Mercurial > pidgin
annotate po/cs.po @ 4116:7ddf1d46331c
[gaim-migrate @ 4333]
new spanish translation from Nicola's Lichtmaier (niqueco)
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 23 Dec 2002 15:19:36 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
3264 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Honza Král <hkral@centrum.cz>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3264 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n" |
10 "Last-Translator: Honza Král <hkral@centrum.cz>\n" | |
11 "Language-Team: Český jazyk <cs@li.org>\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Chat s kamarádem" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - Chat" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "Zavřít" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "Možnosti chatu" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "Přidat" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "Zrušit" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "Ne" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "Kanál:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3264 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "Přítomen" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "Přítomen jen pro přátele" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3264 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "Pryč" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "Pryč jen pro přátele" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "Neviditelný" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "Neviditelný jen pro přátele" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3264 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "Nedostupný" | |
124 | |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 | |
126 msgid "Unable to resolve hostname." | |
127 msgstr "Nemůžu rozpoznat jméno hostitele." | |
128 | |
129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
130 msgid "Unable to connect to server." | |
131 msgstr "Nemůžu se pripojit na server." | |
132 | |
133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
134 msgid "Invalid response from server." | |
135 msgstr "Neznámá odpověď od serveru." | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
138 msgid "Error while reading from socket." | |
139 msgstr "Chyba pri čtení ze socketu." | |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
142 msgid "Error while writing to socket." | |
143 msgstr "Chyba pri zápisu do socketu." | |
144 | |
145 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
146 msgid "Authentication failed." | |
147 msgstr "Autentifikace neúspěšná" | |
148 | |
149 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
150 msgid "Unknown Error Code." | |
151 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
152 | |
3450 | 153 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
3264 | 154 #, c-format |
155 msgid "Status: %s" | |
156 msgstr "Stav: %s" | |
157 | |
158 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
159 msgid "Nick:" | |
160 msgstr "Přezdívka:" | |
161 | |
162 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
163 msgid "Gadu-Gadu User" | |
164 msgstr "Gadu-Gadu Uživatel" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
167 msgid "Could not connect" | |
168 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
169 | |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
171 msgid "Unable to read socket" | |
172 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
173 | |
174 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
175 msgid "Unable to connect." | |
176 msgstr "Nemůžu se připojit." | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
179 msgid "Reading data" | |
180 msgstr "Čtu data" | |
181 | |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
183 msgid "Balancer handshake" | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
187 #, fuzzy | |
188 msgid "Reading server key" | |
189 msgstr "Čekám na klíč od serveru" | |
190 | |
191 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
192 msgid "Exchanging key hash" | |
193 msgstr "" | |
194 | |
195 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
196 msgid "Critical error in GG library\n" | |
197 msgstr "Kritická chyba v GG knihovně\n" | |
198 | |
199 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
200 #, fuzzy | |
201 msgid "Unable to ping server" | |
202 msgstr "Nemůžu se připojit k serveru." | |
203 | |
204 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
3343 | 205 #, fuzzy |
206 msgid "Send as message" | |
3264 | 207 msgstr "Pošli jako zprávu" |
208 | |
209 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
210 msgid "Looking up GG server" | |
211 msgstr "Hledám GG server" | |
212 | |
213 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
214 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
215 msgstr "Napseli jste nesprávné Gadu-Gadu UIN" | |
216 | |
217 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
218 #, c-format | |
219 msgid "Connect to %s failed" | |
220 msgstr "Spojení na %s přerušeno" | |
221 | |
222 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3343 | 223 #, fuzzy |
224 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
3264 | 225 msgstr "Pokoušíte se poslat zprávu na nesprávné Gadu-Gadu UIN." |
226 | |
227 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
228 msgid "Couldn't get search results" | |
229 msgstr "Nemůžu získat výsledky vyhledávání" | |
230 | |
231 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
232 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
233 msgstr "Gadu-Gadu Vyhledávací Stroj" | |
234 | |
235 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
236 msgid "Active" | |
237 msgstr "Aktivní" | |
238 | |
239 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
240 msgid "yes" | |
241 msgstr "ano" | |
242 | |
243 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
244 msgid "no" | |
245 msgstr "ne" | |
246 | |
247 #: src/protocols/gg/gg.c:692 | |
248 msgid "UIN" | |
249 msgstr "UIN" | |
250 | |
251 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
252 msgid "First name" | |
253 msgstr "Jméno" | |
254 | |
255 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
256 msgid "Second Name" | |
257 msgstr "Příjmení" | |
258 | |
259 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
260 msgid "Nick" | |
261 msgstr "Přezdívka" | |
262 | |
263 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
264 msgid "Birth year" | |
265 msgstr "Rok narození" | |
266 | |
267 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
268 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
269 msgid "Sex" | |
270 msgstr "Pohlaví" | |
271 | |
3450 | 272 #. Line 5 |
273 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
3264 | 274 msgid "City" |
275 msgstr "Město" | |
276 | |
277 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 278 #, fuzzy |
279 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3264 | 280 msgstr "Na serveru není uložený žádný Buddy List." |
281 | |
3450 | 282 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 283 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3264 | 284 msgstr "Nemohl jsem importovat Buddy List ze serveru." |
285 | |
3450 | 286 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
287 #, fuzzy | |
288 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3264 | 289 msgstr "Buddy List byl úspěšně natažen na server." |
290 | |
3450 | 291 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
292 #, fuzzy | |
293 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3264 | 294 msgstr "Nemohl jsem natáhnout Buddy List na server" |
295 | |
3450 | 296 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
297 #, fuzzy | |
4059 | 298 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3264 | 299 msgstr "Buddy List byl úspěšně smazán ze serveru" |
300 | |
3450 | 301 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
302 #, fuzzy | |
303 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3264 | 304 msgstr "Nemohl jsem smazat Buddy List ze serveru" |
305 | |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3264 | 307 msgid "Password changed successfully" |
308 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno" | |
309 | |
3450 | 310 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3264 | 311 msgid "Password couldn't be changed" |
312 msgstr "Heslo nemohlo být změněno" | |
313 | |
3450 | 314 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
315 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
319 msgid "" | |
4059 | 320 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 321 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
325 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
329 msgid "" | |
330 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
331 "again later." | |
332 msgstr "" | |
333 | |
334 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
335 #, fuzzy | |
336 msgid "Couldn't export buddy list" | |
337 msgstr "Nemohl jsem importovat Buddy List ze serveru." | |
338 | |
339 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
340 msgid "" | |
341 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
345 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
349 #, fuzzy | |
350 msgid "Unable to access directory" | |
351 msgstr "Nemůžu otevřít Příme IM spojení" | |
352 | |
353 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
354 msgid "" | |
355 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 356 "the directory server. Please try again later." |
3450 | 357 msgstr "" |
358 | |
359 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
360 #, fuzzy | |
361 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
362 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
363 | |
364 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
365 msgid "" | |
366 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
367 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
368 msgstr "" | |
369 | |
370 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
3264 | 371 msgid "Directory Search" |
372 msgstr "Prohledávání seznamu" | |
373 | |
3450 | 374 #. |
375 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
376 #. show_set_dir(gc); | |
377 #. | |
378 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
380 #: src/dialogs.c:2167 | |
3264 | 381 msgid "Change Password" |
382 msgstr "Změnit heslo" | |
383 | |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3264 | 385 #, fuzzy |
4059 | 386 msgid "Import Buddy List from Server" |
3264 | 387 msgstr "Importuj Buddy List" |
388 | |
3450 | 389 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3264 | 390 #, fuzzy |
4059 | 391 msgid "Export Buddy List to Server" |
3264 | 392 msgstr "Importuj Buddy List" |
393 | |
3450 | 394 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 395 msgid "Delete Buddy List from Server" |
3264 | 396 msgstr "Smaž Buddy List ze serveru" |
397 | |
3450 | 398 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
399 #, fuzzy | |
400 msgid "Unable to access user profile." | |
401 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
402 | |
403 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
404 msgid "" | |
4059 | 405 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 406 "the directory server. Please try again later." |
407 msgstr "" | |
408 | |
409 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
410 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
411 msgstr "" | |
412 | |
3264 | 413 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
3343 | 414 #, fuzzy |
415 msgid "Send message through server" | |
3264 | 416 msgstr "Pošli zprávu přes server" |
417 | |
418 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 | |
3450 | 419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 420 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
3264 | 421 msgid "Get Info" |
422 msgstr "Získej Info" | |
423 | |
424 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 | |
425 #, fuzzy, c-format | |
426 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
427 msgstr "Přímé IM s %s zrušeno" | |
428 | |
429 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 | |
430 #, c-format | |
431 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
432 msgstr "<B>%s změnil téma na: %s</B>" | |
433 | |
434 #: src/protocols/irc/irc.c:825 | |
3450 | 435 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
436 msgstr "" | |
3264 | 437 |
438 #: src/protocols/irc/irc.c:828 | |
3450 | 439 msgid "There is no such IRC Server" |
440 msgstr "" | |
3264 | 441 |
442 #: src/protocols/irc/irc.c:830 | |
3450 | 443 #, fuzzy |
444 msgid "No IRC nickname given" | |
3264 | 445 msgstr "Nenapseli jste prezdívku" |
446 | |
447 #: src/protocols/irc/irc.c:976 | |
448 #, c-format | |
449 msgid "" | |
450 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
451 "connection?" | |
452 msgstr "%s si vyžádal přímý chat. Chcete vytvořit přímé spojení?" | |
453 | |
3343 | 454 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
3264 | 455 msgid "Unable to write" |
456 msgstr "Nemůžu zapisovat" | |
457 | |
458 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 | |
3450 | 459 #, fuzzy, c-format |
460 msgid "You have been kicked from %s:" | |
3264 | 461 msgstr "Byl jste vykopnut z %s: %s" |
462 | |
463 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 | |
464 #, c-format | |
465 msgid "Kicked by %s: %s" | |
466 msgstr "Vykopl Vás %s: %s" | |
467 | |
468 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 | |
469 #, c-format | |
470 msgid "You have left %s" | |
471 msgstr "Opustil jste %s" | |
472 | |
473 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 | |
474 msgid "Channel:" | |
475 msgstr "Kanál:" | |
476 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
477 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
3264 | 478 msgid "Password:" |
479 msgstr "Heslo:" | |
480 | |
481 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 | |
482 #, fuzzy | |
483 msgid "DCC Chat" | |
484 msgstr "Chat" | |
485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 487 #, fuzzy |
488 msgid "Unable to change password." | |
489 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
490 | |
491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
492 msgid "" | |
493 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
494 "changed." | |
3343 | 495 msgstr "" |
496 | |
3450 | 497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
498 #, fuzzy | |
499 msgid "Unable to change password" | |
500 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
501 | |
502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
503 msgid "" | |
504 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
505 "password remains the same." | |
3343 | 506 msgstr "" |
507 | |
3450 | 508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 |
3343 | 509 msgid "Unknown" |
510 msgstr "Neznámé" | |
511 | |
3450 | 512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
513 #: src/buddy.c:2862 |
3264 | 514 msgid "Online" |
515 msgstr "Připojený" | |
516 | |
3450 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3264 | 518 msgid "Extended Away" |
519 msgstr "" | |
520 | |
3450 | 521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3264 | 522 msgid "Do Not Disturb" |
523 msgstr "Nerušit" | |
524 | |
3450 | 525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
526 #, fuzzy, c-format | |
527 msgid "Jabber Error %s" | |
528 msgstr "Chyba Jabberu" | |
529 | |
530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 531 #, c-format |
532 msgid "Error %s: %s" | |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 536 #, fuzzy |
537 msgid "Unknown Error in presence" | |
538 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
539 | |
3450 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 541 #, fuzzy, c-format |
542 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
543 msgstr "" | |
544 "\n" | |
545 "\n" | |
546 "Přejete si přidat jeho nebo ji do Vašeho Buddy Listu?" | |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
549 #, c-format | |
550 msgid "" | |
551 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
555 #, fuzzy | |
556 msgid "No such user." | |
3264 | 557 msgstr "Žádný uživatel" |
558 | |
3450 | 559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
560 #: src/dialogs.c:926 | |
3264 | 561 msgid "Buddies" |
562 msgstr "Kontakty" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3264 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "Authenticating" | |
567 msgstr "Autentifikace" | |
568 | |
3450 | 569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3264 | 570 msgid "Unknown login error" |
571 msgstr "Neznámá chyba při přihlašování" | |
572 | |
3450 | 573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 574 #, fuzzy |
575 msgid "Password successfully changed." | |
576 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno" | |
577 | |
3450 | 578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3264 | 579 msgid "Connection lost" |
580 msgstr "Spojení ztraceno" | |
581 | |
3450 | 582 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
584 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3264 | 585 msgid "Unable to connect" |
586 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
587 | |
3450 | 588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3264 | 589 msgid "Connected" |
590 msgstr "Připojený" | |
591 | |
3450 | 592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3264 | 593 #, fuzzy |
594 msgid "Requesting Authentication Method" | |
595 msgstr "Žádám autentifikační metodu" | |
596 | |
3450 | 597 #. we have no chats yet |
598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3264 | 599 #, fuzzy |
600 msgid "Connecting" | |
601 msgstr "Spojuji" | |
602 | |
3450 | 603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
604 #, c-format | |
605 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
606 msgstr "" | |
607 | |
608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
609 msgid "Jabber Error" | |
610 msgstr "Chyba Jabberu" | |
611 | |
612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
3264 | 613 msgid "Room:" |
614 msgstr "Místnost:" | |
615 | |
3450 | 616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
3264 | 617 msgid "Server:" |
618 msgstr "Server:" | |
619 | |
3450 | 620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
3264 | 621 msgid "Handle:" |
622 msgstr "" | |
623 | |
3450 | 624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
625 #, fuzzy | |
626 msgid "Unable to join chat" | |
627 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
628 | |
629 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 630 #, fuzzy |
631 msgid "Chats" | |
632 msgstr "Chat" | |
633 | |
3450 | 634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 635 #, fuzzy |
636 msgid "View Error Msg" | |
637 msgstr "Zobrazit LOG" | |
638 | |
3450 | 639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
640 #: src/buddy_chat.c:889 |
3264 | 641 msgid "Get Away Msg" |
642 msgstr "" | |
643 | |
3450 | 644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
645 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
646 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
647 |
3450 | 648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
649 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
650 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
651 |
3450 | 652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 653 msgid "Remove From Roster" |
654 msgstr "" | |
655 | |
3450 | 656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
657 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
658 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
659 msgstr "Zobrazit notifikaci" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
660 |
3450 | 661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3264 | 662 msgid "Full Name" |
663 msgstr "Celé jméno" | |
664 | |
3450 | 665 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3264 | 666 msgid "Family Name" |
667 msgstr "Jméno" | |
668 | |
3450 | 669 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3264 | 670 msgid "Given Name" |
671 msgstr "Příjmení" | |
672 | |
3450 | 673 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3264 | 674 msgid "Nickname" |
675 msgstr "Přezdívka" | |
676 | |
3450 | 677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3264 | 678 msgid "URL" |
679 msgstr "URL" | |
680 | |
3450 | 681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3264 | 682 msgid "Street Address" |
683 msgstr "Ulice" | |
684 | |
3450 | 685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3264 | 686 msgid "Extended Address" |
687 msgstr "" | |
688 | |
3450 | 689 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3264 | 690 #, fuzzy |
691 msgid "Locality" | |
692 msgstr "Lokalita" | |
693 | |
3450 | 694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3264 | 695 msgid "Region" |
696 msgstr "Region" | |
697 | |
3450 | 698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3264 | 699 msgid "Postal Code" |
700 msgstr "PSČ" | |
701 | |
3450 | 702 #. Line 7 |
703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3264 | 704 msgid "Country" |
705 msgstr "Stát" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3264 | 708 #, fuzzy |
709 msgid "Telephone" | |
710 msgstr "telefon" | |
711 | |
3450 | 712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3264 | 713 msgid "Email" |
714 msgstr "Email" | |
715 | |
3450 | 716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3264 | 717 msgid "Organization Name" |
718 msgstr "Název organizace" | |
719 | |
3450 | 720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3264 | 721 msgid "Organization Unit" |
722 msgstr "" | |
723 | |
3450 | 724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3264 | 725 msgid "Title" |
726 msgstr "Název" | |
727 | |
3450 | 728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3264 | 729 msgid "Role" |
730 msgstr "" | |
731 | |
3450 | 732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3264 | 733 msgid "Birthday" |
734 msgstr "Datum narození" | |
735 | |
3450 | 736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3264 | 737 msgid "Description" |
738 msgstr "Popis" | |
739 | |
3450 | 740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3264 | 741 #, fuzzy |
742 msgid "" | |
743 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
744 "comfortable" | |
3343 | 745 msgstr "" |
746 "Všechny následující údaje jsou volitelné. Zadejte pouze ty informace které " | |
747 "chcete." | |
748 | |
3450 | 749 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3264 | 750 msgid "User Identity" |
751 msgstr "" | |
752 | |
3450 | 753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3264 | 754 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
755 msgstr "Gaim - Upravit Jaaber vizitku" | |
756 | |
3450 | 757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3264 | 758 msgid "Server Registration successful!" |
759 msgstr "" | |
760 | |
3450 | 761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3264 | 762 msgid "Unknown registration error" |
763 msgstr "" | |
764 | |
3450 | 765 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3264 | 766 #, fuzzy |
767 msgid "Set User Info" | |
768 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
769 | |
3343 | 770 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
771 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
772 msgstr "" | |
773 | |
774 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
775 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
776 msgstr "" | |
777 | |
778 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
779 #, fuzzy | |
780 msgid "Invalid User" | |
781 msgstr "Nesprávne jméno" | |
782 | |
783 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
784 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
785 msgstr "" | |
786 | |
787 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
788 msgid "Already Login" | |
789 msgstr "" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
792 #, fuzzy | |
793 msgid "Invalid Username" | |
794 msgstr "Nesprávne jméno" | |
795 | |
796 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
797 #, fuzzy | |
798 msgid "Invalid Friendly Name" | |
799 msgstr "Nesprávne jméno" | |
800 | |
801 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
802 msgid "List Full" | |
803 msgstr "" | |
804 | |
805 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
806 msgid "Already there" | |
807 msgstr "" | |
808 | |
809 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
810 #, fuzzy | |
811 msgid "Not on list" | |
812 msgstr "Spojení ztraceno" | |
813 | |
814 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
815 msgid "User is offline" | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
819 msgid "Already in the mode" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
823 msgid "Already in opposite list" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
827 msgid "Switchboard failed" | |
828 msgstr "" | |
829 | |
830 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
831 msgid "Notify Transfer failed" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
835 msgid "Required fields missing" | |
836 msgstr "" | |
837 | |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
839 #, fuzzy | |
840 msgid "Not logged in" | |
841 msgstr "%s prihlášen." | |
842 | |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
844 #, fuzzy | |
845 msgid "Internal server error" | |
846 msgstr "Vnitřní chyba" | |
847 | |
848 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
849 msgid "Database server error" | |
850 msgstr "" | |
851 | |
852 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
853 #, fuzzy | |
854 msgid "File operation error" | |
855 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
856 | |
857 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
858 #, fuzzy | |
859 msgid "Memory allocation error" | |
860 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
861 | |
862 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
863 #, fuzzy | |
864 msgid "Server busy" | |
865 msgstr "Server:" | |
866 | |
867 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
868 #, fuzzy | |
869 msgid "Server unavailable" | |
870 msgstr "Nedostupný" | |
871 | |
872 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
873 msgid "Peer Notification server down" | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
877 #, fuzzy | |
878 msgid "Database connect error" | |
879 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
880 | |
881 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
882 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
886 #, fuzzy | |
887 msgid "Error creating connection" | |
888 msgstr "g003: Chyba při otvírání spojení.\n" | |
889 | |
890 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
891 msgid "Session overload" | |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
895 msgid "User is too active" | |
896 msgstr "" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
899 msgid "Too many sessions" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
903 msgid "Not expected" | |
904 msgstr "" | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
907 msgid "Bad friend file" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
911 #, fuzzy | |
912 msgid "Authentication failed" | |
913 msgstr "Autentifikace neúspěšná" | |
914 | |
915 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
916 #, fuzzy | |
917 msgid "Not allowed when offline" | |
918 msgstr "Žádné zvuky při přihlášení" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
921 msgid "Not accepting new users" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
925 msgid "User unverified" | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
929 #, fuzzy | |
930 msgid "Unknown Error Code" | |
931 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 934 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 935 msgstr "" |
936 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
937 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3343 | 938 #, fuzzy |
3450 | 939 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
3264 | 940 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" |
941 | |
3450 | 942 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
943 msgid "" | |
944 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
945 "Please try again later." | |
946 msgstr "" | |
947 | |
948 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 949 #, fuzzy, c-format |
950 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
951 msgstr "%s%s%s%s udělal %s jeho kamarádem%s%s%s" | |
952 | |
3450 | 953 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 954 #, c-format |
955 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
956 msgstr "" | |
957 | |
3450 | 958 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3264 | 959 #, fuzzy |
960 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
961 msgstr "Byl jste odpojen. Přihlásil jste se z jiné lokace." | |
962 | |
3450 | 963 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 964 #, fuzzy |
965 msgid "Error reading from server" | |
966 msgstr "Chyba pri čtení ze socketu." | |
967 | |
3450 | 968 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 969 msgid "Requesting to send password" |
970 msgstr "" | |
971 | |
3450 | 972 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 973 #, fuzzy |
974 msgid "Unable to send password" | |
975 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
976 | |
3450 | 977 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 978 #, fuzzy |
979 msgid "Password sent" | |
980 msgstr "Heslo: " | |
981 | |
3450 | 982 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 983 #, fuzzy |
984 msgid "Unable to write to server" | |
985 msgstr "Nemůžu se pripojit na server." | |
986 | |
3450 | 987 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 988 msgid "Synching with server" |
989 msgstr "" | |
990 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
991 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3450 | 992 msgid "Away From Computer" |
993 msgstr "" | |
994 | |
995 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 | |
996 msgid "Be Right Back" | |
997 msgstr "" | |
998 | |
999 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 | |
3343 | 1000 #, fuzzy |
1001 msgid "Busy" | |
1002 msgstr "Kamarád" | |
1003 | |
3450 | 1004 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3343 | 1005 msgid "On The Phone" |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
3450 | 1008 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3343 | 1009 msgid "Out To Lunch" |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
3450 | 1012 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1013 #, fuzzy |
1014 msgid "Hidden" | |
1015 msgstr "Skryj ikonu" | |
1016 | |
3450 | 1017 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1018 msgid "Reset friendly name" |
1019 msgstr "" | |
1020 | |
3450 | 1021 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1022 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1023 msgstr "" |
1024 | |
3450 | 1025 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1026 #, fuzzy |
1027 msgid "Set Friendly Name" | |
1028 msgstr "Příjmení" | |
1029 | |
3450 | 1030 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1031 #, fuzzy |
1032 msgid "Set Friendly Name:" | |
1033 msgstr "ID: " | |
1034 | |
3450 | 1035 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1036 msgid "Reset All Friendly Names" |
1037 msgstr "" | |
1038 | |
3450 | 1039 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1040 #, c-format | |
1041 msgid "" | |
1042 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1043 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1044 msgstr "" | |
1045 | |
1046 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1047 #, fuzzy | |
1048 msgid "Invalid MSN screenname" | |
3264 | 1049 msgstr "Nesprávne jméno" |
1050 | |
3450 | 1051 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1052 #, c-format | |
1053 msgid "" | |
1054 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1055 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1059 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
3264 | 1060 msgid "Join what group:" |
1061 msgstr "Ke které skupině pripojit:" | |
1062 | |
3343 | 1063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
3264 | 1064 #, c-format |
1065 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1066 msgstr "Přímé IM s %s zrušeno" | |
1067 | |
3343 | 1068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3264 | 1069 #, c-format |
1070 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1071 msgstr "Přímé IM s %s selhalo" | |
1072 | |
3343 | 1073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
3264 | 1074 msgid "connection error (rend)\n" |
1075 msgstr "chyba spojení (rend)\n" | |
1076 | |
3343 | 1077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
3264 | 1078 msgid "major connection error\n" |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
3343 | 1081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3264 | 1082 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
1083 msgid "Disconnected." | |
1084 msgstr "Odpojený." | |
1085 | |
3343 | 1086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
3264 | 1087 #, c-format |
1088 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1089 msgstr "Byl jste odpojen z chatové místnosti %s." | |
1090 | |
3343 | 1091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
3264 | 1092 msgid "Chat is currently unavailable" |
1093 msgstr "Chat je momentálně nedostupný" | |
1094 | |
3450 | 1095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
3264 | 1096 msgid "Couldn't connect to host" |
1097 msgstr "Nemůžu se spojit s hostitelem" | |
1098 | |
3450 | 1099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
3264 | 1100 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1101 msgstr "Posláno heslo, čekám na odpověď\n" | |
1102 | |
3450 | 1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
3264 | 1104 msgid "internal connection error\n" |
1105 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
1106 | |
3450 | 1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
3264 | 1108 msgid "Unable to login to AIM" |
1109 msgstr "Nemůžu se přihlásit do AIM" | |
1110 | |
3450 | 1111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
3264 | 1112 #, c-format |
1113 msgid "Signon: %s" | |
1114 msgstr "Prihlásit: %s" | |
1115 | |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
3264 | 1117 msgid "Signed off.\n" |
1118 msgstr "Odhlášen.\n" | |
1119 | |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
3264 | 1121 msgid "Could Not Connect" |
1122 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
1123 | |
3450 | 1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
3264 | 1125 #, fuzzy |
1126 msgid "Connection established, cookie sent" | |
1127 msgstr "Spojení vytvořeno, cookie posláno" | |
1128 | |
3450 | 1129 #. Incorrect nick/password |
1130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
3264 | 1131 msgid "Incorrect nickname or password." |
1132 msgstr "Nesprávne heslo alebo přezdívka." | |
1133 | |
3450 | 1134 #. Suspended account |
1135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
3264 | 1136 #, fuzzy |
1137 msgid "Your account is currently suspended." | |
1138 msgstr "Váš účet je momentálně suspendovám" | |
1139 | |
3450 | 1140 #. connecting too frequently |
1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
3264 | 1142 msgid "" |
1143 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1144 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1145 msgstr "" | |
3343 | 1146 "Připojovali a odpoovali jste se příliš často. Počkejte 10 minut a zkuste " |
1147 "toznova. Jestli budete pokračovat v připojování, budete muset čekat ještě " | |
1148 "déle." | |
3264 | 1149 |
3450 | 1150 #. client too old |
1151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
3264 | 1152 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
3343 | 1153 msgstr "" |
1154 "Verze klienta kterou používate je příliš stará. Nainstalujte si novou na" | |
1155 | |
3450 | 1156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
3264 | 1157 msgid "Authentication Failed" |
1158 msgstr "Autentifikace přerušena" | |
1159 | |
3450 | 1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
3264 | 1161 msgid "Internal Error" |
1162 msgstr "Vnitřní chyba" | |
1163 | |
3450 | 1164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1167 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1168 | |
1169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1171 msgid "" | |
1172 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1173 "fixed. Check " | |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1178 msgid " for updates." | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1182 #, fuzzy | |
1183 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1184 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1185 | |
1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
3264 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "Direct IM with %s established" | |
1189 msgstr "Příamé IM spojení s %s vytvořeno" | |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3264 | 1192 #, c-format |
1193 msgid "" | |
1194 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " | |
1195 "the following reason:\n" | |
1196 "%s" | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
3450 | 1199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3264 | 1200 #, fuzzy |
1201 msgid "No reason given." | |
1202 msgstr "Žádný důvod." | |
1203 | |
3450 | 1204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1205 #, fuzzy | |
1206 msgid "ICQ authorization denied." | |
3264 | 1207 msgstr "Gaim - ICQ Autorizace odepřena" |
1208 | |
3450 | 1209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3264 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." | |
1212 msgstr "" | |
1213 | |
3450 | 1214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3343 | 1215 #, fuzzy, c-format |
1216 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
3264 | 1217 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla neplatná." |
1218 | |
3450 | 1219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3343 | 1220 #, fuzzy, c-format |
1221 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
3264 | 1222 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly neplatné." |
1223 | |
3450 | 1224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3343 | 1225 #, fuzzy, c-format |
1226 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
3264 | 1227 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla příliš velká." |
1228 | |
3450 | 1229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3343 | 1230 #, fuzzy, c-format |
1231 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
3264 | 1232 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly příliš velké." |
1233 | |
3450 | 1234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3343 | 1235 #, fuzzy, c-format |
1236 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3264 | 1237 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože jste vyčerpali limit zpráv." |
1238 | |
3450 | 1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3343 | 1240 #, fuzzy, c-format |
1241 msgid "" | |
1242 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3264 | 1243 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože jste vyčerpali limit zpráv." |
1244 | |
3450 | 1245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3343 | 1246 #, fuzzy, c-format |
1247 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
3264 | 1248 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla velmi zlá." |
1249 | |
3450 | 1250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3343 | 1251 #, fuzzy, c-format |
1252 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
3264 | 1253 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly velmi zlé." |
1254 | |
3450 | 1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3343 | 1256 #, fuzzy, c-format |
1257 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
3264 | 1258 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s pretože jste velmi zlý." |
1259 | |
3450 | 1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3343 | 1261 #, fuzzy, c-format |
1262 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | |
3264 | 1263 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože jste velmi zlý." |
1264 | |
3450 | 1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1266 #, fuzzy, c-format |
1267 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
3264 | 1268 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s z neznámých důvodů." |
1269 | |
3450 | 1270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3343 | 1271 #, fuzzy, c-format |
1272 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
3264 | 1273 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s z neznámých důvodů." |
1274 | |
3450 | 1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1276 #, c-format |
1277 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1278 msgstr "" | |
1279 | |
3450 | 1280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1281 #, c-format |
1282 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
3450 | 1285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3264 | 1286 #, c-format |
1287 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1288 msgstr "" | |
1289 | |
3450 | 1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3343 | 1291 #, fuzzy, c-format |
1292 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
3264 | 1293 msgstr "Vaša zpráva pro %s nebyla poslaná: %s" |
1294 | |
3450 | 1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1296 #, fuzzy | |
1297 msgid "No reason was given." | |
1298 msgstr "Žádný důvod." | |
1299 | |
1300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
3264 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1303 msgstr "Informácie o uživateli %s nejsou přístupné: %s" | |
1304 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3264 | 1306 #, fuzzy |
1307 msgid "Buddy Icon" | |
1308 msgstr "Kamarádova ikona" | |
1309 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3264 | 1311 msgid "Voice" |
1312 msgstr "Hlas" | |
1313 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3264 | 1315 #, fuzzy |
1316 msgid "IM Image" | |
1317 msgstr "IM Obrázek" | |
1318 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1320 #: src/buddy.c:2555 |
3264 | 1321 msgid "Chat" |
1322 msgstr "Chat" | |
1323 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3264 | 1325 msgid "Get File" |
1326 msgstr "Získat soubor" | |
1327 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3264 | 1329 msgid "Send File" |
1330 msgstr "Poslat soubor" | |
1331 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3264 | 1333 msgid "Games" |
1334 msgstr "Hry" | |
1335 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3264 | 1337 msgid "Stocks" |
1338 msgstr "" | |
1339 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3264 | 1341 #, fuzzy |
1342 msgid "Send Buddy List" | |
1343 msgstr "Poslat Buddy List" | |
1344 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3264 | 1346 msgid "EveryBuddy Bug" |
1347 msgstr "" | |
1348 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3264 | 1350 #, fuzzy |
1351 msgid "AP User" | |
1352 msgstr "AP Uživatel" | |
1353 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3264 | 1355 msgid "ICQ RTF" |
1356 msgstr "ICQ RTF" | |
1357 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3264 | 1359 msgid "Nihilist" |
1360 msgstr "" | |
1361 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3264 | 1363 msgid "ICQ Server Relay" |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3264 | 1367 msgid "ICQ Unknown" |
1368 msgstr "" | |
1369 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3264 | 1371 msgid "Trillian Encryption" |
1372 msgstr "" | |
1373 | |
3343 | 1374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3264 | 1375 #, fuzzy |
1376 msgid "" | |
1377 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1378 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1379 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1380 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1381 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
1382 msgstr "" | |
1383 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1384 "\"> : Normální AIM uživatel<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL uživatel " | |
1385 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Zkušební AIM uživatet <br><IMG SRC=" | |
1386 "\"admin_icon.gif\"> : Administrátor" | |
1387 | |
3343 | 1388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 |
3264 | 1389 #, fuzzy, c-format |
1390 msgid "" | |
1391 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1392 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1393 "%s%s%s<BR>\n" | |
1394 "<HR><BR>\n" | |
1395 msgstr "" | |
1396 "Uživatelské jméno: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1397 "Úroveň výstrahy : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1398 "%s%s%s<BR>\n" | |
1399 "<HR><BR>\n" | |
1400 | |
3343 | 1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3264 | 1402 #, fuzzy |
3343 | 1403 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3264 | 1404 msgstr "<i>Uživatel nemá žádnou 'Pryč' zprávu</i>" |
1405 | |
3343 | 1406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3264 | 1407 msgid "Client Capabilities: " |
1408 msgstr "Možnosti klienta" | |
1409 | |
3343 | 1410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
3264 | 1411 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1412 msgstr "<i>Neposkytnuté žádné informace</i>" | |
1413 | |
3343 | 1414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1415 #, fuzzy |
1416 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
3264 | 1417 msgstr "Vaše spojení může být přerušené." |
1418 | |
3450 | 1419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1420 msgid "Rate limiting error." | |
1421 msgstr "" | |
3264 | 1422 |
3343 | 1423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3264 | 1424 #, fuzzy |
1425 msgid "" | |
3450 | 1426 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3264 | 1427 "wait 10 seconds and try again." |
1428 msgstr "" | |
3343 | 1429 "Vaše poslední zpráva nebyla odeslána protože už máte přes limit. " |
1430 "Počkejteprosím 10 sekund a pokus opakujte." | |
1431 | |
3450 | 1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1435 msgstr "Gaim - ICQ Autorizace odepřena" | |
1436 | |
1437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1438 #, fuzzy | |
1439 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1440 msgstr "Gaim - ICQ autorizace přijata" | |
1441 | |
1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1443 #, fuzzy | |
1444 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1445 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
1446 | |
1447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1448 msgid "" | |
1449 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1450 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1451 "fully connected." | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1455 #, c-format | |
1456 msgid "" | |
1457 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1458 "truncated and set it." | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1464 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1465 | |
1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1467 msgid "" | |
1468 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1469 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1470 "again when you are fully connected." | |
1471 msgstr "" | |
1472 | |
1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1474 #, c-format | |
1475 msgid "" | |
1476 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1477 "it and set you away." | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1481 #, c-format |
1482 msgid "" | |
1483 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1484 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
3450 | 1487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
3264 | 1488 msgid "Exchange:" |
1489 msgstr "Výměna:" | |
1490 | |
3450 | 1491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
3264 | 1492 msgid "Unable to open Direct IM" |
1493 msgstr "Nemůžu otevřít Příme IM spojení" | |
1494 | |
3450 | 1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
3264 | 1496 #, c-format |
1497 msgid "" | |
1498 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1499 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1500 "continue?" | |
1501 msgstr "" | |
3343 | 1502 "Vybrali ste otevření Přímého IM spojení s %s. Toto dovolí jiným uživatelům " |
1503 "vidět Vaši IP adresu, může to být bezpečnostní riziko. Přejete si pokračovat?" | |
1504 | |
3450 | 1505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1506 #, c-format |
1507 msgid "" | |
1508 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1509 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
3450 | 1512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1513 #, c-format |
1514 msgid "" | |
1515 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1516 "</I><BR>" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
3450 | 1519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1520 #, fuzzy |
1521 msgid "Get Status Msg" | |
1522 msgstr "Stav: %s" | |
1523 | |
3450 | 1524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
3264 | 1525 msgid "Direct IM" |
1526 msgstr "Přímé IM" | |
1527 | |
3450 | 1528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3264 | 1529 msgid "Get Capabilities" |
1530 msgstr "Získat Možnosti" | |
1531 | |
1532 #: src/protocols/toc/toc.c:398 | |
1533 #, c-format | |
1534 msgid "Unable to write file %s." | |
1535 msgstr "Nemůžu vytvořit soubor %s." | |
1536 | |
1537 #: src/protocols/toc/toc.c:401 | |
1538 #, c-format | |
1539 msgid "Unable to read file %s." | |
1540 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
1541 | |
1542 #: src/protocols/toc/toc.c:404 | |
3343 | 1543 #, fuzzy, c-format |
1544 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3264 | 1545 msgstr "Zpráva je moc dlouhá, posledních %s bitů bude vymazáno." |
1546 | |
1547 #: src/protocols/toc/toc.c:407 | |
1548 #, c-format | |
1549 msgid "%s not currently logged in." | |
1550 msgstr "%s není v součastnosti přihlášen." | |
1551 | |
1552 #: src/protocols/toc/toc.c:410 | |
1553 #, c-format | |
1554 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1555 msgstr "Výstraha %s není dovolena." | |
1556 | |
1557 #: src/protocols/toc/toc.c:413 | |
3343 | 1558 #, fuzzy |
1559 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
3264 | 1560 msgstr "Správa byla zahozena, překročili jste omezení rýchlosti serveru." |
1561 | |
1562 #: src/protocols/toc/toc.c:416 | |
1563 #, c-format | |
1564 msgid "Chat in %s is not available." | |
1565 msgstr "Chat %s není přístupný." | |
1566 | |
1567 #: src/protocols/toc/toc.c:419 | |
3343 | 1568 #, fuzzy, c-format |
1569 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3264 | 1570 msgstr "Zprávy pro %s posíláte příliš rychle." |
1571 | |
1572 #: src/protocols/toc/toc.c:422 | |
1573 #, c-format | |
1574 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1575 msgstr "Ztratil jste o zprávu od %s protože byla příliš dlouhá." | |
1576 | |
1577 #: src/protocols/toc/toc.c:425 | |
1578 #, c-format | |
1579 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1580 msgstr "Ztratil jste zprávu od %s protože byla poslána příliš rychle." | |
1581 | |
1582 #: src/protocols/toc/toc.c:428 | |
1583 msgid "Failure." | |
1584 msgstr "Selhání." | |
1585 | |
1586 #: src/protocols/toc/toc.c:431 | |
1587 msgid "Too many matches." | |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
1590 #: src/protocols/toc/toc.c:434 | |
1591 msgid "Need more qualifiers." | |
1592 msgstr "Potřebuji více kvalifikátorů." | |
1593 | |
1594 #: src/protocols/toc/toc.c:437 | |
1595 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
1596 msgstr "" | |
1597 | |
1598 #: src/protocols/toc/toc.c:440 | |
1599 msgid "Email lookup restricted." | |
1600 msgstr "Vyhladávání podle emailu je omezeno." | |
1601 | |
1602 #: src/protocols/toc/toc.c:443 | |
1603 msgid "Keyword ignored." | |
1604 msgstr "Ignorované klíčové slovo." | |
1605 | |
1606 #: src/protocols/toc/toc.c:446 | |
1607 msgid "No keywords." | |
1608 msgstr "Žádné klíčové slovo." | |
1609 | |
1610 #: src/protocols/toc/toc.c:449 | |
1611 msgid "User has no directory information." | |
1612 msgstr "" | |
1613 | |
1614 #: src/protocols/toc/toc.c:453 | |
1615 msgid "Country not supported." | |
1616 msgstr "Stát není podporován." | |
1617 | |
1618 #: src/protocols/toc/toc.c:456 | |
1619 #, c-format | |
1620 msgid "Failure unknown: %s." | |
1621 msgstr "Neznámé selhání: %s." | |
1622 | |
1623 #: src/protocols/toc/toc.c:462 | |
1624 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
1625 msgstr "Služba je dočasne nepřístupná." | |
1626 | |
1627 #: src/protocols/toc/toc.c:465 | |
1628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
1629 msgstr "Vaše Úroveň výstrahy je příliš vysoká pro přihlášení." | |
1630 | |
1631 #: src/protocols/toc/toc.c:468 | |
1632 msgid "" | |
1633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1635 msgstr "" | |
3343 | 1636 "Připojovali a odpoovali jste se příliš často. Počkejte 10 minut a zkuste " |
1637 "toznova. Jestli budete pokračovat v připojování, budete muset čekat ještě " | |
1638 "déle." | |
3264 | 1639 |
1640 #: src/protocols/toc/toc.c:471 | |
1641 #, c-format | |
1642 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1643 msgstr "Objevila se neznámá chyba při přihlašování: %s." | |
1644 | |
1645 #: src/protocols/toc/toc.c:474 | |
1646 #, fuzzy, c-format | |
1647 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
1648 msgstr "Objevila se, %d, neznáma chyba. Informácie: %s" | |
1649 | |
1650 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | |
1651 msgid "Connection Closed" | |
1652 msgstr "Spojení ukončené" | |
1653 | |
1654 #: src/protocols/toc/toc.c:529 | |
1655 msgid "Waiting for reply..." | |
1656 msgstr "Čekejte na odezvu..." | |
1657 | |
1658 #: src/protocols/toc/toc.c:598 | |
3343 | 1659 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3264 | 1660 msgstr "" |
1661 | |
1662 #: src/protocols/toc/toc.c:782 | |
1663 #, fuzzy | |
1664 msgid "Password Change Successful" | |
1665 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněné" | |
1666 | |
3450 | 1667 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1668 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1669 msgstr "" | |
3264 | 1670 |
1671 #: src/protocols/toc/toc.c:785 | |
1672 msgid "" | |
3450 | 1673 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1674 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1675 "is only temporary, please be patient." | |
3264 | 1676 msgstr "" |
1677 | |
3343 | 1678 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
3264 | 1679 msgid "Get Dir Info" |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
3343 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1683 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1684 #, fuzzy | |
1685 msgid "Could not connect for transfer." | |
1686 msgstr "Nemůžu se spojit pro přenos!" | |
1687 | |
1688 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
3264 | 1689 msgid "Could not connect for transfer!" |
1690 msgstr "Nemůžu se spojit pro přenos!" | |
1691 | |
3343 | 1692 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1693 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1694 msgstr "" | |
3264 | 1695 |
3343 | 1696 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
3264 | 1697 msgid "Gaim - Save As..." |
1698 msgstr "Gaim - Uložit jako..." | |
1699 | |
3343 | 1700 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
3264 | 1701 #, c-format |
1702 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1703 msgstr "" | |
1704 | |
3343 | 1705 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3264 | 1706 #, c-format |
1707 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1708 msgstr "" | |
1709 | |
3343 | 1710 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
3264 | 1711 #, c-format |
1712 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1713 msgstr "" | |
1714 | |
1715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 | |
3343 | 1716 #, fuzzy |
3450 | 1717 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
3264 | 1718 msgstr "Vaša zpráva nebyla odeslána." |
1719 | |
3450 | 1720 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
3264 | 1721 msgid "ZLocate" |
1722 msgstr "ZLocate" | |
1723 | |
3450 | 1724 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3264 | 1725 msgid "Class:" |
1726 msgstr "Třída:" | |
1727 | |
3450 | 1728 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
3264 | 1729 msgid "Instance:" |
1730 msgstr "Instance:" | |
1731 | |
3450 | 1732 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
3264 | 1733 msgid "Recipient:" |
1734 msgstr "Příjemnce:" | |
1735 | |
3343 | 1736 #: src/about.c:102 |
3264 | 1737 #, c-format |
1738 msgid "About Gaim v%s" | |
1739 msgstr "O aplikaci Gaim v%s" | |
1740 | |
3343 | 1741 #: src/about.c:135 |
1742 #, fuzzy | |
3264 | 1743 msgid "" |
3343 | 1744 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1745 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1746 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
3264 | 1747 "\n" |
1748 "URL: " | |
1749 msgstr "" | |
1750 "Gaim je klient podporující protokol AOL Instant Messenger. Byl napsán \n" | |
1751 "za použití Gtk+ a je licencovaný pod GPL.\n" | |
1752 "\n" | |
1753 "URL: " | |
1754 | |
3343 | 1755 #: src/about.c:137 |
3450 | 1756 #, fuzzy |
3264 | 1757 msgid "" |
1758 "\n" | |
1759 "\n" | |
3450 | 1760 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3264 | 1761 msgstr "" |
1762 "\n" | |
1763 "\n" | |
1764 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1765 | |
3343 | 1766 #: src/about.c:147 |
3264 | 1767 msgid "" |
1768 "Active Developers\n" | |
1769 "====================\n" | |
1770 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1771 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1772 "\n" | |
1773 "Crazy Patch Writers\n" | |
1774 "===================\n" | |
1775 "Benjamin Miller\n" | |
1776 "Decklin Foster\n" | |
1777 "Nathan Walp\n" | |
1778 "Mark Doliner\n" | |
1779 "\n" | |
1780 "Retired Developers\n" | |
1781 "===================\n" | |
1782 "Jim Duchek\n" | |
1783 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1784 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1785 msgstr "" | |
1786 | |
3450 | 1787 #. this makes the sizes not work. |
1788 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1789 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1790 #: src/about.c:185 |
3264 | 1791 msgid "Web Site" |
1792 msgstr "Internetová stránka" | |
1793 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1794 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
3264 | 1795 msgid "Signoff" |
1796 msgstr "Odhlásit" | |
1797 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1798 #: src/aim.c:162 |
3264 | 1799 #, fuzzy |
3450 | 1800 msgid "Please enter your login." |
3264 | 1801 msgstr "Prosím zadejte svůj logon" |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:260 |
3264 | 1804 msgid "Gaim - Login" |
1805 msgstr "Gaim - Přihlášení" | |
1806 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1807 #: src/aim.c:278 |
3264 | 1808 msgid "Screen Name: " |
1809 msgstr "ID: " | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:294 |
3264 | 1812 msgid "Password: " |
1813 msgstr "Heslo: " | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
3264 | 1816 msgid "Quit" |
1817 msgstr "Konec" | |
1818 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1819 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
3264 | 1820 msgid "Accounts" |
1821 msgstr "Účty" | |
1822 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1823 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
3264 | 1824 msgid "Signon" |
1825 msgstr "Přihlásit" | |
1826 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1827 #: src/aim.c:354 |
3264 | 1828 #, fuzzy |
1829 msgid "About" | |
1830 msgstr "O aplikaci Gaim" | |
1831 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1832 #: src/aim.c:355 |
3264 | 1833 msgid "Options" |
1834 msgstr "Volby" | |
1835 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1836 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
3264 | 1837 msgid "Plugins" |
1838 msgstr "" | |
1839 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1840 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
3264 | 1841 msgid "Preferences" |
1842 msgstr "Nastavení" | |
1843 | |
3450 | 1844 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1845 #, fuzzy |
1846 msgid "Auto-login" | |
1847 msgstr "Aotomatické přihlašování" | |
1848 | |
3264 | 1849 #: src/away.c:202 |
1850 msgid "Gaim - Away!" | |
1851 msgstr "Gaim - Pryč" | |
1852 | |
1853 #: src/away.c:250 | |
1854 msgid "I'm Back!" | |
1855 msgstr "Jsem Zpět!" | |
1856 | |
1857 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 | |
1858 msgid "Back" | |
1859 msgstr "Zpět" | |
1860 | |
3450 | 1861 #: src/away.c:388 |
1862 #, fuzzy | |
1863 msgid "New Away Message" | |
1864 msgstr "Nová 'Pryč' zpráva" | |
1865 | |
3264 | 1866 #: src/away.c:408 |
3343 | 1867 #, fuzzy |
1868 msgid "Remove Away Message" | |
3264 | 1869 msgstr "Odstraň 'Pryč' zprávu" |
1870 | |
1871 #: src/away.c:596 | |
1872 msgid "Set All Away" | |
1873 msgstr "Nastav vše na 'Pryč'" | |
1874 | |
3450 | 1875 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
3264 | 1876 msgid "Group" |
1877 msgstr "Skupina" | |
1878 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1879 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1880 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
3264 | 1881 msgid "IM" |
1882 msgstr "IM" | |
1883 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1884 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1885 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
3264 | 1886 msgid "Info" |
1887 msgstr "Info" | |
1888 | |
3450 | 1889 #. Put the buttons in the box |
1890 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1891 #: src/dialogs.c:3866 | |
3264 | 1892 msgid "Alias" |
1893 msgstr "Alias" | |
1894 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
3264 | 1896 msgid "Add Buddy Pounce" |
1897 msgstr "" | |
1898 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1899 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
3264 | 1900 msgid "View Log" |
1901 msgstr "Zobrazit LOG" | |
1902 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1903 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
3264 | 1904 msgid "Rename" |
1905 msgstr "Přejmenovat" | |
1906 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1907 #: src/buddy.c:830 |
3264 | 1908 msgid "Un-Alias" |
1909 msgstr "Zrušit alias" | |
1910 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 #: src/buddy.c:1709 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1912 msgid "New Buddy Pounce" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1913 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1914 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1915 #: src/buddy.c:1727 |
3264 | 1916 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1917 msgstr "" | |
1918 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1919 #: src/buddy.c:1755 |
3264 | 1920 msgid "[Click to edit]" |
1921 msgstr "[Klikni pro úpravu]" | |
1922 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1923 #: src/buddy.c:2238 |
3264 | 1924 #, c-format |
1925 msgid "Logged in: %s\n" | |
1926 msgstr "Přihlášen v: %s\n" | |
1927 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1928 #: src/buddy.c:2250 |
3264 | 1929 #, c-format |
1930 msgid "Warnings: %d%%\n" | |
1931 msgstr "Výstrahy: %d%%\n" | |
1932 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1933 #: src/buddy.c:2262 |
3264 | 1934 #, c-format |
1935 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1936 msgstr "možnosti: %s\n" | |
1937 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1938 #: src/buddy.c:2266 |
3264 | 1939 #, c-format |
1940 msgid "" | |
1941 "Alias: %s \n" | |
1942 "Screen Name: %s\n" | |
1943 "%s%s%s%s%s%s" | |
1944 msgstr "" | |
1945 "Alias: %s \n" | |
1946 "ID: %s\n" | |
1947 "%s%s%s%s%s%s" | |
1948 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1949 #: src/buddy.c:2270 |
3264 | 1950 msgid "Idle: " |
1951 msgstr "Nečinný:" | |
1952 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1953 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
3264 | 1954 #, c-format |
1955 msgid "%s logged in." | |
1956 msgstr "%s prihlášen." | |
1957 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1958 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3264 | 1959 #, c-format |
1960 msgid "%s logged out." | |
1961 msgstr "%s odhlášen." | |
1962 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1963 #: src/buddy.c:2588 |
3264 | 1964 msgid "Information on selected Buddy" |
1965 msgstr "Informace o vybraném kamarádovi" | |
1966 | |
3450 | 1967 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
3343 | 1968 #, fuzzy |
1969 msgid "Send Instant Message" | |
3264 | 1970 msgstr "Poslat zprávu" |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2590 |
3264 | 1973 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1974 msgstr "Začít/Pripojit se k chatu s kamarádem" | |
1975 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1976 #: src/buddy.c:2591 |
3343 | 1977 #, fuzzy |
1978 msgid "Activate Away Message" | |
3264 | 1979 msgstr "Aktivuj 'Pryč' správu" |
1980 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1981 #: src/buddy.c:2663 |
3264 | 1982 msgid "File" |
1983 msgstr "Soubor" | |
1984 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1985 #: src/buddy.c:2667 |
3264 | 1986 msgid "Add A Buddy" |
1987 msgstr "Pridat kamaráda" | |
1988 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1989 #: src/buddy.c:2669 |
3264 | 1990 msgid "Join A Chat" |
1991 msgstr "Pripojit se k chatu" | |
1992 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1993 #: src/buddy.c:2671 |
3343 | 1994 #, fuzzy |
1995 msgid "New Instant Message" | |
3264 | 1996 msgstr "Nová zpráva" |
1997 | |
3450 | 1998 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3264 | 1999 msgid "Get User Info" |
2000 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
2001 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2002 #: src/buddy.c:2678 |
3264 | 2003 msgid "Import Buddy List" |
2004 msgstr "Importuj Buddy List" | |
2005 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2006 #: src/buddy.c:2696 |
3264 | 2007 msgid "Tools" |
2008 msgstr "Nástroje" | |
2009 | |
3450 | 2010 #: src/buddy.c:2706 |
2011 msgid "Buddy Pounce" | |
2012 msgstr "" | |
2013 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2014 #: src/buddy.c:2719 |
3264 | 2015 msgid "Protocol Actions" |
2016 msgstr "Akce protokolu" | |
2017 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2018 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2019 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2020 msgstr "Soukromí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2021 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2022 #: src/buddy.c:2727 |
3264 | 2023 msgid "View System Log" |
2024 msgstr "Zobrazit systémový LOG" | |
2025 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2026 #: src/buddy.c:2739 |
3264 | 2027 msgid "Perl" |
2028 msgstr "Perl" | |
2029 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2030 #: src/buddy.c:2742 |
3264 | 2031 msgid "Load Script" |
2032 msgstr "Nahrát skript" | |
2033 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2034 #: src/buddy.c:2746 |
3264 | 2035 msgid "Unload All Scripts" |
2036 msgstr "Zrušit všechny skripty" | |
2037 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2038 #: src/buddy.c:2750 |
3264 | 2039 msgid "List Scripts" |
2040 msgstr "Seznam scriptů" | |
2041 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2042 #: src/buddy.c:2758 |
3264 | 2043 msgid "Help" |
2044 msgstr "Pomoc" | |
2045 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2046 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2047 #, fuzzy |
2048 msgid "Online Help" | |
2049 msgstr "Připojený" | |
2050 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2051 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2052 #, fuzzy |
2053 msgid "Debug Window" | |
2054 msgstr "Zobraz ladící okno" | |
2055 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2056 #: src/buddy.c:2764 |
3264 | 2057 msgid "About Gaim" |
2058 msgstr "O aplikaci Gaim" | |
2059 | |
3450 | 2060 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
3264 | 2061 msgid "Buddy List" |
2062 msgstr "Buddy List" | |
2063 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2064 #: src/buddy.c:2835 |
3264 | 2065 msgid "Add a new Buddy" |
2066 msgstr "Pridať nového kamaráda" | |
2067 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2068 #: src/buddy.c:2836 |
3264 | 2069 msgid "Add a new Group" |
2070 msgstr "Pridat novou skupinu" | |
2071 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2072 #: src/buddy.c:2837 |
3264 | 2073 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2074 msgstr "Vymazat vybraného kamaráda/skupinu" | |
2075 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2076 #: src/buddy.c:2864 |
3264 | 2077 msgid "Edit Buddies" |
2078 msgstr "Editovat kamarády" | |
2079 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2080 #: src/buddy.c:2907 |
3264 | 2081 msgid "Gaim - Buddy List" |
2082 msgstr "Gaim - Buddy List" | |
2083 | |
2084 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2085 msgid "Join Chat" | |
2086 msgstr "Pripojit se k chatu" | |
2087 | |
2088 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2089 msgid "Join Chat As:" | |
2090 msgstr "Připojit se k chatu jako:" | |
2091 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2092 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2093 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2094 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2095 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2096 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2097 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2098 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
3264 | 2099 msgid "Cancel" |
2100 msgstr "Zrušit" | |
2101 | |
2102 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2103 msgid "Join" | |
2104 msgstr "Pripojit" | |
2105 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2106 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2107 #: src/buddy_chat.c:1421 |
3264 | 2108 msgid "Invite" |
2109 msgstr "Pozvat" | |
2110 | |
3450 | 2111 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
3264 | 2112 msgid "Buddy" |
2113 msgstr "Kamarád" | |
2114 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2115 #: src/buddy_chat.c:417 |
3343 | 2116 #, fuzzy |
2117 msgid "Message" | |
3264 | 2118 msgstr "Zpráva" |
2119 | |
2120 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2121 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2122 msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do chatovací místnosti" | |
2123 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2124 #: src/buddy_chat.c:871 |
3264 | 2125 msgid "Un-Ignore" |
2126 msgstr "Od-ignorovat" | |
2127 | |
3450 | 2128 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
3264 | 2129 msgid "Ignore" |
2130 msgstr "Ignorovat" | |
2131 | |
3450 | 2132 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2134 #: src/buddy_chat.c:1544 |
3264 | 2135 #, c-format |
2136 msgid "%d %s in room" | |
2137 msgstr "%d %s v místnosti" | |
2138 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2139 #: src/buddy_chat.c:944 |
3264 | 2140 #, c-format |
2141 msgid "%s entered the room." | |
2142 msgstr "%s vstoupil do místnosti." | |
2143 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2144 #: src/buddy_chat.c:1010 |
3264 | 2145 #, c-format |
2146 msgid "%s is now known as %s" | |
2147 msgstr "%s je teď znám jako %s" | |
2148 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2149 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3264 | 2150 #, fuzzy, c-format |
2151 msgid "%s left the room (%s)." | |
2152 msgstr "%s opustil místnost (%s)." | |
2153 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2154 #: src/buddy_chat.c:1059 |
3264 | 2155 #, c-format |
2156 msgid "%s left the room." | |
2157 msgstr "%s opustil miestnost." | |
2158 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2159 #: src/buddy_chat.c:1158 |
3264 | 2160 msgid "Gaim - Group Chats" |
2161 msgstr "Gaim - Skupinové chaty" | |
2162 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2163 #: src/buddy_chat.c:1221 |
3264 | 2164 msgid "Topic:" |
2165 msgstr "Téma:" | |
2166 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2167 #: src/buddy_chat.c:1262 |
3264 | 2168 msgid "0 people in room" |
2169 msgstr "0 lidí v místnosti" | |
2170 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2171 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
3264 | 2172 msgid "Whisper" |
2173 msgstr "Šeptat" | |
2174 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2175 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2176 #: src/conversation.c:2963 |
3264 | 2177 msgid "Send" |
2178 msgstr "Poslat" | |
2179 | |
3450 | 2180 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
3264 | 2181 msgid "Block" |
2182 msgstr "Blokovat" | |
2183 | |
3450 | 2184 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2185 #: src/dialogs.c:455 |
3264 | 2186 msgid "Warn" |
2187 msgstr "Varovat" | |
2188 | |
3343 | 2189 #: src/conversation.c:431 |
2190 #, fuzzy | |
2191 msgid "Gaim - Save Conversation" | |
3264 | 2192 msgstr "Gaim - Ulož konverzaci" |
2193 | |
3343 | 2194 #: src/conversation.c:492 |
3264 | 2195 #, fuzzy |
2196 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2197 msgstr "Gaim - Vlož Obrázek" | |
2198 | |
3343 | 2199 #: src/conversation.c:1336 |
2200 #, fuzzy | |
3450 | 2201 msgid "Unable to send message. The message is too large" |
3264 | 2202 msgstr "Nemůžu poslat zprávu: moc velká" |
2203 | |
3343 | 2204 #: src/conversation.c:1340 |
2205 #, fuzzy | |
3450 | 2206 msgid "Unable to send message" |
2207 msgstr "Nemůžu poslat zprávu: moc velká" | |
3264 | 2208 |
3343 | 2209 #: src/conversation.c:1559 |
3264 | 2210 #, c-format |
2211 msgid "Currently at %d, " | |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
3343 | 2214 #: src/conversation.c:1567 |
3264 | 2215 #, c-format |
2216 msgid "Setting position to %d\n" | |
2217 msgstr "Nastavuji pozici na %d\n" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2217 |
3264 | 2220 msgid "Bold Text" |
2221 msgstr "Tučný text" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2217 |
3264 | 2224 msgid "Bold" |
2225 msgstr "Tučný" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2221 |
3264 | 2228 msgid "Italics Text" |
2229 msgstr "Kurzíva" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2222 |
3264 | 2232 msgid "Italics" |
2233 msgstr "Kurzíva" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2225 |
3264 | 2236 msgid "Underline Text" |
2237 msgstr "Podtržený text" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2226 |
3264 | 2240 msgid "Underline" |
2241 msgstr "Podtržený" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2230 |
3264 | 2244 msgid "Strike through Text" |
2245 msgstr "Přeškrtnutý text" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2230 |
3264 | 2248 msgid "Strike" |
2249 msgstr "Přeškrtnutý" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2236 |
3264 | 2252 msgid "Decrease font size" |
2253 msgstr "Zmenšit velikost písma" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2236 |
3264 | 2256 msgid "Small" |
2257 msgstr "Malý" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2239 |
3264 | 2260 msgid "Normal font size" |
2261 msgstr "Normálna veľkost písma" | |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2239 |
3264 | 2264 msgid "Normal" |
2265 msgstr "Normální" | |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2242 |
3264 | 2268 msgid "Increase font size" |
2269 msgstr "Zvětšit velikost písma" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2242 |
3264 | 2272 msgid "Big" |
2273 msgstr "Velký" | |
2274 | |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
3264 | 2276 msgid "Select Font" |
2277 msgstr "Vybrat písmo" | |
2278 | |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2250 |
3264 | 2280 msgid "Font" |
2281 msgstr "Písmo" | |
2282 | |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2253 |
3264 | 2284 msgid "Text Color" |
2285 msgstr "Barva textu" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
3264 | 2288 msgid "Color" |
2289 msgstr "Barva" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2258 |
3264 | 2292 msgid "Background Color" |
2293 msgstr "Barva pozadí" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
3264 | 2296 msgid "Insert Link" |
2297 msgstr "Vložit odkaz" | |
2298 | |
3450 | 2299 #: src/conversation.c:2266 |
3264 | 2300 msgid "Link" |
2301 msgstr "Odkaz" | |
2302 | |
3450 | 2303 #: src/conversation.c:2269 |
3264 | 2304 msgid "Insert smiley face" |
2305 msgstr "Vložit smajlík" | |
2306 | |
3450 | 2307 #: src/conversation.c:2269 |
3264 | 2308 msgid "Smiley" |
2309 msgstr "Smajlík" | |
2310 | |
3450 | 2311 #: src/conversation.c:2272 |
3264 | 2312 #, fuzzy |
2313 msgid "Insert IM Image" | |
2314 msgstr "Vložit IM obrázek" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2272 |
3264 | 2317 msgid "Image" |
2318 msgstr "" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2279 |
3264 | 2321 msgid "Enable logging" |
2322 msgstr "Povolit logování" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
3264 | 2325 msgid "Logging" |
2326 msgstr "Logování" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:2289 |
3343 | 2329 #, fuzzy |
2330 msgid "Save Conversation" | |
3264 | 2331 msgstr "Uložit konverzaci" |
2332 | |
3450 | 2333 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2334 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
3264 | 2335 msgid "Save" |
2336 msgstr "Uložit" | |
2337 | |
3450 | 2338 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2339 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2340 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2341 |
3450 | 2342 #: src/conversation.c:2295 |
3264 | 2343 msgid "Sound" |
2344 msgstr "Zvuk" | |
2345 | |
3450 | 2346 #: src/conversation.c:2782 |
3343 | 2347 #, fuzzy |
2348 msgid "Gaim - Conversations" | |
3264 | 2349 msgstr "Gaim - Konverzace" |
2350 | |
3450 | 2351 #: src/conversation.c:2869 |
3343 | 2352 #, fuzzy |
2353 msgid "Send message as: " | |
3264 | 2354 msgstr "Poslat zprávu jako: " |
2355 | |
3450 | 2356 #: src/conversation.c:3533 |
3264 | 2357 msgid "Gaim - Save Icon" |
2358 msgstr "Gaim - Uložit ikonu" | |
2359 | |
3450 | 2360 #: src/conversation.c:3567 |
3343 | 2361 #, fuzzy |
2362 msgid "Disable Animation" | |
3264 | 2363 msgstr "Zakázat animace" |
2364 | |
3450 | 2365 #: src/conversation.c:3578 |
3264 | 2366 msgid "Enable Animation" |
2367 msgstr "Povolit animace" | |
2368 | |
3450 | 2369 #: src/conversation.c:3584 |
3264 | 2370 msgid "Hide Icon" |
2371 msgstr "Skryj ikonu" | |
2372 | |
3450 | 2373 #: src/conversation.c:3590 |
3264 | 2374 msgid "Save Icon As..." |
2375 msgstr "Uložit ikonu jako..." | |
2376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2377 #: src/dialogs.c:414 |
3264 | 2378 msgid "Gaim - Warn user?" |
2379 msgstr "Gaim - Varovat uživatele?" | |
2380 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2381 #: src/dialogs.c:434 |
3264 | 2382 #, c-format |
2383 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2384 msgstr "opravdu chcete varovat %s?" | |
2385 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2386 #: src/dialogs.c:439 |
3264 | 2387 msgid "Warn anonymously?" |
2388 msgstr "Varovat anonymně?" | |
2389 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2390 #: src/dialogs.c:443 |
3264 | 2391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2392 msgstr "Anonymní varování nejsou tak kruté." | |
2393 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2394 #: src/dialogs.c:471 |
3264 | 2395 #, c-format |
4059 | 2396 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
3264 | 2397 msgstr "Mažu '%s' z buddy Listu.\n" |
2398 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2399 #: src/dialogs.c:496 |
3264 | 2400 #, fuzzy, c-format |
2401 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2402 msgstr "Gaim - Odstranit %s?" | |
2403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2404 #: src/dialogs.c:509 |
3264 | 2405 #, fuzzy |
2406 msgid "Remove Buddy" | |
2407 msgstr "Přejmenovat kamaráda" | |
2408 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2409 #: src/dialogs.c:519 |
3264 | 2410 #, c-format |
2411 msgid "" | |
2412 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2413 "your buddy list. Do you want to continue?" |
3264 | 2414 msgstr "" |
2415 "Chystáte se odstranit '%s' z Vašeho\n" | |
2416 "Buddy Listu. Opravdu to chcete udělat?" | |
2417 | |
3450 | 2418 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3264 | 2419 msgid "Accept" |
2420 msgstr "Akceptovat" | |
2421 | |
3450 | 2422 #. Build OK Button |
2423 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2424 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2425 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
3264 | 2426 msgid "OK" |
2427 msgstr "OK" | |
2428 | |
3450 | 2429 #: src/dialogs.c:726 |
3264 | 2430 msgid "Gaim - IM user" |
2431 msgstr "Gaim - IM uživatel" | |
2432 | |
3450 | 2433 #: src/dialogs.c:743 |
3264 | 2434 msgid "IM who:" |
2435 msgstr "" | |
2436 | |
3450 | 2437 #: src/dialogs.c:807 |
3264 | 2438 msgid "User:" |
2439 msgstr "Uživatel:" | |
2440 | |
3450 | 2441 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2442 #, fuzzy |
2443 msgid "Account:" | |
2444 msgstr "Účet" | |
2445 | |
3450 | 2446 #. Finish up |
2447 #: src/dialogs.c:865 | |
3264 | 2448 msgid "Gaim - Get User Info" |
2449 msgstr "Gaim - Získat informace o uživateli" | |
2450 | |
3450 | 2451 #: src/dialogs.c:979 |
3264 | 2452 msgid "Add Group" |
2453 msgstr "Přidat skupinu" | |
2454 | |
3450 | 2455 #: src/dialogs.c:1004 |
3264 | 2456 msgid "Gaim - Add Group" |
2457 msgstr "Gaim - Přidat skupinu" | |
2458 | |
3450 | 2459 #: src/dialogs.c:1088 |
3264 | 2460 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2461 msgstr "Gaim - Přidat kamaráda" | |
2462 | |
3450 | 2463 #: src/dialogs.c:1100 |
3264 | 2464 msgid "Add Buddy" |
2465 msgstr "Přidat kamaráda" | |
2466 | |
3450 | 2467 #: src/dialogs.c:1110 |
3264 | 2468 msgid "Contact" |
2469 msgstr "Kontakt" | |
2470 | |
3450 | 2471 #. Set up stuff for the account box |
2472 #: src/dialogs.c:1136 | |
3264 | 2473 msgid "Add To" |
2474 msgstr "Přidat k" | |
2475 | |
3450 | 2476 #: src/dialogs.c:1431 |
3264 | 2477 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2479 msgstr "Gaim - Pryč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2480 |
3450 | 2481 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
3264 | 2483 msgstr "" |
2484 | |
3450 | 2485 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2486 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2487 msgstr "Nastav soukromí pro:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2488 |
3450 | 2489 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2490 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2491 msgstr "Povo všem uživatelům kontaktovat mě" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2492 |
3450 | 2493 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2494 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2495 msgstr "Povol jen uvedeným uživatelům" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2496 |
3450 | 2497 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2498 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2499 msgstr "Seznam povolených" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2500 |
3450 | 2501 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2502 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2503 msgstr "Odmietnout všechny uživatele" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2507 msgstr "Blokovat uvedené uživatele" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2508 |
3450 | 2509 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 msgstr "Seznam blokovaných" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2512 |
3450 | 2513 #: src/dialogs.c:1560 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2516 |
3450 | 2517 #: src/dialogs.c:1696 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2518 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2520 |
3450 | 2521 #. <pounce type="who"> |
2522 #: src/dialogs.c:1707 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 msgid "Pounce Who" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 |
3450 | 2526 #: src/dialogs.c:1718 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 msgid "Account" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2528 msgstr "Účet" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 |
3450 | 2530 #. </pounce type="who"> |
2531 #. <pounce type="when"> | |
2532 #: src/dialogs.c:1744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 msgid "Pounce When" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2534 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 |
3450 | 2536 #: src/dialogs.c:1754 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgid "Pounce on sign on" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2539 |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1763 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2541 msgid "Pounce on return from away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2542 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2543 |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1772 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2545 msgid "Pounce on return from idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2546 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2547 |
3450 | 2548 #: src/dialogs.c:1781 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2549 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2550 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2551 msgstr "Zvuk když se kamarád přihlásí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2552 |
3450 | 2553 #. </pounce type="when"> |
2554 #. <pounce type="action"> | |
2555 #: src/dialogs.c:1791 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2556 msgid "Pounce Action" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2557 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2558 |
3450 | 2559 #: src/dialogs.c:1802 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2560 msgid "Open IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2561 msgstr "Otevřít IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2562 |
3450 | 2563 #: src/dialogs.c:1811 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2564 msgid "Popup Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2565 msgstr "Zobrazit notifikaci" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2566 |
3450 | 2567 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2568 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2569 msgid "Send Message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2570 msgstr "Poslat zprávu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2571 |
3450 | 2572 #: src/dialogs.c:1841 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2573 msgid "Execute command on pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2574 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2575 |
3450 | 2576 #: src/dialogs.c:1863 |
3264 | 2577 msgid "Play sound on pounce" |
2578 msgstr "" | |
2579 | |
3450 | 2580 #. </pounce type="action"> |
2581 #: src/dialogs.c:1885 | |
3264 | 2582 msgid "Save this pounce after activation" |
2583 msgstr "" | |
2584 | |
3450 | 2585 #: src/dialogs.c:1971 |
3264 | 2586 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2587 msgstr "" | |
2588 | |
3450 | 2589 #: src/dialogs.c:1980 |
3264 | 2590 msgid "Directory Info" |
2591 msgstr "" | |
2592 | |
3450 | 2593 #: src/dialogs.c:2002 |
3264 | 2594 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2595 msgstr "Povolit Internetovým vyhladávačům najít informace o Vás" | |
2596 | |
3450 | 2597 #. Line 1 |
2598 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
3264 | 2599 msgid "First Name" |
2600 msgstr "Jméno" | |
2601 | |
3450 | 2602 #. Line 2 |
2603 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
3264 | 2604 msgid "Middle Name" |
2605 msgstr "Prostřední jméno" | |
2606 | |
3450 | 2607 #. Line 3 |
2608 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
3264 | 2609 msgid "Last Name" |
2610 msgstr "Příjmení" | |
2611 | |
3450 | 2612 #. Line 4 |
2613 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
3264 | 2614 msgid "Maiden Name" |
2615 msgstr "Jméno za svobodna" | |
2616 | |
3450 | 2617 #. Line 6 |
2618 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
3264 | 2619 msgid "State" |
2620 msgstr "Stát" | |
2621 | |
3450 | 2622 #: src/dialogs.c:2126 |
3264 | 2623 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2624 msgstr "Nové heslo nesouhlasí" | |
2625 | |
3450 | 2626 #: src/dialogs.c:2131 |
3264 | 2627 msgid "Fill out all fields completely" |
2628 msgstr "Vyplňte všechny políčka" | |
2629 | |
3450 | 2630 #: src/dialogs.c:2156 |
2631 msgid "Gaim - Password Change" | |
2632 msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
2633 | |
2634 #: src/dialogs.c:2186 | |
3264 | 2635 msgid "Original Password" |
2636 msgstr "Staré heslo" | |
2637 | |
3450 | 2638 #: src/dialogs.c:2200 |
3264 | 2639 msgid "New Password" |
2640 msgstr "Nové heslo" | |
2641 | |
3450 | 2642 #: src/dialogs.c:2214 |
3264 | 2643 msgid "New Password (again)" |
2644 msgstr "Nové heslo (znova)" | |
2645 | |
3450 | 2646 #: src/dialogs.c:2255 |
3264 | 2647 msgid "Gaim - Set User Info" |
2648 msgstr "Gaim - Nastavit informace o uživateli" | |
2649 | |
3450 | 2650 #: src/dialogs.c:2367 |
3264 | 2651 msgid "Below are the results of your search: " |
2652 msgstr "Zde jsou výsledky Vašeho hledání: " | |
2653 | |
3450 | 2654 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
3264 | 2655 msgid "Permit" |
2656 msgstr "Povolit" | |
2657 | |
3450 | 2658 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
3264 | 2659 msgid "Deny" |
2660 msgstr "Zamítnout" | |
2661 | |
3450 | 2662 #: src/dialogs.c:2546 |
3264 | 2663 msgid "Gaim - Add Permit" |
2664 msgstr "Gaim - Přidat povolení" | |
2665 | |
3450 | 2666 #: src/dialogs.c:2548 |
3264 | 2667 msgid "Gaim - Add Deny" |
2668 msgstr "Gaim - Přidat zákaz" | |
2669 | |
3450 | 2670 #: src/dialogs.c:2608 |
3343 | 2671 #, fuzzy |
2672 msgid "Gaim - Log Conversation" | |
3264 | 2673 msgstr "Gaim - Loguj konverzaci" |
2674 | |
3450 | 2675 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
3264 | 2676 msgid "Search for Buddy" |
2677 msgstr "Nájít kamaráda" | |
2678 | |
3450 | 2679 #: src/dialogs.c:2814 |
3264 | 2680 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2681 msgstr "Gaim - Najít kamaráda podle informací" | |
2682 | |
3450 | 2683 #: src/dialogs.c:2843 |
3264 | 2684 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2685 msgstr "Gaim - Najít kamaráda podle emailu" | |
2686 | |
3450 | 2687 #: src/dialogs.c:2983 |
3264 | 2688 msgid "Gaim - Add URL" |
2689 msgstr "Gaim - Přidat URL" | |
2690 | |
3450 | 2691 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
3264 | 2692 msgid "Select Text Color" |
2693 msgstr "Vyberte barvu textu" | |
2694 | |
3450 | 2695 #: src/dialogs.c:3151 |
3264 | 2696 msgid "Select Background Color" |
2697 msgstr "Vyberte barvu pozadí" | |
2698 | |
3450 | 2699 #: src/dialogs.c:3354 |
3264 | 2700 msgid "Import to:" |
2701 msgstr "Importuj do:" | |
2702 | |
3450 | 2703 #: src/dialogs.c:3378 |
3264 | 2704 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2705 msgstr "Gaim - Importuj Buddy List" | |
2706 | |
3450 | 2707 #. We shouldn't allow a blank title |
2708 #: src/dialogs.c:3445 | |
2709 #, fuzzy | |
2710 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
3264 | 2711 msgstr "Nemůžete vytvořit 'Pryč' zprávu s prázdným názvem" |
2712 | |
3450 | 2713 #: src/dialogs.c:3446 |
2714 msgid "" | |
2715 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2716 "saving." | |
2717 msgstr "" | |
2718 | |
2719 #. We shouldn't allow a blank message | |
2720 #: src/dialogs.c:3453 | |
3343 | 2721 #, fuzzy |
2722 msgid "You cannot create an empty away message" | |
3264 | 2723 msgstr "Nemůžete vytvořit prázdnou 'Pryč' zprávu" |
2724 | |
3450 | 2725 #: src/dialogs.c:3521 |
3343 | 2726 #, fuzzy |
2727 msgid "Gaim - New away message" | |
3264 | 2728 msgstr "Gaim - Nová 'Pryč' zpráva" |
2729 | |
3450 | 2730 #: src/dialogs.c:3531 |
3343 | 2731 #, fuzzy |
2732 msgid "New away message" | |
3264 | 2733 msgstr "Nová 'Pryč' zpráva" |
2734 | |
3450 | 2735 #: src/dialogs.c:3544 |
3264 | 2736 msgid "Away title: " |
2737 msgstr "Název 'Pryč': " | |
2738 | |
3450 | 2739 #: src/dialogs.c:3605 |
3264 | 2740 msgid "Use" |
2741 msgstr "Použít" | |
2742 | |
3450 | 2743 #: src/dialogs.c:3609 |
3264 | 2744 msgid "Save & Use" |
2745 msgstr "Uložit a Použít" | |
2746 | |
3450 | 2747 #. show everything |
2748 #: src/dialogs.c:3806 | |
3264 | 2749 msgid "Smile!" |
2750 msgstr "Úsměv" | |
2751 | |
3450 | 2752 #: src/dialogs.c:3859 |
3264 | 2753 msgid "Alias Buddy" |
2754 msgstr "Alias kamaráda" | |
2755 | |
3450 | 2756 #: src/dialogs.c:3892 |
3264 | 2757 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2758 msgstr "Gaim - Alias kamaráda" | |
2759 | |
3450 | 2760 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2761 #, fuzzy, c-format | |
2762 msgid "Couldn't write to %s." | |
2763 msgstr "Nemůžu se spojit s hostitelem" | |
2764 | |
2765 #: src/dialogs.c:3964 | |
3264 | 2766 msgid "Gaim - Save Log File" |
2767 msgstr "Gaim - Uložit LOG" | |
2768 | |
3450 | 2769 #: src/dialogs.c:3996 |
2770 #, fuzzy, c-format | |
2771 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2772 msgstr "Nemůžu otevřít konfigurační soubor %s." | |
2773 | |
2774 #: src/dialogs.c:4024 | |
3264 | 2775 msgid "Really clear log?" |
2776 msgstr "Skutečně vymazat LOG?" | |
2777 | |
3450 | 2778 #: src/dialogs.c:4039 |
3264 | 2779 msgid "Okay" |
2780 msgstr "OK" | |
2781 | |
3450 | 2782 #: src/dialogs.c:4210 |
3264 | 2783 msgid "Date" |
2784 msgstr "Datum" | |
2785 | |
3450 | 2786 #: src/dialogs.c:4273 |
3343 | 2787 #, fuzzy |
2788 msgid "Conversation" | |
3264 | 2789 msgstr "Konverzace" |
2790 | |
3450 | 2791 #: src/dialogs.c:4296 |
3264 | 2792 msgid "Clear" |
2793 msgstr "Vymazat" | |
2794 | |
3450 | 2795 #: src/dialogs.c:4378 |
3264 | 2796 msgid "Gaim - Rename Group" |
2797 msgstr "Gaim - Přejmenovat skupinu" | |
2798 | |
3450 | 2799 #: src/dialogs.c:4388 |
3264 | 2800 msgid "Rename Group" |
2801 msgstr "Přejmenovat skupinu" | |
2802 | |
3450 | 2803 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
3264 | 2804 msgid "New name:" |
2805 msgstr "Nové jméno" | |
2806 | |
3450 | 2807 #: src/dialogs.c:4484 |
3264 | 2808 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2809 msgstr "Gaim - Přejmenovat kamaráda" | |
2810 | |
3450 | 2811 #: src/dialogs.c:4494 |
3264 | 2812 msgid "Rename Buddy" |
2813 msgstr "Přejmenovat kamaráda" | |
2814 | |
3450 | 2815 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2816 #: src/dialogs.c:4578 | |
3264 | 2817 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2818 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlový skript" | |
2819 | |
3450 | 2820 #: src/gaimrc.c:1242 |
3264 | 2821 #, c-format |
2822 msgid "Could not open config file %s." | |
2823 msgstr "Nemůžu otevřít konfigurační soubor %s." | |
2824 | |
2825 #: src/html.c:183 | |
2826 #, fuzzy, c-format | |
2827 msgid "Received: '%s'\n" | |
2828 msgstr "Obdržené: '%s'\n" | |
2829 | |
2830 #: src/html.c:221 | |
2831 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2832 msgstr "g003: Chyba při otvírání spojení.\n" | |
2833 | |
3450 | 2834 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2835 #, fuzzy | |
2836 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2837 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
3343 | 2838 |
2839 #: src/multi.c:454 | |
3264 | 2840 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2841 msgstr "Gaim - Nahraď ikonu kamaráda" | |
2842 | |
3343 | 2843 #: src/multi.c:497 |
3264 | 2844 msgid "Buddy Icon File:" |
2845 msgstr "Soubor s ikonami kamarádů:" | |
2846 | |
3343 | 2847 #: src/multi.c:508 |
3264 | 2848 msgid "Browse" |
2849 msgstr "Procházet" | |
2850 | |
3450 | 2851 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
3264 | 2852 msgid "Reset" |
2853 msgstr "Zrušit" | |
2854 | |
3343 | 2855 #: src/multi.c:540 |
3264 | 2856 msgid "Screenname:" |
2857 msgstr "ID:" | |
2858 | |
3343 | 2859 #: src/multi.c:559 |
2860 #, fuzzy | |
2861 msgid "Alias:" | |
2862 msgstr "Alias" | |
2863 | |
2864 #: src/multi.c:569 | |
3264 | 2865 msgid "Protocol:" |
2866 msgstr "Protokol:" | |
2867 | |
3343 | 2868 #: src/multi.c:574 |
3264 | 2869 msgid "Remember Password" |
2870 msgstr "Zapamatovat heslo" | |
2871 | |
3343 | 2872 #: src/multi.c:575 |
3264 | 2873 msgid "Auto-Login" |
2874 msgstr "Aotomatické přihlašování" | |
2875 | |
3343 | 2876 #: src/multi.c:616 |
3264 | 2877 msgid "New Mail Notifications" |
2878 msgstr "Upozorňování na nové zprávy" | |
2879 | |
3343 | 2880 #: src/multi.c:706 |
3264 | 2881 msgid "Register with server" |
2882 msgstr "" | |
2883 | |
3343 | 2884 #: src/multi.c:764 |
3264 | 2885 msgid "Gaim - Modify Account" |
2886 msgstr "Gaim - Změnit účet" | |
2887 | |
3343 | 2888 #: src/multi.c:883 |
3264 | 2889 msgid "Enter Password" |
2890 msgstr "Vložte heslo" | |
2891 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2892 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2893 msgid "TOC not found." |
2894 msgstr "" | |
2895 | |
2896 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2897 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2898 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2899 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2900 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2901 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2902 |
3450 | 2903 #: src/multi.c:955 |
2904 #, fuzzy | |
2905 msgid "Protocol not found." | |
2906 msgstr "Akce protokolu" | |
2907 | |
2908 #: src/multi.c:956 | |
3264 | 2909 msgid "" |
2910 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2911 "or the protocol does not have a login function." | |
2912 msgstr "" | |
2913 "Nemůžete se přihlásit na tento účet, nemáte nahraný protokol, nebo protokol " | |
2914 "nemá funkci přihlášení" | |
2915 | |
3450 | 2916 #: src/multi.c:987 |
3264 | 2917 #, c-format |
2918 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2919 msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat %s" | |
2920 | |
3450 | 2921 #: src/multi.c:1024 |
3264 | 2922 msgid "Gaim - Account Editor" |
2923 msgstr "Gaim - Editor účtů" | |
2924 | |
3450 | 2925 #: src/multi.c:1043 |
3264 | 2926 msgid "Select All" |
2927 msgstr "Vybrat vše" | |
2928 | |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1048 |
3264 | 2930 msgid "Select Autos" |
2931 msgstr "Vybrat automatické" | |
2932 | |
3450 | 2933 #: src/multi.c:1052 |
3264 | 2934 msgid "Select None" |
2935 msgstr "Vybrat žádné" | |
2936 | |
3450 | 2937 #: src/multi.c:1066 |
3264 | 2938 msgid "Modify" |
2939 msgstr "Změnit" | |
2940 | |
3450 | 2941 #: src/multi.c:1070 |
3264 | 2942 msgid "Sign On/Off" |
2943 msgstr "Prihlásit/Odhlásit" | |
2944 | |
3450 | 2945 #: src/multi.c:1074 |
3264 | 2946 msgid "Delete" |
2947 msgstr "Smazat" | |
2948 | |
3450 | 2949 #: src/multi.c:1389 |
3264 | 2950 #, c-format |
2951 msgid "" | |
2952 "%s\n" | |
2953 "%s: %s" | |
2954 msgstr "" | |
2955 | |
3450 | 2956 #: src/multi.c:1408 |
3264 | 2957 #, fuzzy, c-format |
2958 msgid "%s was unable to sign on" | |
2959 msgstr "%s nebyl schopný se přihlásit" | |
2960 | |
3450 | 2961 #: src/multi.c:1409 |
2962 msgid "Signon Error" | |
2963 msgstr "Chyba při přihlašování" | |
2964 | |
2965 #: src/multi.c:1419 | |
3264 | 2966 msgid "Notice" |
2967 msgstr "" | |
2968 | |
3450 | 2969 #: src/multi.c:1429 |
3264 | 2970 #, fuzzy, c-format |
2971 msgid "%s has been signed off" | |
2972 msgstr "%s byl odhlášen" | |
2973 | |
3450 | 2974 #: src/multi.c:1430 |
3264 | 2975 #, fuzzy |
2976 msgid "Connection Error" | |
2977 msgstr "Chyba spojení" | |
2978 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:120 |
3264 | 2980 msgid "Gaim - Plugin List" |
2981 msgstr "Gaim - Seznam pluginů" | |
2982 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 #: src/plugins.c:205 |
3264 | 2984 msgid "Gaim - Plugins" |
2985 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2986 | |
3450 | 2987 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:221 |
3264 | 2989 #, fuzzy |
2990 msgid "Loaded Plugins" | |
2991 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2992 | |
3450 | 2993 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2994 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2995 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2996 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2997 msgstr "Vybrat vše" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2998 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2999 #: src/plugins.c:308 |
3264 | 3000 msgid "Filepath:" |
3001 msgstr "Cesta k souboru:" | |
3002 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3003 #: src/plugins.c:326 |
3264 | 3004 msgid "Load" |
3005 msgstr "Nahrát" | |
3006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3007 #: src/plugins.c:329 |
3264 | 3008 msgid "Load a plugin from a file" |
3009 msgstr "Nahraj plugin ze souboru" | |
3010 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3011 #: src/plugins.c:331 |
3264 | 3012 msgid "Configure" |
3013 msgstr "Nastavit" | |
3014 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3015 #: src/plugins.c:334 |
3264 | 3016 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3017 msgstr "Nastavení zvoleného pluginu" | |
3018 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3019 #: src/plugins.c:336 |
3264 | 3020 msgid "Reload" |
3021 msgstr "Obnovit" | |
3022 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3023 #: src/plugins.c:340 |
3264 | 3024 msgid "Reload the selected plugin" |
3025 msgstr "Obnovit zvolený plugin" | |
3026 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3027 #: src/plugins.c:342 |
3264 | 3028 msgid "Unload" |
3029 msgstr "Zrušit" | |
3030 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3031 #: src/plugins.c:345 |
3264 | 3032 msgid "Unload the selected plugin" |
3033 msgstr "Zrušit zvolený plugin" | |
3034 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3035 #: src/plugins.c:350 |
3264 | 3036 msgid "Close this window" |
3037 msgstr "Zavři toto okno" | |
3038 | |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:279 |
3040 #, fuzzy | |
3041 msgid "Interface Options" | |
3042 msgstr "Všeobecné možnosti" | |
3043 | |
3044 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3045 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3046 #: src/prefs.c:282 | |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "Show _Debug Window" | |
3264 | 3049 msgstr "Zobraz ladící okno" |
3050 | |
3450 | 3051 #: src/prefs.c:285 |
3052 #, fuzzy | |
3053 msgid "Use _borderless buttons" | |
3054 msgstr "Použít tlačítka bez okrajů" | |
3055 | |
3056 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3057 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3058 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 msgstr "Stát" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3060 |
3450 | 3061 #: src/prefs.c:302 |
3062 #, fuzzy | |
3063 msgid "_Bold" | |
3064 msgstr "Tučný" | |
3065 | |
3066 #: src/prefs.c:303 | |
3067 #, fuzzy | |
3068 msgid "_Italics" | |
3069 msgstr "Kurzíva" | |
3070 | |
3071 #: src/prefs.c:304 | |
3072 #, fuzzy | |
3073 msgid "_Underline" | |
3074 msgstr "Podtržený" | |
3075 | |
3076 #: src/prefs.c:305 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 msgstr "Přeškrtnutý text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3080 |
3450 | 3081 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3082 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3083 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3084 msgstr "Zrušit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3085 |
3450 | 3086 #: src/prefs.c:310 |
3087 #, fuzzy | |
3088 msgid "Use custo_m face" | |
3089 msgstr "Vložit smajlík" | |
3090 | |
3091 #: src/prefs.c:322 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3094 msgstr "Vložit smajlík" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3095 |
3450 | 3096 #: src/prefs.c:334 |
3097 #, fuzzy | |
3098 msgid "_Text color" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3099 msgstr "Barva textu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3100 |
3450 | 3101 #: src/prefs.c:350 |
3102 #, fuzzy | |
3103 msgid "Bac_kground color" | |
3104 msgstr "Barva pozadí" | |
3105 | |
3106 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3107 #, fuzzy | |
3108 msgid "Display" | |
3109 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3110 | |
3111 #: src/prefs.c:374 | |
3112 #, fuzzy | |
3113 msgid "Show graphical _smileys" | |
3114 msgstr "Zobraz grafické smajlíky" | |
3115 | |
3116 #: src/prefs.c:375 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3119 msgstr "Zobraz časovou značku u zpráv" | |
3120 | |
3121 #: src/prefs.c:376 | |
3122 #, fuzzy | |
3123 msgid "Show _URLs as links" | |
3124 msgstr "Zobraz URL jako odkazy" | |
3125 | |
3126 #: src/prefs.c:377 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3129 msgstr "Zvýrazni nesprávně napsané slovo" | |
3130 | |
3131 #: src/prefs.c:380 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "Ignore c_olors" | |
3134 msgstr "Ignoruj barvy" | |
3135 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3136 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3137 #, fuzzy |
3450 | 3138 msgid "Ignore font _faces" |
3139 msgstr "Ignoruj písmo" | |
3140 | |
3141 #: src/prefs.c:382 | |
3142 #, fuzzy | |
3143 msgid "Ignore font si_zes" | |
3144 msgstr "Ignoruj velikost písma" | |
3145 | |
3146 #: src/prefs.c:383 | |
3147 #, fuzzy | |
3148 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3149 msgstr "Ignoruj TiK automatické zprávy" | |
3150 | |
3151 #: src/prefs.c:396 | |
3152 #, fuzzy | |
3153 msgid "_Enter sends message" | |
3154 msgstr "Enter pošle zprávu" | |
3155 | |
3156 #: src/prefs.c:397 | |
3157 #, fuzzy | |
3158 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3159 msgstr "Control-Enter pošle zprávu" | |
3160 | |
3161 #: src/prefs.c:399 | |
3162 #, fuzzy | |
3163 msgid "Window Closing" | |
3164 msgstr "IM okno" | |
3165 | |
3166 #: src/prefs.c:400 | |
3167 #, fuzzy | |
3168 msgid "E_scape closes window" | |
3169 msgstr "Klávesa Escape zavře okno" | |
3170 | |
3171 #: src/prefs.c:401 | |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Control-_W closes window" | |
3174 msgstr "Klávesa Control-W zatvře okno" | |
3175 | |
3176 #: src/prefs.c:404 | |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3179 msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží HTML značky" | |
3180 | |
3181 #: src/prefs.c:405 | |
3182 #, fuzzy | |
3183 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3184 msgstr "Control-(číslo) vloží smajlíka" | |
3185 | |
3186 #: src/prefs.c:417 | |
3187 #, fuzzy | |
3188 msgid "Buttons" | |
3189 msgstr "Dole" | |
3190 | |
3191 #: src/prefs.c:418 | |
3192 #, fuzzy | |
3193 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3194 msgstr "Skryj tlačítka IM/Informace/Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3195 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3196 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3197 #, fuzzy |
3198 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3199 msgstr "Zobraz obrázky na tlačítkách" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3200 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3201 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3202 msgid "Buddy List Window" |
3203 msgstr "Okno Buddy Listu" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3204 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3205 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3206 #, fuzzy |
3207 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3208 msgstr "Ulož velikost/pozici okna" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:423 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "_Raise Window on Events" | |
3213 msgstr "Zvětšit okno při událostech" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:425 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Group Display" | |
3218 msgstr "Zobrazení skupin" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:426 | |
3221 #, fuzzy | |
3222 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3223 msgstr "Skrýt skupiny s žádnými online kamarády" | |
3224 | |
3225 #: src/prefs.c:427 | |
3226 #, fuzzy | |
3227 msgid "Show _numbers in groups" | |
3228 msgstr "Zobraz čísla ve skupinách" | |
3229 | |
3230 #: src/prefs.c:429 | |
3231 #, fuzzy | |
3232 msgid "Buddy Display" | |
3233 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3234 | |
3235 #: src/prefs.c:430 | |
3236 msgid "Show buddy type _icons" | |
3237 msgstr "" | |
3238 | |
3239 #: src/prefs.c:431 | |
3240 #, fuzzy | |
3241 msgid "Show _warning levels" | |
3242 msgstr "Zobraz úroveň varování" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3243 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3244 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3245 #, fuzzy |
3246 msgid "Show idle _times" | |
3247 msgstr "Zobraz dobu nečinnosti" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3248 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3249 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3252 msgstr "Nečinní kamarádí šedě" | |
3253 | |
3254 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3255 #, fuzzy | |
3256 msgid "Window" | |
3257 msgstr "IM okno" | |
3258 | |
3259 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3260 #, fuzzy | |
3261 msgid "New window _width:" | |
3262 msgstr "Výška nového okna:" | |
3263 | |
3264 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3265 #, fuzzy | |
3266 msgid "New window _height:" | |
3267 msgstr "Šířka nového okna:" | |
3268 | |
3269 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3270 #, fuzzy | |
3271 msgid "_Entry widget height:" | |
3272 msgstr "Výška vstupního okénka:" | |
3273 | |
3274 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3275 #, fuzzy | |
3276 msgid "_Raise windows on events" | |
3277 msgstr "Zvětšit okno při událostech" | |
3278 | |
3279 #: src/prefs.c:461 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Hide window on _send" | |
3282 msgstr "Schovat okno při událostech" | |
3283 | |
3284 #: src/prefs.c:464 | |
3285 msgid "Buddy Icons" | |
3286 msgstr "Kamarádova ikona" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3287 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3288 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3289 #, fuzzy |
3290 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3291 msgstr "Skryj ikony kamarádů" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3292 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3293 #: src/prefs.c:466 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3294 #, fuzzy |
3450 | 3295 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3296 msgstr "zakázat animace" | |
3297 | |
3298 #: src/prefs.c:469 | |
3299 #, fuzzy | |
3300 msgid "Show _logins in window" | |
3301 msgstr "Zobrazuj přihlašovací jména v okně" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:471 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "Typing Notification" | |
3306 msgstr "Zobrazit notifikaci" | |
3307 | |
3308 #: src/prefs.c:472 | |
3309 #, fuzzy | |
3310 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3311 msgstr "Upozornit kamarády, že jim píšete" | |
3312 | |
3313 #: src/prefs.c:504 | |
3314 msgid "Tab Completion" | |
3315 msgstr "Tab dokončí" | |
3316 | |
3317 #: src/prefs.c:505 | |
3318 #, fuzzy | |
3319 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3320 msgstr "Tab-dokončí přezdívku" | |
3321 | |
3322 #: src/prefs.c:506 | |
3323 #, fuzzy | |
3324 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3325 msgstr "Tab dokončí" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3326 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3327 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3328 #, fuzzy |
3329 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3330 msgstr "Zobraz přicházející/odcházející lidi v okne" | |
3331 | |
3332 #: src/prefs.c:510 | |
3333 msgid "Co_lorize screennames" | |
3334 msgstr "" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:526 | |
3337 msgid "IM Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3338 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3339 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3340 #: src/prefs.c:533 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3341 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3342 msgid "" |
3450 | 3343 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3344 "window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3345 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3346 |
3450 | 3347 #: src/prefs.c:534 |
3348 #, fuzzy | |
3349 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3350 msgstr "Zobrazuj aliasy v záložkách/nadpisech" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3351 |
3450 | 3352 #: src/prefs.c:536 |
3353 #, fuzzy | |
3354 msgid "Chat Tabs" | |
3355 msgstr "Chat" | |
3356 | |
3357 #: src/prefs.c:543 | |
3358 #, fuzzy | |
3359 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3360 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3361 |
3450 | 3362 #: src/prefs.c:546 |
3363 msgid "Combined Tabs" | |
3364 msgstr "" | |
3365 | |
3366 #: src/prefs.c:547 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3367 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 msgid "" |
3450 | 3369 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3370 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:549 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Buddy List Tabs" | |
3376 msgstr "Buddy List" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:570 | |
3379 msgid "Proxy Type" | |
3380 msgstr "Typ proxy" | |
3381 | |
3382 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3383 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3384 msgstr "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3385 |
3450 | 3386 #: src/prefs.c:595 |
3387 #, fuzzy | |
3388 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3389 msgstr "Hostitel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3390 |
3450 | 3391 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3392 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3393 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3394 |
3450 | 3395 #: src/prefs.c:625 |
3396 #, fuzzy | |
3397 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3398 msgstr "Uživatel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3399 |
3450 | 3400 #: src/prefs.c:639 |
3401 #, fuzzy | |
3402 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3403 msgstr "Heslo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3404 |
3450 | 3405 #: src/prefs.c:670 |
3406 msgid "Browser Selection" | |
3407 msgstr "" | |
3408 | |
3409 #: src/prefs.c:697 | |
3410 #, fuzzy | |
3411 msgid "Browser Options" | |
3412 msgstr "Nastavení proxy" | |
3413 | |
3414 #: src/prefs.c:698 | |
3415 #, fuzzy | |
3416 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3417 msgstr "Standartně otevři nové okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3418 |
3450 | 3419 #: src/prefs.c:710 |
3420 #, fuzzy | |
3421 msgid "Message Logs" | |
3422 msgstr "Zprávy" | |
3423 | |
3424 #: src/prefs.c:711 | |
3425 #, fuzzy | |
3426 msgid "_Log all conversations" | |
3264 | 3427 msgstr "Logovat všechny rozhovory" |
3428 | |
3450 | 3429 #: src/prefs.c:712 |
3430 #, fuzzy | |
3431 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3264 | 3432 msgstr "Vymaž HTML z LOGů" |
3433 | |
3450 | 3434 #: src/prefs.c:714 |
3435 #, fuzzy | |
3436 msgid "System Logs" | |
3437 msgstr "Zobrazit systémový LOG" | |
3438 | |
3439 #: src/prefs.c:715 | |
3440 #, fuzzy | |
3441 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3264 | 3442 msgstr "Logovat když se kamarádi přihlásí/odhlásí" |
3443 | |
3450 | 3444 #: src/prefs.c:717 |
3445 #, fuzzy | |
3446 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3264 | 3447 msgstr "Logovat když se kamarádi stanou nečinnými/činnými" |
3448 | |
3450 | 3449 #: src/prefs.c:719 |
3450 #, fuzzy | |
3451 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3264 | 3452 msgstr "Logovat když kamarádi odejdou pryč/vrátí se" |
3453 | |
3450 | 3454 #: src/prefs.c:720 |
3455 #, fuzzy | |
3456 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3264 | 3457 msgstr "Logovat vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč" |
3458 | |
3450 | 3459 #: src/prefs.c:722 |
3460 #, fuzzy | |
3461 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3264 | 3462 msgstr "Samostatný LOG pro každého připojeného kamaráda" |
3463 | |
3450 | 3464 #: src/prefs.c:749 |
3465 msgid "Sound Options" | |
3466 msgstr "Možnosti zvuku" | |
3467 | |
3468 #: src/prefs.c:750 | |
3469 #, fuzzy | |
3470 msgid "_No sounds when you log in" | |
3264 | 3471 msgstr "Žádné zvuky při přihlášení" |
3472 | |
3450 | 3473 #: src/prefs.c:751 |
3474 #, fuzzy | |
3475 msgid "_Sounds while away" | |
3264 | 3476 msgstr "Zvuky při 'Preč'" |
3477 | |
3450 | 3478 #: src/prefs.c:753 |
3479 #, fuzzy | |
3480 msgid "Sound Method" | |
3481 msgstr "Metody zvuku" | |
3482 | |
3483 #: src/prefs.c:777 | |
3264 | 3484 #, fuzzy, c-format |
3485 msgid "" | |
3450 | 3486 "Sound c_ommand\n" |
3264 | 3487 "(%s for filename)" |
3488 msgstr "" | |
3489 "Příkaz na přehrávání zvukových souborů\n" | |
3490 "(%s pro jméno souboru)" | |
3491 | |
3450 | 3492 #: src/prefs.c:813 |
3493 #, fuzzy | |
3494 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3495 msgstr "Posílání zpráv zruší stav 'Pryč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3496 |
3450 | 3497 #: src/prefs.c:814 |
3498 #, fuzzy | |
3499 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3500 msgstr "Když jsem 'Pryč' nové zprávy zařaď do fronty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3501 |
3450 | 3502 #: src/prefs.c:815 |
3503 #, fuzzy | |
3504 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3505 msgstr "Ignoruj nové konverzace když jsem 'Pryč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3506 |
3450 | 3507 #: src/prefs.c:817 |
3508 #, fuzzy | |
3509 msgid "Auto-response" | |
3510 msgstr "Neposílat aotumatickou odpověď" | |
3511 | |
3512 #: src/prefs.c:820 | |
3513 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3514 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3515 |
3450 | 3516 #: src/prefs.c:822 |
3517 #, fuzzy | |
3518 msgid "_Don't send auto-response" | |
3264 | 3519 msgstr "Neposílat aotumatickou odpověď" |
3520 | |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:823 |
3522 #, fuzzy | |
3523 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3264 | 3524 msgstr "Posílat automatickou opověď pouze při nečinnosti" |
3525 | |
3450 | 3526 #: src/prefs.c:828 |
3527 #, fuzzy | |
3528 msgid "Idle" | |
3529 msgstr "Nečinný:" | |
3530 | |
3531 #: src/prefs.c:839 | |
3532 #, fuzzy | |
3533 msgid "Auto-away" | |
3534 msgstr "Pryč" | |
3535 | |
3536 #: src/prefs.c:840 | |
3537 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 |
3450 | 3540 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3541 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgstr "Gaim - Nastavení zvuku" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 |
3450 | 3544 #: src/prefs.c:1062 |
3343 | 3545 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgstr "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 |
3450 | 3549 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3550 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgstr "Vyberte..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 |
3450 | 3553 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3554 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "Edituj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3559 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 msgstr "Instance:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3564 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3565 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3566 msgstr "Písmo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3567 |
3450 | 3568 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3569 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3570 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3571 msgstr "Zprávy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 |
3450 | 3573 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3574 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3575 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3576 |
3450 | 3577 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3578 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3579 msgstr "IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 |
3450 | 3581 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3584 msgstr "Okno skupinového chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 |
3450 | 3586 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3589 |
3450 | 3590 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3591 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3592 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3593 |
3450 | 3594 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3595 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3596 msgstr "Prohlížeč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3597 |
3450 | 3598 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3599 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3600 msgstr "Zvuky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3601 |
3450 | 3602 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3603 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3604 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3605 msgstr "Zvuky" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3606 |
3450 | 3607 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3608 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3609 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3610 msgstr "Název 'Pryč': " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3611 |
3450 | 3612 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3613 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3614 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3615 msgstr "'Pryč' zprávy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3616 |
3450 | 3617 #: src/prefs.c:1380 |
3264 | 3618 msgid "Gaim - Preferences" |
3619 msgstr "Gaim - Nastavení" | |
3620 | |
3450 | 3621 #: src/prefs.c:1519 |
3264 | 3622 msgid "Gaim debug output window" |
3623 msgstr "Gaim ladící výstupní okno" | |
3624 | |
3625 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3626 msgid "Incompatible protocol detected." |
3627 msgstr "" | |
3628 | |
3629 #: src/prpl.c:71 | |
3343 | 3630 #, fuzzy |
3264 | 3631 msgid "" |
3343 | 3632 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " |
3264 | 3633 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " |
3343 | 3634 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " |
3635 "say, it was not successfully loaded." | |
3264 | 3636 msgstr "" |
3637 "Pokusili jste se nahrát protokol, který nebyl zkompilovaný ze stejné verze " | |
3343 | 3638 "zdroje jako tato aplikace. Bohužel, protože to není stejná verze, nemůžu Vám " |
3639 "spolehlivě říci jaká to byla. Samozřejmě, že se nepodařilo protokol nahrát." | |
3264 | 3640 |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:85 |
3642 msgid "Libicq.so detected." | |
3643 msgstr "" | |
3644 | |
3645 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3646 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3647 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3648 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3649 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3650 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3651 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3652 |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:105 |
3264 | 3654 #, c-format |
3655 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3656 msgstr "%s používal %s, který byl smazán. %s je teď nepřipojený." | |
3657 | |
3450 | 3658 #: src/prpl.c:145 |
3264 | 3659 msgid "Accept?" |
3660 msgstr "Akceptovat?" | |
3661 | |
3450 | 3662 #: src/prpl.c:211 |
3264 | 3663 msgid "Gaim - Prompt" |
3664 msgstr "GFaim - Dotaz" | |
3665 | |
3450 | 3666 #: src/prpl.c:431 |
3264 | 3667 msgid "Gaim - New Mail" |
3668 msgstr "Gaim - Nová Pošta" | |
3669 | |
3450 | 3670 #: src/prpl.c:457 |
3264 | 3671 msgid "Open Mail" |
3672 msgstr "Otevřít poštu" | |
3673 | |
3450 | 3674 #: src/prpl.c:582 |
3264 | 3675 #, fuzzy, c-format |
3676 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
3677 msgstr "%s%s%s%s udělal %s jeho kamarádem%s%s%s" | |
3678 | |
3450 | 3679 #: src/prpl.c:590 |
3264 | 3680 #, fuzzy |
3681 msgid "" | |
3682 "\n" | |
3683 "\n" | |
3684 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
3685 msgstr "" | |
3686 "\n" | |
3687 "\n" | |
3688 "Přejete si přidat jeho nebo ji do Vašeho Buddy Listu?" | |
3689 | |
3450 | 3690 #: src/prpl.c:633 |
3264 | 3691 msgid "" |
3692 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3693 "new accounts." | |
3694 msgstr "" | |
3695 "Momentlně nemáte žádný protokol, který je schopen zaregistrovat nový účet." | |
3696 | |
3450 | 3697 #: src/prpl.c:670 |
3264 | 3698 #, fuzzy |
3699 msgid "Gaim - Registration" | |
3700 msgstr "Gaim - Registrace" | |
3701 | |
3450 | 3702 #: src/prpl.c:685 |
3264 | 3703 msgid "Registration Information" |
3704 msgstr "" | |
3705 | |
3450 | 3706 #: src/prpl.c:702 |
3264 | 3707 #, fuzzy |
3708 msgid "Register" | |
3709 msgstr "Registrovat" | |
3710 | |
3711 #: src/server.c:55 | |
3712 msgid "Please enter your password" | |
3713 msgstr "Zadejte, prosím, Vaše heslo" | |
3714 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3715 #: src/server.c:610 |
3343 | 3716 #, fuzzy, c-format |
3717 msgid "(%d messages)" | |
3264 | 3718 msgstr "(%d zpráv)" |
3719 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3720 #: src/server.c:616 |
3343 | 3721 #, fuzzy |
3722 msgid "(1 message)" | |
3264 | 3723 msgstr "(1 zpráva)" |
3724 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3725 #: src/server.c:901 |
3264 | 3726 msgid "Yes" |
3727 msgstr "Ano" | |
3728 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3729 #: src/server.c:902 |
3264 | 3730 msgid "No" |
3731 msgstr "Ne" | |
3732 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3733 #: src/server.c:1101 |
3264 | 3734 #, fuzzy |
3735 msgid "More Info" | |
3736 msgstr "Víc informací" | |
3737 | |
3343 | 3738 #: src/sound.c:63 |
3739 #, fuzzy | |
3740 msgid "Buddy logs in" | |
3741 msgstr "Kamarádova ikona" | |
3742 | |
3743 #: src/sound.c:64 | |
3744 #, fuzzy | |
3745 msgid "Buddy logs out" | |
3746 msgstr "Buddy List" | |
3747 | |
3748 #: src/sound.c:65 | |
3749 msgid "Message received" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 #: src/sound.c:66 | |
3753 msgid "Message received begins conversation" | |
3754 msgstr "" | |
3755 | |
3756 #: src/sound.c:67 | |
3757 #, fuzzy | |
3758 msgid "Message sent" | |
3759 msgstr "Zprávy" | |
3760 | |
3761 #: src/sound.c:68 | |
3762 msgid "Person enters chat" | |
3763 msgstr "" | |
3764 | |
3765 #: src/sound.c:69 | |
3766 msgid "Person leaves chat" | |
3767 msgstr "" | |
3768 | |
3769 #: src/sound.c:70 | |
3770 msgid "You talk in chat" | |
3771 msgstr "" | |
3772 | |
3773 #: src/sound.c:71 | |
3774 msgid "Others talk in chat" | |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
3777 #: src/sound.c:74 | |
3778 msgid "Someone says your name in chat" | |
3779 msgstr "" | |
3780 | |
3450 | 3781 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3782 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3783 | |
3784 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3785 #~ msgstr "Gadu-Gadu infomace" | |
3786 | |
3787 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3788 #~ msgstr "Nemohl jsem poslat HTTP žádost" | |
3789 | |
3790 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3791 #~ msgstr "Chyba při importu Buddy Listu ze serveru (%s)" | |
3792 | |
3793 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3794 #~ msgstr "Chyba při exportu Buddy Listu na server (%s)" | |
3795 | |
3796 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3797 #~ msgstr "Smazání Buddy Listu ze serveru bylo neúspěčné (%s)" | |
3798 | |
3799 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3800 #~ msgstr "Připojení na vyhledávací službu selhalo (%s)" | |
3801 | |
3802 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3803 #~ msgstr "Změna hesla selhala (%s)" | |
3804 | |
3805 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3806 #~ msgstr "Žádná prezdívka/kanál" | |
3807 | |
3808 #~ msgid "IRC Error" | |
3809 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
3810 | |
3811 #~ msgid "No such server" | |
3812 #~ msgstr "Žádný server" | |
3813 | |
3814 #~ msgid "IRC Part" | |
3815 #~ msgstr "Část IRC" | |
3816 | |
3817 #, fuzzy | |
3818 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3819 #~ msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
3820 | |
3821 #, fuzzy | |
3822 #~ msgid "Password Change" | |
3823 #~ msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
3824 | |
3825 #, fuzzy | |
3826 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3827 #~ msgstr "Nesprávne jméno" | |
3828 | |
3829 #~ msgid "MSN Error" | |
3830 #~ msgstr "Chyba MSN" | |
3831 | |
3832 #~ msgid "Invalid name" | |
3833 #~ msgstr "Nesprávne jméno" | |
3834 | |
3835 #~ msgid "Chat Error!" | |
3836 #~ msgstr "Chyba Chatu!" | |
3837 | |
3838 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3839 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3840 | |
3841 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3842 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3843 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3846 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Chyba" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Reason unknown" | |
3849 #~ msgstr "Důvod neznámý" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "AOL error" | |
3852 #~ msgstr "Chyba AOL" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Error" | |
3855 #~ msgstr "Chyba" | |
3856 | |
3857 #, fuzzy | |
3858 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3859 #~ msgstr "Gaim - Varovat uživatele?" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Chat Error" | |
3862 #~ msgstr "Chyba Chatu" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3865 #~ msgstr "Nemůžu zapsat hlavičku souboru!" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3868 #~ msgstr "Pokouším se přihlásit...." | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3871 #~ msgstr "Nepřipojen. Klikněte pro otvevření přihlašovacího okna." | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Away." | |
3874 #~ msgstr "Pryč." | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3877 #~ msgstr "Nemůžu vytvořit applet Gaim!" | |
3878 | |
3879 #~ msgid "About..." | |
3880 #~ msgstr "O..." | |
3881 | |
3882 #, fuzzy | |
3883 #~ msgid "Message Error" | |
3884 #~ msgstr "Chyba zprávy" | |
3885 | |
3886 #, fuzzy | |
3887 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3888 #~ msgstr "Nemůžu poslat správu: Neznámy důvod" | |
3889 | |
3890 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3891 #~ msgstr "Gaim - Chyba změny hesla" | |
3892 | |
3893 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3894 #~ msgstr "Nemůžu vymazat soubor %s - %s" | |
3895 | |
3896 #~ msgid "Preferences Error" | |
3897 #~ msgstr "Chyba nastavení" | |
3898 | |
3899 #, fuzzy | |
3900 #~ msgid "Plugin Error" | |
3901 #~ msgstr "Chyba při Přihlašování" | |
3902 | |
3903 #~ msgid "Login Error" | |
3904 #~ msgstr "Chyba při Přihlašování" | |
3905 | |
3906 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3907 #~ msgstr "Perlové skripty" | |
3908 | |
3909 #~ msgid "Select" | |
3910 #~ msgstr "Vybrat" | |
3911 | |
3912 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3913 #~ msgstr "Automaticky zobraz Buddy List při přihlášení" | |
3914 | |
3915 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3916 #~ msgstr "Zobraz Buddy List u appletu" | |
3917 | |
3918 #~ msgid "Edit" | |
3919 #~ msgstr "Edituj" | |
3920 | |
3921 #~ msgid "Protocol Error" | |
3922 #~ msgstr "Chyba Protokolu" | |
3923 | |
3924 #, fuzzy | |
3925 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3926 #~ msgstr "Akce protokolu" | |
3927 | |
3928 #~ msgid "Disconnect" | |
3929 #~ msgstr "Odpojit" | |
3930 | |
3931 #~ msgid "Warned" | |
3932 #~ msgstr "Varován" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3933 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3934 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3935 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3936 #~ "všechny nastavení vejdou okamžitě v platnost, pokud není řečeno jinak." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3937 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3938 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3939 #~ msgstr "Různé" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3940 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3941 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3942 #~ msgstr "Reportuj doby nečinnosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3943 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3944 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgstr "Žádne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 #~ msgstr "Použít Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 #~ msgstr "Použít X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 #~ msgstr "GNOME URL ???" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ "Ne všechny protokoly můžou využívat tyto nastavení proxy. Zkonsultujte,\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ "prosím, README soubor kvůli detailům." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 #~ msgstr "Možnosti Buddy Listu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgstr "Poloha tabulky:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgstr "Nahoře" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Možnosti konverzace" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Možnosti klávesnice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "F2 přpíná zobrazení časové značky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "Možnosti zobrazení a všeobecné možnosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Voľby IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Zobraz tlačítka jako:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Obrázky a text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Obrázky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 #~ msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "Zobraz všechny konverzace v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "Velikosti okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "Vlevo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "Vpravo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "Možnosti chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 #~ msgstr "Zobraz všechny konverzace v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 #~ msgstr "Možnosti písma" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 #~ msgstr "Kurzíva" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 #~ msgstr "Vzhled písma pro text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 #~ msgstr "Velikost písma pro text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4057 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4058 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4059 #~ msgstr "Přehrát zvuk při:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4060 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4061 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4062 #~ msgstr "Čas mezi posíláním auto-odpovědí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4063 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4064 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4065 #~ msgstr "Automaticky 'Pryč' po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4066 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4067 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4068 #~ msgstr "minut používání" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4069 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4070 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4071 #~ msgstr "Udělej 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4072 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4073 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4074 #~ msgstr "Možnosti Soukromí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4075 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4076 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4077 #~ msgstr "Hlavní" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4078 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4079 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4080 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4081 #~ msgstr "Konverzace" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4082 |
3343 | 4083 #~ msgid "Enable sounds" |
4084 #~ msgstr "Povolit zvuky" | |
4085 | |
4086 #~ msgid "KFM" | |
4087 #~ msgstr "KFM" | |
4088 | |
4089 #~ msgid "Manual" | |
4090 #~ msgstr "Návod" |