Mercurial > pidgin
annotate po/cs.po @ 4185:e52b0571ca95
[gaim-migrate @ 4416]
Vincent van Adrighem (valium) writes:
"This is an updated version of the dutch translation.
It's not complete (yet), but it is better than the last
one. It contains some new translations and the old one
have been reviewed and updated. This file is intended
for the HEAD branch. It can probably be used for the
GTK-1-2 branch, but I don't know if the translations
are 100% the same.."
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 03 Jan 2003 14:55:11 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
3264 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Honza Král <hkral@centrum.cz>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gaim 0.48\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3264 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-05-05 17:15GMT+1\n" |
10 "Last-Translator: Honza Král <hkral@centrum.cz>\n" | |
11 "Language-Team: Český jazyk <cs@li.org>\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Chat s kamarádem" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - Chat" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "Zavřít" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "Možnosti chatu" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "Přidat" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "Zrušit" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "Ne" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "Kanál:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3264 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "Přítomen" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "Přítomen jen pro přátele" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3264 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "Pryč" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "Pryč jen pro přátele" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "Neviditelný" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "Neviditelný jen pro přátele" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3264 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "Nedostupný" | |
124 | |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 | |
126 msgid "Unable to resolve hostname." | |
127 msgstr "Nemůžu rozpoznat jméno hostitele." | |
128 | |
129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
130 msgid "Unable to connect to server." | |
131 msgstr "Nemůžu se pripojit na server." | |
132 | |
133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
134 msgid "Invalid response from server." | |
135 msgstr "Neznámá odpověď od serveru." | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
138 msgid "Error while reading from socket." | |
139 msgstr "Chyba pri čtení ze socketu." | |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
142 msgid "Error while writing to socket." | |
143 msgstr "Chyba pri zápisu do socketu." | |
144 | |
145 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
146 msgid "Authentication failed." | |
147 msgstr "Autentifikace neúspěšná" | |
148 | |
149 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
150 msgid "Unknown Error Code." | |
151 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
152 | |
3450 | 153 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
3264 | 154 #, c-format |
155 msgid "Status: %s" | |
156 msgstr "Stav: %s" | |
157 | |
158 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
159 msgid "Nick:" | |
160 msgstr "Přezdívka:" | |
161 | |
162 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
163 msgid "Gadu-Gadu User" | |
164 msgstr "Gadu-Gadu Uživatel" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
167 msgid "Could not connect" | |
168 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
169 | |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
171 msgid "Unable to read socket" | |
172 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
173 | |
174 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
175 msgid "Unable to connect." | |
176 msgstr "Nemůžu se připojit." | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
179 msgid "Reading data" | |
180 msgstr "Čtu data" | |
181 | |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
183 msgid "Balancer handshake" | |
184 msgstr "" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
187 #, fuzzy | |
188 msgid "Reading server key" | |
189 msgstr "Čekám na klíč od serveru" | |
190 | |
191 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
192 msgid "Exchanging key hash" | |
193 msgstr "" | |
194 | |
195 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
196 msgid "Critical error in GG library\n" | |
197 msgstr "Kritická chyba v GG knihovně\n" | |
198 | |
199 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
200 #, fuzzy | |
201 msgid "Unable to ping server" | |
202 msgstr "Nemůžu se připojit k serveru." | |
203 | |
204 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
3343 | 205 #, fuzzy |
206 msgid "Send as message" | |
3264 | 207 msgstr "Pošli jako zprávu" |
208 | |
209 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
210 msgid "Looking up GG server" | |
211 msgstr "Hledám GG server" | |
212 | |
213 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
214 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
215 msgstr "Napseli jste nesprávné Gadu-Gadu UIN" | |
216 | |
217 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
218 #, c-format | |
219 msgid "Connect to %s failed" | |
220 msgstr "Spojení na %s přerušeno" | |
221 | |
222 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3343 | 223 #, fuzzy |
224 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
3264 | 225 msgstr "Pokoušíte se poslat zprávu na nesprávné Gadu-Gadu UIN." |
226 | |
227 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
228 msgid "Couldn't get search results" | |
229 msgstr "Nemůžu získat výsledky vyhledávání" | |
230 | |
231 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
232 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
233 msgstr "Gadu-Gadu Vyhledávací Stroj" | |
234 | |
235 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
236 msgid "Active" | |
237 msgstr "Aktivní" | |
238 | |
239 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
240 msgid "yes" | |
241 msgstr "ano" | |
242 | |
243 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
244 msgid "no" | |
245 msgstr "ne" | |
246 | |
247 #: src/protocols/gg/gg.c:692 | |
248 msgid "UIN" | |
249 msgstr "UIN" | |
250 | |
251 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
252 msgid "First name" | |
253 msgstr "Jméno" | |
254 | |
255 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
256 msgid "Second Name" | |
257 msgstr "Příjmení" | |
258 | |
259 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
260 msgid "Nick" | |
261 msgstr "Přezdívka" | |
262 | |
263 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
264 msgid "Birth year" | |
265 msgstr "Rok narození" | |
266 | |
267 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
268 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
269 msgid "Sex" | |
270 msgstr "Pohlaví" | |
271 | |
3450 | 272 #. Line 5 |
273 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
3264 | 274 msgid "City" |
275 msgstr "Město" | |
276 | |
277 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 278 #, fuzzy |
279 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3264 | 280 msgstr "Na serveru není uložený žádný Buddy List." |
281 | |
3450 | 282 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 283 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3264 | 284 msgstr "Nemohl jsem importovat Buddy List ze serveru." |
285 | |
3450 | 286 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
287 #, fuzzy | |
288 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3264 | 289 msgstr "Buddy List byl úspěšně natažen na server." |
290 | |
3450 | 291 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
292 #, fuzzy | |
293 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3264 | 294 msgstr "Nemohl jsem natáhnout Buddy List na server" |
295 | |
3450 | 296 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
297 #, fuzzy | |
4059 | 298 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3264 | 299 msgstr "Buddy List byl úspěšně smazán ze serveru" |
300 | |
3450 | 301 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
302 #, fuzzy | |
303 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3264 | 304 msgstr "Nemohl jsem smazat Buddy List ze serveru" |
305 | |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3264 | 307 msgid "Password changed successfully" |
308 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno" | |
309 | |
3450 | 310 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3264 | 311 msgid "Password couldn't be changed" |
312 msgstr "Heslo nemohlo být změněno" | |
313 | |
3450 | 314 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
315 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
319 msgid "" | |
4059 | 320 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 321 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
325 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
326 msgstr "" | |
327 | |
328 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
329 msgid "" | |
330 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
331 "again later." | |
332 msgstr "" | |
333 | |
334 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
335 #, fuzzy | |
336 msgid "Couldn't export buddy list" | |
337 msgstr "Nemohl jsem importovat Buddy List ze serveru." | |
338 | |
339 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
340 msgid "" | |
341 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
345 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
346 msgstr "" | |
347 | |
348 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
349 #, fuzzy | |
350 msgid "Unable to access directory" | |
351 msgstr "Nemůžu otevřít Příme IM spojení" | |
352 | |
353 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
354 msgid "" | |
355 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 356 "the directory server. Please try again later." |
3450 | 357 msgstr "" |
358 | |
359 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
360 #, fuzzy | |
361 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
362 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
363 | |
364 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
365 msgid "" | |
366 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
367 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
368 msgstr "" | |
369 | |
370 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
3264 | 371 msgid "Directory Search" |
372 msgstr "Prohledávání seznamu" | |
373 | |
3450 | 374 #. |
375 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
376 #. show_set_dir(gc); | |
377 #. | |
378 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
380 #: src/dialogs.c:2167 | |
3264 | 381 msgid "Change Password" |
382 msgstr "Změnit heslo" | |
383 | |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3264 | 385 #, fuzzy |
4059 | 386 msgid "Import Buddy List from Server" |
3264 | 387 msgstr "Importuj Buddy List" |
388 | |
3450 | 389 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3264 | 390 #, fuzzy |
4059 | 391 msgid "Export Buddy List to Server" |
3264 | 392 msgstr "Importuj Buddy List" |
393 | |
3450 | 394 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 395 msgid "Delete Buddy List from Server" |
3264 | 396 msgstr "Smaž Buddy List ze serveru" |
397 | |
3450 | 398 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
399 #, fuzzy | |
400 msgid "Unable to access user profile." | |
401 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
402 | |
403 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
404 msgid "" | |
4059 | 405 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 406 "the directory server. Please try again later." |
407 msgstr "" | |
408 | |
409 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
410 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
411 msgstr "" | |
412 | |
3264 | 413 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
3343 | 414 #, fuzzy |
415 msgid "Send message through server" | |
3264 | 416 msgstr "Pošli zprávu přes server" |
417 | |
418 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 | |
3450 | 419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 420 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
3264 | 421 msgid "Get Info" |
422 msgstr "Získej Info" | |
423 | |
424 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 | |
425 #, fuzzy, c-format | |
426 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
427 msgstr "Přímé IM s %s zrušeno" | |
428 | |
429 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 | |
430 #, c-format | |
431 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
432 msgstr "<B>%s změnil téma na: %s</B>" | |
433 | |
434 #: src/protocols/irc/irc.c:825 | |
3450 | 435 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
436 msgstr "" | |
3264 | 437 |
438 #: src/protocols/irc/irc.c:828 | |
3450 | 439 msgid "There is no such IRC Server" |
440 msgstr "" | |
3264 | 441 |
442 #: src/protocols/irc/irc.c:830 | |
3450 | 443 #, fuzzy |
444 msgid "No IRC nickname given" | |
3264 | 445 msgstr "Nenapseli jste prezdívku" |
446 | |
447 #: src/protocols/irc/irc.c:976 | |
448 #, c-format | |
449 msgid "" | |
450 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
451 "connection?" | |
452 msgstr "%s si vyžádal přímý chat. Chcete vytvořit přímé spojení?" | |
453 | |
3343 | 454 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
3264 | 455 msgid "Unable to write" |
456 msgstr "Nemůžu zapisovat" | |
457 | |
458 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 | |
3450 | 459 #, fuzzy, c-format |
460 msgid "You have been kicked from %s:" | |
3264 | 461 msgstr "Byl jste vykopnut z %s: %s" |
462 | |
463 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 | |
464 #, c-format | |
465 msgid "Kicked by %s: %s" | |
466 msgstr "Vykopl Vás %s: %s" | |
467 | |
468 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 | |
469 #, c-format | |
470 msgid "You have left %s" | |
471 msgstr "Opustil jste %s" | |
472 | |
473 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 | |
474 msgid "Channel:" | |
475 msgstr "Kanál:" | |
476 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
477 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
3264 | 478 msgid "Password:" |
479 msgstr "Heslo:" | |
480 | |
481 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 | |
482 #, fuzzy | |
483 msgid "DCC Chat" | |
484 msgstr "Chat" | |
485 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 487 #, fuzzy |
488 msgid "Unable to change password." | |
489 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
490 | |
491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
492 msgid "" | |
493 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
494 "changed." | |
3343 | 495 msgstr "" |
496 | |
3450 | 497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
498 #, fuzzy | |
499 msgid "Unable to change password" | |
500 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
501 | |
502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
503 msgid "" | |
504 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
505 "password remains the same." | |
3343 | 506 msgstr "" |
507 | |
3450 | 508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 |
3343 | 509 msgid "Unknown" |
510 msgstr "Neznámé" | |
511 | |
3450 | 512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
513 #: src/buddy.c:2862 |
3264 | 514 msgid "Online" |
515 msgstr "Připojený" | |
516 | |
3450 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3264 | 518 msgid "Extended Away" |
519 msgstr "" | |
520 | |
3450 | 521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3264 | 522 msgid "Do Not Disturb" |
523 msgstr "Nerušit" | |
524 | |
3450 | 525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
526 #, fuzzy, c-format | |
527 msgid "Jabber Error %s" | |
528 msgstr "Chyba Jabberu" | |
529 | |
530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 531 #, c-format |
532 msgid "Error %s: %s" | |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 536 #, fuzzy |
537 msgid "Unknown Error in presence" | |
538 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
539 | |
3450 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 541 #, fuzzy, c-format |
542 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
543 msgstr "" | |
544 "\n" | |
545 "\n" | |
546 "Přejete si přidat jeho nebo ji do Vašeho Buddy Listu?" | |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
549 #, c-format | |
550 msgid "" | |
551 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
555 #, fuzzy | |
556 msgid "No such user." | |
3264 | 557 msgstr "Žádný uživatel" |
558 | |
3450 | 559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
560 #: src/dialogs.c:926 | |
3264 | 561 msgid "Buddies" |
562 msgstr "Kontakty" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3264 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "Authenticating" | |
567 msgstr "Autentifikace" | |
568 | |
3450 | 569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3264 | 570 msgid "Unknown login error" |
571 msgstr "Neznámá chyba při přihlašování" | |
572 | |
3450 | 573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 574 #, fuzzy |
575 msgid "Password successfully changed." | |
576 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno" | |
577 | |
3450 | 578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3264 | 579 msgid "Connection lost" |
580 msgstr "Spojení ztraceno" | |
581 | |
3450 | 582 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
584 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3264 | 585 msgid "Unable to connect" |
586 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
587 | |
3450 | 588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3264 | 589 msgid "Connected" |
590 msgstr "Připojený" | |
591 | |
3450 | 592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3264 | 593 #, fuzzy |
594 msgid "Requesting Authentication Method" | |
595 msgstr "Žádám autentifikační metodu" | |
596 | |
3450 | 597 #. we have no chats yet |
598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3264 | 599 #, fuzzy |
600 msgid "Connecting" | |
601 msgstr "Spojuji" | |
602 | |
3450 | 603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
604 #, c-format | |
605 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
606 msgstr "" | |
607 | |
608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
609 msgid "Jabber Error" | |
610 msgstr "Chyba Jabberu" | |
611 | |
612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
3264 | 613 msgid "Room:" |
614 msgstr "Místnost:" | |
615 | |
3450 | 616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
3264 | 617 msgid "Server:" |
618 msgstr "Server:" | |
619 | |
3450 | 620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
3264 | 621 msgid "Handle:" |
622 msgstr "" | |
623 | |
3450 | 624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
625 #, fuzzy | |
626 msgid "Unable to join chat" | |
627 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
628 | |
629 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 630 #, fuzzy |
631 msgid "Chats" | |
632 msgstr "Chat" | |
633 | |
3450 | 634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 635 #, fuzzy |
636 msgid "View Error Msg" | |
637 msgstr "Zobrazit LOG" | |
638 | |
3450 | 639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
640 #: src/buddy_chat.c:889 |
3264 | 641 msgid "Get Away Msg" |
642 msgstr "" | |
643 | |
3450 | 644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
645 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
646 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
647 |
3450 | 648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
649 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
650 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
651 |
3450 | 652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 653 msgid "Remove From Roster" |
654 msgstr "" | |
655 | |
3450 | 656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
657 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
658 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
659 msgstr "Zobrazit notifikaci" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
660 |
3450 | 661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3264 | 662 msgid "Full Name" |
663 msgstr "Celé jméno" | |
664 | |
3450 | 665 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3264 | 666 msgid "Family Name" |
667 msgstr "Jméno" | |
668 | |
3450 | 669 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3264 | 670 msgid "Given Name" |
671 msgstr "Příjmení" | |
672 | |
3450 | 673 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3264 | 674 msgid "Nickname" |
675 msgstr "Přezdívka" | |
676 | |
3450 | 677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3264 | 678 msgid "URL" |
679 msgstr "URL" | |
680 | |
3450 | 681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3264 | 682 msgid "Street Address" |
683 msgstr "Ulice" | |
684 | |
3450 | 685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3264 | 686 msgid "Extended Address" |
687 msgstr "" | |
688 | |
3450 | 689 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3264 | 690 #, fuzzy |
691 msgid "Locality" | |
692 msgstr "Lokalita" | |
693 | |
3450 | 694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3264 | 695 msgid "Region" |
696 msgstr "Region" | |
697 | |
3450 | 698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3264 | 699 msgid "Postal Code" |
700 msgstr "PSČ" | |
701 | |
3450 | 702 #. Line 7 |
703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3264 | 704 msgid "Country" |
705 msgstr "Stát" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3264 | 708 #, fuzzy |
709 msgid "Telephone" | |
710 msgstr "telefon" | |
711 | |
3450 | 712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3264 | 713 msgid "Email" |
714 msgstr "Email" | |
715 | |
3450 | 716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3264 | 717 msgid "Organization Name" |
718 msgstr "Název organizace" | |
719 | |
3450 | 720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3264 | 721 msgid "Organization Unit" |
722 msgstr "" | |
723 | |
3450 | 724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3264 | 725 msgid "Title" |
726 msgstr "Název" | |
727 | |
3450 | 728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3264 | 729 msgid "Role" |
730 msgstr "" | |
731 | |
3450 | 732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3264 | 733 msgid "Birthday" |
734 msgstr "Datum narození" | |
735 | |
3450 | 736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3264 | 737 msgid "Description" |
738 msgstr "Popis" | |
739 | |
3450 | 740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3264 | 741 #, fuzzy |
742 msgid "" | |
743 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
744 "comfortable" | |
3343 | 745 msgstr "" |
746 "Všechny následující údaje jsou volitelné. Zadejte pouze ty informace které " | |
747 "chcete." | |
748 | |
3450 | 749 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3264 | 750 msgid "User Identity" |
751 msgstr "" | |
752 | |
3450 | 753 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3264 | 754 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
755 msgstr "Gaim - Upravit Jaaber vizitku" | |
756 | |
3450 | 757 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3264 | 758 msgid "Server Registration successful!" |
759 msgstr "" | |
760 | |
3450 | 761 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3264 | 762 msgid "Unknown registration error" |
763 msgstr "" | |
764 | |
3450 | 765 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3264 | 766 #, fuzzy |
767 msgid "Set User Info" | |
768 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
769 | |
3343 | 770 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
771 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
772 msgstr "" | |
773 | |
774 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
775 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
776 msgstr "" | |
777 | |
778 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
779 #, fuzzy | |
780 msgid "Invalid User" | |
781 msgstr "Nesprávne jméno" | |
782 | |
783 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
784 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
785 msgstr "" | |
786 | |
787 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
788 msgid "Already Login" | |
789 msgstr "" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
792 #, fuzzy | |
793 msgid "Invalid Username" | |
794 msgstr "Nesprávne jméno" | |
795 | |
796 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
797 #, fuzzy | |
798 msgid "Invalid Friendly Name" | |
799 msgstr "Nesprávne jméno" | |
800 | |
801 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
802 msgid "List Full" | |
803 msgstr "" | |
804 | |
805 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
806 msgid "Already there" | |
807 msgstr "" | |
808 | |
809 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
810 #, fuzzy | |
811 msgid "Not on list" | |
812 msgstr "Spojení ztraceno" | |
813 | |
814 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
815 msgid "User is offline" | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
819 msgid "Already in the mode" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
823 msgid "Already in opposite list" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
827 msgid "Switchboard failed" | |
828 msgstr "" | |
829 | |
830 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
831 msgid "Notify Transfer failed" | |
832 msgstr "" | |
833 | |
834 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
835 msgid "Required fields missing" | |
836 msgstr "" | |
837 | |
838 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
839 #, fuzzy | |
840 msgid "Not logged in" | |
841 msgstr "%s prihlášen." | |
842 | |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
844 #, fuzzy | |
845 msgid "Internal server error" | |
846 msgstr "Vnitřní chyba" | |
847 | |
848 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
849 msgid "Database server error" | |
850 msgstr "" | |
851 | |
852 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
853 #, fuzzy | |
854 msgid "File operation error" | |
855 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
856 | |
857 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
858 #, fuzzy | |
859 msgid "Memory allocation error" | |
860 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
861 | |
862 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
863 #, fuzzy | |
864 msgid "Server busy" | |
865 msgstr "Server:" | |
866 | |
867 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
868 #, fuzzy | |
869 msgid "Server unavailable" | |
870 msgstr "Nedostupný" | |
871 | |
872 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
873 msgid "Peer Notification server down" | |
874 msgstr "" | |
875 | |
876 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
877 #, fuzzy | |
878 msgid "Database connect error" | |
879 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
880 | |
881 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
882 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
886 #, fuzzy | |
887 msgid "Error creating connection" | |
888 msgstr "g003: Chyba při otvírání spojení.\n" | |
889 | |
890 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
891 msgid "Session overload" | |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
895 msgid "User is too active" | |
896 msgstr "" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
899 msgid "Too many sessions" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
903 msgid "Not expected" | |
904 msgstr "" | |
905 | |
906 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
907 msgid "Bad friend file" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
911 #, fuzzy | |
912 msgid "Authentication failed" | |
913 msgstr "Autentifikace neúspěšná" | |
914 | |
915 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
916 #, fuzzy | |
917 msgid "Not allowed when offline" | |
918 msgstr "Žádné zvuky při přihlášení" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
921 msgid "Not accepting new users" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
925 msgid "User unverified" | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
929 #, fuzzy | |
930 msgid "Unknown Error Code" | |
931 msgstr "Neznámy chybový kód." | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 934 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 935 msgstr "" |
936 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
937 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3343 | 938 #, fuzzy |
3450 | 939 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
3264 | 940 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" |
941 | |
3450 | 942 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
943 msgid "" | |
944 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
945 "Please try again later." | |
946 msgstr "" | |
947 | |
948 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 949 #, fuzzy, c-format |
950 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
951 msgstr "%s%s%s%s udělal %s jeho kamarádem%s%s%s" | |
952 | |
3450 | 953 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 954 #, c-format |
955 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
956 msgstr "" | |
957 | |
3450 | 958 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3264 | 959 #, fuzzy |
960 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
961 msgstr "Byl jste odpojen. Přihlásil jste se z jiné lokace." | |
962 | |
3450 | 963 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 964 #, fuzzy |
965 msgid "Error reading from server" | |
966 msgstr "Chyba pri čtení ze socketu." | |
967 | |
3450 | 968 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 969 msgid "Requesting to send password" |
970 msgstr "" | |
971 | |
3450 | 972 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 973 #, fuzzy |
974 msgid "Unable to send password" | |
975 msgstr "Nemůžu číst ze socketu" | |
976 | |
3450 | 977 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 978 #, fuzzy |
979 msgid "Password sent" | |
980 msgstr "Heslo: " | |
981 | |
3450 | 982 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 983 #, fuzzy |
984 msgid "Unable to write to server" | |
985 msgstr "Nemůžu se pripojit na server." | |
986 | |
3450 | 987 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 988 msgid "Synching with server" |
989 msgstr "" | |
990 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
991 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3450 | 992 msgid "Away From Computer" |
993 msgstr "" | |
994 | |
995 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 | |
996 msgid "Be Right Back" | |
997 msgstr "" | |
998 | |
999 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 | |
3343 | 1000 #, fuzzy |
1001 msgid "Busy" | |
1002 msgstr "Kamarád" | |
1003 | |
3450 | 1004 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3343 | 1005 msgid "On The Phone" |
1006 msgstr "" | |
1007 | |
3450 | 1008 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3343 | 1009 msgid "Out To Lunch" |
1010 msgstr "" | |
1011 | |
3450 | 1012 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1013 #, fuzzy |
1014 msgid "Hidden" | |
1015 msgstr "Skryj ikonu" | |
1016 | |
3450 | 1017 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1018 msgid "Reset friendly name" |
1019 msgstr "" | |
1020 | |
3450 | 1021 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1022 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1023 msgstr "" |
1024 | |
3450 | 1025 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1026 #, fuzzy |
1027 msgid "Set Friendly Name" | |
1028 msgstr "Příjmení" | |
1029 | |
3450 | 1030 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1031 #, fuzzy |
1032 msgid "Set Friendly Name:" | |
1033 msgstr "ID: " | |
1034 | |
3450 | 1035 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1036 msgid "Reset All Friendly Names" |
1037 msgstr "" | |
1038 | |
3450 | 1039 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1040 #, c-format | |
1041 msgid "" | |
1042 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1043 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1044 msgstr "" | |
1045 | |
1046 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1047 #, fuzzy | |
1048 msgid "Invalid MSN screenname" | |
3264 | 1049 msgstr "Nesprávne jméno" |
1050 | |
3450 | 1051 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1052 #, c-format | |
1053 msgid "" | |
1054 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1055 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1059 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
3264 | 1060 msgid "Join what group:" |
1061 msgstr "Ke které skupině pripojit:" | |
1062 | |
3343 | 1063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
3264 | 1064 #, c-format |
1065 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1066 msgstr "Přímé IM s %s zrušeno" | |
1067 | |
3343 | 1068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3264 | 1069 #, c-format |
1070 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1071 msgstr "Přímé IM s %s selhalo" | |
1072 | |
3343 | 1073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
3264 | 1074 msgid "connection error (rend)\n" |
1075 msgstr "chyba spojení (rend)\n" | |
1076 | |
3343 | 1077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
3264 | 1078 msgid "major connection error\n" |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
3343 | 1081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3264 | 1082 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
1083 msgid "Disconnected." | |
1084 msgstr "Odpojený." | |
1085 | |
3343 | 1086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
3264 | 1087 #, c-format |
1088 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1089 msgstr "Byl jste odpojen z chatové místnosti %s." | |
1090 | |
3343 | 1091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
3264 | 1092 msgid "Chat is currently unavailable" |
1093 msgstr "Chat je momentálně nedostupný" | |
1094 | |
3450 | 1095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
3264 | 1096 msgid "Couldn't connect to host" |
1097 msgstr "Nemůžu se spojit s hostitelem" | |
1098 | |
3450 | 1099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
3264 | 1100 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1101 msgstr "Posláno heslo, čekám na odpověď\n" | |
1102 | |
3450 | 1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
3264 | 1104 msgid "internal connection error\n" |
1105 msgstr "vnitřní chyba spojení\n" | |
1106 | |
3450 | 1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
3264 | 1108 msgid "Unable to login to AIM" |
1109 msgstr "Nemůžu se přihlásit do AIM" | |
1110 | |
3450 | 1111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
3264 | 1112 #, c-format |
1113 msgid "Signon: %s" | |
1114 msgstr "Prihlásit: %s" | |
1115 | |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
3264 | 1117 msgid "Signed off.\n" |
1118 msgstr "Odhlášen.\n" | |
1119 | |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
3264 | 1121 msgid "Could Not Connect" |
1122 msgstr "Nemůžu se připojit" | |
1123 | |
3450 | 1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
3264 | 1125 #, fuzzy |
1126 msgid "Connection established, cookie sent" | |
1127 msgstr "Spojení vytvořeno, cookie posláno" | |
1128 | |
3450 | 1129 #. Incorrect nick/password |
1130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
3264 | 1131 msgid "Incorrect nickname or password." |
1132 msgstr "Nesprávne heslo alebo přezdívka." | |
1133 | |
3450 | 1134 #. Suspended account |
1135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
3264 | 1136 #, fuzzy |
1137 msgid "Your account is currently suspended." | |
1138 msgstr "Váš účet je momentálně suspendovám" | |
1139 | |
3450 | 1140 #. connecting too frequently |
1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
3264 | 1142 msgid "" |
1143 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1144 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1145 msgstr "" | |
3343 | 1146 "Připojovali a odpoovali jste se příliš často. Počkejte 10 minut a zkuste " |
1147 "toznova. Jestli budete pokračovat v připojování, budete muset čekat ještě " | |
1148 "déle." | |
3264 | 1149 |
3450 | 1150 #. client too old |
1151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
3264 | 1152 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
3343 | 1153 msgstr "" |
1154 "Verze klienta kterou používate je příliš stará. Nainstalujte si novou na" | |
1155 | |
3450 | 1156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
3264 | 1157 msgid "Authentication Failed" |
1158 msgstr "Autentifikace přerušena" | |
1159 | |
3450 | 1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
3264 | 1161 msgid "Internal Error" |
1162 msgstr "Vnitřní chyba" | |
1163 | |
3450 | 1164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1167 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1168 | |
1169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1171 msgid "" | |
1172 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1173 "fixed. Check " | |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1178 msgid " for updates." | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1182 #, fuzzy | |
1183 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1184 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1185 | |
1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
3264 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "Direct IM with %s established" | |
1189 msgstr "Příamé IM spojení s %s vytvořeno" | |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3264 | 1192 #, c-format |
1193 msgid "" | |
1194 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " | |
1195 "the following reason:\n" | |
1196 "%s" | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
3450 | 1199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3264 | 1200 #, fuzzy |
1201 msgid "No reason given." | |
1202 msgstr "Žádný důvod." | |
1203 | |
3450 | 1204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1205 #, fuzzy | |
1206 msgid "ICQ authorization denied." | |
3264 | 1207 msgstr "Gaim - ICQ Autorizace odepřena" |
1208 | |
3450 | 1209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3264 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." | |
1212 msgstr "" | |
1213 | |
3450 | 1214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3343 | 1215 #, fuzzy, c-format |
1216 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
3264 | 1217 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla neplatná." |
1218 | |
3450 | 1219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3343 | 1220 #, fuzzy, c-format |
1221 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
3264 | 1222 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly neplatné." |
1223 | |
3450 | 1224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3343 | 1225 #, fuzzy, c-format |
1226 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
3264 | 1227 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla příliš velká." |
1228 | |
3450 | 1229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3343 | 1230 #, fuzzy, c-format |
1231 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
3264 | 1232 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly příliš velké." |
1233 | |
3450 | 1234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3343 | 1235 #, fuzzy, c-format |
1236 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3264 | 1237 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože jste vyčerpali limit zpráv." |
1238 | |
3450 | 1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3343 | 1240 #, fuzzy, c-format |
1241 msgid "" | |
1242 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3264 | 1243 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože jste vyčerpali limit zpráv." |
1244 | |
3450 | 1245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3343 | 1246 #, fuzzy, c-format |
1247 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
3264 | 1248 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s protože byla velmi zlá." |
1249 | |
3450 | 1250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3343 | 1251 #, fuzzy, c-format |
1252 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
3264 | 1253 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože byly velmi zlé." |
1254 | |
3450 | 1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3343 | 1256 #, fuzzy, c-format |
1257 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
3264 | 1258 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s pretože jste velmi zlý." |
1259 | |
3450 | 1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3343 | 1261 #, fuzzy, c-format |
1262 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." | |
3264 | 1263 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s protože jste velmi zlý." |
1264 | |
3450 | 1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1266 #, fuzzy, c-format |
1267 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
3264 | 1268 msgstr "Ztratil jste %d zprávu z %s z neznámých důvodů." |
1269 | |
3450 | 1270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3343 | 1271 #, fuzzy, c-format |
1272 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
3264 | 1273 msgstr "Ztratil jste %d zpráv z %s z neznámých důvodů." |
1274 | |
3450 | 1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1276 #, c-format |
1277 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1278 msgstr "" | |
1279 | |
3450 | 1280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1281 #, c-format |
1282 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
3450 | 1285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3264 | 1286 #, c-format |
1287 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1288 msgstr "" | |
1289 | |
3450 | 1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3343 | 1291 #, fuzzy, c-format |
1292 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
3264 | 1293 msgstr "Vaša zpráva pro %s nebyla poslaná: %s" |
1294 | |
3450 | 1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1296 #, fuzzy | |
1297 msgid "No reason was given." | |
1298 msgstr "Žádný důvod." | |
1299 | |
1300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
3264 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1303 msgstr "Informácie o uživateli %s nejsou přístupné: %s" | |
1304 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3264 | 1306 #, fuzzy |
1307 msgid "Buddy Icon" | |
1308 msgstr "Kamarádova ikona" | |
1309 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3264 | 1311 msgid "Voice" |
1312 msgstr "Hlas" | |
1313 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3264 | 1315 #, fuzzy |
1316 msgid "IM Image" | |
1317 msgstr "IM Obrázek" | |
1318 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1320 #: src/buddy.c:2555 |
3264 | 1321 msgid "Chat" |
1322 msgstr "Chat" | |
1323 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3264 | 1325 msgid "Get File" |
1326 msgstr "Získat soubor" | |
1327 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3264 | 1329 msgid "Send File" |
1330 msgstr "Poslat soubor" | |
1331 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3264 | 1333 msgid "Games" |
1334 msgstr "Hry" | |
1335 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3264 | 1337 msgid "Stocks" |
1338 msgstr "" | |
1339 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3264 | 1341 #, fuzzy |
1342 msgid "Send Buddy List" | |
1343 msgstr "Poslat Buddy List" | |
1344 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3264 | 1346 msgid "EveryBuddy Bug" |
1347 msgstr "" | |
1348 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3264 | 1350 #, fuzzy |
1351 msgid "AP User" | |
1352 msgstr "AP Uživatel" | |
1353 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3264 | 1355 msgid "ICQ RTF" |
1356 msgstr "ICQ RTF" | |
1357 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3264 | 1359 msgid "Nihilist" |
1360 msgstr "" | |
1361 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3264 | 1363 msgid "ICQ Server Relay" |
1364 msgstr "" | |
1365 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3264 | 1367 msgid "ICQ Unknown" |
1368 msgstr "" | |
1369 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3264 | 1371 msgid "Trillian Encryption" |
1372 msgstr "" | |
1373 | |
3343 | 1374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3264 | 1375 #, fuzzy |
1376 msgid "" | |
1377 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1378 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1379 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1380 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1381 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
1382 msgstr "" | |
1383 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legenda:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1384 "\"> : Normální AIM uživatel<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL uživatel " | |
1385 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Zkušební AIM uživatet <br><IMG SRC=" | |
1386 "\"admin_icon.gif\"> : Administrátor" | |
1387 | |
3343 | 1388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 |
3264 | 1389 #, fuzzy, c-format |
1390 msgid "" | |
1391 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1392 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1393 "%s%s%s<BR>\n" | |
1394 "<HR><BR>\n" | |
1395 msgstr "" | |
1396 "Uživatelské jméno: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1397 "Úroveň výstrahy : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1398 "%s%s%s<BR>\n" | |
1399 "<HR><BR>\n" | |
1400 | |
3343 | 1401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3264 | 1402 #, fuzzy |
3343 | 1403 msgid "<i>User has no away message</i>" |
3264 | 1404 msgstr "<i>Uživatel nemá žádnou 'Pryč' zprávu</i>" |
1405 | |
3343 | 1406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3264 | 1407 msgid "Client Capabilities: " |
1408 msgstr "Možnosti klienta" | |
1409 | |
3343 | 1410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
3264 | 1411 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1412 msgstr "<i>Neposkytnuté žádné informace</i>" | |
1413 | |
3343 | 1414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1415 #, fuzzy |
1416 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
3264 | 1417 msgstr "Vaše spojení může být přerušené." |
1418 | |
3450 | 1419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1420 msgid "Rate limiting error." | |
1421 msgstr "" | |
3264 | 1422 |
3343 | 1423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3264 | 1424 #, fuzzy |
1425 msgid "" | |
3450 | 1426 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3264 | 1427 "wait 10 seconds and try again." |
1428 msgstr "" | |
3343 | 1429 "Vaše poslední zpráva nebyla odeslána protože už máte přes limit. " |
1430 "Počkejteprosím 10 sekund a pokus opakujte." | |
1431 | |
3450 | 1432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1435 msgstr "Gaim - ICQ Autorizace odepřena" | |
1436 | |
1437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1438 #, fuzzy | |
1439 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1440 msgstr "Gaim - ICQ autorizace přijata" | |
1441 | |
1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1443 #, fuzzy | |
1444 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1445 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
1446 | |
1447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1448 msgid "" | |
1449 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1450 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1451 "fully connected." | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1455 #, c-format | |
1456 msgid "" | |
1457 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1458 "truncated and set it." | |
1459 msgstr "" | |
1460 | |
1461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1464 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
1465 | |
1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1467 msgid "" | |
1468 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1469 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1470 "again when you are fully connected." | |
1471 msgstr "" | |
1472 | |
1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1474 #, c-format | |
1475 msgid "" | |
1476 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1477 "it and set you away." | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1481 #, c-format |
1482 msgid "" | |
1483 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1484 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
3450 | 1487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
3264 | 1488 msgid "Exchange:" |
1489 msgstr "Výměna:" | |
1490 | |
3450 | 1491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
3264 | 1492 msgid "Unable to open Direct IM" |
1493 msgstr "Nemůžu otevřít Příme IM spojení" | |
1494 | |
3450 | 1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
3264 | 1496 #, c-format |
1497 msgid "" | |
1498 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1499 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1500 "continue?" | |
1501 msgstr "" | |
3343 | 1502 "Vybrali ste otevření Přímého IM spojení s %s. Toto dovolí jiným uživatelům " |
1503 "vidět Vaši IP adresu, může to být bezpečnostní riziko. Přejete si pokračovat?" | |
1504 | |
3450 | 1505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1506 #, c-format |
1507 msgid "" | |
1508 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1509 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
3450 | 1512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1513 #, c-format |
1514 msgid "" | |
1515 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1516 "</I><BR>" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
3450 | 1519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1520 #, fuzzy |
1521 msgid "Get Status Msg" | |
1522 msgstr "Stav: %s" | |
1523 | |
3450 | 1524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
3264 | 1525 msgid "Direct IM" |
1526 msgstr "Přímé IM" | |
1527 | |
3450 | 1528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3264 | 1529 msgid "Get Capabilities" |
1530 msgstr "Získat Možnosti" | |
1531 | |
1532 #: src/protocols/toc/toc.c:398 | |
1533 #, c-format | |
1534 msgid "Unable to write file %s." | |
1535 msgstr "Nemůžu vytvořit soubor %s." | |
1536 | |
1537 #: src/protocols/toc/toc.c:401 | |
1538 #, c-format | |
1539 msgid "Unable to read file %s." | |
1540 msgstr "Nemůžu číst ze souboru %s." | |
1541 | |
1542 #: src/protocols/toc/toc.c:404 | |
3343 | 1543 #, fuzzy, c-format |
1544 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3264 | 1545 msgstr "Zpráva je moc dlouhá, posledních %s bitů bude vymazáno." |
1546 | |
1547 #: src/protocols/toc/toc.c:407 | |
1548 #, c-format | |
1549 msgid "%s not currently logged in." | |
1550 msgstr "%s není v součastnosti přihlášen." | |
1551 | |
1552 #: src/protocols/toc/toc.c:410 | |
1553 #, c-format | |
1554 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1555 msgstr "Výstraha %s není dovolena." | |
1556 | |
1557 #: src/protocols/toc/toc.c:413 | |
3343 | 1558 #, fuzzy |
1559 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
3264 | 1560 msgstr "Správa byla zahozena, překročili jste omezení rýchlosti serveru." |
1561 | |
1562 #: src/protocols/toc/toc.c:416 | |
1563 #, c-format | |
1564 msgid "Chat in %s is not available." | |
1565 msgstr "Chat %s není přístupný." | |
1566 | |
1567 #: src/protocols/toc/toc.c:419 | |
3343 | 1568 #, fuzzy, c-format |
1569 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3264 | 1570 msgstr "Zprávy pro %s posíláte příliš rychle." |
1571 | |
1572 #: src/protocols/toc/toc.c:422 | |
1573 #, c-format | |
1574 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1575 msgstr "Ztratil jste o zprávu od %s protože byla příliš dlouhá." | |
1576 | |
1577 #: src/protocols/toc/toc.c:425 | |
1578 #, c-format | |
1579 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1580 msgstr "Ztratil jste zprávu od %s protože byla poslána příliš rychle." | |
1581 | |
1582 #: src/protocols/toc/toc.c:428 | |
1583 msgid "Failure." | |
1584 msgstr "Selhání." | |
1585 | |
1586 #: src/protocols/toc/toc.c:431 | |
1587 msgid "Too many matches." | |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
1590 #: src/protocols/toc/toc.c:434 | |
1591 msgid "Need more qualifiers." | |
1592 msgstr "Potřebuji více kvalifikátorů." | |
1593 | |
1594 #: src/protocols/toc/toc.c:437 | |
1595 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
1596 msgstr "" | |
1597 | |
1598 #: src/protocols/toc/toc.c:440 | |
1599 msgid "Email lookup restricted." | |
1600 msgstr "Vyhladávání podle emailu je omezeno." | |
1601 | |
1602 #: src/protocols/toc/toc.c:443 | |
1603 msgid "Keyword ignored." | |
1604 msgstr "Ignorované klíčové slovo." | |
1605 | |
1606 #: src/protocols/toc/toc.c:446 | |
1607 msgid "No keywords." | |
1608 msgstr "Žádné klíčové slovo." | |
1609 | |
1610 #: src/protocols/toc/toc.c:449 | |
1611 msgid "User has no directory information." | |
1612 msgstr "" | |
1613 | |
1614 #: src/protocols/toc/toc.c:453 | |
1615 msgid "Country not supported." | |
1616 msgstr "Stát není podporován." | |
1617 | |
1618 #: src/protocols/toc/toc.c:456 | |
1619 #, c-format | |
1620 msgid "Failure unknown: %s." | |
1621 msgstr "Neznámé selhání: %s." | |
1622 | |
1623 #: src/protocols/toc/toc.c:462 | |
1624 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
1625 msgstr "Služba je dočasne nepřístupná." | |
1626 | |
1627 #: src/protocols/toc/toc.c:465 | |
1628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
1629 msgstr "Vaše Úroveň výstrahy je příliš vysoká pro přihlášení." | |
1630 | |
1631 #: src/protocols/toc/toc.c:468 | |
1632 msgid "" | |
1633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1635 msgstr "" | |
3343 | 1636 "Připojovali a odpoovali jste se příliš často. Počkejte 10 minut a zkuste " |
1637 "toznova. Jestli budete pokračovat v připojování, budete muset čekat ještě " | |
1638 "déle." | |
3264 | 1639 |
1640 #: src/protocols/toc/toc.c:471 | |
1641 #, c-format | |
1642 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1643 msgstr "Objevila se neznámá chyba při přihlašování: %s." | |
1644 | |
1645 #: src/protocols/toc/toc.c:474 | |
1646 #, fuzzy, c-format | |
1647 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
1648 msgstr "Objevila se, %d, neznáma chyba. Informácie: %s" | |
1649 | |
1650 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | |
1651 msgid "Connection Closed" | |
1652 msgstr "Spojení ukončené" | |
1653 | |
1654 #: src/protocols/toc/toc.c:529 | |
1655 msgid "Waiting for reply..." | |
1656 msgstr "Čekejte na odezvu..." | |
1657 | |
1658 #: src/protocols/toc/toc.c:598 | |
3343 | 1659 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3264 | 1660 msgstr "" |
1661 | |
1662 #: src/protocols/toc/toc.c:782 | |
1663 #, fuzzy | |
1664 msgid "Password Change Successful" | |
1665 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněné" | |
1666 | |
3450 | 1667 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1668 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1669 msgstr "" | |
3264 | 1670 |
1671 #: src/protocols/toc/toc.c:785 | |
1672 msgid "" | |
3450 | 1673 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1674 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1675 "is only temporary, please be patient." | |
3264 | 1676 msgstr "" |
1677 | |
3343 | 1678 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
3264 | 1679 msgid "Get Dir Info" |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
3343 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1683 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1684 #, fuzzy | |
1685 msgid "Could not connect for transfer." | |
1686 msgstr "Nemůžu se spojit pro přenos!" | |
1687 | |
1688 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
3264 | 1689 msgid "Could not connect for transfer!" |
1690 msgstr "Nemůžu se spojit pro přenos!" | |
1691 | |
3343 | 1692 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1693 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1694 msgstr "" | |
3264 | 1695 |
3343 | 1696 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
3264 | 1697 msgid "Gaim - Save As..." |
1698 msgstr "Gaim - Uložit jako..." | |
1699 | |
3343 | 1700 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
3264 | 1701 #, c-format |
1702 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1703 msgstr "" | |
1704 | |
3343 | 1705 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3264 | 1706 #, c-format |
1707 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1708 msgstr "" | |
1709 | |
3343 | 1710 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
3264 | 1711 #, c-format |
1712 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1713 msgstr "" | |
1714 | |
1715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 | |
3343 | 1716 #, fuzzy |
3450 | 1717 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
3264 | 1718 msgstr "Vaša zpráva nebyla odeslána." |
1719 | |
3450 | 1720 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
3264 | 1721 msgid "ZLocate" |
1722 msgstr "ZLocate" | |
1723 | |
3450 | 1724 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3264 | 1725 msgid "Class:" |
1726 msgstr "Třída:" | |
1727 | |
3450 | 1728 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
3264 | 1729 msgid "Instance:" |
1730 msgstr "Instance:" | |
1731 | |
3450 | 1732 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
3264 | 1733 msgid "Recipient:" |
1734 msgstr "Příjemnce:" | |
1735 | |
3343 | 1736 #: src/about.c:102 |
3264 | 1737 #, c-format |
1738 msgid "About Gaim v%s" | |
1739 msgstr "O aplikaci Gaim v%s" | |
1740 | |
3343 | 1741 #: src/about.c:135 |
1742 #, fuzzy | |
3264 | 1743 msgid "" |
3343 | 1744 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1745 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1746 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
3264 | 1747 "\n" |
1748 "URL: " | |
1749 msgstr "" | |
1750 "Gaim je klient podporující protokol AOL Instant Messenger. Byl napsán \n" | |
1751 "za použití Gtk+ a je licencovaný pod GPL.\n" | |
1752 "\n" | |
1753 "URL: " | |
1754 | |
3343 | 1755 #: src/about.c:137 |
3450 | 1756 #, fuzzy |
3264 | 1757 msgid "" |
1758 "\n" | |
1759 "\n" | |
3450 | 1760 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3264 | 1761 msgstr "" |
1762 "\n" | |
1763 "\n" | |
1764 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1765 | |
3343 | 1766 #: src/about.c:147 |
3264 | 1767 msgid "" |
1768 "Active Developers\n" | |
1769 "====================\n" | |
1770 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1771 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1772 "\n" | |
1773 "Crazy Patch Writers\n" | |
1774 "===================\n" | |
1775 "Benjamin Miller\n" | |
1776 "Decklin Foster\n" | |
1777 "Nathan Walp\n" | |
1778 "Mark Doliner\n" | |
1779 "\n" | |
1780 "Retired Developers\n" | |
1781 "===================\n" | |
1782 "Jim Duchek\n" | |
1783 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1784 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1785 msgstr "" | |
1786 | |
3450 | 1787 #. this makes the sizes not work. |
1788 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1789 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1790 #: src/about.c:185 |
3264 | 1791 msgid "Web Site" |
1792 msgstr "Internetová stránka" | |
1793 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1794 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
3264 | 1795 msgid "Signoff" |
1796 msgstr "Odhlásit" | |
1797 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1798 #: src/aim.c:162 |
3264 | 1799 #, fuzzy |
3450 | 1800 msgid "Please enter your login." |
3264 | 1801 msgstr "Prosím zadejte svůj logon" |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:260 |
3264 | 1804 msgid "Gaim - Login" |
1805 msgstr "Gaim - Přihlášení" | |
1806 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1807 #: src/aim.c:278 |
3264 | 1808 msgid "Screen Name: " |
1809 msgstr "ID: " | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:294 |
3264 | 1812 msgid "Password: " |
1813 msgstr "Heslo: " | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
3264 | 1816 msgid "Quit" |
1817 msgstr "Konec" | |
1818 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1819 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
3264 | 1820 msgid "Accounts" |
1821 msgstr "Účty" | |
1822 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1823 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
3264 | 1824 msgid "Signon" |
1825 msgstr "Přihlásit" | |
1826 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1827 #: src/aim.c:354 |
3264 | 1828 #, fuzzy |
1829 msgid "About" | |
1830 msgstr "O aplikaci Gaim" | |
1831 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1832 #: src/aim.c:355 |
3264 | 1833 msgid "Options" |
1834 msgstr "Volby" | |
1835 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1836 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
3264 | 1837 msgid "Plugins" |
1838 msgstr "" | |
1839 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1840 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
3264 | 1841 msgid "Preferences" |
1842 msgstr "Nastavení" | |
1843 | |
3450 | 1844 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1845 #, fuzzy |
1846 msgid "Auto-login" | |
1847 msgstr "Aotomatické přihlašování" | |
1848 | |
3264 | 1849 #: src/away.c:202 |
1850 msgid "Gaim - Away!" | |
1851 msgstr "Gaim - Pryč" | |
1852 | |
1853 #: src/away.c:250 | |
1854 msgid "I'm Back!" | |
1855 msgstr "Jsem Zpět!" | |
1856 | |
1857 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 | |
1858 msgid "Back" | |
1859 msgstr "Zpět" | |
1860 | |
3450 | 1861 #: src/away.c:388 |
1862 #, fuzzy | |
1863 msgid "New Away Message" | |
1864 msgstr "Nová 'Pryč' zpráva" | |
1865 | |
3264 | 1866 #: src/away.c:408 |
3343 | 1867 #, fuzzy |
1868 msgid "Remove Away Message" | |
3264 | 1869 msgstr "Odstraň 'Pryč' zprávu" |
1870 | |
1871 #: src/away.c:596 | |
1872 msgid "Set All Away" | |
1873 msgstr "Nastav vše na 'Pryč'" | |
1874 | |
3450 | 1875 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
3264 | 1876 msgid "Group" |
1877 msgstr "Skupina" | |
1878 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1879 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1880 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
3264 | 1881 msgid "IM" |
1882 msgstr "IM" | |
1883 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1884 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1885 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
3264 | 1886 msgid "Info" |
1887 msgstr "Info" | |
1888 | |
3450 | 1889 #. Put the buttons in the box |
1890 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1891 #: src/dialogs.c:3866 | |
3264 | 1892 msgid "Alias" |
1893 msgstr "Alias" | |
1894 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
3264 | 1896 msgid "Add Buddy Pounce" |
1897 msgstr "" | |
1898 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1899 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
3264 | 1900 msgid "View Log" |
1901 msgstr "Zobrazit LOG" | |
1902 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1903 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
3264 | 1904 msgid "Rename" |
1905 msgstr "Přejmenovat" | |
1906 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1907 #: src/buddy.c:830 |
3264 | 1908 msgid "Un-Alias" |
1909 msgstr "Zrušit alias" | |
1910 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 #: src/buddy.c:1709 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1912 msgid "New Buddy Pounce" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1913 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1914 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1915 #: src/buddy.c:1727 |
3264 | 1916 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1917 msgstr "" | |
1918 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1919 #: src/buddy.c:1755 |
3264 | 1920 msgid "[Click to edit]" |
1921 msgstr "[Klikni pro úpravu]" | |
1922 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1923 #: src/buddy.c:2238 |
3264 | 1924 #, c-format |
1925 msgid "Logged in: %s\n" | |
1926 msgstr "Přihlášen v: %s\n" | |
1927 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1928 #: src/buddy.c:2250 |
3264 | 1929 #, c-format |
1930 msgid "Warnings: %d%%\n" | |
1931 msgstr "Výstrahy: %d%%\n" | |
1932 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1933 #: src/buddy.c:2262 |
3264 | 1934 #, c-format |
1935 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1936 msgstr "možnosti: %s\n" | |
1937 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1938 #: src/buddy.c:2266 |
3264 | 1939 #, c-format |
1940 msgid "" | |
1941 "Alias: %s \n" | |
1942 "Screen Name: %s\n" | |
1943 "%s%s%s%s%s%s" | |
1944 msgstr "" | |
1945 "Alias: %s \n" | |
1946 "ID: %s\n" | |
1947 "%s%s%s%s%s%s" | |
1948 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1949 #: src/buddy.c:2270 |
3264 | 1950 msgid "Idle: " |
1951 msgstr "Nečinný:" | |
1952 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1953 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
3264 | 1954 #, c-format |
1955 msgid "%s logged in." | |
1956 msgstr "%s prihlášen." | |
1957 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1958 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3264 | 1959 #, c-format |
1960 msgid "%s logged out." | |
1961 msgstr "%s odhlášen." | |
1962 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1963 #: src/buddy.c:2588 |
3264 | 1964 msgid "Information on selected Buddy" |
1965 msgstr "Informace o vybraném kamarádovi" | |
1966 | |
3450 | 1967 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
3343 | 1968 #, fuzzy |
1969 msgid "Send Instant Message" | |
3264 | 1970 msgstr "Poslat zprávu" |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2590 |
3264 | 1973 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1974 msgstr "Začít/Pripojit se k chatu s kamarádem" | |
1975 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1976 #: src/buddy.c:2591 |
3343 | 1977 #, fuzzy |
1978 msgid "Activate Away Message" | |
3264 | 1979 msgstr "Aktivuj 'Pryč' správu" |
1980 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1981 #: src/buddy.c:2663 |
3264 | 1982 msgid "File" |
1983 msgstr "Soubor" | |
1984 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1985 #: src/buddy.c:2667 |
3264 | 1986 msgid "Add A Buddy" |
1987 msgstr "Pridat kamaráda" | |
1988 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1989 #: src/buddy.c:2669 |
3264 | 1990 msgid "Join A Chat" |
1991 msgstr "Pripojit se k chatu" | |
1992 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1993 #: src/buddy.c:2671 |
3343 | 1994 #, fuzzy |
1995 msgid "New Instant Message" | |
3264 | 1996 msgstr "Nová zpráva" |
1997 | |
3450 | 1998 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3264 | 1999 msgid "Get User Info" |
2000 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
2001 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2002 #: src/buddy.c:2678 |
3264 | 2003 msgid "Import Buddy List" |
2004 msgstr "Importuj Buddy List" | |
2005 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2006 #: src/buddy.c:2696 |
3264 | 2007 msgid "Tools" |
2008 msgstr "Nástroje" | |
2009 | |
3450 | 2010 #: src/buddy.c:2706 |
2011 msgid "Buddy Pounce" | |
2012 msgstr "" | |
2013 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2014 #: src/buddy.c:2719 |
3264 | 2015 msgid "Protocol Actions" |
2016 msgstr "Akce protokolu" | |
2017 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2018 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2019 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2020 msgstr "Soukromí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2021 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2022 #: src/buddy.c:2727 |
3264 | 2023 msgid "View System Log" |
2024 msgstr "Zobrazit systémový LOG" | |
2025 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2026 #: src/buddy.c:2739 |
3264 | 2027 msgid "Perl" |
2028 msgstr "Perl" | |
2029 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2030 #: src/buddy.c:2742 |
3264 | 2031 msgid "Load Script" |
2032 msgstr "Nahrát skript" | |
2033 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2034 #: src/buddy.c:2746 |
3264 | 2035 msgid "Unload All Scripts" |
2036 msgstr "Zrušit všechny skripty" | |
2037 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2038 #: src/buddy.c:2750 |
3264 | 2039 msgid "List Scripts" |
2040 msgstr "Seznam scriptů" | |
2041 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2042 #: src/buddy.c:2758 |
3264 | 2043 msgid "Help" |
2044 msgstr "Pomoc" | |
2045 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2046 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2047 #, fuzzy |
2048 msgid "Online Help" | |
2049 msgstr "Připojený" | |
2050 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2051 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2052 #, fuzzy |
2053 msgid "Debug Window" | |
2054 msgstr "Zobraz ladící okno" | |
2055 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2056 #: src/buddy.c:2764 |
3264 | 2057 msgid "About Gaim" |
2058 msgstr "O aplikaci Gaim" | |
2059 | |
3450 | 2060 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
3264 | 2061 msgid "Buddy List" |
2062 msgstr "Buddy List" | |
2063 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2064 #: src/buddy.c:2835 |
3264 | 2065 msgid "Add a new Buddy" |
2066 msgstr "Pridať nového kamaráda" | |
2067 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2068 #: src/buddy.c:2836 |
3264 | 2069 msgid "Add a new Group" |
2070 msgstr "Pridat novou skupinu" | |
2071 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2072 #: src/buddy.c:2837 |
3264 | 2073 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2074 msgstr "Vymazat vybraného kamaráda/skupinu" | |
2075 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2076 #: src/buddy.c:2864 |
3264 | 2077 msgid "Edit Buddies" |
2078 msgstr "Editovat kamarády" | |
2079 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2080 #: src/buddy.c:2907 |
3264 | 2081 msgid "Gaim - Buddy List" |
2082 msgstr "Gaim - Buddy List" | |
2083 | |
2084 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2085 msgid "Join Chat" | |
2086 msgstr "Pripojit se k chatu" | |
2087 | |
2088 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2089 msgid "Join Chat As:" | |
2090 msgstr "Připojit se k chatu jako:" | |
2091 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2092 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2093 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2094 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2095 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2096 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2097 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2098 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
3264 | 2099 msgid "Cancel" |
2100 msgstr "Zrušit" | |
2101 | |
2102 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2103 msgid "Join" | |
2104 msgstr "Pripojit" | |
2105 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2106 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2107 #: src/buddy_chat.c:1421 |
3264 | 2108 msgid "Invite" |
2109 msgstr "Pozvat" | |
2110 | |
3450 | 2111 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
3264 | 2112 msgid "Buddy" |
2113 msgstr "Kamarád" | |
2114 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2115 #: src/buddy_chat.c:417 |
3343 | 2116 #, fuzzy |
2117 msgid "Message" | |
3264 | 2118 msgstr "Zpráva" |
2119 | |
2120 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2121 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2122 msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do chatovací místnosti" | |
2123 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2124 #: src/buddy_chat.c:871 |
3264 | 2125 msgid "Un-Ignore" |
2126 msgstr "Od-ignorovat" | |
2127 | |
3450 | 2128 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
3264 | 2129 msgid "Ignore" |
2130 msgstr "Ignorovat" | |
2131 | |
3450 | 2132 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2134 #: src/buddy_chat.c:1544 |
3264 | 2135 #, c-format |
2136 msgid "%d %s in room" | |
2137 msgstr "%d %s v místnosti" | |
2138 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2139 #: src/buddy_chat.c:944 |
3264 | 2140 #, c-format |
2141 msgid "%s entered the room." | |
2142 msgstr "%s vstoupil do místnosti." | |
2143 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2144 #: src/buddy_chat.c:1010 |
3264 | 2145 #, c-format |
2146 msgid "%s is now known as %s" | |
2147 msgstr "%s je teď znám jako %s" | |
2148 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2149 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3264 | 2150 #, fuzzy, c-format |
2151 msgid "%s left the room (%s)." | |
2152 msgstr "%s opustil místnost (%s)." | |
2153 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2154 #: src/buddy_chat.c:1059 |
3264 | 2155 #, c-format |
2156 msgid "%s left the room." | |
2157 msgstr "%s opustil miestnost." | |
2158 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2159 #: src/buddy_chat.c:1158 |
3264 | 2160 msgid "Gaim - Group Chats" |
2161 msgstr "Gaim - Skupinové chaty" | |
2162 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2163 #: src/buddy_chat.c:1221 |
3264 | 2164 msgid "Topic:" |
2165 msgstr "Téma:" | |
2166 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2167 #: src/buddy_chat.c:1262 |
3264 | 2168 msgid "0 people in room" |
2169 msgstr "0 lidí v místnosti" | |
2170 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2171 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
3264 | 2172 msgid "Whisper" |
2173 msgstr "Šeptat" | |
2174 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2175 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2176 #: src/conversation.c:2963 |
3264 | 2177 msgid "Send" |
2178 msgstr "Poslat" | |
2179 | |
3450 | 2180 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
3264 | 2181 msgid "Block" |
2182 msgstr "Blokovat" | |
2183 | |
3450 | 2184 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2185 #: src/dialogs.c:455 |
3264 | 2186 msgid "Warn" |
2187 msgstr "Varovat" | |
2188 | |
3343 | 2189 #: src/conversation.c:431 |
2190 #, fuzzy | |
2191 msgid "Gaim - Save Conversation" | |
3264 | 2192 msgstr "Gaim - Ulož konverzaci" |
2193 | |
3343 | 2194 #: src/conversation.c:492 |
3264 | 2195 #, fuzzy |
2196 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2197 msgstr "Gaim - Vlož Obrázek" | |
2198 | |
3343 | 2199 #: src/conversation.c:1336 |
2200 #, fuzzy | |
3450 | 2201 msgid "Unable to send message. The message is too large" |
3264 | 2202 msgstr "Nemůžu poslat zprávu: moc velká" |
2203 | |
3343 | 2204 #: src/conversation.c:1340 |
2205 #, fuzzy | |
3450 | 2206 msgid "Unable to send message" |
2207 msgstr "Nemůžu poslat zprávu: moc velká" | |
3264 | 2208 |
3343 | 2209 #: src/conversation.c:1559 |
3264 | 2210 #, c-format |
2211 msgid "Currently at %d, " | |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
3343 | 2214 #: src/conversation.c:1567 |
3264 | 2215 #, c-format |
2216 msgid "Setting position to %d\n" | |
2217 msgstr "Nastavuji pozici na %d\n" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2217 |
3264 | 2220 msgid "Bold Text" |
2221 msgstr "Tučný text" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2217 |
3264 | 2224 msgid "Bold" |
2225 msgstr "Tučný" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2221 |
3264 | 2228 msgid "Italics Text" |
2229 msgstr "Kurzíva" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2222 |
3264 | 2232 msgid "Italics" |
2233 msgstr "Kurzíva" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2225 |
3264 | 2236 msgid "Underline Text" |
2237 msgstr "Podtržený text" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2226 |
3264 | 2240 msgid "Underline" |
2241 msgstr "Podtržený" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2230 |
3264 | 2244 msgid "Strike through Text" |
2245 msgstr "Přeškrtnutý text" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2230 |
3264 | 2248 msgid "Strike" |
2249 msgstr "Přeškrtnutý" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2236 |
3264 | 2252 msgid "Decrease font size" |
2253 msgstr "Zmenšit velikost písma" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2236 |
3264 | 2256 msgid "Small" |
2257 msgstr "Malý" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2239 |
3264 | 2260 msgid "Normal font size" |
2261 msgstr "Normálna veľkost písma" | |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2239 |
3264 | 2264 msgid "Normal" |
2265 msgstr "Normální" | |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2242 |
3264 | 2268 msgid "Increase font size" |
2269 msgstr "Zvětšit velikost písma" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2242 |
3264 | 2272 msgid "Big" |
2273 msgstr "Velký" | |
2274 | |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
3264 | 2276 msgid "Select Font" |
2277 msgstr "Vybrat písmo" | |
2278 | |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2250 |
3264 | 2280 msgid "Font" |
2281 msgstr "Písmo" | |
2282 | |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2253 |
3264 | 2284 msgid "Text Color" |
2285 msgstr "Barva textu" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
3264 | 2288 msgid "Color" |
2289 msgstr "Barva" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2258 |
3264 | 2292 msgid "Background Color" |
2293 msgstr "Barva pozadí" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
3264 | 2296 msgid "Insert Link" |
2297 msgstr "Vložit odkaz" | |
2298 | |
3450 | 2299 #: src/conversation.c:2266 |
3264 | 2300 msgid "Link" |
2301 msgstr "Odkaz" | |
2302 | |
3450 | 2303 #: src/conversation.c:2269 |
3264 | 2304 msgid "Insert smiley face" |
2305 msgstr "Vložit smajlík" | |
2306 | |
3450 | 2307 #: src/conversation.c:2269 |
3264 | 2308 msgid "Smiley" |
2309 msgstr "Smajlík" | |
2310 | |
3450 | 2311 #: src/conversation.c:2272 |
3264 | 2312 #, fuzzy |
2313 msgid "Insert IM Image" | |
2314 msgstr "Vložit IM obrázek" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2272 |
3264 | 2317 msgid "Image" |
2318 msgstr "" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2279 |
3264 | 2321 msgid "Enable logging" |
2322 msgstr "Povolit logování" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
3264 | 2325 msgid "Logging" |
2326 msgstr "Logování" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:2289 |
3343 | 2329 #, fuzzy |
2330 msgid "Save Conversation" | |
3264 | 2331 msgstr "Uložit konverzaci" |
2332 | |
3450 | 2333 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2334 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
3264 | 2335 msgid "Save" |
2336 msgstr "Uložit" | |
2337 | |
3450 | 2338 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2339 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2340 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2341 |
3450 | 2342 #: src/conversation.c:2295 |
3264 | 2343 msgid "Sound" |
2344 msgstr "Zvuk" | |
2345 | |
3450 | 2346 #: src/conversation.c:2782 |
3343 | 2347 #, fuzzy |
2348 msgid "Gaim - Conversations" | |
3264 | 2349 msgstr "Gaim - Konverzace" |
2350 | |
3450 | 2351 #: src/conversation.c:2869 |
3343 | 2352 #, fuzzy |
2353 msgid "Send message as: " | |
3264 | 2354 msgstr "Poslat zprávu jako: " |
2355 | |
3450 | 2356 #: src/conversation.c:3533 |
3264 | 2357 msgid "Gaim - Save Icon" |
2358 msgstr "Gaim - Uložit ikonu" | |
2359 | |
3450 | 2360 #: src/conversation.c:3567 |
3343 | 2361 #, fuzzy |
2362 msgid "Disable Animation" | |
3264 | 2363 msgstr "Zakázat animace" |
2364 | |
3450 | 2365 #: src/conversation.c:3578 |
3264 | 2366 msgid "Enable Animation" |
2367 msgstr "Povolit animace" | |
2368 | |
3450 | 2369 #: src/conversation.c:3584 |
3264 | 2370 msgid "Hide Icon" |
2371 msgstr "Skryj ikonu" | |
2372 | |
3450 | 2373 #: src/conversation.c:3590 |
3264 | 2374 msgid "Save Icon As..." |
2375 msgstr "Uložit ikonu jako..." | |
2376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2377 #: src/dialogs.c:414 |
3264 | 2378 msgid "Gaim - Warn user?" |
2379 msgstr "Gaim - Varovat uživatele?" | |
2380 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2381 #: src/dialogs.c:434 |
3264 | 2382 #, c-format |
2383 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2384 msgstr "opravdu chcete varovat %s?" | |
2385 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2386 #: src/dialogs.c:439 |
3264 | 2387 msgid "Warn anonymously?" |
2388 msgstr "Varovat anonymně?" | |
2389 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2390 #: src/dialogs.c:443 |
3264 | 2391 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2392 msgstr "Anonymní varování nejsou tak kruté." | |
2393 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2394 #: src/dialogs.c:471 |
3264 | 2395 #, c-format |
4059 | 2396 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
3264 | 2397 msgstr "Mažu '%s' z buddy Listu.\n" |
2398 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2399 #: src/dialogs.c:496 |
3264 | 2400 #, fuzzy, c-format |
2401 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2402 msgstr "Gaim - Odstranit %s?" | |
2403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2404 #: src/dialogs.c:509 |
3264 | 2405 #, fuzzy |
2406 msgid "Remove Buddy" | |
2407 msgstr "Přejmenovat kamaráda" | |
2408 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2409 #: src/dialogs.c:519 |
3264 | 2410 #, c-format |
2411 msgid "" | |
2412 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2413 "your buddy list. Do you want to continue?" |
3264 | 2414 msgstr "" |
2415 "Chystáte se odstranit '%s' z Vašeho\n" | |
2416 "Buddy Listu. Opravdu to chcete udělat?" | |
2417 | |
3450 | 2418 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3264 | 2419 msgid "Accept" |
2420 msgstr "Akceptovat" | |
2421 | |
3450 | 2422 #. Build OK Button |
2423 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2424 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2425 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
3264 | 2426 msgid "OK" |
2427 msgstr "OK" | |
2428 | |
3450 | 2429 #: src/dialogs.c:726 |
3264 | 2430 msgid "Gaim - IM user" |
2431 msgstr "Gaim - IM uživatel" | |
2432 | |
3450 | 2433 #: src/dialogs.c:743 |
3264 | 2434 msgid "IM who:" |
2435 msgstr "" | |
2436 | |
3450 | 2437 #: src/dialogs.c:807 |
3264 | 2438 msgid "User:" |
2439 msgstr "Uživatel:" | |
2440 | |
3450 | 2441 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2442 #, fuzzy |
2443 msgid "Account:" | |
2444 msgstr "Účet" | |
2445 | |
3450 | 2446 #. Finish up |
2447 #: src/dialogs.c:865 | |
3264 | 2448 msgid "Gaim - Get User Info" |
2449 msgstr "Gaim - Získat informace o uživateli" | |
2450 | |
3450 | 2451 #: src/dialogs.c:979 |
3264 | 2452 msgid "Add Group" |
2453 msgstr "Přidat skupinu" | |
2454 | |
3450 | 2455 #: src/dialogs.c:1004 |
3264 | 2456 msgid "Gaim - Add Group" |
2457 msgstr "Gaim - Přidat skupinu" | |
2458 | |
3450 | 2459 #: src/dialogs.c:1088 |
3264 | 2460 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2461 msgstr "Gaim - Přidat kamaráda" | |
2462 | |
3450 | 2463 #: src/dialogs.c:1100 |
3264 | 2464 msgid "Add Buddy" |
2465 msgstr "Přidat kamaráda" | |
2466 | |
3450 | 2467 #: src/dialogs.c:1110 |
3264 | 2468 msgid "Contact" |
2469 msgstr "Kontakt" | |
2470 | |
3450 | 2471 #. Set up stuff for the account box |
2472 #: src/dialogs.c:1136 | |
3264 | 2473 msgid "Add To" |
2474 msgstr "Přidat k" | |
2475 | |
3450 | 2476 #: src/dialogs.c:1431 |
3264 | 2477 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2479 msgstr "Gaim - Pryč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2480 |
3450 | 2481 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
3264 | 2483 msgstr "" |
2484 | |
3450 | 2485 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2486 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2487 msgstr "Nastav soukromí pro:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2488 |
3450 | 2489 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2490 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2491 msgstr "Povo všem uživatelům kontaktovat mě" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2492 |
3450 | 2493 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2494 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2495 msgstr "Povol jen uvedeným uživatelům" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2496 |
3450 | 2497 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2498 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2499 msgstr "Seznam povolených" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2500 |
3450 | 2501 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2502 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2503 msgstr "Odmietnout všechny uživatele" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2507 msgstr "Blokovat uvedené uživatele" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2508 |
3450 | 2509 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 msgstr "Seznam blokovaných" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2512 |
3450 | 2513 #: src/dialogs.c:1560 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2516 |
3450 | 2517 #: src/dialogs.c:1696 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2518 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2520 |
3450 | 2521 #. <pounce type="who"> |
2522 #: src/dialogs.c:1707 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 msgid "Pounce Who" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 |
3450 | 2526 #: src/dialogs.c:1718 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 msgid "Account" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2528 msgstr "Účet" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 |
3450 | 2530 #. </pounce type="who"> |
2531 #. <pounce type="when"> | |
2532 #: src/dialogs.c:1744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 msgid "Pounce When" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2534 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 |
3450 | 2536 #: src/dialogs.c:1754 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgid "Pounce on sign on" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2539 |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1763 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2541 msgid "Pounce on return from away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2542 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2543 |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1772 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2545 msgid "Pounce on return from idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2546 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2547 |
3450 | 2548 #: src/dialogs.c:1781 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2549 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2550 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2551 msgstr "Zvuk když se kamarád přihlásí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2552 |
3450 | 2553 #. </pounce type="when"> |
2554 #. <pounce type="action"> | |
2555 #: src/dialogs.c:1791 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2556 msgid "Pounce Action" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2557 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2558 |
3450 | 2559 #: src/dialogs.c:1802 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2560 msgid "Open IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2561 msgstr "Otevřít IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2562 |
3450 | 2563 #: src/dialogs.c:1811 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2564 msgid "Popup Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2565 msgstr "Zobrazit notifikaci" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2566 |
3450 | 2567 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2568 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2569 msgid "Send Message" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2570 msgstr "Poslat zprávu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2571 |
3450 | 2572 #: src/dialogs.c:1841 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2573 msgid "Execute command on pounce" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2574 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2575 |
3450 | 2576 #: src/dialogs.c:1863 |
3264 | 2577 msgid "Play sound on pounce" |
2578 msgstr "" | |
2579 | |
3450 | 2580 #. </pounce type="action"> |
2581 #: src/dialogs.c:1885 | |
3264 | 2582 msgid "Save this pounce after activation" |
2583 msgstr "" | |
2584 | |
3450 | 2585 #: src/dialogs.c:1971 |
3264 | 2586 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2587 msgstr "" | |
2588 | |
3450 | 2589 #: src/dialogs.c:1980 |
3264 | 2590 msgid "Directory Info" |
2591 msgstr "" | |
2592 | |
3450 | 2593 #: src/dialogs.c:2002 |
3264 | 2594 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2595 msgstr "Povolit Internetovým vyhladávačům najít informace o Vás" | |
2596 | |
3450 | 2597 #. Line 1 |
2598 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
3264 | 2599 msgid "First Name" |
2600 msgstr "Jméno" | |
2601 | |
3450 | 2602 #. Line 2 |
2603 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
3264 | 2604 msgid "Middle Name" |
2605 msgstr "Prostřední jméno" | |
2606 | |
3450 | 2607 #. Line 3 |
2608 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
3264 | 2609 msgid "Last Name" |
2610 msgstr "Příjmení" | |
2611 | |
3450 | 2612 #. Line 4 |
2613 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
3264 | 2614 msgid "Maiden Name" |
2615 msgstr "Jméno za svobodna" | |
2616 | |
3450 | 2617 #. Line 6 |
2618 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
3264 | 2619 msgid "State" |
2620 msgstr "Stát" | |
2621 | |
3450 | 2622 #: src/dialogs.c:2126 |
3264 | 2623 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2624 msgstr "Nové heslo nesouhlasí" | |
2625 | |
3450 | 2626 #: src/dialogs.c:2131 |
3264 | 2627 msgid "Fill out all fields completely" |
2628 msgstr "Vyplňte všechny políčka" | |
2629 | |
3450 | 2630 #: src/dialogs.c:2156 |
2631 msgid "Gaim - Password Change" | |
2632 msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
2633 | |
2634 #: src/dialogs.c:2186 | |
3264 | 2635 msgid "Original Password" |
2636 msgstr "Staré heslo" | |
2637 | |
3450 | 2638 #: src/dialogs.c:2200 |
3264 | 2639 msgid "New Password" |
2640 msgstr "Nové heslo" | |
2641 | |
3450 | 2642 #: src/dialogs.c:2214 |
3264 | 2643 msgid "New Password (again)" |
2644 msgstr "Nové heslo (znova)" | |
2645 | |
3450 | 2646 #: src/dialogs.c:2255 |
3264 | 2647 msgid "Gaim - Set User Info" |
2648 msgstr "Gaim - Nastavit informace o uživateli" | |
2649 | |
3450 | 2650 #: src/dialogs.c:2367 |
3264 | 2651 msgid "Below are the results of your search: " |
2652 msgstr "Zde jsou výsledky Vašeho hledání: " | |
2653 | |
3450 | 2654 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
3264 | 2655 msgid "Permit" |
2656 msgstr "Povolit" | |
2657 | |
3450 | 2658 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
3264 | 2659 msgid "Deny" |
2660 msgstr "Zamítnout" | |
2661 | |
3450 | 2662 #: src/dialogs.c:2546 |
3264 | 2663 msgid "Gaim - Add Permit" |
2664 msgstr "Gaim - Přidat povolení" | |
2665 | |
3450 | 2666 #: src/dialogs.c:2548 |
3264 | 2667 msgid "Gaim - Add Deny" |
2668 msgstr "Gaim - Přidat zákaz" | |
2669 | |
3450 | 2670 #: src/dialogs.c:2608 |
3343 | 2671 #, fuzzy |
2672 msgid "Gaim - Log Conversation" | |
3264 | 2673 msgstr "Gaim - Loguj konverzaci" |
2674 | |
3450 | 2675 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
3264 | 2676 msgid "Search for Buddy" |
2677 msgstr "Nájít kamaráda" | |
2678 | |
3450 | 2679 #: src/dialogs.c:2814 |
3264 | 2680 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2681 msgstr "Gaim - Najít kamaráda podle informací" | |
2682 | |
3450 | 2683 #: src/dialogs.c:2843 |
3264 | 2684 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2685 msgstr "Gaim - Najít kamaráda podle emailu" | |
2686 | |
3450 | 2687 #: src/dialogs.c:2983 |
3264 | 2688 msgid "Gaim - Add URL" |
2689 msgstr "Gaim - Přidat URL" | |
2690 | |
3450 | 2691 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
3264 | 2692 msgid "Select Text Color" |
2693 msgstr "Vyberte barvu textu" | |
2694 | |
3450 | 2695 #: src/dialogs.c:3151 |
3264 | 2696 msgid "Select Background Color" |
2697 msgstr "Vyberte barvu pozadí" | |
2698 | |
3450 | 2699 #: src/dialogs.c:3354 |
3264 | 2700 msgid "Import to:" |
2701 msgstr "Importuj do:" | |
2702 | |
3450 | 2703 #: src/dialogs.c:3378 |
3264 | 2704 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2705 msgstr "Gaim - Importuj Buddy List" | |
2706 | |
3450 | 2707 #. We shouldn't allow a blank title |
2708 #: src/dialogs.c:3445 | |
2709 #, fuzzy | |
2710 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
3264 | 2711 msgstr "Nemůžete vytvořit 'Pryč' zprávu s prázdným názvem" |
2712 | |
3450 | 2713 #: src/dialogs.c:3446 |
2714 msgid "" | |
2715 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2716 "saving." | |
2717 msgstr "" | |
2718 | |
2719 #. We shouldn't allow a blank message | |
2720 #: src/dialogs.c:3453 | |
3343 | 2721 #, fuzzy |
2722 msgid "You cannot create an empty away message" | |
3264 | 2723 msgstr "Nemůžete vytvořit prázdnou 'Pryč' zprávu" |
2724 | |
3450 | 2725 #: src/dialogs.c:3521 |
3343 | 2726 #, fuzzy |
2727 msgid "Gaim - New away message" | |
3264 | 2728 msgstr "Gaim - Nová 'Pryč' zpráva" |
2729 | |
3450 | 2730 #: src/dialogs.c:3531 |
3343 | 2731 #, fuzzy |
2732 msgid "New away message" | |
3264 | 2733 msgstr "Nová 'Pryč' zpráva" |
2734 | |
3450 | 2735 #: src/dialogs.c:3544 |
3264 | 2736 msgid "Away title: " |
2737 msgstr "Název 'Pryč': " | |
2738 | |
3450 | 2739 #: src/dialogs.c:3605 |
3264 | 2740 msgid "Use" |
2741 msgstr "Použít" | |
2742 | |
3450 | 2743 #: src/dialogs.c:3609 |
3264 | 2744 msgid "Save & Use" |
2745 msgstr "Uložit a Použít" | |
2746 | |
3450 | 2747 #. show everything |
2748 #: src/dialogs.c:3806 | |
3264 | 2749 msgid "Smile!" |
2750 msgstr "Úsměv" | |
2751 | |
3450 | 2752 #: src/dialogs.c:3859 |
3264 | 2753 msgid "Alias Buddy" |
2754 msgstr "Alias kamaráda" | |
2755 | |
3450 | 2756 #: src/dialogs.c:3892 |
3264 | 2757 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2758 msgstr "Gaim - Alias kamaráda" | |
2759 | |
3450 | 2760 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2761 #, fuzzy, c-format | |
2762 msgid "Couldn't write to %s." | |
2763 msgstr "Nemůžu se spojit s hostitelem" | |
2764 | |
2765 #: src/dialogs.c:3964 | |
3264 | 2766 msgid "Gaim - Save Log File" |
2767 msgstr "Gaim - Uložit LOG" | |
2768 | |
3450 | 2769 #: src/dialogs.c:3996 |
2770 #, fuzzy, c-format | |
2771 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2772 msgstr "Nemůžu otevřít konfigurační soubor %s." | |
2773 | |
2774 #: src/dialogs.c:4024 | |
3264 | 2775 msgid "Really clear log?" |
2776 msgstr "Skutečně vymazat LOG?" | |
2777 | |
3450 | 2778 #: src/dialogs.c:4039 |
3264 | 2779 msgid "Okay" |
2780 msgstr "OK" | |
2781 | |
3450 | 2782 #: src/dialogs.c:4210 |
3264 | 2783 msgid "Date" |
2784 msgstr "Datum" | |
2785 | |
3450 | 2786 #: src/dialogs.c:4273 |
3343 | 2787 #, fuzzy |
2788 msgid "Conversation" | |
3264 | 2789 msgstr "Konverzace" |
2790 | |
3450 | 2791 #: src/dialogs.c:4296 |
3264 | 2792 msgid "Clear" |
2793 msgstr "Vymazat" | |
2794 | |
3450 | 2795 #: src/dialogs.c:4378 |
3264 | 2796 msgid "Gaim - Rename Group" |
2797 msgstr "Gaim - Přejmenovat skupinu" | |
2798 | |
3450 | 2799 #: src/dialogs.c:4388 |
3264 | 2800 msgid "Rename Group" |
2801 msgstr "Přejmenovat skupinu" | |
2802 | |
3450 | 2803 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
3264 | 2804 msgid "New name:" |
2805 msgstr "Nové jméno" | |
2806 | |
3450 | 2807 #: src/dialogs.c:4484 |
3264 | 2808 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2809 msgstr "Gaim - Přejmenovat kamaráda" | |
2810 | |
3450 | 2811 #: src/dialogs.c:4494 |
3264 | 2812 msgid "Rename Buddy" |
2813 msgstr "Přejmenovat kamaráda" | |
2814 | |
3450 | 2815 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2816 #: src/dialogs.c:4578 | |
3264 | 2817 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2818 msgstr "Gaim - Vyberte si Perlový skript" | |
2819 | |
3450 | 2820 #: src/gaimrc.c:1242 |
3264 | 2821 #, c-format |
2822 msgid "Could not open config file %s." | |
2823 msgstr "Nemůžu otevřít konfigurační soubor %s." | |
2824 | |
2825 #: src/html.c:183 | |
2826 #, fuzzy, c-format | |
2827 msgid "Received: '%s'\n" | |
2828 msgstr "Obdržené: '%s'\n" | |
2829 | |
2830 #: src/html.c:221 | |
2831 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2832 msgstr "g003: Chyba při otvírání spojení.\n" | |
2833 | |
3450 | 2834 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2835 #, fuzzy | |
2836 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2837 msgstr "Gaim nemohl odeslat zprávu" | |
3343 | 2838 |
2839 #: src/multi.c:454 | |
3264 | 2840 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2841 msgstr "Gaim - Nahraď ikonu kamaráda" | |
2842 | |
3343 | 2843 #: src/multi.c:497 |
3264 | 2844 msgid "Buddy Icon File:" |
2845 msgstr "Soubor s ikonami kamarádů:" | |
2846 | |
3343 | 2847 #: src/multi.c:508 |
3264 | 2848 msgid "Browse" |
2849 msgstr "Procházet" | |
2850 | |
3450 | 2851 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
3264 | 2852 msgid "Reset" |
2853 msgstr "Zrušit" | |
2854 | |
3343 | 2855 #: src/multi.c:540 |
3264 | 2856 msgid "Screenname:" |
2857 msgstr "ID:" | |
2858 | |
3343 | 2859 #: src/multi.c:559 |
2860 #, fuzzy | |
2861 msgid "Alias:" | |
2862 msgstr "Alias" | |
2863 | |
2864 #: src/multi.c:569 | |
3264 | 2865 msgid "Protocol:" |
2866 msgstr "Protokol:" | |
2867 | |
3343 | 2868 #: src/multi.c:574 |
3264 | 2869 msgid "Remember Password" |
2870 msgstr "Zapamatovat heslo" | |
2871 | |
3343 | 2872 #: src/multi.c:575 |
3264 | 2873 msgid "Auto-Login" |
2874 msgstr "Aotomatické přihlašování" | |
2875 | |
3343 | 2876 #: src/multi.c:616 |
3264 | 2877 msgid "New Mail Notifications" |
2878 msgstr "Upozorňování na nové zprávy" | |
2879 | |
3343 | 2880 #: src/multi.c:706 |
3264 | 2881 msgid "Register with server" |
2882 msgstr "" | |
2883 | |
3343 | 2884 #: src/multi.c:764 |
3264 | 2885 msgid "Gaim - Modify Account" |
2886 msgstr "Gaim - Změnit účet" | |
2887 | |
3343 | 2888 #: src/multi.c:883 |
3264 | 2889 msgid "Enter Password" |
2890 msgstr "Vložte heslo" | |
2891 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2892 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2893 msgid "TOC not found." |
2894 msgstr "" | |
2895 | |
2896 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2897 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2898 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2899 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2900 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2901 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2902 |
3450 | 2903 #: src/multi.c:955 |
2904 #, fuzzy | |
2905 msgid "Protocol not found." | |
2906 msgstr "Akce protokolu" | |
2907 | |
2908 #: src/multi.c:956 | |
3264 | 2909 msgid "" |
2910 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2911 "or the protocol does not have a login function." | |
2912 msgstr "" | |
2913 "Nemůžete se přihlásit na tento účet, nemáte nahraný protokol, nebo protokol " | |
2914 "nemá funkci přihlášení" | |
2915 | |
3450 | 2916 #: src/multi.c:987 |
3264 | 2917 #, c-format |
2918 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2919 msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat %s" | |
2920 | |
3450 | 2921 #: src/multi.c:1024 |
3264 | 2922 msgid "Gaim - Account Editor" |
2923 msgstr "Gaim - Editor účtů" | |
2924 | |
3450 | 2925 #: src/multi.c:1043 |
3264 | 2926 msgid "Select All" |
2927 msgstr "Vybrat vše" | |
2928 | |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1048 |
3264 | 2930 msgid "Select Autos" |
2931 msgstr "Vybrat automatické" | |
2932 | |
3450 | 2933 #: src/multi.c:1052 |
3264 | 2934 msgid "Select None" |
2935 msgstr "Vybrat žádné" | |
2936 | |
3450 | 2937 #: src/multi.c:1066 |
3264 | 2938 msgid "Modify" |
2939 msgstr "Změnit" | |
2940 | |
3450 | 2941 #: src/multi.c:1070 |
3264 | 2942 msgid "Sign On/Off" |
2943 msgstr "Prihlásit/Odhlásit" | |
2944 | |
3450 | 2945 #: src/multi.c:1074 |
3264 | 2946 msgid "Delete" |
2947 msgstr "Smazat" | |
2948 | |
3450 | 2949 #: src/multi.c:1389 |
3264 | 2950 #, c-format |
2951 msgid "" | |
2952 "%s\n" | |
2953 "%s: %s" | |
2954 msgstr "" | |
2955 | |
3450 | 2956 #: src/multi.c:1408 |
3264 | 2957 #, fuzzy, c-format |
2958 msgid "%s was unable to sign on" | |
2959 msgstr "%s nebyl schopný se přihlásit" | |
2960 | |
3450 | 2961 #: src/multi.c:1409 |
2962 msgid "Signon Error" | |
2963 msgstr "Chyba při přihlašování" | |
2964 | |
2965 #: src/multi.c:1419 | |
3264 | 2966 msgid "Notice" |
2967 msgstr "" | |
2968 | |
3450 | 2969 #: src/multi.c:1429 |
3264 | 2970 #, fuzzy, c-format |
2971 msgid "%s has been signed off" | |
2972 msgstr "%s byl odhlášen" | |
2973 | |
3450 | 2974 #: src/multi.c:1430 |
3264 | 2975 #, fuzzy |
2976 msgid "Connection Error" | |
2977 msgstr "Chyba spojení" | |
2978 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:120 |
3264 | 2980 msgid "Gaim - Plugin List" |
2981 msgstr "Gaim - Seznam pluginů" | |
2982 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 #: src/plugins.c:205 |
3264 | 2984 msgid "Gaim - Plugins" |
2985 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2986 | |
3450 | 2987 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:221 |
3264 | 2989 #, fuzzy |
2990 msgid "Loaded Plugins" | |
2991 msgstr "Gaim - Pluginy" | |
2992 | |
3450 | 2993 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2994 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2995 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2996 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2997 msgstr "Vybrat vše" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2998 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2999 #: src/plugins.c:308 |
3264 | 3000 msgid "Filepath:" |
3001 msgstr "Cesta k souboru:" | |
3002 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3003 #: src/plugins.c:326 |
3264 | 3004 msgid "Load" |
3005 msgstr "Nahrát" | |
3006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3007 #: src/plugins.c:329 |
3264 | 3008 msgid "Load a plugin from a file" |
3009 msgstr "Nahraj plugin ze souboru" | |
3010 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3011 #: src/plugins.c:331 |
3264 | 3012 msgid "Configure" |
3013 msgstr "Nastavit" | |
3014 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3015 #: src/plugins.c:334 |
3264 | 3016 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
3017 msgstr "Nastavení zvoleného pluginu" | |
3018 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3019 #: src/plugins.c:336 |
3264 | 3020 msgid "Reload" |
3021 msgstr "Obnovit" | |
3022 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3023 #: src/plugins.c:340 |
3264 | 3024 msgid "Reload the selected plugin" |
3025 msgstr "Obnovit zvolený plugin" | |
3026 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3027 #: src/plugins.c:342 |
3264 | 3028 msgid "Unload" |
3029 msgstr "Zrušit" | |
3030 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3031 #: src/plugins.c:345 |
3264 | 3032 msgid "Unload the selected plugin" |
3033 msgstr "Zrušit zvolený plugin" | |
3034 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3035 #: src/plugins.c:350 |
3264 | 3036 msgid "Close this window" |
3037 msgstr "Zavři toto okno" | |
3038 | |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:279 |
3040 #, fuzzy | |
3041 msgid "Interface Options" | |
3042 msgstr "Všeobecné možnosti" | |
3043 | |
3044 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3045 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3046 #: src/prefs.c:282 | |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "Show _Debug Window" | |
3264 | 3049 msgstr "Zobraz ladící okno" |
3050 | |
3450 | 3051 #: src/prefs.c:285 |
3052 #, fuzzy | |
3053 msgid "Use _borderless buttons" | |
3054 msgstr "Použít tlačítka bez okrajů" | |
3055 | |
3056 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3057 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3058 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 msgstr "Stát" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3060 |
3450 | 3061 #: src/prefs.c:302 |
3062 #, fuzzy | |
3063 msgid "_Bold" | |
3064 msgstr "Tučný" | |
3065 | |
3066 #: src/prefs.c:303 | |
3067 #, fuzzy | |
3068 msgid "_Italics" | |
3069 msgstr "Kurzíva" | |
3070 | |
3071 #: src/prefs.c:304 | |
3072 #, fuzzy | |
3073 msgid "_Underline" | |
3074 msgstr "Podtržený" | |
3075 | |
3076 #: src/prefs.c:305 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 msgstr "Přeškrtnutý text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3080 |
3450 | 3081 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3082 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3083 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3084 msgstr "Zrušit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3085 |
3450 | 3086 #: src/prefs.c:310 |
3087 #, fuzzy | |
3088 msgid "Use custo_m face" | |
3089 msgstr "Vložit smajlík" | |
3090 | |
3091 #: src/prefs.c:322 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3094 msgstr "Vložit smajlík" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3095 |
3450 | 3096 #: src/prefs.c:334 |
3097 #, fuzzy | |
3098 msgid "_Text color" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3099 msgstr "Barva textu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3100 |
3450 | 3101 #: src/prefs.c:350 |
3102 #, fuzzy | |
3103 msgid "Bac_kground color" | |
3104 msgstr "Barva pozadí" | |
3105 | |
3106 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3107 #, fuzzy | |
3108 msgid "Display" | |
3109 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3110 | |
3111 #: src/prefs.c:374 | |
3112 #, fuzzy | |
3113 msgid "Show graphical _smileys" | |
3114 msgstr "Zobraz grafické smajlíky" | |
3115 | |
3116 #: src/prefs.c:375 | |
3117 #, fuzzy | |
3118 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3119 msgstr "Zobraz časovou značku u zpráv" | |
3120 | |
3121 #: src/prefs.c:376 | |
3122 #, fuzzy | |
3123 msgid "Show _URLs as links" | |
3124 msgstr "Zobraz URL jako odkazy" | |
3125 | |
3126 #: src/prefs.c:377 | |
3127 #, fuzzy | |
3128 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3129 msgstr "Zvýrazni nesprávně napsané slovo" | |
3130 | |
3131 #: src/prefs.c:380 | |
3132 #, fuzzy | |
3133 msgid "Ignore c_olors" | |
3134 msgstr "Ignoruj barvy" | |
3135 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3136 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3137 #, fuzzy |
3450 | 3138 msgid "Ignore font _faces" |
3139 msgstr "Ignoruj písmo" | |
3140 | |
3141 #: src/prefs.c:382 | |
3142 #, fuzzy | |
3143 msgid "Ignore font si_zes" | |
3144 msgstr "Ignoruj velikost písma" | |
3145 | |
3146 #: src/prefs.c:383 | |
3147 #, fuzzy | |
3148 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3149 msgstr "Ignoruj TiK automatické zprávy" | |
3150 | |
3151 #: src/prefs.c:396 | |
3152 #, fuzzy | |
3153 msgid "_Enter sends message" | |
3154 msgstr "Enter pošle zprávu" | |
3155 | |
3156 #: src/prefs.c:397 | |
3157 #, fuzzy | |
3158 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3159 msgstr "Control-Enter pošle zprávu" | |
3160 | |
3161 #: src/prefs.c:399 | |
3162 #, fuzzy | |
3163 msgid "Window Closing" | |
3164 msgstr "IM okno" | |
3165 | |
3166 #: src/prefs.c:400 | |
3167 #, fuzzy | |
3168 msgid "E_scape closes window" | |
3169 msgstr "Klávesa Escape zavře okno" | |
3170 | |
3171 #: src/prefs.c:401 | |
3172 #, fuzzy | |
3173 msgid "Control-_W closes window" | |
3174 msgstr "Klávesa Control-W zatvře okno" | |
3175 | |
3176 #: src/prefs.c:404 | |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3179 msgstr "Control-{B/I/U/S} vloží HTML značky" | |
3180 | |
3181 #: src/prefs.c:405 | |
3182 #, fuzzy | |
3183 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3184 msgstr "Control-(číslo) vloží smajlíka" | |
3185 | |
3186 #: src/prefs.c:417 | |
3187 #, fuzzy | |
3188 msgid "Buttons" | |
3189 msgstr "Dole" | |
3190 | |
3191 #: src/prefs.c:418 | |
3192 #, fuzzy | |
3193 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3194 msgstr "Skryj tlačítka IM/Informace/Chat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3195 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3196 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3197 #, fuzzy |
3198 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3199 msgstr "Zobraz obrázky na tlačítkách" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3200 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3201 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3202 msgid "Buddy List Window" |
3203 msgstr "Okno Buddy Listu" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3204 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3205 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3206 #, fuzzy |
3207 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3208 msgstr "Ulož velikost/pozici okna" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:423 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "_Raise Window on Events" | |
3213 msgstr "Zvětšit okno při událostech" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:425 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Group Display" | |
3218 msgstr "Zobrazení skupin" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:426 | |
3221 #, fuzzy | |
3222 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3223 msgstr "Skrýt skupiny s žádnými online kamarády" | |
3224 | |
3225 #: src/prefs.c:427 | |
3226 #, fuzzy | |
3227 msgid "Show _numbers in groups" | |
3228 msgstr "Zobraz čísla ve skupinách" | |
3229 | |
3230 #: src/prefs.c:429 | |
3231 #, fuzzy | |
3232 msgid "Buddy Display" | |
3233 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3234 | |
3235 #: src/prefs.c:430 | |
3236 msgid "Show buddy type _icons" | |
3237 msgstr "" | |
3238 | |
3239 #: src/prefs.c:431 | |
3240 #, fuzzy | |
3241 msgid "Show _warning levels" | |
3242 msgstr "Zobraz úroveň varování" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3243 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3244 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3245 #, fuzzy |
3246 msgid "Show idle _times" | |
3247 msgstr "Zobraz dobu nečinnosti" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3248 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3249 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3252 msgstr "Nečinní kamarádí šedě" | |
3253 | |
3254 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3255 #, fuzzy | |
3256 msgid "Window" | |
3257 msgstr "IM okno" | |
3258 | |
3259 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3260 #, fuzzy | |
3261 msgid "New window _width:" | |
3262 msgstr "Výška nového okna:" | |
3263 | |
3264 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3265 #, fuzzy | |
3266 msgid "New window _height:" | |
3267 msgstr "Šířka nového okna:" | |
3268 | |
3269 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3270 #, fuzzy | |
3271 msgid "_Entry widget height:" | |
3272 msgstr "Výška vstupního okénka:" | |
3273 | |
3274 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3275 #, fuzzy | |
3276 msgid "_Raise windows on events" | |
3277 msgstr "Zvětšit okno při událostech" | |
3278 | |
3279 #: src/prefs.c:461 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Hide window on _send" | |
3282 msgstr "Schovat okno při událostech" | |
3283 | |
3284 #: src/prefs.c:464 | |
3285 msgid "Buddy Icons" | |
3286 msgstr "Kamarádova ikona" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3287 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3288 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3289 #, fuzzy |
3290 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3291 msgstr "Skryj ikony kamarádů" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3292 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3293 #: src/prefs.c:466 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3294 #, fuzzy |
3450 | 3295 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3296 msgstr "zakázat animace" | |
3297 | |
3298 #: src/prefs.c:469 | |
3299 #, fuzzy | |
3300 msgid "Show _logins in window" | |
3301 msgstr "Zobrazuj přihlašovací jména v okně" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:471 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "Typing Notification" | |
3306 msgstr "Zobrazit notifikaci" | |
3307 | |
3308 #: src/prefs.c:472 | |
3309 #, fuzzy | |
3310 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3311 msgstr "Upozornit kamarády, že jim píšete" | |
3312 | |
3313 #: src/prefs.c:504 | |
3314 msgid "Tab Completion" | |
3315 msgstr "Tab dokončí" | |
3316 | |
3317 #: src/prefs.c:505 | |
3318 #, fuzzy | |
3319 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3320 msgstr "Tab-dokončí přezdívku" | |
3321 | |
3322 #: src/prefs.c:506 | |
3323 #, fuzzy | |
3324 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3325 msgstr "Tab dokončí" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3326 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3327 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3328 #, fuzzy |
3329 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3330 msgstr "Zobraz přicházející/odcházející lidi v okne" | |
3331 | |
3332 #: src/prefs.c:510 | |
3333 msgid "Co_lorize screennames" | |
3334 msgstr "" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:526 | |
3337 msgid "IM Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3338 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3339 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3340 #: src/prefs.c:533 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3341 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3342 msgid "" |
3450 | 3343 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3344 "window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3345 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3346 |
3450 | 3347 #: src/prefs.c:534 |
3348 #, fuzzy | |
3349 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3350 msgstr "Zobrazuj aliasy v záložkách/nadpisech" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3351 |
3450 | 3352 #: src/prefs.c:536 |
3353 #, fuzzy | |
3354 msgid "Chat Tabs" | |
3355 msgstr "Chat" | |
3356 | |
3357 #: src/prefs.c:543 | |
3358 #, fuzzy | |
3359 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3360 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3361 |
3450 | 3362 #: src/prefs.c:546 |
3363 msgid "Combined Tabs" | |
3364 msgstr "" | |
3365 | |
3366 #: src/prefs.c:547 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3367 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 msgid "" |
3450 | 3369 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3370 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 msgstr "Zobraz všechny chaty v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:549 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Buddy List Tabs" | |
3376 msgstr "Buddy List" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:570 | |
3379 msgid "Proxy Type" | |
3380 msgstr "Typ proxy" | |
3381 | |
3382 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3383 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3384 msgstr "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3385 |
3450 | 3386 #: src/prefs.c:595 |
3387 #, fuzzy | |
3388 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3389 msgstr "Hostitel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3390 |
3450 | 3391 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3392 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3393 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3394 |
3450 | 3395 #: src/prefs.c:625 |
3396 #, fuzzy | |
3397 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3398 msgstr "Uživatel" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3399 |
3450 | 3400 #: src/prefs.c:639 |
3401 #, fuzzy | |
3402 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3403 msgstr "Heslo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3404 |
3450 | 3405 #: src/prefs.c:670 |
3406 msgid "Browser Selection" | |
3407 msgstr "" | |
3408 | |
3409 #: src/prefs.c:697 | |
3410 #, fuzzy | |
3411 msgid "Browser Options" | |
3412 msgstr "Nastavení proxy" | |
3413 | |
3414 #: src/prefs.c:698 | |
3415 #, fuzzy | |
3416 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3417 msgstr "Standartně otevři nové okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3418 |
3450 | 3419 #: src/prefs.c:710 |
3420 #, fuzzy | |
3421 msgid "Message Logs" | |
3422 msgstr "Zprávy" | |
3423 | |
3424 #: src/prefs.c:711 | |
3425 #, fuzzy | |
3426 msgid "_Log all conversations" | |
3264 | 3427 msgstr "Logovat všechny rozhovory" |
3428 | |
3450 | 3429 #: src/prefs.c:712 |
3430 #, fuzzy | |
3431 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3264 | 3432 msgstr "Vymaž HTML z LOGů" |
3433 | |
3450 | 3434 #: src/prefs.c:714 |
3435 #, fuzzy | |
3436 msgid "System Logs" | |
3437 msgstr "Zobrazit systémový LOG" | |
3438 | |
3439 #: src/prefs.c:715 | |
3440 #, fuzzy | |
3441 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3264 | 3442 msgstr "Logovat když se kamarádi přihlásí/odhlásí" |
3443 | |
3450 | 3444 #: src/prefs.c:717 |
3445 #, fuzzy | |
3446 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3264 | 3447 msgstr "Logovat když se kamarádi stanou nečinnými/činnými" |
3448 | |
3450 | 3449 #: src/prefs.c:719 |
3450 #, fuzzy | |
3451 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3264 | 3452 msgstr "Logovat když kamarádi odejdou pryč/vrátí se" |
3453 | |
3450 | 3454 #: src/prefs.c:720 |
3455 #, fuzzy | |
3456 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3264 | 3457 msgstr "Logovat vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč" |
3458 | |
3450 | 3459 #: src/prefs.c:722 |
3460 #, fuzzy | |
3461 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3264 | 3462 msgstr "Samostatný LOG pro každého připojeného kamaráda" |
3463 | |
3450 | 3464 #: src/prefs.c:749 |
3465 msgid "Sound Options" | |
3466 msgstr "Možnosti zvuku" | |
3467 | |
3468 #: src/prefs.c:750 | |
3469 #, fuzzy | |
3470 msgid "_No sounds when you log in" | |
3264 | 3471 msgstr "Žádné zvuky při přihlášení" |
3472 | |
3450 | 3473 #: src/prefs.c:751 |
3474 #, fuzzy | |
3475 msgid "_Sounds while away" | |
3264 | 3476 msgstr "Zvuky při 'Preč'" |
3477 | |
3450 | 3478 #: src/prefs.c:753 |
3479 #, fuzzy | |
3480 msgid "Sound Method" | |
3481 msgstr "Metody zvuku" | |
3482 | |
3483 #: src/prefs.c:777 | |
3264 | 3484 #, fuzzy, c-format |
3485 msgid "" | |
3450 | 3486 "Sound c_ommand\n" |
3264 | 3487 "(%s for filename)" |
3488 msgstr "" | |
3489 "Příkaz na přehrávání zvukových souborů\n" | |
3490 "(%s pro jméno souboru)" | |
3491 | |
3450 | 3492 #: src/prefs.c:813 |
3493 #, fuzzy | |
3494 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3495 msgstr "Posílání zpráv zruší stav 'Pryč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3496 |
3450 | 3497 #: src/prefs.c:814 |
3498 #, fuzzy | |
3499 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3500 msgstr "Když jsem 'Pryč' nové zprávy zařaď do fronty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3501 |
3450 | 3502 #: src/prefs.c:815 |
3503 #, fuzzy | |
3504 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3505 msgstr "Ignoruj nové konverzace když jsem 'Pryč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3506 |
3450 | 3507 #: src/prefs.c:817 |
3508 #, fuzzy | |
3509 msgid "Auto-response" | |
3510 msgstr "Neposílat aotumatickou odpověď" | |
3511 | |
3512 #: src/prefs.c:820 | |
3513 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3514 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3515 |
3450 | 3516 #: src/prefs.c:822 |
3517 #, fuzzy | |
3518 msgid "_Don't send auto-response" | |
3264 | 3519 msgstr "Neposílat aotumatickou odpověď" |
3520 | |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:823 |
3522 #, fuzzy | |
3523 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3264 | 3524 msgstr "Posílat automatickou opověď pouze při nečinnosti" |
3525 | |
3450 | 3526 #: src/prefs.c:828 |
3527 #, fuzzy | |
3528 msgid "Idle" | |
3529 msgstr "Nečinný:" | |
3530 | |
3531 #: src/prefs.c:839 | |
3532 #, fuzzy | |
3533 msgid "Auto-away" | |
3534 msgstr "Pryč" | |
3535 | |
3536 #: src/prefs.c:840 | |
3537 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 |
3450 | 3540 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3541 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgstr "Gaim - Nastavení zvuku" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 |
3450 | 3544 #: src/prefs.c:1062 |
3343 | 3545 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgstr "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 |
3450 | 3549 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3550 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgstr "Vyberte..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 |
3450 | 3553 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3554 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "Edituj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3559 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 msgstr "Instance:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3562 |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3564 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3565 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3566 msgstr "Písmo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3567 |
3450 | 3568 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3569 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3570 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3571 msgstr "Zprávy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 |
3450 | 3573 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3574 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3575 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3576 |
3450 | 3577 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3578 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3579 msgstr "IM okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 |
3450 | 3581 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3584 msgstr "Okno skupinového chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 |
3450 | 3586 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3589 |
3450 | 3590 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3591 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3592 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3593 |
3450 | 3594 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3595 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3596 msgstr "Prohlížeč" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3597 |
3450 | 3598 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3599 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3600 msgstr "Zvuky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3601 |
3450 | 3602 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3603 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3604 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3605 msgstr "Zvuky" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3606 |
3450 | 3607 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3608 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3609 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3610 msgstr "Název 'Pryč': " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3611 |
3450 | 3612 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3613 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3614 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3615 msgstr "'Pryč' zprávy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3616 |
3450 | 3617 #: src/prefs.c:1380 |
3264 | 3618 msgid "Gaim - Preferences" |
3619 msgstr "Gaim - Nastavení" | |
3620 | |
3450 | 3621 #: src/prefs.c:1519 |
3264 | 3622 msgid "Gaim debug output window" |
3623 msgstr "Gaim ladící výstupní okno" | |
3624 | |
3625 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3626 msgid "Incompatible protocol detected." |
3627 msgstr "" | |
3628 | |
3629 #: src/prpl.c:71 | |
3343 | 3630 #, fuzzy |
3264 | 3631 msgid "" |
3343 | 3632 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " |
3264 | 3633 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " |
3343 | 3634 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " |
3635 "say, it was not successfully loaded." | |
3264 | 3636 msgstr "" |
3637 "Pokusili jste se nahrát protokol, který nebyl zkompilovaný ze stejné verze " | |
3343 | 3638 "zdroje jako tato aplikace. Bohužel, protože to není stejná verze, nemůžu Vám " |
3639 "spolehlivě říci jaká to byla. Samozřejmě, že se nepodařilo protokol nahrát." | |
3264 | 3640 |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:85 |
3642 msgid "Libicq.so detected." | |
3643 msgstr "" | |
3644 | |
3645 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3646 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3647 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3648 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3649 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3650 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3651 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3652 |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:105 |
3264 | 3654 #, c-format |
3655 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3656 msgstr "%s používal %s, který byl smazán. %s je teď nepřipojený." | |
3657 | |
3450 | 3658 #: src/prpl.c:145 |
3264 | 3659 msgid "Accept?" |
3660 msgstr "Akceptovat?" | |
3661 | |
3450 | 3662 #: src/prpl.c:211 |
3264 | 3663 msgid "Gaim - Prompt" |
3664 msgstr "GFaim - Dotaz" | |
3665 | |
3450 | 3666 #: src/prpl.c:431 |
3264 | 3667 msgid "Gaim - New Mail" |
3668 msgstr "Gaim - Nová Pošta" | |
3669 | |
3450 | 3670 #: src/prpl.c:457 |
3264 | 3671 msgid "Open Mail" |
3672 msgstr "Otevřít poštu" | |
3673 | |
3450 | 3674 #: src/prpl.c:582 |
3264 | 3675 #, fuzzy, c-format |
3676 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
3677 msgstr "%s%s%s%s udělal %s jeho kamarádem%s%s%s" | |
3678 | |
3450 | 3679 #: src/prpl.c:590 |
3264 | 3680 #, fuzzy |
3681 msgid "" | |
3682 "\n" | |
3683 "\n" | |
3684 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
3685 msgstr "" | |
3686 "\n" | |
3687 "\n" | |
3688 "Přejete si přidat jeho nebo ji do Vašeho Buddy Listu?" | |
3689 | |
3450 | 3690 #: src/prpl.c:633 |
3264 | 3691 msgid "" |
3692 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3693 "new accounts." | |
3694 msgstr "" | |
3695 "Momentlně nemáte žádný protokol, který je schopen zaregistrovat nový účet." | |
3696 | |
3450 | 3697 #: src/prpl.c:670 |
3264 | 3698 #, fuzzy |
3699 msgid "Gaim - Registration" | |
3700 msgstr "Gaim - Registrace" | |
3701 | |
3450 | 3702 #: src/prpl.c:685 |
3264 | 3703 msgid "Registration Information" |
3704 msgstr "" | |
3705 | |
3450 | 3706 #: src/prpl.c:702 |
3264 | 3707 #, fuzzy |
3708 msgid "Register" | |
3709 msgstr "Registrovat" | |
3710 | |
3711 #: src/server.c:55 | |
3712 msgid "Please enter your password" | |
3713 msgstr "Zadejte, prosím, Vaše heslo" | |
3714 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3715 #: src/server.c:610 |
3343 | 3716 #, fuzzy, c-format |
3717 msgid "(%d messages)" | |
3264 | 3718 msgstr "(%d zpráv)" |
3719 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3720 #: src/server.c:616 |
3343 | 3721 #, fuzzy |
3722 msgid "(1 message)" | |
3264 | 3723 msgstr "(1 zpráva)" |
3724 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3725 #: src/server.c:901 |
3264 | 3726 msgid "Yes" |
3727 msgstr "Ano" | |
3728 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3729 #: src/server.c:902 |
3264 | 3730 msgid "No" |
3731 msgstr "Ne" | |
3732 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3733 #: src/server.c:1101 |
3264 | 3734 #, fuzzy |
3735 msgid "More Info" | |
3736 msgstr "Víc informací" | |
3737 | |
3343 | 3738 #: src/sound.c:63 |
3739 #, fuzzy | |
3740 msgid "Buddy logs in" | |
3741 msgstr "Kamarádova ikona" | |
3742 | |
3743 #: src/sound.c:64 | |
3744 #, fuzzy | |
3745 msgid "Buddy logs out" | |
3746 msgstr "Buddy List" | |
3747 | |
3748 #: src/sound.c:65 | |
3749 msgid "Message received" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 #: src/sound.c:66 | |
3753 msgid "Message received begins conversation" | |
3754 msgstr "" | |
3755 | |
3756 #: src/sound.c:67 | |
3757 #, fuzzy | |
3758 msgid "Message sent" | |
3759 msgstr "Zprávy" | |
3760 | |
3761 #: src/sound.c:68 | |
3762 msgid "Person enters chat" | |
3763 msgstr "" | |
3764 | |
3765 #: src/sound.c:69 | |
3766 msgid "Person leaves chat" | |
3767 msgstr "" | |
3768 | |
3769 #: src/sound.c:70 | |
3770 msgid "You talk in chat" | |
3771 msgstr "" | |
3772 | |
3773 #: src/sound.c:71 | |
3774 msgid "Others talk in chat" | |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
3777 #: src/sound.c:74 | |
3778 msgid "Someone says your name in chat" | |
3779 msgstr "" | |
3780 | |
3450 | 3781 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3782 #~ msgstr "Chyba Gadu-Gadu" | |
3783 | |
3784 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3785 #~ msgstr "Gadu-Gadu infomace" | |
3786 | |
3787 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3788 #~ msgstr "Nemohl jsem poslat HTTP žádost" | |
3789 | |
3790 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3791 #~ msgstr "Chyba při importu Buddy Listu ze serveru (%s)" | |
3792 | |
3793 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3794 #~ msgstr "Chyba při exportu Buddy Listu na server (%s)" | |
3795 | |
3796 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3797 #~ msgstr "Smazání Buddy Listu ze serveru bylo neúspěčné (%s)" | |
3798 | |
3799 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3800 #~ msgstr "Připojení na vyhledávací službu selhalo (%s)" | |
3801 | |
3802 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3803 #~ msgstr "Změna hesla selhala (%s)" | |
3804 | |
3805 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3806 #~ msgstr "Žádná prezdívka/kanál" | |
3807 | |
3808 #~ msgid "IRC Error" | |
3809 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
3810 | |
3811 #~ msgid "No such server" | |
3812 #~ msgstr "Žádný server" | |
3813 | |
3814 #~ msgid "IRC Part" | |
3815 #~ msgstr "Část IRC" | |
3816 | |
3817 #, fuzzy | |
3818 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3819 #~ msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
3820 | |
3821 #, fuzzy | |
3822 #~ msgid "Password Change" | |
3823 #~ msgstr "Gaim - Změna hesla" | |
3824 | |
3825 #, fuzzy | |
3826 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3827 #~ msgstr "Nesprávne jméno" | |
3828 | |
3829 #~ msgid "MSN Error" | |
3830 #~ msgstr "Chyba MSN" | |
3831 | |
3832 #~ msgid "Invalid name" | |
3833 #~ msgstr "Nesprávne jméno" | |
3834 | |
3835 #~ msgid "Chat Error!" | |
3836 #~ msgstr "Chyba Chatu!" | |
3837 | |
3838 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3839 #~ msgstr "Gaim - Chat" | |
3840 | |
3841 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3842 #~ msgstr "Gaim - Chyba" | |
3843 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3846 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC Chyba" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Reason unknown" | |
3849 #~ msgstr "Důvod neznámý" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "AOL error" | |
3852 #~ msgstr "Chyba AOL" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Error" | |
3855 #~ msgstr "Chyba" | |
3856 | |
3857 #, fuzzy | |
3858 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3859 #~ msgstr "Gaim - Varovat uživatele?" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Chat Error" | |
3862 #~ msgstr "Chyba Chatu" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3865 #~ msgstr "Nemůžu zapsat hlavičku souboru!" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3868 #~ msgstr "Pokouším se přihlásit...." | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3871 #~ msgstr "Nepřipojen. Klikněte pro otvevření přihlašovacího okna." | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Away." | |
3874 #~ msgstr "Pryč." | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3877 #~ msgstr "Nemůžu vytvořit applet Gaim!" | |
3878 | |
3879 #~ msgid "About..." | |
3880 #~ msgstr "O..." | |
3881 | |
3882 #, fuzzy | |
3883 #~ msgid "Message Error" | |
3884 #~ msgstr "Chyba zprávy" | |
3885 | |
3886 #, fuzzy | |
3887 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3888 #~ msgstr "Nemůžu poslat správu: Neznámy důvod" | |
3889 | |
3890 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3891 #~ msgstr "Gaim - Chyba změny hesla" | |
3892 | |
3893 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3894 #~ msgstr "Nemůžu vymazat soubor %s - %s" | |
3895 | |
3896 #~ msgid "Preferences Error" | |
3897 #~ msgstr "Chyba nastavení" | |
3898 | |
3899 #, fuzzy | |
3900 #~ msgid "Plugin Error" | |
3901 #~ msgstr "Chyba při Přihlašování" | |
3902 | |
3903 #~ msgid "Login Error" | |
3904 #~ msgstr "Chyba při Přihlašování" | |
3905 | |
3906 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3907 #~ msgstr "Perlové skripty" | |
3908 | |
3909 #~ msgid "Select" | |
3910 #~ msgstr "Vybrat" | |
3911 | |
3912 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3913 #~ msgstr "Automaticky zobraz Buddy List při přihlášení" | |
3914 | |
3915 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3916 #~ msgstr "Zobraz Buddy List u appletu" | |
3917 | |
3918 #~ msgid "Edit" | |
3919 #~ msgstr "Edituj" | |
3920 | |
3921 #~ msgid "Protocol Error" | |
3922 #~ msgstr "Chyba Protokolu" | |
3923 | |
3924 #, fuzzy | |
3925 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3926 #~ msgstr "Akce protokolu" | |
3927 | |
3928 #~ msgid "Disconnect" | |
3929 #~ msgstr "Odpojit" | |
3930 | |
3931 #~ msgid "Warned" | |
3932 #~ msgstr "Varován" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3933 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3934 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3935 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3936 #~ "všechny nastavení vejdou okamžitě v platnost, pokud není řečeno jinak." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3937 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3938 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3939 #~ msgstr "Různé" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3940 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3941 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3942 #~ msgstr "Reportuj doby nečinnosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3943 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3944 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgstr "Žádne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 #~ msgstr "Použít Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 #~ msgstr "Použít X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 #~ msgstr "GNOME URL ???" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ "Ne všechny protokoly můžou využívat tyto nastavení proxy. Zkonsultujte,\n" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ "prosím, README soubor kvůli detailům." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 #~ msgstr "Možnosti Buddy Listu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgstr "Poloha tabulky:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgstr "Nahoře" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Možnosti konverzace" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Možnosti klávesnice" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "F2 přpíná zobrazení časové značky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "Možnosti zobrazení a všeobecné možnosti" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Voľby IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Zobraz tlačítka jako:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Obrázky a text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Obrázky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 #~ msgstr "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "Zobraz všechny konverzace v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "Velikosti okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "Poloha záložky" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "Vlevo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "Vpravo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "Možnosti chatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 #~ msgstr "Zobraz všechny konverzace v jednom okně se záložkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 #~ msgstr "Možnosti písma" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 #~ msgstr "Kurzíva" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 #~ msgstr "Vzhled písma pro text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 #~ msgstr "Velikost písma pro text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4057 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4058 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4059 #~ msgstr "Přehrát zvuk při:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4060 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4061 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4062 #~ msgstr "Čas mezi posíláním auto-odpovědí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4063 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4064 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4065 #~ msgstr "Automaticky 'Pryč' po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4066 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4067 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4068 #~ msgstr "minut používání" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4069 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4070 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4071 #~ msgstr "Udělej 'Preč'" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4072 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4073 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4074 #~ msgstr "Možnosti Soukromí" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4075 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4076 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4077 #~ msgstr "Hlavní" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4078 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4079 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4080 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4081 #~ msgstr "Konverzace" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4082 |
3343 | 4083 #~ msgid "Enable sounds" |
4084 #~ msgstr "Povolit zvuky" | |
4085 | |
4086 #~ msgid "KFM" | |
4087 #~ msgstr "KFM" | |
4088 | |
4089 #~ msgid "Manual" | |
4090 #~ msgstr "Návod" |