcitat" |
6674 | 5837 |
8039 | 5838 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
6674 | 5839 msgid "Last Updated" |
5840 msgstr "Senast uppdaterad" | |
5841 | |
5842 #. Homepage | |
8039 | 5843 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7529 | 5844 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6674 | 5845 msgid "Homepage" |
5846 msgstr "Hemsida" | |
5847 | |
8039 | 5848 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
7275 | 5849 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5850 msgid "User information for %s unavailable" |
7275 | 5851 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig" |
5852 | |
8039 | 5853 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5854 msgid "The user's profile is empty." |
7275 | 5855 msgstr "Användarens profil är tom." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5856 |
6674 | 5857 #. *< api_version |
5858 #. *< type | |
5859 #. *< ui_requirement | |
5860 #. *< flags | |
5861 #. *< dependencies | |
5862 #. *< priority | |
5863 #. *< id | |
5864 #. *< name | |
5865 #. *< version | |
5866 #. * summary | |
8039 | 5867 #: src/protocols/msn/msn.c:1637 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
6674 | 5868 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7275 | 5869 msgstr "Insticksmodul för MSN-Protokollet" |
5870 | |
8039 | 5871 #: src/protocols/msn/msn.c:1656 src/protocols/trepia/trepia.c:1339 |
6674 | 5872 msgid "Login server" |
5873 msgstr "Inloggningsserver" | |
5874 | |
8039 | 5875 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7375 | 5876 msgid "Use HTTP Method" |
5877 msgstr "Använd HTTP-metod" | |
5878 | |
7185 | 5879 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6674 | 5880 #, c-format |
5881 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5882 msgstr "MSN-fel: %s\n" | |
5883 | |
7375 | 5884 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5885 msgid "Unable to connect to server" | |
5886 msgstr "Kan inte ansluta till servern" | |
5887 | |
7760 | 5888 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 |
7185 | 5889 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5890 msgstr "Kan inte skriva till MSN Nexus-server." | |
5891 | |
7760 | 5892 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
7185 | 5893 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5894 msgstr "Kan inte läsa huvud från MSN Nexus-server." | |
5895 | |
7760 | 5896 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
7185 | 5897 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7275 | 5898 msgstr "MSN Nexus-servern svarade med ogiltig omdirigeringsinformation." |
5899 | |
7760 | 5900 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
7185 | 5901 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
7275 | 5902 msgstr "Okänt fel vid försök att auktorisera med MSN-inloggningsserver." |
5903 | |
7760 | 5904 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
7185 | 5905 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
7275 | 5906 msgstr "MSN Nexus-server svarade med ogiltig information." |
5907 | |
7760 | 5908 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6674 | 5909 msgid "Retrieving buddy list" |
5910 msgstr "Tar emot kompislista" | |
5911 | |
8039 | 5912 #: src/protocols/msn/notification.c:711 |
7185 | 5913 msgid "Unable to connect to passport server" |
5914 msgstr "Kan inte ansluta till passport-servern." | |
5915 | |
8039 | 5916 #: src/protocols/msn/notification.c:716 src/protocols/msn/notification.c:748 |
5917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
6674 | 5918 msgid "Password sent" |
5919 msgstr "Lösenord skickat" | |
5920 | |
8039 | 5921 #: src/protocols/msn/notification.c:743 |
7185 | 5922 msgid "Unable to send password" |
5923 msgstr "Kan inte skicka lösenord" | |
5924 | |
8039 | 5925 #: src/protocols/msn/notification.c:779 |
7185 | 5926 msgid "Protocol not supported" |
5927 msgstr "Protokollet stöds inte" | |
5928 | |
8039 | 5929 #: src/protocols/msn/notification.c:821 |
6674 | 5930 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5931 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
5932 | |
8039 | 5933 #: src/protocols/msn/notification.c:826 |
6674 | 5934 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
5935 msgstr "Du har blivit frånkopplad. MSN-servrarna tas tillfälligt ner." | |
5936 | |
8039 | 5937 #: src/protocols/msn/notification.c:953 |
6674 | 5938 #, c-format |
5939 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5940 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till %s i sin kompislista." | |
5941 | |
8039 | 5942 #: src/protocols/msn/notification.c:1278 src/protocols/msn/notification.c:1445 |
6674 | 5943 #, c-format |
5944 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
5945 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till dig i sin kompislista." | |
5946 | |
8039 | 5947 #: src/protocols/msn/notification.c:1972 |
6674 | 5948 msgid "Unable to transfer to notification server" |
5949 msgstr "Kan inte skicka till notifieringsserver" | |
5950 | |
8039 | 5951 #: src/protocols/msn/notification.c:2128 |
6674 | 5952 #, c-format |
5953 msgid "" | |
5954 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5955 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5956 "in progress.\n" | |
5957 "\n" | |
5958 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5959 "sign in." | |
5960 msgid_plural "" | |
5961 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5962 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5963 "in progress.\n" | |
5964 "\n" | |
5965 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5966 "sign in." | |
5967 msgstr[0] "" | |
5968 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minut, då kommer du " | |
5969 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5970 "tiden löper ut." | |
5971 msgstr[1] "" | |
5972 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minuter, då kommer du " | |
5973 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5974 "tiden löper ut." | |
5975 | |
7760 | 5976 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7375 | 5977 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
5978 msgstr "Mottog HTTP-fel, var snäll och rapportera detta." | |
5979 | |
7185 | 5980 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6674 | 5981 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
5982 msgstr "Konversationen har blivit inaktiv och väntetiden har tagit slut." | |
5983 | |
7185 | 5984 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6674 | 5985 #, c-format |
5986 msgid "%s has closed the conversation window." | |
5987 msgstr "%s har stängt konversationsfönstret." | |
5988 | |
7185 | 5989 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6674 | 5990 msgid "An MSN message may not have been received." |
5991 msgstr "Ett MSN-meddelande kanske inte blev mottaget." | |
5992 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5993 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6674 | 5994 msgid "Unable to read header from server" |
5995 msgstr "Kan inte läsa huvud från server" | |
5996 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5997 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6674 | 5998 #, c-format |
7185 | 5999 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6000 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6001 "Kan inte läsa meddelande från server. Kommandot är %hd, längden är %hd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6002 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6003 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6674 | 6004 #, c-format |
6005 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
6006 msgstr "Användare: %s, filer: %s, storlek: %sGbyte" | |
6007 | |
6008 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6009 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6674 | 6010 #, c-format |
6011 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6012 msgstr "Kunde inte lägga till \"%s\" till din Napster hotlist" | |
6013 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6014 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6674 | 6015 msgid "You were disconnected from the server." |
6016 msgstr "Du har blivit frånkopplad från servern." | |
6017 | |
6018 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6019 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6674 | 6020 #, c-format |
6021 msgid "%s requested your information" | |
6022 msgstr "%s begärde din information" | |
6023 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6024 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6674 | 6025 msgid "" |
6026 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6027 "different location" | |
6028 msgstr "" | |
6029 "Du har blivit frånkopplad från servern eftersom du loggat in från en annan " | |
6030 "plats." | |
6031 | |
6032 #. MSG_CLIENT_PING | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6033 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6674 | 6034 #, c-format |
6035 msgid "%s requested a PING" | |
6036 msgstr "%s begärde en PING" | |
6037 | |
8039 | 6038 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7375 | 6039 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
8039 | 6040 msgid "_Group:" |
6041 msgstr "_Grupp:" | |
6674 | 6042 |
6043 #. *< api_version | |
6044 #. *< type | |
6045 #. *< ui_requirement | |
6046 #. *< flags | |
6047 #. *< dependencies | |
6048 #. *< priority | |
6049 #. *< id | |
6050 #. *< name | |
6051 #. *< version | |
6052 #. * summary | |
8039 | 6053 #: src/protocols/napster/napster.c:618 src/protocols/napster/napster.c:620 |
6674 | 6054 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6055 msgstr "Insticksmodul för Napster-protokoll" | |
6056 | |
8039 | 6057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
6058 msgid "Invalid error" | |
6059 msgstr "Ogiltigt fel" | |
6060 | |
7529 | 6061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
7185 | 6062 msgid "Invalid SNAC" |
6063 msgstr "Ogiltig SNAC" | |
6064 | |
8039 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6674 | 6066 msgid "Rate to host" |
6067 msgstr "Hastighet till värd" | |
6068 | |
8039 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6070 msgid "Rate to client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6071 msgstr "Hastighet till klient" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6072 |
8039 | 6073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6074 msgid "Service unavailable" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6075 msgstr "Tjänsten är otillgänglig" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6076 |
8039 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
6078 msgid "Service not defined" | |
6079 msgstr "Tjänst ej definierad" | |
6080 | |
7529 | 6081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
8039 | 6082 msgid "Obsolete SNAC" |
6083 msgstr "Obsolet SNAC" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6084 |
7529 | 6085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
8039 | 6086 msgid "Not supported by host" |
6087 msgstr "Ej stödd av värd" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6088 |
7529 | 6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8039 | 6090 msgid "Not supported by client" |
6091 msgstr "Ej stödd av klient" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6092 |
7529 | 6093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7375 | 6094 msgid "Refused by client" |
6095 msgstr "Vägrad av klient" | |
6674 | 6096 |
8039 | 6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7375 | 6098 msgid "Reply too big" |
6099 msgstr "Svar förstort" | |
6100 | |
8039 | 6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
7529 | 6102 msgid "Responses lost" |
6103 msgstr "Svar förlorade" | |
7375 | 6104 |
8039 | 6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7529 | 6106 msgid "Request denied" |
6107 msgstr "Begäran nekad" | |
6108 | |
8039 | 6109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6110 msgid "Busted SNAC payload" | |
6111 msgstr "Spräckt SNAC-last" | |
6112 | |
7529 | 6113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6674 | 6114 msgid "Insufficient rights" |
6115 msgstr "Otillräckliga rättigheter" | |
6116 | |
8039 | 6117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7375 | 6118 msgid "In local permit/deny" |
6119 msgstr "I lokal tillåt/neka" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6120 |
8039 | 6121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6122 msgid "Too evil (sender)" | |
6123 msgstr "För onskefull (avsändare)" | |
6124 | |
7529 | 6125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
8039 | 6126 msgid "Too evil (receiver)" |
6127 msgstr "För onskefull (mottagare)" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6128 |
7185 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
8039 | 6130 msgid "User temporarily unavailable" |
6131 msgstr "Användare är tillfälligt oåtkommlig" | |
7375 | 6132 |
6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
8039 | 6134 msgid "No match" |
6135 msgstr "Ingen träff" | |
7529 | 6136 |
6137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
8039 | 6138 msgid "List overflow" |
6139 msgstr "Listöverflöde" | |
7375 | 6140 |
6141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
8039 | 6142 msgid "Request ambiguous" |
6143 msgstr "Begäran tvetydig" | |
7529 | 6144 |
6145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6146 msgid "Queue full" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6147 msgstr "Kö full" |
6674 | 6148 |
8039 | 6149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6674 | 6150 msgid "Not while on AOL" |
6151 msgstr "Inte på AOL" | |
6152 | |
8039 | 6153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
6674 | 6154 #, c-format |
6155 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6156 msgstr "Direktmeddelande med %s stängd" | |
6157 | |
8039 | 6158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
6674 | 6159 #, c-format |
6160 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6161 msgstr "Direktmeddelande med %s misslyckades" | |
6162 | |
8039 | 6163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6674 | 6164 #, c-format |
6165 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6166 msgstr "Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s." | |
6167 | |
8039 | 6168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
6674 | 6169 msgid "Chat is currently unavailable" |
6170 msgstr "Chatt är inte tillgängligt för tillfället" | |
6171 | |
8039 | 6172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
6674 | 6173 msgid "Couldn't connect to host" |
6174 msgstr "Kunde inte ansluta till värden" | |
6175 | |
8039 | 6176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
7375 | 6177 msgid "Screen name sent" |
6178 msgstr "Användar-ID skickat" | |
6179 | |
8039 | 6180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 |
6674 | 6181 msgid "Unable to login to AIM" |
6182 msgstr "Kan inte logga in till AIM" | |
6183 | |
8039 | 6184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
6674 | 6185 msgid "Could Not Connect" |
6186 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
6187 | |
8039 | 6188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
6674 | 6189 msgid "Connection established, cookie sent" |
6190 msgstr "Anslutning etablerad, kaka skickad" | |
6191 | |
8039 | 6192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 | |
6194 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 | |
6674 | 6195 msgid "File Transfer Aborted" |
6196 msgstr "Filöverföring avbruten" | |
6197 | |
8039 | 6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 |
6674 | 6199 msgid "Unable to establish listener socket." |
6200 msgstr "Kan inte etablera lyssnar socket." | |
6201 | |
8039 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 |
6203 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6204 msgid "Unable to establish file descriptor." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6205 msgstr "Kan inte inte etablera filbeskrivning." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6206 |
8039 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
6674 | 6208 msgid "Unable to create new connection." |
6209 msgstr "Kan inte skapa ny anslutning." | |
6210 | |
8039 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6674 | 6212 msgid "Incorrect nickname or password." |
6213 msgstr "Felaktigt nick eller lösenord." | |
6214 | |
8039 | 6215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
6674 | 6216 msgid "Your account is currently suspended." |
6217 msgstr "Ditt konto är avstängt för tillfället." | |
6218 | |
6219 #. service temporarily unavailable | |
8039 | 6220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
6674 | 6221 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6222 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
6223 | |
8039 | 6224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
6674 | 6225 msgid "" |
6226 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6227 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6228 msgstr "" | |
6229 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
6230 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
6231 | |
8039 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6674 | 6233 #, c-format |
6234 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6235 msgstr "Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s" | |
6236 | |
8039 | 6237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
6674 | 6238 msgid "Internal Error" |
6239 msgstr "Internt fel" | |
6240 | |
8039 | 6241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
7375 | 6242 msgid "Received authorization" |
6243 msgstr "Mottog auktorisering" | |
6244 | |
8039 | 6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
6246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
6674 | 6247 #, c-format |
6248 msgid "" | |
6249 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6250 "fixed. Check %s for updates." | |
6251 msgstr "" | |
6252 "Du kanske snart blir frånkopplad, du kanske ska använda TOC tills detta är " | |
6253 "fixat. Kolla på %s efter uppdateringar." | |
6254 | |
8039 | 6255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
7529 | 6256 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6257 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash." | |
6258 | |
8039 | 6259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
7529 | 6260 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
6261 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig login-hash." | |
6262 | |
8039 | 6263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1910 src/protocols/oscar/oscar.c:5654 |
6674 | 6264 #, c-format |
6265 msgid "Direct IM with %s established" | |
6266 msgstr "Direktmeddelande med %s etablerat" | |
6267 | |
8039 | 6268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2239 src/protocols/oscar/oscar.c:2261 |
6674 | 6269 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6270 msgstr "(Det uppstod ett fel när detta meddelande hämtades)" | |
6271 | |
8039 | 6272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
6674 | 6273 #, c-format |
6274 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6275 msgstr "%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s" | |
6276 | |
8039 | 6277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
6674 | 6278 msgid "" |
6279 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6280 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6281 "considered a privacy risk." | |
6282 msgstr "" | |
6283 "Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att " | |
6284 "IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta " | |
6285 "betraktas som en säkerhetsrisk." | |
6286 | |
8039 | 6287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6674 | 6288 msgid "Connect" |
6289 msgstr "Anslut" | |
6290 | |
8039 | 6291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2443 |
6674 | 6292 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6293 msgstr "Användaren vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
6294 | |
8039 | 6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 |
6674 | 6296 msgid "Authorization Request Message:" |
6297 msgstr "Meddelande om auktoriseringsbegäran:" | |
6298 | |
8039 | 6299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
6674 | 6300 msgid "Please authorize me!" |
6301 msgstr "Snälla auktorisera mig!" | |
6302 | |
8039 | 6303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 |
6674 | 6304 #, c-format |
6305 msgid "" | |
6306 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6307 "you want to send an authorization request?" | |
6308 msgstr "" | |
6309 "Användaren %s kräver auktorisering innan hon/han kan läggas till i din " | |
6310 "kompislista. Vill du skicka en auktoriseringsförfrågan?" | |
6311 | |
8039 | 6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2485 src/protocols/oscar/oscar.c:2487 |
6674 | 6313 msgid "Request Authorization" |
6314 msgstr "Begär auktorisering" | |
6315 | |
8039 | 6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2523 src/protocols/oscar/oscar.c:2525 |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2608 | |
6318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 src/protocols/oscar/oscar.c:2984 | |
6319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
6320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 | |
6674 | 6321 msgid "No reason given." |
6322 msgstr "Ingen motivering angiven." | |
6323 | |
8039 | 6324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2531 |
6674 | 6325 msgid "Authorization Denied Message:" |
6326 msgstr "Meddelande om auktorisering nekad:" | |
6327 | |
8039 | 6328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 |
6674 | 6329 #, c-format |
6330 msgid "" | |
6331 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6332 "%s" | |
6333 msgstr "" | |
6334 "Användaren %u vill lägga till dig i sin kompislista av följande anledning:\n" | |
6335 "%s" | |
6336 | |
8039 | 6337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
6674 | 6338 msgid "Authorization Request" |
6339 msgstr "Auktoriseringsbegäran" | |
6340 | |
8039 | 6341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
6674 | 6342 #, c-format |
6343 msgid "" | |
7185 | 6344 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6345 "following reason:\n" |
6346 "%s" | |
6347 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6348 "Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6349 "följande orsak:\n" |
6674 | 6350 "%s" |
6351 | |
8039 | 6352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 |
6674 | 6353 msgid "ICQ authorization denied." |
6354 msgstr "ICQ-auktorisering nekades." | |
6355 | |
6356 #. Someone has granted you authorization | |
8039 | 6357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
7185 | 6358 #, c-format |
6359 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6360 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6361 "Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6362 |
8039 | 6363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
6674 | 6364 #, c-format |
6365 msgid "" | |
6366 "You have received a special message\n" | |
6367 "\n" | |
6368 "From: %s [%s]\n" | |
6369 "%s" | |
6370 msgstr "" | |
6371 "Du har fått ett specialmeddelande\n" | |
6372 "\n" | |
6373 "Från: %s [%s]\n" | |
6374 "%s" | |
6375 | |
8039 | 6376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
6674 | 6377 #, c-format |
6378 msgid "" | |
6379 "You have received an ICQ page\n" | |
6380 "\n" | |
6381 "From: %s [%s]\n" | |
6382 "%s" | |
6383 msgstr "" | |
6384 "Du har fått en ICQ-sida\n" | |
6385 "\n" | |
6386 "Från: %s [%s]\n" | |
6387 "%s" | |
6388 | |
8039 | 6389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2660 |
6674 | 6390 #, c-format |
6391 msgid "" | |
6392 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6393 "\n" | |
6394 "Message is:\n" | |
6395 "%s" | |
6396 msgstr "" | |
6397 "Du har fått ICQ e-post från %s [%s]\n" | |
6398 "\n" | |
6399 "Meddelandet är:\n" | |
6400 "%s" | |
6401 | |
8039 | 6402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
7185 | 6403 #, c-format |
6404 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6405 msgstr "ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)" | |
6406 | |
8039 | 6407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2687 |
7185 | 6408 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6409 msgstr "Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista?" | |
6410 | |
8039 | 6411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
6674 | 6412 msgid "Decline" |
6413 msgstr "Understrykning" | |
6414 | |
8039 | 6415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
6674 | 6416 #, c-format |
6417 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6418 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6419 msgstr[0] "Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6420 msgstr[1] "Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6421 | |
8039 | 6422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
6674 | 6423 #, c-format |
6424 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6425 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6426 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort." | |
6427 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom det var för stort." | |
6428 | |
8039 | 6429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
6674 | 6430 #, c-format |
6431 msgid "" | |
6432 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6433 msgid_plural "" | |
6434 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6435 msgstr[0] "" | |
6436 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6437 msgstr[1] "" | |
6438 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6439 | |
8039 | 6440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
6674 | 6441 #, c-format |
6442 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6443 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6444 msgstr[0] "" | |
6445 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6446 msgstr[1] "" | |
6447 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6448 | |
8039 | 6449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
6674 | 6450 #, c-format |
6451 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6452 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
6453 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom du är för onskefull." | |
6454 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom du är för onskefull." | |
6455 | |
8039 | 6456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 |
6674 | 6457 #, c-format |
6458 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6459 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6460 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s av okända orsaker." | |
6461 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker." | |
6462 | |
8039 | 6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 | |
6674 | 6465 msgid "Free For Chat" |
7275 | 6466 msgstr "Tillgänglig för chatt" |
6674 | 6467 |
8039 | 6468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 | |
6674 | 6470 msgid "Not Available" |
6471 msgstr "Ej tillgänglig" | |
6472 | |
8039 | 6473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6149 | |
6674 | 6475 msgid "Occupied" |
6476 msgstr "Upptagen" | |
6477 | |
8039 | 6478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
6674 | 6479 msgid "Web Aware" |
6480 msgstr "Webbmedveten" | |
6481 | |
8039 | 6482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
6674 | 6483 #, c-format |
6484 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6485 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6486 | |
8039 | 6487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946 |
6674 | 6488 #, c-format |
6489 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6490 msgstr "SNAC gav fel: %s\n" | |
6491 | |
6492 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8039 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2982 |
6674 | 6494 #, c-format |
6495 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
6496 msgstr "Ditt meddelande till %s skickades inte: " | |
6497 | |
7529 | 6498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
7375 | 6499 #, c-format |
6500 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6501 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig:" | |
6502 | |
7529 | 6503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6674 | 6504 msgid "Voice" |
6505 msgstr "Röst" | |
6506 | |
7529 | 6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6508 msgid "AIM Direct IM" |
7275 | 6509 msgstr "AIM-direktmeddelande" |
6674 | 6510 |
8039 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
6674 | 6512 msgid "Get File" |
6513 msgstr "Hämta fil" | |
6514 | |
8039 | 6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
6516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 | |
6674 | 6517 msgid "Send File" |
6518 msgstr "Skicka fil" | |
6519 | |
7529 | 6520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
6674 | 6521 msgid "Games" |
6522 msgstr "Spel" | |
6523 | |
7529 | 6524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7375 | 6525 msgid "Add-Ins" |
6526 msgstr "Lägg till" | |
7185 | 6527 |
7529 | 6528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
7375 | 6529 msgid "Send Buddy List" |
6530 msgstr "Skicka kompislista" | |
6531 | |
7529 | 6532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6533 msgid "ICQ Direct Connect" |
7275 | 6534 msgstr "ICQ-direktkoppling" |
7185 | 6535 |
7529 | 6536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6537 msgid "AP User" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6538 msgstr "AP-användare" |
7185 | 6539 |
7529 | 6540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6541 msgid "ICQ RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6542 msgstr "ICQ-RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6543 |
7529 | 6544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7185 | 6545 msgid "Nihilist" |
6546 msgstr "Nihilist" | |
6547 | |
7529 | 6548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6549 msgid "ICQ Server Relay" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6550 msgstr "ICQ-serverrelay" |
7185 | 6551 |
7529 | 6552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
7375 | 6553 msgid "Old ICQ UTF8" |
6554 msgstr "Gamla ICQ UTF8" | |
6555 | |
7529 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
7185 | 6557 msgid "Trillian Encryption" |
6558 msgstr "Trillansk kryptering" | |
6559 | |
7529 | 6560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
7375 | 6561 msgid "ICQ UTF8" |
6562 msgstr "ICQ UTF8" | |
6674 | 6563 |
7529 | 6564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
7375 | 6565 msgid "Hiptop" |
6566 msgstr "Hiptop" | |
6567 | |
7529 | 6568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
7375 | 6569 msgid "Security Enabled" |
6570 msgstr "Säkerhet aktiverad" | |
6571 | |
7760 | 6572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
6573 msgid "Video Chat" | |
6574 msgstr "Videochatt" | |
6575 | |
8039 | 6576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
6577 msgid "iChat AV" | |
6578 msgstr "iChat AV" | |
6579 | |
6580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
7185 | 6581 #, c-format |
6582 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6583 msgstr "Användarnamn: <b>%s</b><br>\n" | |
6584 | |
8039 | 6585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7185 | 6586 #, c-format |
6587 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6588 msgstr "Varningsnivå: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6589 | |
8039 | 6590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
7185 | 6591 #, c-format |
6592 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6593 msgstr "Ansluten sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6594 | |
8039 | 6595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
7185 | 6596 #, c-format |
6597 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6598 msgstr "Medlem sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6599 | |
8039 | 6600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
7185 | 6601 #, c-format |
6602 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6603 msgstr "Inaktiv: <b>%s</b>" | |
6604 | |
8039 | 6605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
6674 | 6606 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7185 | 6607 msgstr "Inaktiv: <b>Aktiv</b>" |
6608 | |
8039 | 6609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
6674 | 6610 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6611 msgstr "Din anslutning kan vara borta." | |
6612 | |
8039 | 6613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
6674 | 6614 msgid "Rate limiting error." |
6615 msgstr "Frekvensgränsfel." | |
6616 | |
8039 | 6617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
6674 | 6618 msgid "" |
6619 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6620 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6621 msgstr "" | |
6622 "Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du är över frekvensgränsen. " | |
6623 "Vänta 10 sekunder och försök igen." | |
6624 | |
8039 | 6625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
6674 | 6626 msgid "" |
6627 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6628 "at another location." | |
6629 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
6630 | |
8039 | 6631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
6674 | 6632 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6633 msgstr "Du har blivit utloggad av okänd anledning." | |
6634 | |
8039 | 6635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7375 | 6636 msgid "Finalizing connection" |
6637 msgstr "Avsluta anslutning" | |
6638 | |
8039 | 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6674 | 6640 msgid "Email Address" |
7275 | 6641 msgstr "E-postadress" |
6674 | 6642 |
8039 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6674 | 6644 msgid "Mobile Phone" |
6645 msgstr "Mobilnummer" | |
6646 | |
8039 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7529 | 6648 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6649 msgid "Female" |
6650 msgstr "Kvinna" | |
6651 | |
8039 | 6652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7529 | 6653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6654 msgid "Male" |
6655 msgstr "Man" | |
6656 | |
8039 | 6657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6674 | 6658 msgid "Personal Web Page" |
6659 msgstr "Personlig webbsida" | |
6660 | |
8039 | 6661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6674 | 6662 msgid "Additional Information" |
6663 msgstr "Extra information" | |
6664 | |
8039 | 6665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6674 | 6666 msgid "Home Address" |
6667 msgstr "Hemadress" | |
6668 | |
8039 | 6669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6674 | 6670 msgid "Zip Code" |
6671 msgstr "Postnummer" | |
6672 | |
8039 | 6673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6674 | 6674 msgid "Work Address" |
6675 msgstr "Jobbadress" | |
6676 | |
8039 | 6677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6674 | 6678 msgid "Work Information" |
6679 msgstr "Information om arbete" | |
6680 | |
8039 | 6681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6674 | 6682 msgid "Company" |
6683 msgstr "Företag" | |
6684 | |
8039 | 6685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6674 | 6686 msgid "Division" |
6687 msgstr "Avdelning" | |
6688 | |
8039 | 6689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6674 | 6690 msgid "Position" |
7185 | 6691 msgstr "Befattning" |
6692 | |
8039 | 6693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6674 | 6694 msgid "Web Page" |
6695 msgstr "Webbsida" | |
6696 | |
8039 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
7185 | 6698 #, c-format |
6699 msgid "ICQ Info for %s" | |
7375 | 6700 msgstr "ICQ-information om %s" |
6701 | |
8039 | 6702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7185 | 6703 msgid "Pop-Up Message" |
6704 msgstr "Popup-meddelande" | |
6705 | |
8039 | 6706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
7185 | 6707 #, c-format |
6708 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
7275 | 6709 msgstr "Följande användar-ID är associerat med %s" |
7185 | 6710 |
8039 | 6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
7185 | 6712 msgid "Search Results" |
7275 | 6713 msgstr "Sökresultat" |
7185 | 6714 |
8039 | 6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
6674 | 6716 #, c-format |
6717 msgid "No results found for email address %s" | |
6718 msgstr "Inget resultat funnet för e-postadress %s" | |
6719 | |
8039 | 6720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
6674 | 6721 #, c-format |
6722 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6723 msgstr "Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s." | |
6724 | |
8039 | 6725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
6674 | 6726 msgid "Account Confirmation Requested" |
6727 msgstr "Kontobekräftelsebegäran" | |
6728 | |
8039 | 6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
6674 | 6730 msgid "Error Changing Account Info" |
6731 msgstr "Fel vid ändring av kontoinformation" | |
6732 | |
8039 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
6674 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "" | |
6736 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6737 "differs from the original." | |
7375 | 6738 msgstr "" |
6739 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6740 "skiljer sig från orginalet." | |
6741 | |
8039 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
6674 | 6743 #, c-format |
6744 msgid "" | |
6745 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6746 "ends in a space." | |
7375 | 6747 msgstr "" |
6748 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6749 "slutar med ett mellanslag." | |
6750 | |
8039 | 6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6674 | 6752 #, c-format |
6753 msgid "" | |
6754 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6755 "is too long." | |
7375 | 6756 msgstr "" |
6757 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6758 "är för långt." | |
6759 | |
8039 | 6760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
6674 | 6761 #, c-format |
6762 msgid "" | |
6763 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6764 "request pending for this screen name." | |
7375 | 6765 msgstr "" |
6766 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en " | |
6767 "begäran om ändring som väntar för detta användar-ID." | |
6768 | |
8039 | 6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
6674 | 6770 #, c-format |
6771 msgid "" | |
6772 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6773 "too many screen names associated with it." | |
7375 | 6774 msgstr "" |
6775 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har " | |
6776 "för många användar-IDn associerade med sig." | |
6777 | |
8039 | 6778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
6674 | 6779 #, c-format |
6780 msgid "" | |
6781 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6782 "invalid." | |
7375 | 6783 msgstr "" |
6784 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte " | |
6785 "är giltig." | |
6786 | |
8039 | 6787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
6674 | 6788 #, c-format |
6789 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7275 | 6790 msgstr "Fel 0x%04x: Okänt fel." |
6674 | 6791 |
8039 | 6792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6674 | 6793 #, c-format |
6794 msgid "" | |
6795 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6796 "%s" | |
6797 msgstr "" | |
7275 | 6798 "Ditt användar-ID är för tillfället formaterat som följer:\n" |
6799 "%s" | |
6674 | 6800 |
8039 | 6801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6674 | 6802 msgid "Account Info" |
6803 msgstr "Kontoinformation" | |
6804 | |
8039 | 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6674 | 6806 #, c-format |
6807 msgid "The email address for %s is %s" | |
6808 msgstr "E-postaderssen för %s är %s" | |
6809 | |
8039 | 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
6674 | 6811 msgid "Unable to set AIM profile." |
7275 | 6812 msgstr "Kan inte ändra i AIM-profil." |
6674 | 6813 |
8039 | 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6674 | 6815 msgid "" |
6816 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6817 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6818 "fully connected." | |
7375 | 6819 msgstr "" |
6820 "Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen " | |
6821 "slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt " | |
6822 "ansluten." | |
6823 | |
8039 | 6824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6674 | 6825 #, c-format |
6826 msgid "" | |
6827 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6828 "it for you." | |
6829 msgid_plural "" | |
6830 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6831 "truncated it for you." | |
6832 msgstr[0] "" | |
6833 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6834 "profilen åt dig." | |
6835 msgstr[1] "" | |
6836 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6837 "profilen åt dig." | |
6838 | |
8039 | 6839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
6674 | 6840 msgid "Profile too long." |
6728 | 6841 msgstr "Profilen är för lång." |
6674 | 6842 |
8039 | 6843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
6674 | 6844 msgid "Unable to set AIM away message." |
7275 | 6845 msgstr "Kan inte ställa in AIM-frånvaromeddelande." |
6674 | 6846 |
8039 | 6847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
6674 | 6848 msgid "" |
6849 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6850 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6851 "again when you are fully connected." | |
7375 | 6852 msgstr "" |
6853 "Du har antagligen begärt att ställa in ditt frånvaromeddelande innan " | |
6854 "inloggningsprocessen var färdig. Du har kvar ditt nuvarande läge, försök " | |
6855 "ändra det igen när du är helt ansluten." | |
6856 | |
8039 | 6857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6674 | 6858 #, c-format |
6859 msgid "" | |
6860 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6861 "truncated it for you." | |
6862 msgid_plural "" | |
6863 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6864 "truncated it for you." | |
6865 msgstr[0] "" | |
6866 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6867 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6868 msgstr[1] "" | |
6869 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6870 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6871 | |
8039 | 6872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
6674 | 6873 msgid "Away message too long." |
6874 msgstr "Frånvaromeddelandet är för långt." | |
6875 | |
8039 | 6876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6674 | 6877 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6878 msgstr "Kunde inte hämta kompislista" | |
6879 | |
8039 | 6880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
6674 | 6881 msgid "" |
6882 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6883 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6884 "a few hours." | |
7375 | 6885 msgstr "" |
6886 "Gaim kunde inte hämta din kompislista från AIM-servern. Din kompislista är " | |
6887 "inte borta och kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar." | |
6888 | |
8039 | 6889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
6890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
6674 | 6891 msgid "Orphans" |
7275 | 6892 msgstr "Föräldralösa" |
6674 | 6893 |
8039 | 6894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
6674 | 6895 #, c-format |
6896 msgid "" | |
6897 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6898 "list. Please remove one and try again." | |
7375 | 6899 msgstr "" |
6900 "Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din " | |
6901 "kompislista. Ta bort en och försök igen." | |
6902 | |
8039 | 6903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6674 | 6904 msgid "(no name)" |
6728 | 6905 msgstr "(inget namn)" |
6674 | 6906 |
8039 | 6907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6674 | 6908 msgid "Unable To Add" |
7275 | 6909 msgstr "Kan inte lägga till" |
6674 | 6910 |
8039 | 6911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6674 | 6912 #, c-format |
6913 msgid "" | |
6914 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6915 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6916 "buddy list." | |
7375 | 6917 msgstr "" |
6918 "Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning. Det vanligaste orsaken " | |
6919 "till detta är att du har det maximalt tillåtna antalet kompisar i din " | |
6920 "kompislista." | |
6921 | |
8039 | 6922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
6674 | 6923 #, c-format |
6924 msgid "" | |
6925 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6926 "want to add them?" | |
6927 msgstr "" | |
6928 "Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din " | |
6929 "kompislista, vill du göra det?" | |
6930 | |
8039 | 6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
6674 | 6932 msgid "Authorization Given" |
6933 msgstr "Auktorisering given" | |
6934 | |
8039 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
6674 | 6936 #, c-format |
6937 msgid "" | |
6938 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6939 "%s" | |
6940 msgstr "" | |
7275 | 6941 "Användaren %s vill lägga till dig i sin kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6942 "%s" |
6943 | |
6944 #. Granted | |
8039 | 6945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
7185 | 6946 #, c-format |
6947 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6948 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6949 "Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6950 "kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6951 |
8039 | 6952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 |
6674 | 6953 msgid "Authorization Granted" |
6954 msgstr "Auktorisering beviljades" | |
6955 | |
6956 #. Denied | |
8039 | 6957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
6674 | 6958 #, c-format |
6959 msgid "" | |
7185 | 6960 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6961 "following reason:\n" |
6962 "%s" | |
6963 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6964 "Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6965 "kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6966 "%s" |
6967 | |
8039 | 6968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
6674 | 6969 msgid "Authorization Denied" |
6970 msgstr "Auktorisering nekades" | |
6971 | |
8039 | 6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
6973 msgid "_Exchange:" | |
6974 msgstr "_Utbyte:" | |
6975 | |
6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
6674 | 6977 msgid "<b>Status:</b> " |
6978 msgstr "<b>Status:</b> " | |
6979 | |
8039 | 6980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 |
7185 | 6981 msgid "<b>IP Address:</b> " |
6982 msgstr "<b>IP-adress:</b>" | |
6983 | |
8039 | 6984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 |
6674 | 6985 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6986 msgstr "<b>Kapabiliteter:</b> " | |
6987 | |
8039 | 6988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
6989 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " | |
6990 msgstr "<b>Kompiskommentar:</b>" | |
6991 | |
6992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5494 | |
6674 | 6993 msgid "<b>Available:</b> " |
6994 msgstr "<b>Tillgänglig:</b> " | |
6995 | |
8039 | 6996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 |
7185 | 6997 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7275 | 6998 msgstr "<b>Frånvaromeddelande:</b>" |
7185 | 6999 |
8039 | 7000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 |
6674 | 7001 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7002 msgstr "<b>Status:</b> Ej auktoriserad" | |
7003 | |
8039 | 7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
6674 | 7005 msgid "Offline" |
7006 msgstr "Ej ansluten" | |
7007 | |
8039 | 7008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
6674 | 7009 msgid "Unable to open Direct IM" |
7010 msgstr "Kan inte öppna direktmeddelande" | |
7011 | |
8039 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
6674 | 7013 #, c-format |
7014 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7375 | 7015 msgstr "" |
7016 "Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s." | |
7017 | |
8039 | 7018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
6674 | 7019 msgid "" |
7020 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7021 "Do you wish to continue?" | |
7375 | 7022 msgstr "" |
7023 "Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill " | |
7024 "du fortsätta?" | |
7025 | |
8039 | 7026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7027 msgid "Buddy Comment:" |
7275 | 7028 msgstr "Kompiskommentar:" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7029 |
8039 | 7030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7031 msgid "Edit Buddy Comment" |
7275 | 7032 msgstr "Ändra kompiskommentar" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7033 |
8039 | 7034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 |
6674 | 7035 msgid "Get Status Msg" |
7036 msgstr "Hämta statusmeddelande" | |
7037 | |
8039 | 7038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7039 msgid "Direct IM" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7040 msgstr "Direktmeddelande" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7041 |
8039 | 7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6262 |
7185 | 7043 msgid "Re-request Authorization" |
7044 msgstr "Begär autentiserings igen" | |
7045 | |
8039 | 7046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 |
6674 | 7047 msgid "The new formatting is invalid." |
7275 | 7048 msgstr "Den nya formateringen är ogiltig." |
6674 | 7049 |
8039 | 7050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6674 | 7051 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7375 | 7052 msgstr "" |
7053 "Användar-ID formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och " | |
7054 "mellanslag." | |
7055 | |
8039 | 7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 |
6674 | 7057 msgid "New screenname formatting:" |
7275 | 7058 msgstr "Ny formatering av användar-ID:" |
6674 | 7059 |
8039 | 7060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6339 |
6674 | 7061 msgid "Change Address To:" |
7062 msgstr "Ändra adress till:" | |
7063 | |
8039 | 7064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6383 |
6674 | 7065 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7275 | 7066 msgstr "<i>du väntar inte på auktorisering</i>" |
6674 | 7067 |
8039 | 7068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
7185 | 7069 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7275 | 7070 msgstr "Du väntar på auktorisering från följande kompisar" |
7185 | 7071 |
8039 | 7072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 |
6674 | 7073 msgid "" |
7185 | 7074 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7075 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7375 | 7076 msgstr "" |
7077 "Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerkilcka " | |
7078 "på dem och välja \"Begär auktorisering igen.\"" | |
7079 | |
8039 | 7080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6401 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7081 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7275 | 7082 msgstr "Hitta kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7083 |
8039 | 7084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6402 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7085 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7275 | 7086 msgstr "Sök efter en kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7087 |
8039 | 7088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7089 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7275 | 7090 msgstr "Skriv e-postadress för den kompis du söker." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7091 |
8039 | 7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6406 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7093 msgid "Search" |
7275 | 7094 msgstr "Sök" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7095 |
8039 | 7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 |
6674 | 7097 msgid "Available Message:" |
7098 msgstr "Tillgängligt meddelande:" | |
7099 | |
8039 | 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 |
7375 | 7101 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7529 | 7102 msgstr "" |
7103 "Jag jobbar och hoppas på att en distraktion ska dyka upp, skicka mig ett " | |
7104 "meddelande!" | |
7105 | |
8039 | 7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 |
7107 msgid "Set User Info..." | |
7108 msgstr "Ändra användarinfo..." | |
7109 | |
7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 | |
7111 msgid "Set Available Message..." | |
7112 msgstr "Ställ in tillgängligt meddelande..." | |
7113 | |
7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 | |
7115 msgid "Change Password..." | |
7116 msgstr "Byt lösenord" | |
7117 | |
7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 | |
6674 | 7119 msgid "Change Password (URL)" |
7120 msgstr "Byt lösenord (URL)" | |
7121 | |
8039 | 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 |
7185 | 7123 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7275 | 7124 msgstr "Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (URL)" |
7185 | 7125 |
8039 | 7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
7127 msgid "Format Screenname..." | |
7128 msgstr "Formatera användar-ID..." | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 | |
6674 | 7131 msgid "Confirm Account" |
7275 | 7132 msgstr "Bekräfta konto" |
6674 | 7133 |
8039 | 7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 |
7135 msgid "Display Currently Registered Address" | |
6674 | 7136 msgstr "Visa aktuell registrerad adress" |
7137 | |
8039 | 7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 |
7139 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
7140 msgstr "Ändra aktuell registrerad adress..." | |
7141 | |
7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 | |
6674 | 7143 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7144 msgstr "Visa kompisar som väntar på auktorisering" | |
7145 | |
8039 | 7146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 |
7147 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
7148 msgstr "Sök efter kompis på e-postadress..." | |
6674 | 7149 |
7150 #. *< api_version | |
7151 #. *< type | |
7152 #. *< ui_requirement | |
7153 #. *< flags | |
7154 #. *< dependencies | |
7155 #. *< priority | |
7156 #. *< id | |
7157 #. *< name | |
7158 #. *< version | |
7159 #. * summary | |
8039 | 7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
6674 | 7161 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7275 | 7162 msgstr "Insticksmodul för AIM/ICQ-protokoll" |
6674 | 7163 |
8039 | 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
6674 | 7165 msgid "Auth host" |
7275 | 7166 msgstr "Autentiseringsvärd" |
6674 | 7167 |
8039 | 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
6674 | 7169 msgid "Auth port" |
7170 msgstr "Auktoriseringsport" | |
7171 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7172 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6674 | 7173 #, c-format |
7174 msgid "Looking up %s" | |
7175 msgstr "Slå upp %s" | |
7176 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7177 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6674 | 7178 #, c-format |
7179 msgid "Unable to write file %s." | |
7180 msgstr "Kan inte skriva filen %s." | |
7181 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7182 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6674 | 7183 #, c-format |
7184 msgid "Unable to read file %s." | |
7185 msgstr "Kan inte läsa filen %s." | |
7186 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7187 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6674 | 7188 #, c-format |
7189 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7190 msgstr "Meddelandet är för långt, de sista %s byten klipptes bort." | |
7191 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7192 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6674 | 7193 #, c-format |
7194 msgid "%s not currently logged in." | |
7195 msgstr "%s är inte inloggad för tillfället." | |
7196 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7197 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6674 | 7198 #, c-format |
7199 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7200 msgstr "Varning för %s är inte tillåten." | |
7201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7202 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6674 | 7203 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7204 msgstr "Ett meddelande har kastats, du överskrider serverns hastighetsgräns." | |
7205 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7206 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6674 | 7207 #, c-format |
7208 msgid "Chat in %s is not available." | |
7209 msgstr "Chatt i %s är inte tillgänglig." | |
7210 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7211 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6674 | 7212 #, c-format |
7213 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7214 msgstr "Du skickar meddelanden för snabbt till %s." | |
7215 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7216 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6674 | 7217 #, c-format |
7218 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7219 msgstr "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det var för stort." | |
7220 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7221 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6674 | 7222 #, c-format |
7223 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7224 msgstr "" | |
7225 "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det skickades för snabbt." | |
7226 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7227 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6674 | 7228 msgid "Failure." |
7229 msgstr "Misslyckande." | |
7230 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7231 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6674 | 7232 msgid "Too many matches." |
7233 msgstr "För många träffar." | |
7234 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7235 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
6674 | 7236 msgid "Need more qualifiers." |
7237 msgstr "Behöver fler kvalificerare." | |
7238 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7239 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
6674 | 7240 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7241 msgstr "Katalogtjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7242 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7243 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6674 | 7244 msgid "Email lookup restricted." |
7245 msgstr "E-postuppslagning är begränsad." | |
7246 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7247 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6674 | 7248 msgid "Keyword ignored." |
7249 msgstr "Nyckelordet ignorerades." | |
7250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7251 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6674 | 7252 msgid "No keywords." |
7253 msgstr "Inga nyckelord." | |
7254 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7255 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7256 msgid "User has no directory information." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7257 msgstr "Användaren har ingen kataloginformation." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7258 |
7185 | 7259 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
6674 | 7260 msgid "Country not supported." |
7261 msgstr "Landet stöds inte." | |
7262 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7263 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6674 | 7264 #, c-format |
7265 msgid "Failure unknown: %s." | |
7266 msgstr "Okänt misslyckande: %s." | |
7267 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7268 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6674 | 7269 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7270 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7271 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7272 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
6674 | 7273 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7274 msgstr "Din varningsnivå är för tillfället för hög för att logga in." | |
7275 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7276 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6674 | 7277 msgid "" |
7278 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7279 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7280 msgstr "" | |
7281 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
7282 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
7283 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7284 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6674 | 7285 #, c-format |
7286 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7287 msgstr "Ett okänt inloggningsfel har inträffat: %s." | |
7288 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7289 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6674 | 7290 #, c-format |
7291 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7292 msgstr "Ett okänt fel, %d, har inträffat. Information: %s" | |
7293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7294 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6674 | 7295 msgid "Connection Closed" |
7296 msgstr "Anslutningen stängd" | |
7297 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7298 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6674 | 7299 msgid "Waiting for reply..." |
7300 msgstr "Väntar på svar..." | |
7301 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7302 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6674 | 7303 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7304 msgstr "" | |
7305 "TOC har kommit tillbaka från dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen." | |
7306 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7307 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6674 | 7308 msgid "Password Change Successful" |
7309 msgstr "Lösenordsändring lyckades" | |
7310 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7311 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6674 | 7312 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7313 msgstr "TOC har skickat en PAUS-kommando." | |
7314 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7315 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6674 | 7316 msgid "" |
7317 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7318 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7319 "is only temporary, please be patient." | |
7320 msgstr "" | |
7321 "När detta händer, ignorerar TOC alla meddelanden som skickas till den, och " | |
7322 "kan sparak ut dig om du skickar ett meddelande. Gaim kommer att förhindra " | |
7323 "att något kommer igenom. Detta är endast tillfälligt, håll ut." | |
7324 | |
7375 | 7325 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6674 | 7326 msgid "Get Dir Info" |
7327 msgstr "Hämta kataloginformation" | |
7328 | |
7375 | 7329 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6674 | 7330 msgid "Set Dir Info" |
7331 msgstr "Ställ in kataloginformation" | |
7332 | |
7375 | 7333 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6674 | 7334 #, c-format |
7335 msgid "Could not open %s for writing!" | |
7336 msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning!" | |
7337 | |
7375 | 7338 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6674 | 7339 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7340 msgstr "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt." | |
7341 | |
7375 | 7342 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
8039 | 7343 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6674 | 7344 msgid "Could not connect for transfer." |
7345 msgstr "Kunde inte ansluta för överföring." | |
7346 | |
7375 | 7347 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6674 | 7348 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7349 msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas." | |
7350 | |
8039 | 7351 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7352 msgid "Gaim - Save As..." | |
7353 msgstr "Gaim - Spara som..." | |
7354 | |
7375 | 7355 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6674 | 7356 #, c-format |
7357 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7358 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7359 msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7360 msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7361 | |
7375 | 7362 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6674 | 7363 #, c-format |
7364 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7365 msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil" | |
7366 | |
7367 #. *< api_version | |
7368 #. *< type | |
7369 #. *< ui_requirement | |
7370 #. *< flags | |
7371 #. *< dependencies | |
7372 #. *< priority | |
7373 #. *< id | |
7374 #. *< name | |
7375 #. *< version | |
7376 #. * summary | |
8039 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6674 | 7378 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7379 msgstr "Insticksmodul för TOC-protokoll" | |
7380 | |
8039 | 7381 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6674 | 7382 msgid "TOC host" |
7383 msgstr "TOC-värd" | |
7384 | |
8039 | 7385 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6674 | 7386 msgid "TOC port" |
7387 msgstr "TOC-port" | |
7388 | |
7389 #. Basic Profile group. | |
7529 | 7390 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6674 | 7391 msgid "Basic Profile" |
7392 msgstr "Grundprofil" | |
7393 | |
7394 #. E-Mail Address | |
7529 | 7395 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6674 | 7396 msgid "E-Mail Address" |
7397 msgstr "e-postadress" | |
7398 | |
7529 | 7399 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6674 | 7400 msgid "Profile Information" |
7401 msgstr "Profilinformation" | |
7402 | |
7403 #. Instant Messagers | |
7529 | 7404 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6674 | 7405 msgid "Instant Messagers" |
7406 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
7407 | |
7408 #. AIM | |
7529 | 7409 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6674 | 7410 msgid "AIM" |
7411 msgstr "AIM" | |
7412 | |
7413 #. ICQ | |
7529 | 7414 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6674 | 7415 msgid "ICQ UIN" |
7416 msgstr "ICQ UIN" | |
7417 | |
7418 #. MSN | |
7529 | 7419 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6674 | 7420 msgid "MSN" |
7421 msgstr "MSN" | |
7422 | |
7423 #. Yahoo | |
7529 | 7424 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6674 | 7425 msgid "Yahoo" |
7426 msgstr "Yahoo" | |
7427 | |
7428 #. I'm From | |
7529 | 7429 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6674 | 7430 msgid "I'm From" |
7431 msgstr "Jag är ifrån" | |
7432 | |
7433 #. Call the dialog. | |
7529 | 7434 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6674 | 7435 msgid "Set your Trepia profile data." |
7436 msgstr "Ställ in din Trepia-profil data." | |
7437 | |
7529 | 7438 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6674 | 7439 msgid "Profile" |
7440 msgstr "Profil" | |
7441 | |
7529 | 7442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6674 | 7443 msgid "Set Profile" |
7444 msgstr "Ställ in profil" | |
7445 | |
7529 | 7446 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6674 | 7447 msgid "Visit Homepage" |
7448 msgstr "Besök hemsida" | |
7449 | |
7529 | 7450 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6674 | 7451 msgid "Local Users" |
7452 msgstr "Lokala användare" | |
7453 | |
7529 | 7454 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6674 | 7455 msgid "Logging in" |
7275 | 7456 msgstr "Logga in" |
6674 | 7457 |
7458 #. *< api_version | |
7459 #. *< type | |
7460 #. *< ui_requirement | |
7461 #. *< flags | |
7462 #. *< dependencies | |
7463 #. *< priority | |
7464 #. *< id | |
7465 #. *< name | |
7466 #. *< version | |
7467 #. * summary | |
8039 | 7468 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1320 src/protocols/trepia/trepia.c:1322 |
6674 | 7469 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7470 msgstr "Insticksmodul för Trepia-protokoll" | |
7471 | |
8039 | 7472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
7473 msgid "" | |
7474 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7475 "device." | |
7476 msgstr "Du har blivit utloggad eftersom du loggat in från en annan dator." | |
7477 | |
7478 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 | |
6674 | 7479 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7480 msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte." | |
7481 | |
8039 | 7482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
7483 #, c-format | |
7484 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7485 msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:" | |
7486 | |
7487 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 | |
7185 | 7488 #, c-format |
7489 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7490 msgstr "" | |
7491 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7492 "kontaktlista." | |
7493 | |
8039 | 7494 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
7185 | 7495 #, c-format |
7496 msgid "" | |
7497 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7498 "following reason: %s." | |
7499 msgstr "" | |
7500 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7501 "kontaktlista med följande motivering: %s." | |
7502 | |
8039 | 7503 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
7185 | 7504 msgid "Add buddy rejected" |
7505 msgstr "Lägg till kompisavvisning" | |
7506 | |
8039 | 7507 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
7185 | 7508 #, c-format |
7509 msgid "" | |
7510 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7511 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7512 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
7375 | 7513 msgstr "" |
7514 "Yahoo-servern har begärt att en okänd autentisering ska användas. Denna " | |
7515 "version av Gaim kommer antagligen inte kunna logga in i Yahoo. Kontrollera " | |
7516 "om det finns uppdateringar på %s." | |
7517 | |
8039 | 7518 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7185 | 7519 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7520 msgstr "Misslyckad Yahoo!-autentisering" | |
7521 | |
8039 | 7522 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
7185 | 7523 #, c-format |
7524 msgid "" | |
7525 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7526 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7375 | 7527 msgstr "" |
7528 "Du har försökt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att " | |
7529 "klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen. " | |
7530 | |
8039 | 7531 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
7185 | 7532 msgid "Ignore buddy?" |
7533 msgstr "Ignorera kompis?" | |
7534 | |
8039 | 7535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
7185 | 7536 msgid "Invalid username." |
7537 msgstr "Ogiltigt användarnamn." | |
7538 | |
8039 | 7539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
7185 | 7540 msgid "Incorrect password." |
7541 msgstr "Felaktigt lösenord." | |
7542 | |
8039 | 7543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
7544 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | |
7545 msgstr "Ditt konto är låst, var vänlig och logga in på Yahoo!s webbplats." | |
7546 | |
7547 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 | |
7548 #, c-format | |
7549 msgid "Unknown error number %d." | |
7550 msgstr "Okänt felnummer %d." | |
7551 | |
7552 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 | |
7185 | 7553 #, c-format |
7554 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7275 | 7555 msgstr "Kan inte lägga till kompis %s i grupp %s på serverlistan för konto %s." |
7556 | |
8039 | 7557 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
7185 | 7558 msgid "Could not add buddy to server list" |
7559 msgstr "Kunde inte lägga till kompis i listan på servern" | |
7560 | |
8039 | 7561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6674 | 7562 msgid "Unable to read" |
7563 msgstr "Kan inte läsa" | |
7564 | |
8039 | 7565 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7566 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6674 | 7567 msgid "Connection problem" |
7568 msgstr "Problem med anslutning" | |
7569 | |
8039 | 7570 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6674 | 7572 msgid "Not At Home" |
7573 msgstr "Inte hemma" | |
7574 | |
8039 | 7575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7576 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
7375 | 7577 msgid "Not At Desk" |
7578 msgstr "Inte vid skrivbordet" | |
7579 | |
8039 | 7580 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7581 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6674 | 7582 msgid "Not In Office" |
7583 msgstr "Inte på kontoret" | |
7584 | |
8039 | 7585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6674 | 7587 msgid "On Vacation" |
7588 msgstr "På semester" | |
7589 | |
8039 | 7590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6674 | 7592 msgid "Stepped Out" |
7593 msgstr "Gått ut" | |
7594 | |
8039 | 7595 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
7185 | 7596 msgid "Not on server list" |
7597 msgstr "Finns inte i listan på servern" | |
7598 | |
8039 | 7599 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
7185 | 7600 msgid "Join in Chat" |
7601 msgstr "Anslut till chatt" | |
7602 | |
8039 | 7603 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
7185 | 7604 msgid "Initiate Conference" |
7605 msgstr "Starta konferens" | |
7606 | |
8039 | 7607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6674 | 7608 msgid "Active which ID?" |
7609 msgstr "Vilket ID ska aktiveras?" | |
7610 | |
8039 | 7611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
7612 msgid "Join who in chat?" | |
7613 msgstr "Anslut vem till chatten?" | |
7614 | |
7615 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 | |
7616 msgid "Activate ID..." | |
7617 msgstr "Aktivera ID..." | |
7618 | |
7619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 | |
7620 msgid "Join user in chat..." | |
7621 msgstr "Anslut användare till chatt..." | |
7622 | |
7623 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 | |
6674 | 7624 msgid "" |
7625 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7626 "this time.</b><br><br>\n" | |
7375 | 7627 msgstr "" |
7628 "<b>Profiler märkta att innehålla vuxeninnehåll stöds ännu inte.</b><br><br>\n" | |
7629 | |
8039 | 7630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2827 |
6674 | 7631 msgid "" |
7632 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7633 "web browser<br>" |
7275 | 7634 msgstr "Om du vill se denna profil måste du besöka länken i din webbläsare<br>" |
7635 | |
8039 | 7636 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
6674 | 7637 msgid "" |
7638 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7275 | 7639 msgstr "<b>Ej engelska profiler stöds ännu inte.</b><br><br>\n" |
7640 | |
8039 | 7641 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 |
6674 | 7642 msgid "Yahoo! ID" |
7643 msgstr "Yahoo!-ID" | |
7644 | |
8039 | 7645 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
7646 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 | |
6674 | 7647 msgid "Hobbies" |
7275 | 7648 msgstr "Hobbyer" |
7649 | |
8039 | 7650 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 |
6674 | 7651 msgid "Latest News" |
7652 msgstr "Senaste nytt" | |
7653 | |
8039 | 7654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 |
6674 | 7655 msgid "Home Page" |
7656 msgstr "Hemsida" | |
7657 | |
8039 | 7658 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6674 | 7659 msgid "Cool Link 1" |
7275 | 7660 msgstr "Tuff länk 1" |
7661 | |
8039 | 7662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
6674 | 7663 msgid "Cool Link 2" |
7275 | 7664 msgstr "Tuff länk 2" |
7665 | |
8039 | 7666 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6674 | 7667 msgid "Cool Link 3" |
7275 | 7668 msgstr "Tuff länk 3" |
7669 | |
8039 | 7670 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
6674 | 7671 msgid "Member Since" |
7672 msgstr "Medlem sedan" | |
7673 | |
7674 #. *< api_version | |
7675 #. *< type | |
7676 #. *< ui_requirement | |
7677 #. *< flags | |
7678 #. *< dependencies | |
7679 #. *< priority | |
7680 #. *< id | |
7681 #. *< name | |
7682 #. *< version | |
7683 #. * summary | |
8039 | 7684 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 |
6674 | 7685 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7686 msgstr "Insticksmodul för Yahoo-protokoll" | |
7687 | |
8039 | 7688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
6674 | 7689 msgid "Pager host" |
7275 | 7690 msgstr "Sökarevärd" |
7691 | |
8039 | 7692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
6674 | 7693 msgid "Pager port" |
7275 | 7694 msgstr "Sökareport" |
6674 | 7695 |
8039 | 7696 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 |
7760 | 7697 msgid "File transfer host" |
7698 msgstr "Värd för filöverföring" | |
7699 | |
8039 | 7700 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 |
7760 | 7701 msgid "File transfer port" |
7702 msgstr "Port för filöverföring" | |
7703 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7704 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
7185 | 7705 #, c-format |
7706 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7275 | 7707 msgstr "%s tackade nej till din inbjudan till rum \"%s\" eftersom \"%s\"." |
7185 | 7708 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7709 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
7185 | 7710 msgid "Invitation Rejected" |
7711 msgstr "Inbjudan avvisad" | |
7712 | |
8039 | 7713 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
7185 | 7714 msgid "Failed to join chat" |
7715 msgstr "Kunde inte ansluta till chatt" | |
7716 | |
8039 | 7717 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
7185 | 7718 msgid "Maybe the room is full?" |
7275 | 7719 msgstr "Rummet kanske är fullt?" |
7185 | 7720 |
8039 | 7721 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
7185 | 7722 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7723 msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" | |
7724 | |
8039 | 7725 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
7185 | 7726 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7275 | 7727 msgstr "De kanske inte är i någon chatt?" |
7185 | 7728 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7729 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6674 | 7730 #, c-format |
7731 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7732 msgstr "<b>Användare:</b> %s<br>" | |
7733 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7734 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6674 | 7735 #, c-format |
7736 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7737 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7738 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6674 | 7740 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7741 msgstr "<br>Gömd eller inte inloggad" | |
7742 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6674 | 7744 #, c-format |
7745 msgid "<br>At %s since %s" | |
7746 msgstr "<br>%s sedan %s" | |
7747 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7748 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6674 | 7749 msgid "Anyone" |
7750 msgstr "Någon" | |
7751 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7752 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6674 | 7753 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7754 msgstr "Redan inloggad med Zephyr" | |
7755 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7756 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6674 | 7757 msgid "" |
7758 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7759 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7375 | 7760 msgstr "" |
7761 "Eftersom Zephyr använder ditt systemanvändarnamn, kan du inte ha flera " | |
7762 "konton i det när du är inloggad som samma användare." | |
6674 | 7763 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7764 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6674 | 7765 msgid "ZLocate" |
7766 msgstr "ZLocate" | |
7767 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7768 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
8039 | 7769 msgid "_Class:" |
7770 msgstr "_Klass:" | |
6674 | 7771 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7772 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
8039 | 7773 msgid "_Instance:" |
7774 msgstr "_Instans:" | |
6674 | 7775 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7776 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
8039 | 7777 msgid "_Recipient:" |
7778 msgstr "_Mottagare:" | |
6674 | 7779 |
7780 #. *< api_version | |
7781 #. *< type | |
7782 #. *< ui_requirement | |
7783 #. *< flags | |
7784 #. *< dependencies | |
7785 #. *< priority | |
7786 #. *< id | |
7787 #. *< name | |
7788 #. *< version | |
7789 #. * summary | |
8039 | 7790 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1049 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1051 |
6674 | 7791 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7275 | 7792 msgstr "Insticksmodul för Zephyr-protokoll" |
6674 | 7793 |
8039 | 7794 #. Forbidden |
7795 #: src/proxy.c:1014 | |
7796 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." | |
7797 msgstr "Åtkomst nekad: proxy-servern tillåter inte \"port 80\"-tunnling." | |
7798 | |
7799 #: src/proxy.c:1016 | |
7800 #, c-format | |
7801 msgid "Proxy connection error %d" | |
7802 msgstr "Proxy-anslutningsfel %d" | |
7803 | |
7804 #: src/proxy.c:1736 | |
6674 | 7805 msgid "Invalid proxy settings" |
7806 msgstr "Felaktiga proxyinställningar" | |
7807 | |
8039 | 7808 #: src/proxy.c:1736 |
6674 | 7809 msgid "" |
7810 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7811 "invalid." | |
7375 | 7812 msgstr "" |
7813 "Antingen värdnamnet eller portnummret som är angivet för din proxytyp är " | |
7814 "ogiltigt." | |
6674 | 7815 |
7816 #. * Custom away message. | |
7185 | 7817 #: src/prpl.h:187 |
6674 | 7818 msgid "Custom" |
7375 | 7819 msgstr "Anpassat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7820 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7821 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7822 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7823 #. |
8039 | 7824 #: src/request.h:1028 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7825 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7826 msgstr "Acceptera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7827 |
7185 | 7828 #: src/server.c:56 |
2837 | 7829 msgid "Please enter your password" |
6674 | 7830 msgstr "Ange ditt lösenord" |
7831 | |
7529 | 7832 #: src/server.c:948 |
6497 | 7833 #, c-format |
7834 msgid "(%d message)" | |
7835 msgid_plural "(%d messages)" | |
7836 msgstr[0] "(%d meddelande)" | |
7837 msgstr[1] "(%d meddelanden)" | |
7838 | |
7529 | 7839 #: src/server.c:961 |
2837 | 7840 msgid "(1 message)" |
7841 msgstr "(1 meddelande)" | |
7842 | |
8039 | 7843 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
5330 | 7844 #, c-format |
7845 msgid "%s logged in." | |
7846 msgstr "%s loggade in." | |
7847 | |
8039 | 7848 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
5330 | 7849 #, c-format |
7850 msgid "%s logged out." | |
7851 msgstr "%s loggade ut." | |
7852 | |
8039 | 7853 #: src/server.c:1227 |
5330 | 7854 #, c-format |
7855 msgid "" | |
7856 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7857 "Your new warning level is %d%%" | |
7858 msgstr "" | |
7275 | 7859 "%s har just blivit varnad av %s.\n" |
7860 "Din nya varningsnivå är %d%%" | |
5330 | 7861 |
8039 | 7862 #: src/server.c:1230 |
5330 | 7863 msgid "an anonymous person" |
6497 | 7864 msgstr "en anonym person" |
7865 | |
8039 | 7866 #: src/server.c:1333 |
5330 | 7867 #, c-format |
7868 msgid "" | |
7869 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7870 "%s" | |
7871 msgstr "" | |
7275 | 7872 "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
7873 "%s" | |
5330 | 7874 |
8039 | 7875 #: src/server.c:1337 |
5330 | 7876 #, c-format |
7877 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7275 | 7878 msgstr "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
5330 | 7879 |
8039 | 7880 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7881 msgid "Accept chat invitation?" |
7275 | 7882 msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7883 |
6497 | 7884 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7885 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7886 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7887 #: src/status.c:35 | |
7888 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7185 | 7889 msgstr "Gick ut ett tag, strax tillbaka!" |
6497 | 7890 |
8039 | 7891 #: src/stock.c:83 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7892 msgid "_Modify" |
6674 | 7893 msgstr "_Ändra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7894 |
8039 | 7895 #: src/stock.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7896 msgid "_Open Mail" |
6674 | 7897 msgstr "_Öppna brev" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7898 |
8039 | 7899 #: src/util.c:1892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7900 msgid "Calculating..." |
7275 | 7901 msgstr "Beräknar..." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7902 |
8039 | 7903 #: src/util.c:1895 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7904 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7905 msgstr "Okänd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7906 |
8039 | 7907 #: src/util.c:1926 src/util.c:1931 src/util.c:1936 src/util.c:1939 |
5330 | 7908 msgid "day" |
7909 msgid_plural "days" | |
6497 | 7910 msgstr[0] "dag" |
7911 msgstr[1] "dagar" | |
5330 | 7912 |
8039 | 7913 #: src/util.c:1927 src/util.c:1931 src/util.c:1945 src/util.c:1947 |
5330 | 7914 msgid "hour" |
7915 msgid_plural "hours" | |
6497 | 7916 msgstr[0] "timme" |
7917 msgstr[1] "timmar" | |
5330 | 7918 |
8039 | 7919 #: src/util.c:1927 src/util.c:1936 src/util.c:1945 src/util.c:1950 |
5330 | 7920 msgid "minute" |
7921 msgid_plural "minutes" | |
6497 | 7922 msgstr[0] "minut" |
7923 msgstr[1] "minuter" | |
7924 | |
8039 | 7925 #: src/util.c:2282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7926 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7927 msgstr "g003: Fel vid öppnande av anslutning.\n" |
7185 | 7928 |
8039 | 7929 #: src/win32/win32dep.c:271 |
7529 | 7930 msgid "Moving Gaim Settings.." |
7931 msgstr "Flyttar Gaim-inställningar.." | |
7932 | |
8039 | 7933 #: src/win32/win32dep.c:274 |
7529 | 7934 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
7935 msgstr "Flyttar Gaim-användarinställningar till:" | |
7936 | |
8039 | 7937 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7185 | 7938 msgid "Notification" |
7939 msgstr "Notifiering" |