Mercurial > pidgin
annotate po/cs.po @ 7255:e78c6f6e759c
[gaim-migrate @ 7832]
random is cooler
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 14 Oct 2003 03:26:11 +0000 |
parents | 10607f37a1bc |
children | 227aecc2466e |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Czech translation |
2 # Copyright (C) 2002, Honza Král <hkral@centrum.cz> | |
3 # Copyright (C) 2003, Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | |
4 # | |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
3264 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
5280 | 9 "Project-Id-Version: gaim VERSION\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2003-10-09 15:23-0700\n" |
7196 | 11 "PO-Revision-Date: 2003-10-08 17:53+0200\n" |
5280 | 12 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" |
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" | |
3264 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
5280 | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3264 | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
20 |
6934 | 21 #. *< api_version |
22 #. *< type | |
23 #. *< ui_requirement | |
24 #. *< flags | |
25 #. *< dependencies | |
26 #. *< priority | |
27 #. *< id | |
7196 | 28 #: plugins/autorecon.c:105 |
6934 | 29 msgid "Auto-Reconnect" |
30 msgstr "Automaticky se znovu připojit" | |
31 | |
32 #. *< name | |
33 #. *< version | |
34 #. * summary | |
7196 | 35 #: plugins/autorecon.c:108 plugins/autorecon.c:110 |
6934 | 36 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
37 msgstr "Když jste vykopnuti pryč, toto vás znovu připojí." | |
38 | |
39 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
40 msgid "Mail Server" | |
41 msgstr "Poštovní server:" | |
42 | |
43 #: plugins/chkmail.c:132 | |
44 #, c-format | |
45 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
46 msgstr "%s (%d nových/%d celkem)" | |
47 | |
48 #: plugins/chkmail.c:195 | |
49 msgid "Check Mail" | |
50 msgstr "Zkontrolovat poštu" | |
51 | |
52 #: plugins/chkmail.c:199 | |
53 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
54 msgstr "Kontrolovat poštu každých X sekund.\n" | |
55 | |
56 #. | |
57 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
58 #. | |
59 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
60 msgid "Gaim" | |
61 msgstr "Gaim" | |
62 | |
63 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
64 msgid "Gaim - Signed off" | |
65 msgstr "Gaim - Odhlášen" | |
66 | |
67 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
68 msgid "Gaim - Away" | |
69 msgstr "Gaim - Pryč" | |
70 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
71 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1765 |
4208 | 72 msgid "Auto-login" |
5280 | 73 msgstr "Automatické přihlašování" |
74 | |
6934 | 75 #: plugins/docklet/docklet.c:117 |
7196 | 76 msgid "New Message..." |
5280 | 77 msgstr "Nová zpráva.." |
78 | |
6934 | 79 #: plugins/docklet/docklet.c:118 |
5280 | 80 msgid "Join A Chat..." |
81 msgstr "Připojit se k chatu..." | |
82 | |
6934 | 83 #: plugins/docklet/docklet.c:149 |
5280 | 84 msgid "New..." |
85 msgstr "Nový..." | |
86 | |
7196 | 87 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:1916 src/gtkpounce.c:461 |
88 #: src/gtkprefs.c:1473 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
89 #: src/protocols/jabber/jabber.c:868 src/protocols/jabber/jutil.c:97 | |
90 #: src/protocols/jabber/presence.c:81 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 | |
91 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4529 src/protocols/oscar/oscar.c:5464 | |
92 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6064 | |
5280 | 93 msgid "Away" |
94 msgstr "Pryč" | |
95 | |
6934 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
5280 | 97 msgid "Back" |
98 msgstr "Zpět" | |
99 | |
6934 | 100 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 101 msgid "Mute Sounds" |
5280 | 102 msgstr "Umlčet zvuky" |
103 | |
6934 | 104 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
105 msgid "File Transfers" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
106 msgstr "Přenosy souborů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
107 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
108 #. And now for the buttons |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
109 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1924 src/main.c:323 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
110 msgid "Accounts" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
111 msgstr "Účty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
112 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
113 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
114 msgid "Preferences" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
115 msgstr "Nastavení" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
116 |
6934 | 117 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
5280 | 118 msgid "Signoff" |
119 msgstr "Odhlásit" | |
120 | |
6934 | 121 #: plugins/docklet/docklet.c:187 |
4208 | 122 msgid "Quit" |
123 msgstr "Konec" | |
124 | |
6934 | 125 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
4208 | 126 msgid "Tray Icon Configuration" |
5280 | 127 msgstr "Nastavení ikony v panelu" |
4208 | 128 |
6934 | 129 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
4208 | 130 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
6210 | 131 msgstr "_Skrýt nové ikony, dokud není kliknuto na ikonu v panelu" |
5280 | 132 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
133 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
134 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
135 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
136 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
137 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
138 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
139 #. *< id |
6934 | 140 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
5280 | 141 msgid "System Tray Icon" |
142 msgstr "Ikona v panelu" | |
143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
144 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
145 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
146 #. * summary |
6934 | 147 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
148 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
6210 | 149 msgstr "Zobrazuje ikonu Gaim v oznamovací oblasti." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
150 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
151 #. * description |
6934 | 152 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
4208 | 153 msgid "" |
6934 | 154 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
155 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
156 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
157 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
158 msgstr "" | |
159 "Zobrazuje ikonu v oznamovací oblasti (např. v GNOME, KDE nebo Windows) pro " | |
160 "zobrazení aktuálního stavu Gaim, umožnění rychlého přístupu k často " | |
161 "používaným funkcím a přepnutí zobrazování seznamu kamarádů nebo " | |
162 "přihlašovacího okna. Také dovoluje ukládat zprávy do fronty, dokud není " | |
163 "kliknuto na ikonu, podobně jako ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
164 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
165 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
166 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
167 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
168 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
169 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
170 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
171 #. *< id |
6934 | 172 #: plugins/filectl.c:201 |
173 msgid "Gaim File Control" | |
174 msgstr "Ovládání Gaim souborem" | |
5280 | 175 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
176 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
177 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
178 #. * summary |
6934 | 179 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
180 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
181 msgstr "Umožňuje vám ovládat Gaim zadáváním příkazů v souboru." | |
182 | |
183 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
184 msgid "Not connected to AIM" | |
185 msgstr "Nepřipojen k AIM" | |
186 | |
187 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
188 msgid "No screenname given." | |
189 msgstr "Nezadána přezdívka." | |
190 | |
191 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
192 msgid "No roomname given." | |
193 msgstr "Nezadán název místnosti." | |
194 | |
195 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
196 msgid "Invalid AIM URI" | |
197 msgstr "Neplatné URI AIM" | |
3343 | 198 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
199 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
200 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
201 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
202 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
203 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
204 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
205 #. *< id |
6934 | 206 #: plugins/gaim-remote/remote.c:714 |
207 msgid "Remote Control" | |
208 msgstr "Vzdálené ovládání" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
209 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
210 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
211 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
212 #. * summary |
6934 | 213 #: plugins/gaim-remote/remote.c:717 |
214 msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
215 msgstr "Poskytuje vzdálené ovládání pro aplikace gaim." | |
216 | |
217 #. * description | |
218 #: plugins/gaim-remote/remote.c:719 | |
219 msgid "" | |
220 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
221 "applications or through the gaim-remote tool." | |
222 msgstr "" | |
223 "Dává Gaim schopnost být vzdáleně ovládán aplikacemi třetí strany nebo " | |
224 "nástrojem gaim-remote." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
225 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
226 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
227 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
228 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
229 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
230 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
231 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
232 #. *< id |
6934 | 233 #: plugins/gaiminc.c:81 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
234 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
6210 | 235 msgstr "Ukázkový zásuvný modul Gaim" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
237 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
238 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
239 #. * summary |
6934 | 240 #: plugins/gaiminc.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
241 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
6210 | 242 msgstr "Ukázkový zásuvný modul, který něco dělá - viz popis." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
243 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
244 #. * description |
6934 | 245 #: plugins/gaiminc.c:86 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
246 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
247 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
248 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
249 "- It reverses all incoming text\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
250 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
251 msgstr "" |
6210 | 252 "Toto je opravdu skvělý zásuvný modul, který dělá spoustu věcí:\n" |
253 "- Říká vám, kdo napsal program, když se přihlásíte\n" | |
254 "- Obrací všechen příchozí text\n" | |
255 "- Odešle zprávu lidem ve vašem seznamu okamžitě, když se přihlásí" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
256 |
6934 | 257 #. Configuration frame |
258 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
259 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
260 msgstr "Nastavení gest myši" | |
261 | |
262 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
263 msgid "Middle mouse button" | |
264 msgstr "Prostřední tlačítko myši" | |
265 | |
266 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
267 msgid "Right mouse button" | |
268 msgstr "Pravé tlačítko myši" | |
269 | |
270 #. "Visual gesture display" checkbox | |
271 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
272 msgid "_Visual gesture display" | |
273 msgstr "_Vizuální zobrazování gest" | |
274 | |
275 #. *< api_version | |
276 #. *< type | |
277 #. *< ui_requirement | |
278 #. *< flags | |
279 #. *< dependencies | |
280 #. *< priority | |
281 #. *< id | |
282 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
283 msgid "Mouse Gestures" | |
284 msgstr "Gesta myši" | |
285 | |
286 #. *< name | |
287 #. *< version | |
288 #. * summary | |
289 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
290 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
291 msgstr "Poskytuje podporu pro gesta myši" | |
292 | |
293 #. * description | |
294 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
295 msgid "" | |
296 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
297 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
298 "\n" | |
299 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
300 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
301 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
302 msgstr "" | |
303 "Umožňuje podporu gest myši v oknech konverzace.\n" | |
304 "Táhněte prostředním tlačítkem myši pro provedení určitých akcí:\n" | |
305 "\n" | |
306 "Táhněte dolů a pak doprava pro uzavření konverzace.\n" | |
307 "Táhněte nahoru a pak doleva pro přepnutí na předchozí konverzaci.\n" | |
308 "Táhněte nahoru a pak doprava pro přepnutí na následující konverzaci." | |
309 | |
4208 | 310 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 311 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
5280 | 312 msgstr "Vlastnosti Gnome Stock Ticker" |
3343 | 313 |
4208 | 314 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 315 msgid "Update Frequency in min" |
5280 | 316 msgstr "Frekvence aktualizace v minutách" |
3343 | 317 |
4208 | 318 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 319 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
5280 | 320 msgstr "Zadejte symboly oddělené \"+\" do pole níže." |
3343 | 321 |
3450 | 322 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 323 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 324 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
5280 | 325 msgstr "Zaškrtněte toto pole pro zobrazování jen symbolů a ceny:" |
3343 | 326 |
4208 | 327 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 328 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
5280 | 329 msgstr "Zaškrtněte toto pole pro posun zleva doprava:" |
3343 | 330 |
4208 | 331 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 332 msgid "(No" |
5280 | 333 msgstr "(Žádná" |
3343 | 334 |
4208 | 335 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 336 msgid "Change" |
5280 | 337 msgstr "změna" |
338 | |
6934 | 339 #: plugins/history.c:98 |
5280 | 340 msgid "History" |
341 msgstr "Historie" | |
342 | |
6934 | 343 #: plugins/history.c:100 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
344 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
6210 | 345 msgstr "Zobrazuje nedávno zaznamenané konverzace v nových konverzacích." |
5280 | 346 |
6934 | 347 #: plugins/history.c:101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
348 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
349 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
350 "the last conversation into the current conversation." |
6934 | 351 msgstr "" |
352 "Když je otevřena nová konverzace, tento zásuvný modul vloží poslední XXX " | |
353 "poslední konverzace do aktuální konverzace." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
354 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
355 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
356 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
357 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
358 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
359 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
360 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
361 #. *< id |
6934 | 362 #: plugins/iconaway.c:80 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
363 msgid "Iconify on Away" |
5280 | 364 msgstr "Ikonifikovat při nepřítomnosti" |
365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
366 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
367 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
368 #. * summary |
6934 | 369 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
370 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
6210 | 371 msgstr "Ikonifikuje seznam kamarádů a vaše konverzace, když jdete pryč." |
372 | |
6934 | 373 #: plugins/idle.c:70 |
5280 | 374 msgid "Idle Time" |
375 msgstr "Čas nečinnosti" | |
376 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
377 #: plugins/idle.c:78 |
5280 | 378 msgid "Set" |
379 msgstr "Nastavit" | |
380 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
381 #: plugins/idle.c:83 |
5280 | 382 msgid "idle for" |
383 msgstr "nečinný po" | |
384 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
385 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5280 | 386 msgid "minutes." |
387 msgstr "minut." | |
388 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
389 #: plugins/idle.c:96 |
5280 | 390 msgid "_Set" |
391 msgstr "_Nastavit" | |
392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
393 #: plugins/idle.c:119 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
394 msgid "I'dle Mak'er" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
395 msgstr "Tvůrce nečinnosti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
396 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
397 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
398 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
399 msgstr "Umožňuje vám ručně nastavit, jak dlouho jste byli nečinní" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
400 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
401 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
402 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
403 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
404 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
405 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
406 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
407 #. *< id |
6934 | 408 #: plugins/ipc-test-client.c:84 |
409 msgid "IPC Test Client" | |
410 msgstr "Testovací klient IPC" | |
411 | |
412 #. *< name | |
413 #. *< version | |
414 #. * summary | |
415 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
416 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
417 msgstr "Test podpory IPC zásuvných modulů jako klient." | |
418 | |
419 #. * description | |
420 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
421 msgid "" | |
422 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
423 "calls the commands registered." | |
424 msgstr "" | |
425 "Test podpory IPC zásuvných modulů jako klient. Nalezne plugin serveru a " | |
426 "zavolá zaregistrované příkazy." | |
427 | |
428 #. *< api_version | |
429 #. *< type | |
430 #. *< ui_requirement | |
431 #. *< flags | |
432 #. *< dependencies | |
433 #. *< priority | |
434 #. *< id | |
435 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
436 msgid "IPC Test Server" | |
437 msgstr "Server testu IPC" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
439 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
440 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
441 #. * summary |
6934 | 442 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
443 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
444 msgstr "Test podpory IPC zásuvných modulů jako server." | |
445 | |
446 #. * description | |
447 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
448 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
449 msgstr "" | |
450 "Test podpory IPC zásuvných modulů jako server. Zaregistruje příkazy IPC." | |
451 | |
452 #: plugins/mailchk.c:156 | |
453 msgid "Mail Checker" | |
454 msgstr "Kontrola pošty" | |
455 | |
456 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
457 msgid "Checks for new local mail." |
6210 | 458 msgstr "Kontroluje novou místní poštu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
459 |
6934 | 460 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7196 | 461 #: plugins/notify.c:572 |
4208 | 462 msgid "Notify For" |
5280 | 463 msgstr "Upozorňovat na" |
464 | |
7196 | 465 #: plugins/notify.c:576 |
4208 | 466 msgid "_IM windows" |
5280 | 467 msgstr "Okna _IM" |
468 | |
7196 | 469 #: plugins/notify.c:583 |
470 msgid "C_hat windows" | |
5280 | 471 msgstr "Okna _chatu" |
4208 | 472 |
7196 | 473 #: plugins/notify.c:590 |
474 msgid "_Focused windows" | |
475 msgstr "_Aktivní okna" | |
476 | |
6934 | 477 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7196 | 478 #: plugins/notify.c:598 |
4208 | 479 msgid "Notification Methods" |
5280 | 480 msgstr "Metody upozornění" |
481 | |
7196 | 482 #: plugins/notify.c:605 |
6934 | 483 msgid "Prepend _string into window title:" |
484 msgstr "Připojit _řetězec před nadpis okna:" | |
485 | |
7196 | 486 #. Count method button |
487 #: plugins/notify.c:624 | |
4208 | 488 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5280 | 489 msgstr "Vložit _počet zpráv do nadpisu okna" |
490 | |
7196 | 491 #. Urgent method button |
492 #: plugins/notify.c:633 | |
493 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
494 msgstr "Nastavit hint manažera oken \"_URGENT\"" | |
495 | |
496 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
497 #: plugins/notify.c:640 | |
4208 | 498 msgid "Notification Removal" |
5280 | 499 msgstr "Odstranění upozornění" |
500 | |
7196 | 501 #. Remove on focus button |
502 #: plugins/notify.c:646 | |
503 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
504 msgstr "Odstranit, když se okno konverzace stane _aktivní" | |
505 | |
506 #. Remove on click button | |
507 #: plugins/notify.c:654 | |
4208 | 508 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7196 | 509 msgstr "Odstranit, když okno konverzace _přijme kliknutí" |
510 | |
511 #. Remove on type button | |
512 #: plugins/notify.c:662 | |
4208 | 513 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5280 | 514 msgstr "Odstranit při _psaní do okna konverzace" |
515 | |
7196 | 516 #. Remove on message send button |
517 #: plugins/notify.c:670 | |
518 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
519 msgstr "Odstranit, když je _odeslána zpráva" | |
520 | |
521 #. Remove on conversation switch button | |
522 #: plugins/notify.c:679 | |
523 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
524 msgstr "Odstranit při přepnutí zá_ložky konverzace" | |
525 | |
6934 | 526 #. *< api_version |
527 #. *< type | |
528 #. *< ui_requirement | |
529 #. *< flags | |
530 #. *< dependencies | |
531 #. *< priority | |
532 #. *< id | |
7196 | 533 #: plugins/notify.c:762 |
6934 | 534 msgid "Message Notification" |
535 msgstr "Upozornění na zprávu" | |
536 | |
537 #. *< name | |
538 #. *< version | |
539 #. * summary | |
7196 | 540 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6934 | 541 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
542 msgstr "Poskytuje několik způsobů, jak vás upozornit na nepřečtené zprávy." | |
5280 | 543 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
544 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
545 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
546 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
547 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
548 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
549 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
550 #. *< id |
6934 | 551 #: plugins/perl/perl.c:524 |
552 msgid "Perl Plugin Loader" | |
553 msgstr "Načítač zásuvných modulů Perlu" | |
554 | |
555 #. *< name | |
556 #. *< version | |
557 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
558 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
559 msgstr "Poskytuje podporu pro načítání zásuvných modulů v perlu." | |
560 | |
561 #: plugins/raw.c:154 | |
562 msgid "Raw" | |
563 msgstr "Přímý" | |
564 | |
565 #: plugins/raw.c:156 | |
566 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
567 msgstr "Nechá vás odeslat přímý vstup protokolům založeným na textu." | |
568 | |
569 #: plugins/raw.c:157 | |
570 msgid "" | |
571 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
572 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
573 msgstr "" | |
574 "Nechá vás odeslat přímý vstup protokolům založeným na textu (Jabber MSN, " | |
575 "IRC, TOC). Pro odeslání stiskněte 'Enter' ve vstupním poli. Sledujte ladicí " | |
576 "okno." | |
577 | |
578 #. *< api_version | |
579 #. *< type | |
580 #. *< ui_requirement | |
581 #. *< flags | |
582 #. *< dependencies | |
583 #. *< priority | |
584 #. *< id | |
585 #: plugins/signals-test.c:502 | |
586 msgid "Signals Test" | |
587 msgstr "Test signálů" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
588 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
589 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
590 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
591 #. * summary |
6934 | 592 #: plugins/signals-test.c:505 plugins/signals-test.c:507 |
593 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
594 msgstr "Test pro zjištění, jestli všechny signály fungují správně." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
595 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
596 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
597 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
598 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
599 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
600 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
601 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
602 #. *< id |
6934 | 603 #: plugins/simple.c:31 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
604 msgid "Simple Plugin" |
6210 | 605 msgstr "Jednoduchý zásuvný modul" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
606 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
607 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
608 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
609 #. * summary |
6934 | 610 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
611 msgid "Tests to see that most things are working." |
6210 | 612 msgstr "Test pro zjištění, zda většina věcí funguje." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
613 |
6934 | 614 #: plugins/spellchk.c:412 |
5280 | 615 msgid "Text Replacements" |
616 msgstr "Náhrady textu" | |
617 | |
6934 | 618 #: plugins/spellchk.c:436 |
5280 | 619 msgid "You type" |
620 msgstr "Píšete" | |
621 | |
6934 | 622 #: plugins/spellchk.c:448 |
5280 | 623 msgid "You send" |
624 msgstr "Odesíláte" | |
625 | |
6934 | 626 #: plugins/spellchk.c:474 |
5280 | 627 msgid "Add a new text replacement" |
628 msgstr "Přidat novou náhradu textu" | |
629 | |
6934 | 630 #: plugins/spellchk.c:481 |
5280 | 631 msgid "You _type:" |
632 msgstr "_Píšete:" | |
633 | |
6934 | 634 #: plugins/spellchk.c:495 |
5280 | 635 msgid "You _send:" |
636 msgstr "_Odesíláte:" | |
637 | |
6934 | 638 #: plugins/spellchk.c:535 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
639 msgid "Text replacement" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
640 msgstr "Náhrada textu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
641 |
6934 | 642 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
643 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
644 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
645 "Nahrazuje text v odchozích zprávách podle uživatelem definovaných pravidel." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
646 |
7196 | 647 #. *< api_version |
648 #. *< type | |
649 #. *< ui_requirement | |
650 #. *< flags | |
651 #. *< dependencies | |
652 #. *< priority | |
653 #. *< id | |
654 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:190 | |
655 msgid "GNUTLS" | |
656 msgstr "GNUTLS" | |
657 | |
658 #. *< name | |
659 #. *< version | |
660 #. * summary | |
661 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:193 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:195 | |
662 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
663 msgstr "Poskutuje podporu SSL pomocí GNUTLS." | |
664 | |
665 #. *< api_version | |
666 #. *< type | |
667 #. *< ui_requirement | |
668 #. *< flags | |
669 #. *< dependencies | |
670 #. *< priority | |
671 #. *< id | |
672 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:287 | |
673 msgid "NSS" | |
674 msgstr "NSS" | |
675 | |
676 #. *< name | |
677 #. *< version | |
678 #. * summary | |
679 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:290 plugins/ssl/ssl-nss.c:292 | |
680 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
681 msgstr "Poskytuje podporu SSL pomocí Mozilla NSS." | |
682 | |
683 #. *< api_version | |
684 #. *< type | |
685 #. *< ui_requirement | |
686 #. *< flags | |
687 #. *< dependencies | |
688 #. *< priority | |
689 #. *< id | |
690 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
691 msgid "SSL" | |
692 msgstr "SSL" | |
693 | |
694 #. *< name | |
695 #. *< version | |
696 #. * summary | |
697 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
698 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
699 msgstr "Poskytuje rozhraní pro knihovny podporySSL." | |
700 | |
6934 | 701 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:843 |
702 #, c-format | |
703 msgid "%s has gone away." | |
704 msgstr "%s šel pryč." | |
705 | |
706 #: plugins/statenotify.c:36 | |
707 #, c-format | |
708 msgid "%s is no longer away." | |
709 msgstr "%s už není pryč." | |
710 | |
711 #: plugins/statenotify.c:42 | |
712 #, c-format | |
713 msgid "%s has become idle." | |
714 msgstr "%s se stal nečinným." | |
715 | |
716 #: plugins/statenotify.c:48 | |
717 #, c-format | |
718 msgid "%s is no longer idle." | |
719 msgstr "%s už není nečinnný." | |
720 | |
721 #. *< api_version | |
722 #. *< type | |
723 #. *< ui_requirement | |
724 #. *< flags | |
725 #. *< dependencies | |
726 #. *< priority | |
727 #. *< id | |
728 #: plugins/statenotify.c:78 | |
729 msgid "Buddy State Notification" | |
730 msgstr "Upozornění na stav kamaráda" | |
731 | |
732 #. *< name | |
733 #. *< version | |
734 #. * summary | |
735 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
736 msgid "" | |
737 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
738 "idle." | |
739 msgstr "" | |
740 "Upozorňuje v okně konverzace, když kamarád je nebo přestane být pryč nebo " | |
741 "nečinný." | |
742 | |
743 #: plugins/tcl/tcl.c:344 | |
744 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
745 msgstr "Načítač zásuvných modulů Tcl" | |
746 | |
747 #: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 | |
748 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
749 msgstr "Poskytuje podporu pro načítání zásuvných modulů v Tcl" | |
750 | |
751 #. *< api_version | |
752 #. *< type | |
753 #. *< ui_requirement | |
754 #. *< flags | |
755 #. *< dependencies | |
756 #. *< priority | |
757 #. *< id | |
758 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 | |
759 msgid "Buddy Ticker" | |
760 msgstr "Ticker kamarádů" | |
761 | |
762 #. *< name | |
763 #. *< version | |
764 #. * summary | |
765 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 | |
766 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
767 msgstr "Vodorovně se posunující verze seznamu kamarádů." | |
768 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
769 #: plugins/timestamp.c:74 |
5280 | 770 msgid "iChat Timestamp" |
771 msgstr "Časová značka iChat" | |
772 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
773 #: plugins/timestamp.c:81 |
5280 | 774 msgid "Delay" |
775 msgstr "Zpoždění" | |
776 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
777 #: plugins/timestamp.c:94 |
5280 | 778 msgid "_Apply" |
779 msgstr "_Použít" | |
780 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
781 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
782 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
783 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
784 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
785 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
786 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
787 #. *< id |
6934 | 788 #: plugins/timestamp.c:150 |
5280 | 789 msgid "Timestamp" |
790 msgstr "Časová značka" | |
791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
792 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
793 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
794 #. * summary |
6934 | 795 #: plugins/timestamp.c:153 plugins/timestamp.c:155 |
5280 | 796 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
797 msgstr "Každých N minut přidává ke konverzacím časové značky ve styly iChat." | |
798 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
799 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
6934 | 800 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 |
801 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
5280 | 802 msgid "Opacity:" |
803 msgstr "Krytí:" | |
804 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
805 #. IM Convo trans options |
6934 | 806 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
807 msgid "IM Conversation Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
808 msgstr "Okna IM konverzace" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
809 |
6934 | 810 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
811 msgid "_IM window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
812 msgstr "Průhlednost okna _IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
813 |
6934 | 814 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
815 msgid "_Show slider bar in IM window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
816 msgstr "_Zobrazovat posuvný pruh v okně IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
817 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
818 #. Buddy List trans options |
7196 | 819 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:845 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
820 msgid "Buddy List Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
821 msgstr "Okno seznamu kamarádů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
822 |
6934 | 823 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
824 msgid "_Buddy List window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
825 msgstr "Průhlednost okna _seznamu kamarádů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
826 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
827 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
828 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
829 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
830 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
831 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
832 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
833 #. *< id |
6934 | 834 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
5280 | 835 msgid "Transparency" |
836 msgstr "Průhlednost" | |
837 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
838 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
839 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
840 #. * summary |
6934 | 841 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
842 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
5280 | 843 msgid "" |
844 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
845 "\n" | |
846 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
4208 | 847 msgstr "" |
5280 | 848 "Tento zásuvný modul umožňuje měnitelnost alfa průhlednost oken konverzace.\n" |
849 "\n" | |
850 "* Poznámka: Tento zásuvný modul vyžaduje Win2000 nebo WinXP." | |
851 | |
6934 | 852 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 |
853 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
854 msgstr "Verze runtime GTK+" | |
855 | |
856 #. Autostart | |
857 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
858 msgid "Startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
859 msgstr "Spuštění" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
860 |
6934 | 861 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
862 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
863 msgstr "_Spustit Gaim při spuštění Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
864 |
6934 | 865 #. Buddy List |
7196 | 866 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:1756 |
867 #: src/gtkprefs.c:2270 | |
6934 | 868 msgid "Buddy List" |
869 msgstr "Seznam kamarádů" | |
870 | |
871 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
872 msgid "_Dockable Buddy List" | |
873 msgstr "_Dokovatelný seznam kamarádů" | |
874 | |
875 #. Docked Blist On Top | |
876 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
877 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
878 msgstr "Zadokovaný _seznam kamarádů je vždy nahoře" | |
879 | |
880 #. Blist On Top | |
881 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
882 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
883 msgstr "_Udržovat okno seznamu kamarádů nahoře" | |
884 | |
885 #. Conversations | |
7196 | 886 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:894 |
887 #: src/gtkprefs.c:2271 | |
6934 | 888 msgid "Conversations" |
889 msgstr "Konverzace" | |
890 | |
891 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
892 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
893 msgstr "_Bliknout oknem, když jsou přijaty zprávy" | |
894 | |
895 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
5280 | 896 msgid "WinGaim Options" |
897 msgstr "Možnosti WinGaim" | |
898 | |
6934 | 899 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 |
5280 | 900 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
901 msgstr "Možnosti specifické pro Windows Gaim." | |
902 | |
6934 | 903 #: src/about.c:57 |
904 #, c-format | |
905 msgid "About Gaim v%s" | |
906 msgstr "O Gaim v%s" | |
907 | |
908 #: src/about.c:89 | |
909 msgid "" | |
910 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
911 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
912 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
913 msgstr "" | |
914 "Gaim je modulární klient Instant Messaging schopný používat AIM, ICQ, " | |
915 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, a Gadu-Gadu zároveň. Je napsán s " | |
916 "použitím Gtk+ a je licencován pod GPL.<BR><BR>" | |
917 | |
918 #: src/about.c:99 | |
919 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
920 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim na irc.freenode.net<BR><BR>" | |
921 | |
922 #: src/about.c:104 | |
923 msgid "Active Developers" | |
924 msgstr "Aktivní vývojáři" | |
925 | |
926 #: src/about.c:105 | |
927 msgid "maintainer" | |
928 msgstr "správce" | |
929 | |
930 #: src/about.c:107 | |
931 msgid "lead developer" | |
932 msgstr "vedoucí vývojář" | |
933 | |
934 #: src/about.c:110 | |
935 msgid "developer & webmaster" | |
936 msgstr "vývojář a webmaster" | |
937 | |
938 #: src/about.c:111 | |
939 msgid "win32 port" | |
940 msgstr "port na win32" | |
941 | |
942 #: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 | |
943 msgid "developer" | |
944 msgstr "vývojář" | |
945 | |
946 #: src/about.c:117 | |
947 msgid "support" | |
948 msgstr "podpora" | |
949 | |
950 #: src/about.c:124 | |
951 msgid "Crazy Patch Writers" | |
952 msgstr "Šílení autoři patchů" | |
953 | |
7196 | 954 #: src/about.c:144 |
6934 | 955 msgid "Retired Developers" |
956 msgstr "Vývojáři na odpočinku" | |
957 | |
7196 | 958 #: src/about.c:145 |
6934 | 959 msgid "former libfaim maintainer" |
960 msgstr "dřívější správce libfaim" | |
961 | |
7196 | 962 #: src/about.c:146 |
6934 | 963 msgid "former lead developer" |
964 msgstr "dřívější vedoucí vývojář" | |
965 | |
7196 | 966 #: src/about.c:149 |
6934 | 967 msgid "former maintainer" |
968 msgstr "dřívější správce" | |
969 | |
7196 | 970 #: src/about.c:150 |
6934 | 971 msgid "former Jabber developer" |
972 msgstr "dřívější vývojář Jabberu" | |
973 | |
7196 | 974 #: src/about.c:151 |
6934 | 975 msgid "original author" |
976 msgstr "původní autor" | |
977 | |
7196 | 978 #: src/about.c:154 |
6934 | 979 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
980 msgstr "hacker a jmenovaný řidič [líná kůže]" | |
981 | |
7196 | 982 #: src/about.c:162 |
6934 | 983 msgid "Current Translators" |
984 msgstr "Současní překladatelé" | |
985 | |
7196 | 986 #: src/about.c:163 src/about.c:192 |
6934 | 987 msgid "Catalan" |
988 msgstr "Katalánština" | |
989 | |
7196 | 990 #: src/about.c:164 src/about.c:193 |
6934 | 991 msgid "Czech" |
992 msgstr "Čeština" | |
993 | |
994 #: src/about.c:165 | |
7196 | 995 msgid "Danish" |
996 msgstr "Dánština" | |
997 | |
998 #: src/about.c:166 src/about.c:194 | |
999 msgid "German" | |
1000 msgstr "Němčina" | |
1001 | |
1002 #: src/about.c:167 src/about.c:195 | |
1003 msgid "Spanish" | |
1004 msgstr "Španělština" | |
1005 | |
1006 #: src/about.c:168 src/about.c:196 | |
1007 msgid "French" | |
1008 msgstr "Fancouzština" | |
1009 | |
1010 #: src/about.c:169 | |
1011 msgid "Hindi" | |
1012 msgstr "Hindština" | |
1013 | |
1014 #: src/about.c:170 | |
1015 msgid "Hungarian" | |
1016 msgstr "Maďarština" | |
1017 | |
1018 #: src/about.c:171 src/about.c:198 | |
1019 msgid "Italian" | |
1020 msgstr "Italština" | |
1021 | |
1022 #: src/about.c:172 src/about.c:200 | |
1023 msgid "Korean" | |
1024 msgstr "Korejština" | |
1025 | |
1026 #: src/about.c:173 | |
6934 | 1027 msgid "Dutch; Flemish" |
1028 msgstr "Holandština; vlámština" | |
1029 | |
7196 | 1030 #: src/about.c:174 src/about.c:202 |
6934 | 1031 msgid "Polish" |
1032 msgstr "Polština" | |
1033 | |
7196 | 1034 #: src/about.c:175 |
6934 | 1035 msgid "Portuguese-Brazil" |
1036 msgstr "Portugalština-brazilská" | |
1037 | |
7196 | 1038 #: src/about.c:176 |
6934 | 1039 msgid "Portuguese-Portugal" |
1040 msgstr "Portugalština-portugalská" | |
1041 | |
7196 | 1042 #: src/about.c:177 |
6934 | 1043 msgid "Romanian" |
1044 msgstr "Rumunština" | |
1045 | |
7196 | 1046 #: src/about.c:178 src/about.c:203 |
6934 | 1047 msgid "Russian" |
1048 msgstr "Ruština" | |
1049 | |
7196 | 1050 #: src/about.c:179 |
6934 | 1051 msgid "Serbian" |
1052 msgstr "Srbština" | |
1053 | |
7196 | 1054 #: src/about.c:180 src/about.c:205 |
6934 | 1055 msgid "Swedish" |
1056 msgstr "Švédština" | |
1057 | |
7196 | 1058 #: src/about.c:181 |
6934 | 1059 msgid "Simplified Chinese" |
1060 msgstr "Zjednodušená čínština" | |
1061 | |
7196 | 1062 #: src/about.c:182 |
6934 | 1063 msgid "Traditional Chinese" |
1064 msgstr "Tradiční čínština" | |
1065 | |
7196 | 1066 #: src/about.c:189 |
6934 | 1067 msgid "Past Translators" |
1068 msgstr "Dřívější překladatelé" | |
1069 | |
7196 | 1070 #: src/about.c:190 |
6934 | 1071 msgid "Amharic" |
1072 msgstr "Amharština" | |
1073 | |
1074 #: src/about.c:191 | |
7196 | 1075 msgid "Bulgarian" |
1076 msgstr "Bulharština" | |
1077 | |
1078 #: src/about.c:197 | |
1079 msgid "Hebrew" | |
1080 msgstr "Hebrejština" | |
1081 | |
1082 #: src/about.c:199 | |
6934 | 1083 msgid "Japanese" |
1084 msgstr "Japonština" | |
1085 | |
7196 | 1086 #: src/about.c:201 |
6934 | 1087 msgid "Norwegian" |
1088 msgstr "Norština" | |
1089 | |
7196 | 1090 #: src/about.c:204 |
6934 | 1091 msgid "Slovak" |
1092 msgstr "Slovenština" | |
1093 | |
7196 | 1094 #: src/about.c:206 |
6934 | 1095 msgid "Chinese" |
1096 msgstr "Čínština" | |
1097 | |
7196 | 1098 #: src/about.c:219 src/dialogs.c:2290 src/gtkrequest.c:205 |
1099 #: src/protocols/msn/msn.c:247 | |
6934 | 1100 msgid "Close" |
1101 msgstr "Zavřít" | |
1102 | |
7196 | 1103 #: src/account.c:265 src/protocols/jabber/jabber.c:918 |
1104 msgid "New passwords do not match." | |
1105 msgstr "Nová hesla nesouhlasí." | |
1106 | |
1107 #: src/account.c:273 | |
1108 msgid "Fill out all fields completely." | |
1109 msgstr "Úplně vyplňte všechna pole." | |
1110 | |
1111 #: src/account.c:298 | |
1112 msgid "Original password" | |
1113 msgstr "Původní heslo" | |
1114 | |
1115 #: src/account.c:304 | |
1116 msgid "New password" | |
1117 msgstr "Nové heslo" | |
1118 | |
1119 #: src/account.c:310 | |
1120 msgid "New password (again)" | |
1121 msgstr "Nové heslo (znovu)" | |
1122 | |
1123 #: src/account.c:315 | |
1124 #, c-format | |
1125 msgid "Change password for %s" | |
1126 msgstr "Změnit heslo pro %s" | |
1127 | |
1128 #: src/account.c:321 | |
1129 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1130 msgstr "Zadejte prosím své aktuální a nové heslo." | |
1131 | |
1132 #. * | |
1133 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1134 #. | |
1135 #: src/account.c:324 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1812 | |
1136 #: src/dialogs.c:1855 src/dialogs.c:1986 src/gtkblist.c:1138 | |
1137 #: src/gtkrequest.c:202 src/protocols/jabber/jabber.c:963 | |
1138 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 | |
1139 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 | |
1140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2448 src/protocols/oscar/oscar.c:2528 | |
1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6114 src/protocols/oscar/oscar.c:6210 | |
1142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6259 src/protocols/oscar/oscar.c:6339 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1143 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2232 src/request.h:852 |
7196 | 1144 msgid "OK" |
1145 msgstr "OK" | |
1146 | |
1147 #. Cancel button. | |
1148 #: src/account.c:325 src/account.c:359 src/buddy_chat.c:375 | |
1149 #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:466 src/dialogs.c:478 src/dialogs.c:491 | |
1150 #: src/dialogs.c:512 src/dialogs.c:897 src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:1813 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1151 #: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:1993 src/gtkaccount.c:1619 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1152 #: src/gtkaccount.c:2087 src/gtkblist.c:1139 src/gtkblist.c:3038 |
7196 | 1153 #: src/gtkconn.c:147 src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
1154 #: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 src/gtkrequest.c:203 | |
1155 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:520 | |
1156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:613 src/protocols/jabber/jabber.c:964 | |
1157 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1158 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1159 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2412 | |
1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2449 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 | |
1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:5942 | |
1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6115 src/protocols/oscar/oscar.c:6211 | |
1163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6260 src/protocols/oscar/oscar.c:6325 | |
1164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6340 src/protocols/trepia/trepia.c:338 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1165 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2233 src/request.h:852 src/request.h:862 |
7196 | 1166 msgid "Cancel" |
1167 msgstr "Zrušit" | |
1168 | |
1169 #: src/account.c:351 | |
1170 #, c-format | |
1171 msgid "Change user information for %s" | |
1172 msgstr "Změnit informace o uživateli %s" | |
1173 | |
1174 #: src/account.c:358 src/dialogs.c:893 src/dialogs.c:1634 src/dialogs.c:2299 | |
1175 #: src/gtkrequest.c:209 src/protocols/jabber/buddy.c:519 | |
1176 #: src/protocols/trepia/trepia.c:337 | |
1177 msgid "Save" | |
1178 msgstr "Uložit" | |
1179 | |
6934 | 1180 #: src/away.c:208 |
1181 msgid "Gaim - Away!" | |
1182 msgstr "Gaim - Pryč!" | |
1183 | |
1184 #: src/away.c:269 | |
1185 msgid "I'm Back!" | |
1186 msgstr "Jsem zpátky!" | |
1187 | |
1188 #: src/away.c:368 | |
1189 msgid "New Away Message" | |
1190 msgstr "Nová zpráva o nepřítomnosti" | |
1191 | |
1192 #: src/away.c:388 | |
1193 msgid "Remove Away Message" | |
1194 msgstr "Odstranit zprávu o nepřítomnosti" | |
1195 | |
1196 #: src/away.c:583 | |
1197 msgid "Set All Away" | |
1198 msgstr "Nastavit vše na nepřítomen" | |
1199 | |
7196 | 1200 #: src/blist.c:548 src/gtkprefs.c:2273 |
6934 | 1201 msgid "Chats" |
1202 msgstr "Chaty" | |
1203 | |
7196 | 1204 #: src/blist.c:643 src/blist.c:816 src/blist.c:2018 src/gtkblist.c:2528 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1205 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1146 |
6934 | 1206 msgid "Buddies" |
1207 msgstr "Kamarádi" | |
1208 | |
7196 | 1209 #: src/blist.c:1103 |
6934 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "" | |
1212 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1213 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1214 msgid_plural "" | |
1215 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1216 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1217 msgstr[0] "" | |
1218 "%d kamarád ze skupiny %s nebyl odstraněno, protože jeho účty nebyly " | |
1219 "přihlášeny. Tento kamarád a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1220 msgstr[1] "" | |
1221 "%d kamarádi ze skupiny %s nebyli odstraněni, protože jejich účty nebyly " | |
1222 "přihlášeny. Tito kamarádi a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1223 msgstr[2] "" | |
1224 "%d kamarádů ze skupiny %s nebylo odstraněno, protože jejich účty nebyly " | |
1225 "přihlášeny. Tito kamarádi a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1226 | |
7196 | 1227 #: src/blist.c:1112 |
6934 | 1228 msgid "Group not removed" |
1229 msgstr "Skupina neodstraněna" | |
1230 | |
7196 | 1231 #: src/blist.c:1163 src/gtkaccount.c:159 src/gtkpounce.c:307 |
1232 #: src/gtkutils.c:839 src/protocols/jabber/auth.c:97 | |
1233 #: src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
6934 | 1234 msgid "Unknown" |
1235 msgstr "Neznámé" | |
1236 | |
7196 | 1237 #: src/blist.c:1491 |
6934 | 1238 msgid "Invalid Groupname" |
1239 msgstr "Neplatné jméno skupiny" | |
1240 | |
7196 | 1241 #: src/blist.c:2135 |
6934 | 1242 msgid "" |
1243 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1244 msgstr "" | |
1245 "Při zpracování vašeho seznamu kamarádů došlo k chybě. Seznam nebyl načten." | |
1246 | |
7196 | 1247 #: src/blist.c:2137 |
6934 | 1248 msgid "Buddy List Error" |
1249 msgstr "Chyba seznamu kamarádů" | |
1250 | |
7196 | 1251 #: src/buddy_chat.c:316 src/gtkblist.c:2931 |
6934 | 1252 msgid "" |
1253 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1254 "chat." | |
1255 msgstr "" | |
1256 "Nejste momentálně připojen s žádným protokolem, který má možnost chatu." | |
1257 | |
1258 #: src/buddy_chat.c:330 | |
1259 msgid "Join Chat" | |
1260 msgstr "Připojit se k chatu" | |
1261 | |
1262 #: src/buddy_chat.c:336 | |
1263 msgid "Buddy Chat" | |
1264 msgstr "Chat s kamarádem" | |
1265 | |
1266 #: src/buddy_chat.c:346 | |
1267 msgid "Join Chat As:" | |
1268 msgstr "Připojit se k chatu jako:" | |
1269 | |
1270 #. Join button. | |
1271 #: src/buddy_chat.c:369 | |
1272 msgid "Join" | |
1273 msgstr "Připojit" | |
1274 | |
1275 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1278 msgstr "Chybí zásuvný modul protokolu pro %s" | |
1279 | |
1280 #: src/connection.c:122 | |
1281 msgid "Registration Error" | |
1282 msgstr "Chyba registrace" | |
1283 | |
1284 #: src/connection.c:170 src/gtkconn.c:278 | |
1285 msgid "Connection Error" | |
1286 msgstr "Chyba spojení" | |
1287 | |
1288 #: src/connection.c:191 | |
1289 #, c-format | |
1290 msgid "Enter password for %s" | |
1291 msgstr "Zadejte heslo pro %s" | |
1292 | |
7196 | 1293 #: src/conversation.c:324 |
6934 | 1294 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1295 msgstr "Nemohu odeslat zprávu. Zpráva je příliš velká." | |
1296 | |
7196 | 1297 #: src/conversation.c:332 |
6934 | 1298 msgid "Unable to send message." |
1299 msgstr "Nemohu odeslat zprávu." | |
1300 | |
7196 | 1301 #: src/conversation.c:1888 |
6934 | 1302 #, c-format |
1303 msgid "%s entered the room." | |
1304 msgstr "%s vstoupil do místnosti." | |
1305 | |
7196 | 1306 #: src/conversation.c:1891 |
6934 | 1307 #, c-format |
1308 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1309 msgstr "%s [<I>%s</I>] vstoupil do místnosti." | |
1310 | |
7196 | 1311 #: src/conversation.c:1976 |
6934 | 1312 #, c-format |
1313 msgid "%s is now known as %s" | |
1314 msgstr "%s je teď znám jako %s" | |
1315 | |
7196 | 1316 #: src/conversation.c:2018 |
6934 | 1317 #, c-format |
1318 msgid "%s left the room (%s)." | |
1319 msgstr "%s opustil místnost (%s)." | |
1320 | |
7196 | 1321 #: src/conversation.c:2020 |
6934 | 1322 #, c-format |
1323 msgid "%s left the room." | |
1324 msgstr "%s opustil místnost." | |
1325 | |
7196 | 1326 #: src/conversation.c:2093 |
6934 | 1327 #, c-format |
1328 msgid "(+%d more)" | |
1329 msgstr "(+%d dalších)" | |
1330 | |
7196 | 1331 #: src/conversation.c:2095 |
6934 | 1332 #, c-format |
1333 msgid " left the room (%s)." | |
1334 msgstr " opustil místnost (%s)." | |
1335 | |
7196 | 1336 #: src/conversation.c:2377 |
6934 | 1337 msgid "Last created window" |
1338 msgstr "Poslední vytvořené okno" | |
1339 | |
7196 | 1340 #: src/conversation.c:2379 |
6934 | 1341 msgid "New window" |
1342 msgstr "Nové okno" | |
1343 | |
7196 | 1344 #: src/conversation.c:2381 |
6934 | 1345 msgid "By group" |
1346 msgstr "Podle skupiny" | |
1347 | |
7196 | 1348 #: src/conversation.c:2383 |
6934 | 1349 msgid "By account" |
1350 msgstr "Podle účtu" | |
1351 | |
7196 | 1352 #: src/dialogs.c:314 |
6934 | 1353 msgid "Warn User" |
1354 msgstr "Varovat uživatele" | |
1355 | |
7196 | 1356 #: src/dialogs.c:317 |
6934 | 1357 msgid "_Warn" |
1358 msgstr "_Varovat" | |
1359 | |
7196 | 1360 #: src/dialogs.c:333 |
6934 | 1361 #, c-format |
1362 msgid "" | |
1363 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1364 "\n" | |
1365 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1366 "harsher rate limiting.\n" | |
1367 msgstr "" | |
1368 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Varovat %s?</span>\n" | |
1369 "\n" | |
1370 "Toto zvýší úroveň varování %s a oni budou pod vlivem tvrdšího omezení " | |
1371 "rychlosti.\n" | |
1372 | |
7196 | 1373 #: src/dialogs.c:342 |
6934 | 1374 msgid "Warn _anonymously?" |
1375 msgstr "Varovat _anonymně?" | |
1376 | |
7196 | 1377 #: src/dialogs.c:349 |
6934 | 1378 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1379 msgstr "<b>Anonymní varování jsou méně vážná.</b>" | |
1380 | |
7196 | 1381 #: src/dialogs.c:462 |
6934 | 1382 #, c-format |
1383 msgid "" | |
1384 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1385 msgstr "Hodláte odstranit %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1386 | |
7196 | 1387 #: src/dialogs.c:464 src/dialogs.c:465 |
6934 | 1388 msgid "Remove Buddy" |
1389 msgstr "Odstranit kamaráda" | |
1390 | |
7196 | 1391 #: src/dialogs.c:474 |
6934 | 1392 #, c-format |
1393 msgid "" | |
1394 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1395 "continue?" | |
1396 msgstr "" | |
1397 "Hodláte odstranit chat %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1398 | |
7196 | 1399 #: src/dialogs.c:476 src/dialogs.c:477 |
6934 | 1400 msgid "Remove Chat" |
1401 msgstr "Odstranit chat" | |
1402 | |
7196 | 1403 #: src/dialogs.c:486 |
6934 | 1404 #, c-format |
1405 msgid "" | |
1406 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1407 "list. Do you want to continue?" | |
1408 msgstr "" | |
1409 "Hodláte odstranit skupinu %s a všechny její členy ze svého seznamu kamarádů. " | |
1410 "Chcete pokračovat?" | |
1411 | |
7196 | 1412 #: src/dialogs.c:489 src/dialogs.c:490 |
6934 | 1413 msgid "Remove Group" |
1414 msgstr "Odstranit skupinu" | |
1415 | |
7196 | 1416 #: src/dialogs.c:507 |
6934 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "" | |
1419 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1420 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1421 msgstr "" | |
1422 "Hodláte odstranit kontakt obsahující %s a %d jiných kamarádů ze svého " | |
1423 "seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1424 | |
7196 | 1425 #: src/dialogs.c:510 src/dialogs.c:511 |
6934 | 1426 msgid "Remove Contact" |
1427 msgstr "Odstranit kontakt" | |
1428 | |
7196 | 1429 #: src/dialogs.c:659 |
6934 | 1430 msgid "New Message" |
1431 msgstr "Nová zpráva" | |
1432 | |
7196 | 1433 #: src/dialogs.c:677 |
6934 | 1434 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
1435 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete IM.\n" | |
1436 | |
7196 | 1437 #: src/dialogs.c:693 src/dialogs.c:770 |
6934 | 1438 msgid "_Screenname:" |
1439 msgstr "_Jméno uživatele:" | |
1440 | |
7196 | 1441 #: src/dialogs.c:708 src/dialogs.c:786 src/gtkpounce.c:408 |
6934 | 1442 msgid "_Account:" |
1443 msgstr "_Účet:" | |
1444 | |
7196 | 1445 #: src/dialogs.c:739 |
6934 | 1446 msgid "Get User Info" |
1447 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
1448 | |
7196 | 1449 #: src/dialogs.c:758 |
6934 | 1450 msgid "" |
1451 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1452 "view.\n" | |
1453 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, jehož informace chcete zobrazit.\n" | |
1454 | |
7196 | 1455 #: src/dialogs.c:852 src/protocols/jabber/jabber.c:974 |
1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6408 src/protocols/toc/toc.c:1531 | |
6934 | 1457 msgid "Set User Info" |
1458 msgstr "Nastavit informace o uživateli" | |
1459 | |
7196 | 1460 #: src/dialogs.c:861 |
6934 | 1461 #, c-format |
1462 msgid "Changing info for %s:" | |
1463 msgstr "Měním informace pro %s:" | |
1464 | |
7196 | 1465 #: src/dialogs.c:963 |
6934 | 1466 msgid "Log Conversation" |
1467 msgstr "Zaznamenávat konverzaci" | |
1468 | |
7196 | 1469 #: src/dialogs.c:1059 |
6934 | 1470 msgid "Insert Link" |
1471 msgstr "Vložit odkaz" | |
1472 | |
7196 | 1473 #: src/dialogs.c:1061 |
6934 | 1474 msgid "Insert" |
1475 msgstr "Vložit" | |
1476 | |
7196 | 1477 #: src/dialogs.c:1083 |
6934 | 1478 msgid "" |
1479 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1480 "The description is optional.\n" | |
1481 msgstr "" | |
1482 "Zadejte prosím URL a popis odkazu, který chcete vložit. Popis je nepovinný.\n" | |
1483 | |
7196 | 1484 #: src/dialogs.c:1101 src/protocols/jabber/buddy.c:257 |
1485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:594 | |
6934 | 1486 msgid "URL" |
1487 msgstr "URL" | |
1488 | |
7196 | 1489 #: src/dialogs.c:1111 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1809 |
1490 #: src/protocols/jabber/buddy.c:271 src/protocols/jabber/buddy.c:744 | |
6934 | 1491 msgid "Description" |
1492 msgstr "Popis" | |
1493 | |
7196 | 1494 #: src/dialogs.c:1247 src/dialogs.c:1264 |
6934 | 1495 msgid "Select Text Color" |
1496 msgstr "Vyberte barvu textu" | |
1497 | |
7196 | 1498 #: src/dialogs.c:1299 src/dialogs.c:1316 |
6934 | 1499 msgid "Select Background Color" |
1500 msgstr "Vyberte barvu pozadí" | |
1501 | |
7196 | 1502 #: src/dialogs.c:1401 src/dialogs.c:1427 |
6934 | 1503 msgid "Select Font" |
1504 msgstr "Vyberte písmo" | |
1505 | |
7196 | 1506 #: src/dialogs.c:1493 |
6934 | 1507 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1508 msgstr "Nemůžete uložit zprávu o nepřítomnosti s prázdným nadpisem" | |
1509 | |
7196 | 1510 #: src/dialogs.c:1495 |
6934 | 1511 msgid "" |
1512 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1513 msgstr "" | |
1514 "Dejte prosím zprávě nadpis, nebo zvolte \"Použít\" pro použití bez uložení." | |
1515 | |
7196 | 1516 #: src/dialogs.c:1505 |
6934 | 1517 msgid "You cannot create an empty away message" |
1518 msgstr "Nemůžete vytvořit prázdnou zprávu o nepřítomnosti" | |
1519 | |
7196 | 1520 #: src/dialogs.c:1570 src/dialogs.c:1578 |
6934 | 1521 msgid "New away message" |
1522 msgstr "Nová zpráva o nepřítomnosti" | |
1523 | |
7196 | 1524 #: src/dialogs.c:1588 |
6934 | 1525 msgid "Away title: " |
1526 msgstr "Nadpis zprávy o nepřítomnosti: " | |
1527 | |
7196 | 1528 #: src/dialogs.c:1638 |
6934 | 1529 msgid "Save & Use" |
1530 msgstr "Uložit & použít" | |
1531 | |
7196 | 1532 #: src/dialogs.c:1642 |
6934 | 1533 msgid "Use" |
1534 msgstr "Použít" | |
1535 | |
1536 #. show everything | |
7196 | 1537 #: src/dialogs.c:1791 |
6934 | 1538 msgid "Smile!" |
1539 msgstr "Úsměv!" | |
1540 | |
7196 | 1541 #: src/dialogs.c:1809 |
6934 | 1542 msgid "Alias Chat" |
1543 msgstr "Alias chatu" | |
1544 | |
7196 | 1545 #: src/dialogs.c:1809 |
6934 | 1546 msgid "Alias chat" |
1547 msgstr "Alias chatu" | |
1548 | |
7196 | 1549 #: src/dialogs.c:1810 |
6934 | 1550 msgid "Please enter an aliased name for this chat." |
1551 msgstr "Zadejte prosím alias pro tento chat." | |
1552 | |
7196 | 1553 #: src/dialogs.c:1841 |
6934 | 1554 msgid "_Screenname" |
1555 msgstr "_Jméno uživatele" | |
1556 | |
7196 | 1557 #: src/dialogs.c:1846 src/gtkblist.c:523 src/gtkblist.c:616 |
6934 | 1558 msgid "_Alias" |
1559 msgstr "_Alias" | |
1560 | |
7196 | 1561 #: src/dialogs.c:1850 |
6934 | 1562 msgid "Alias Buddy" |
1563 msgstr "Alias kamaráda" | |
1564 | |
7196 | 1565 #: src/dialogs.c:1851 |
6934 | 1566 msgid "Alias buddy" |
1567 msgstr "Alias kamaráda" | |
1568 | |
7196 | 1569 #: src/dialogs.c:1852 |
6934 | 1570 msgid "" |
1571 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
1572 "your buddy list." | |
1573 msgstr "" | |
1574 "Zadejte prosím alias osoby níže nebo přejmenujte tento kontakt ve svém " | |
1575 "seznamu kamarádů." | |
1576 | |
7196 | 1577 #: src/dialogs.c:1888 src/dialogs.c:1895 |
6934 | 1578 #, c-format |
1579 msgid "Couldn't write to %s." | |
1580 msgstr "Nemohu zapisovat do %s." | |
1581 | |
7196 | 1582 #: src/dialogs.c:1919 |
6934 | 1583 msgid "Save Log File" |
1584 msgstr "Uložit soubor záznamu" | |
1585 | |
7196 | 1586 #: src/dialogs.c:1949 |
6934 | 1587 #, c-format |
1588 msgid "Couldn't remove file %s." | |
1589 msgstr "Nemohu odstranit soubor %s." | |
1590 | |
7196 | 1591 #: src/dialogs.c:1968 |
6934 | 1592 msgid "Clear Log" |
1593 msgstr "Vymazat záznam" | |
1594 | |
7196 | 1595 #: src/dialogs.c:1977 |
6934 | 1596 msgid "Really clear log?" |
1597 msgstr "Skutečně vymazat záznam?" | |
1598 | |
7196 | 1599 #: src/dialogs.c:2022 src/dialogs.c:2193 |
6934 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "Couldn't open log file %s." | |
1602 msgstr "Nemohu otevřít soubor záznamu %s." | |
1603 | |
7196 | 1604 #: src/dialogs.c:2170 |
6934 | 1605 #, c-format |
1606 msgid "Conversations with %s" | |
1607 msgstr "Konverzace s %s" | |
1608 | |
7196 | 1609 #: src/dialogs.c:2172 |
6934 | 1610 msgid "System Log" |
1611 msgstr "Systémový záznam" | |
1612 | |
7196 | 1613 #: src/dialogs.c:2214 src/protocols/jabber/jabber.c:599 |
6934 | 1614 msgid "Date" |
1615 msgstr "Datum" | |
1616 | |
7196 | 1617 #: src/dialogs.c:2271 |
6934 | 1618 msgid "Log" |
1619 msgstr "Záznam" | |
1620 | |
7196 | 1621 #: src/dialogs.c:2294 |
6934 | 1622 msgid "Clear" |
1623 msgstr "Vymazat" | |
1624 | |
1625 #: src/ft.c:123 | |
1626 #, c-format | |
1627 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1628 msgstr "%s není platný název souboru.\n" | |
1629 | |
1630 #: src/ft.c:137 | |
1631 #, c-format | |
1632 msgid "%s was not found.\n" | |
1633 msgstr "%s nebyl nalezen.\n" | |
1634 | |
1635 #: src/ft.c:693 | |
1636 #, c-format | |
1637 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1638 msgstr "Přenos souboru k %s přerušen.\n" | |
1639 | |
1640 #: src/ft.c:695 | |
1641 #, c-format | |
1642 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1643 msgstr "Přenos souboru od %s přerušen.\n" | |
1644 | |
1645 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1646 msgid "Expander Size" | |
1647 msgstr "Velikost rozbalovače" | |
1648 | |
1649 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1650 msgid "Size of the expander arrow" | |
1651 msgstr "Velikost šipky rozbalovače" | |
1652 | |
1653 #: src/gaim-remote.c:33 | |
1654 #, c-format | |
1655 msgid "" | |
1656 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1657 "\n" | |
1658 " COMMANDS:\n" | |
1659 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1660 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1661 "\n" | |
1662 " OPTIONS:\n" | |
1663 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1664 msgstr "" | |
1665 "Použití: %s příkaz [PŘEPÍNAČE] [URI]\n" | |
1666 "\n" | |
1667 " PŘÍKAZY:\n" | |
1668 " uri Obsloužit URI AIM:\n" | |
1669 " quit Zavřít běžící kopii Gaim\n" | |
1670 "\n" | |
1671 " PŘEPÍNAČE:\n" | |
1672 " -h, --help [příkaz] Zobrazit nápovědu pro příkaz\n" | |
1673 | |
1674 #: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 | |
1675 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1676 msgstr "Gaim neběží (v sezení 0)\n" | |
1677 | |
1678 #: src/gaim-remote.c:167 | |
1679 msgid "" | |
1680 "\n" | |
1681 "Using AIM: URIs:\n" | |
1682 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1683 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1684 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1685 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1686 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1687 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1688 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1689 "with no message:\n" | |
1690 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1691 "\n" | |
1692 "Joining a chat:\n" | |
1693 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
1694 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1695 "\n" | |
1696 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1697 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
1698 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1699 msgstr "" | |
1700 "\n" | |
1701 "Používání URI AIM:\n" | |
1702 "Odeslání IM jménu uživatele:\n" | |
1703 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Tučňák&message=ahoj+světe'\n" | |
1704 "V tomto případě, 'Tučňák' je jméno uživatele, kterého chcete IM, a\n" | |
1705 "'ahoj světe' je zpráva, kterou odeslat. Místo mezer musí být použito '+'.\n" | |
1706 "Všimněte si prosím výše použitého uzavření do apostrofů - pokud toto " | |
1707 "spustíte\n" | |
1708 "v shellu, musí být zrušen význam '&', nebo příkaz na tom místě končí.\n" | |
1709 "Dále, následující prostě otevře okno konverzace s jménem uživatele,\n" | |
1710 "beze zprávy:\n" | |
1711 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Tučňák\n" | |
1712 "\n" | |
1713 "Připojení se k chatu:\n" | |
1714 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=HalaTučňáků\n" | |
1715 "...se připojí k místnosti chatu 'HalaTučňáků'.\n" | |
1716 "\n" | |
1717 "Přidání kamaráda do vašeho seznamu kamarádů:\n" | |
1718 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Tučňák\n" | |
1719 "...vám nabídne přidat 'Tučňák'a do vašeho seznamu kamarádů.\n" | |
1720 | |
1721 #: src/gaim-remote.c:187 | |
1722 msgid "" | |
1723 "\n" | |
1724 "Close running copy of Gaim\n" | |
1725 msgstr "" | |
1726 "\n" | |
1727 "Zavřít běžící kopii Gaim\n" | |
1728 | |
1729 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
1730 #: src/gaimrc.c:44 | |
1731 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" | |
1732 msgstr "promiňte, na chvíli jsem běžel ven. vrátím se později" | |
1733 | |
1734 #: src/gaimrc.c:369 src/gaimrc.c:1460 | |
1735 msgid "boring default" | |
1736 msgstr "nudná implicitní" | |
1737 | |
7196 | 1738 #: src/gaimrc.c:1267 src/gtkblist.c:1717 |
6934 | 1739 msgid "Alphabetical" |
1740 msgstr "Podle abecedy" | |
1741 | |
7196 | 1742 #: src/gaimrc.c:1269 src/gtkblist.c:1718 |
6934 | 1743 msgid "By status" |
1744 msgstr "Podle stavu" | |
1745 | |
7196 | 1746 #: src/gaimrc.c:1271 src/gtkblist.c:1719 |
6934 | 1747 msgid "By log size" |
1748 msgstr "Podle velikosti záznamu" | |
1749 | |
1750 #: src/gaimrc.c:1558 | |
1751 #, c-format | |
1752 msgid "Could not open config file %s." | |
1753 msgstr "Nemohu otevřít konfigurační soubor %s." | |
1754 | |
7196 | 1755 #: src/gtkaccount.c:287 |
6934 | 1756 #, c-format |
1757 msgid "" | |
1758 "<b>File:</b> %s\n" | |
1759 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1760 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1761 msgstr "" | |
1762 "<b>Soubor:</b> %s\n" | |
1763 "<b>Velikost souboru:</b> %s\n" | |
1764 "<b>Velikost obrázku:</b> %d×%d" | |
1765 | |
7196 | 1766 #: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3067 |
6934 | 1767 msgid "Buddy Icon" |
1768 msgstr "Ikona kamaráda" | |
1769 | |
1770 #. Build the login options frame. | |
7196 | 1771 #: src/gtkaccount.c:369 |
6934 | 1772 msgid "Login Options" |
1773 msgstr "Možnosti přihlášení" | |
1774 | |
7196 | 1775 #: src/gtkaccount.c:386 |
6934 | 1776 msgid "Protocol:" |
1777 msgstr "Protokol:" | |
1778 | |
7196 | 1779 #: src/gtkaccount.c:391 |
6934 | 1780 msgid "Screenname:" |
1781 msgstr "Jméno uživatele:" | |
1782 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1783 #: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 src/protocols/irc/irc.c:161 |
7196 | 1784 #: src/protocols/jabber/chat.c:55 |
6934 | 1785 msgid "Password:" |
1786 msgstr "Heslo:" | |
1787 | |
7196 | 1788 #: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:2680 src/gtkblist.c:2989 |
1789 msgid "Alias:" | |
1790 msgstr "Alias:" | |
1791 | |
1792 #: src/gtkaccount.c:473 | |
6934 | 1793 msgid "Remember password" |
1794 msgstr "Zapamatovat si heslo" | |
1795 | |
1796 #. Build the user options frame. | |
7196 | 1797 #: src/gtkaccount.c:527 |
6934 | 1798 msgid "User Options" |
1799 msgstr "Nastavení uživatele" | |
1800 | |
7196 | 1801 #: src/gtkaccount.c:540 |
6934 | 1802 msgid "New mail notifications" |
1803 msgstr "Upozornění na nové zprávy" | |
1804 | |
7196 | 1805 #: src/gtkaccount.c:549 |
6934 | 1806 msgid "Buddy icon file:" |
1807 msgstr "Soubor ikony kamaráda:" | |
1808 | |
7196 | 1809 #: src/gtkaccount.c:558 |
6934 | 1810 msgid "_Browse" |
1811 msgstr "_Procházet" | |
1812 | |
7196 | 1813 #: src/gtkaccount.c:564 |
6934 | 1814 msgid "_Reset" |
1815 msgstr "_Vymazat" | |
1816 | |
1817 #. Build the protocol options frame. | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1818 #: src/gtkaccount.c:626 |
6934 | 1819 #, c-format |
1820 msgid "%s Options" | |
1821 msgstr "Nastavení %s" | |
1822 | |
1823 #. Use Global Proxy Settings | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1824 #: src/gtkaccount.c:747 |
6934 | 1825 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1826 msgstr "Použít globální nastavení proxy" | |
1827 | |
1828 #. No Proxy | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1829 #: src/gtkaccount.c:754 |
6934 | 1830 msgid "No Proxy" |
1831 msgstr "Žádná proxy" | |
1832 | |
1833 #. HTTP | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1834 #: src/gtkaccount.c:761 |
6934 | 1835 msgid "HTTP" |
1836 msgstr "HTTP" | |
1837 | |
1838 #. SOCKS 4 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1839 #: src/gtkaccount.c:768 |
6934 | 1840 msgid "SOCKS 4" |
1841 msgstr "SOCKS 4" | |
1842 | |
1843 #. SOCKS 5 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1844 #: src/gtkaccount.c:775 |
6934 | 1845 msgid "SOCKS 5" |
1846 msgstr "SOCKS 5" | |
1847 | |
1848 #. Use Environmental Settings | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1849 #: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1112 |
6934 | 1850 msgid "Use Environmental Settings" |
1851 msgstr "Použít globální prostředí" | |
1852 | |
1853 # More daring translation? | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1854 #: src/gtkaccount.c:815 |
6934 | 1855 msgid "you can see the butterflies mating" |
1856 msgstr "můžete vidět, jak se motýli párují" | |
1857 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1858 #: src/gtkaccount.c:819 |
6934 | 1859 msgid "If you look real closely" |
1860 msgstr "Pokud se podíváte opravdu zblízka," | |
1861 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1862 #: src/gtkaccount.c:835 |
6934 | 1863 msgid "Proxy Options" |
1864 msgstr "Možnosti proxy" | |
1865 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1866 #: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1106 |
6934 | 1867 msgid "Proxy _type:" |
1868 msgstr "_Typ proxy:" | |
1869 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1870 #: src/gtkaccount.c:860 |
6934 | 1871 msgid "_Host:" |
1872 msgstr "_Počítač:" | |
1873 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1874 #: src/gtkaccount.c:864 |
6934 | 1875 msgid "_Port:" |
1876 msgstr "_Port:" | |
1877 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1878 #: src/gtkaccount.c:872 |
6934 | 1879 msgid "_Username:" |
1880 msgstr "Jméno _uživatele:" | |
1881 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1882 #: src/gtkaccount.c:877 |
6934 | 1883 msgid "Pa_ssword:" |
1884 msgstr "_Heslo:" | |
1885 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1886 #: src/gtkaccount.c:1215 |
6934 | 1887 msgid "Add Account" |
1888 msgstr "Přidat účet" | |
1889 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1890 #: src/gtkaccount.c:1217 |
6934 | 1891 msgid "Modify Account" |
1892 msgstr "Změnit účet" | |
1893 | |
1894 #. Add the disclosure | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1895 #: src/gtkaccount.c:1241 |
6934 | 1896 msgid "Show more options" |
1897 msgstr "Zobrazit více nastavení" | |
1898 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1899 #: src/gtkaccount.c:1242 |
6934 | 1900 msgid "Show fewer options" |
1901 msgstr "Zobrazit méně nastavení" | |
1902 | |
1903 #. Register button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1904 #: src/gtkaccount.c:1269 src/protocols/jabber/jabber.c:612 |
6934 | 1905 msgid "Register" |
1906 msgstr "Registrovat" | |
1907 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1908 #: src/gtkaccount.c:1614 |
6934 | 1909 #, c-format |
1910 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1911 msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit %s?" | |
1912 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1913 #: src/gtkaccount.c:1618 src/gtkrequest.c:206 |
6934 | 1914 msgid "Delete" |
1915 msgstr "Odstranit" | |
1916 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1917 #: src/gtkaccount.c:1731 |
7196 | 1918 msgid "Screen Name" |
1919 msgstr "Jméno uživatele" | |
1920 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1921 #: src/gtkaccount.c:1754 src/protocols/jabber/jabber.c:866 |
7196 | 1922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 src/protocols/oscar/oscar.c:4527 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6063 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 |
7196 | 1924 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6934 | 1925 msgid "Online" |
1926 msgstr "Připojen" | |
1927 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1928 #: src/gtkaccount.c:1772 |
6934 | 1929 msgid "Protocol" |
1930 msgstr "Protokol" | |
1931 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1932 #: src/gtkaccount.c:2062 |
7196 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1935 msgstr "%s%s%s%s udělali %s svým kamarádem%s%s%s" | |
1936 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1937 #: src/gtkaccount.c:2076 |
7196 | 1938 msgid "" |
1939 "\n" | |
1940 "\n" | |
1941 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1942 msgstr "" | |
1943 "\n" | |
1944 "\n" | |
1945 "Chcete je přidat do svého seznamu kamarádů?" | |
1946 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1947 #: src/gtkaccount.c:2080 |
7196 | 1948 msgid "Gaim - Information" |
1949 msgstr "Gaim - Informace" | |
1950 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1951 #: src/gtkaccount.c:2084 |
7196 | 1952 msgid "Add buddy to your list?" |
1953 msgstr "Přidat kamaráda do vašeho seznamu?" | |
1954 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1955 #: src/gtkaccount.c:2086 src/gtkblist.c:3037 src/gtkconv.c:1137 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1956 #: src/gtkconv.c:3017 src/gtkconv.c:4191 src/gtkrequest.c:207 |
7196 | 1957 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
1958 msgid "Add" | |
1959 msgstr "Přidat" | |
1960 | |
1961 #: src/gtkblist.c:496 | |
6934 | 1962 msgid "_Get Info" |
1963 msgstr "_Získat Informace" | |
1964 | |
7196 | 1965 #: src/gtkblist.c:499 |
6934 | 1966 msgid "_IM" |
1967 msgstr "_IM" | |
1968 | |
7196 | 1969 #: src/gtkblist.c:501 |
6934 | 1970 msgid "Add Buddy _Pounce" |
1971 msgstr "Přidat _sledování kamaráda" | |
1972 | |
7196 | 1973 #: src/gtkblist.c:503 |
6934 | 1974 msgid "View _Log" |
1975 msgstr "Zobrazit záz_nam" | |
1976 | |
7196 | 1977 #: src/gtkblist.c:525 src/gtkblist.c:618 src/gtkblist.c:626 |
6934 | 1978 msgid "_Remove" |
1979 msgstr "_Odstranit" | |
1980 | |
7196 | 1981 #: src/gtkblist.c:597 |
6934 | 1982 msgid "Add a _Buddy" |
1983 msgstr "_Přidat kamaráda" | |
1984 | |
7196 | 1985 #: src/gtkblist.c:599 |
6934 | 1986 msgid "Add a C_hat" |
1987 msgstr "Přidat _chat" | |
1988 | |
7196 | 1989 #: src/gtkblist.c:601 |
6934 | 1990 msgid "_Delete Group" |
1991 msgstr "_Odstranit skupinu" | |
1992 | |
7196 | 1993 #: src/gtkblist.c:603 |
6934 | 1994 msgid "_Rename" |
1995 msgstr "_Přejmenovat" | |
1996 | |
7196 | 1997 #: src/gtkblist.c:611 |
6934 | 1998 msgid "_Join" |
1999 msgstr "_Připojit" | |
2000 | |
7196 | 2001 #: src/gtkblist.c:613 |
6934 | 2002 msgid "Auto-Join" |
2003 msgstr "Automatické přihlašování" | |
2004 | |
7196 | 2005 #: src/gtkblist.c:622 src/gtkblist.c:653 |
6934 | 2006 msgid "_Collapse" |
2007 msgstr "_Sbalit" | |
2008 | |
7196 | 2009 #: src/gtkblist.c:658 |
6934 | 2010 msgid "_Expand" |
2011 msgstr "_Rozbalit" | |
2012 | |
2013 #. Buddies menu | |
7196 | 2014 #: src/gtkblist.c:1088 |
6934 | 2015 msgid "/_Buddies" |
2016 msgstr "/_Kamarádi" | |
2017 | |
7196 | 2018 #: src/gtkblist.c:1089 |
6934 | 2019 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
2020 msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..." | |
2021 | |
7196 | 2022 #: src/gtkblist.c:1090 |
6934 | 2023 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2024 msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..." | |
2025 | |
7196 | 2026 #: src/gtkblist.c:1091 |
6934 | 2027 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2028 msgstr "/Kamarádi/Získat informace o _uživateli..." | |
2029 | |
7196 | 2030 #: src/gtkblist.c:1093 |
6934 | 2031 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2032 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _odpojené kamarády" | |
2033 | |
7196 | 2034 #: src/gtkblist.c:1094 |
6934 | 2035 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2036 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _prázdné skupiny" | |
2037 | |
7196 | 2038 #: src/gtkblist.c:1095 |
6934 | 2039 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
2040 msgstr "/Kamarádi/_Přidat kamaráda..." | |
2041 | |
7196 | 2042 #: src/gtkblist.c:1096 |
6934 | 2043 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
2044 msgstr "/Kamarádi/Přidat _chat..." | |
2045 | |
7196 | 2046 #: src/gtkblist.c:1097 |
6934 | 2047 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
2048 msgstr "/Kamarádi/Přidat _skupinu..." | |
2049 | |
7196 | 2050 #: src/gtkblist.c:1099 |
6934 | 2051 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2052 msgstr "/Kamarádi/_Odpojit" | |
2053 | |
7196 | 2054 #: src/gtkblist.c:1100 |
6934 | 2055 msgid "/Buddies/_Quit" |
2056 msgstr "/Kamarádi/_Konec" | |
2057 | |
2058 #. Tools | |
7196 | 2059 #: src/gtkblist.c:1103 |
6934 | 2060 msgid "/_Tools" |
2061 msgstr "/_Nástroje" | |
2062 | |
7196 | 2063 #: src/gtkblist.c:1104 |
6934 | 2064 msgid "/Tools/_Away" |
2065 msgstr "/Nástroje/_Pryč" | |
2066 | |
7196 | 2067 #: src/gtkblist.c:1105 |
6934 | 2068 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2069 msgstr "/Nástroje/_Sledování kamarádů" | |
2070 | |
7196 | 2071 #: src/gtkblist.c:1106 |
6934 | 2072 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2073 msgstr "/Nástroje/Akce p_rotokolu" | |
2074 | |
7196 | 2075 #: src/gtkblist.c:1108 |
6934 | 2076 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2077 msgstr "/Nástroje/_Účty" | |
2078 | |
7196 | 2079 #: src/gtkblist.c:1109 |
6934 | 2080 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
2081 msgstr "/Nástroje/_Přenosy souborů..." | |
2082 | |
7196 | 2083 #: src/gtkblist.c:1110 |
6934 | 2084 msgid "/Tools/Preferences" |
2085 msgstr "/Nástroje/Nastavení" | |
2086 | |
7196 | 2087 #: src/gtkblist.c:1111 |
6934 | 2088 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2089 msgstr "/Nástroje/_Soukromí" | |
2090 | |
7196 | 2091 #: src/gtkblist.c:1113 |
6934 | 2092 msgid "/Tools/View System _Log" |
2093 msgstr "/Nástroje/Zobrazit systémový záz_nam" | |
2094 | |
2095 #. Help | |
7196 | 2096 #: src/gtkblist.c:1116 |
6934 | 2097 msgid "/_Help" |
2098 msgstr "/Nápo_věda" | |
2099 | |
7196 | 2100 #: src/gtkblist.c:1117 |
6934 | 2101 msgid "/Help/Online _Help" |
2102 msgstr "/Nápověda/_Nápověda online" | |
2103 | |
7196 | 2104 #: src/gtkblist.c:1118 |
6934 | 2105 msgid "/Help/_Debug Window" |
2106 msgstr "/Nápověda/_Ladicí okno" | |
2107 | |
7196 | 2108 #: src/gtkblist.c:1119 |
6934 | 2109 msgid "/Help/_About" |
2110 msgstr "/Nápověda/_O programu" | |
2111 | |
7196 | 2112 #: src/gtkblist.c:1135 |
2113 msgid "Rename Group" | |
2114 msgstr "Přejmenovat skupinu" | |
2115 | |
2116 #: src/gtkblist.c:1135 | |
2117 msgid "New group name" | |
2118 msgstr "Nové jméno skupiny" | |
2119 | |
2120 #: src/gtkblist.c:1136 | |
2121 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
2122 msgstr "Zadejte prosím nové jméno vybrané skupiny." | |
2123 | |
2124 #: src/gtkblist.c:1165 | |
6934 | 2125 #, c-format |
2126 msgid "" | |
2127 "\n" | |
2128 "<b>Account:</b> %s" | |
2129 msgstr "" | |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Účet:</b> %s" | |
2132 | |
7196 | 2133 #: src/gtkblist.c:1224 src/protocols/oscar/oscar.c:5444 |
6934 | 2134 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2135 msgstr "<b>Stav:</b> Odpojen" | |
2136 | |
7196 | 2137 #: src/gtkblist.c:1236 |
6934 | 2138 #, c-format |
2139 msgid "%d%%" | |
2140 msgstr "%d%%" | |
2141 | |
7196 | 2142 #: src/gtkblist.c:1250 |
6934 | 2143 msgid "" |
2144 "\n" | |
2145 "<b>Account:</b>" | |
2146 msgstr "" | |
2147 "\n" | |
2148 "<b>Účet:</b>" | |
2149 | |
7196 | 2150 #: src/gtkblist.c:1251 |
6934 | 2151 msgid "" |
2152 "\n" | |
2153 "<b>Alias:</b>" | |
2154 msgstr "" | |
2155 "\n" | |
2156 "<b>Alias:</b>" | |
2157 | |
7196 | 2158 #: src/gtkblist.c:1252 |
6934 | 2159 msgid "" |
2160 "\n" | |
2161 "<b>Nickname:</b>" | |
2162 msgstr "" | |
2163 "\n" | |
2164 "<b>Přezdívka:</b>" | |
2165 | |
7196 | 2166 #: src/gtkblist.c:1253 |
6934 | 2167 msgid "" |
2168 "\n" | |
2169 "<b>Idle:</b>" | |
2170 msgstr "" | |
2171 "\n" | |
2172 "<b>Nečinný:</b>" | |
2173 | |
7196 | 2174 #: src/gtkblist.c:1254 |
6934 | 2175 msgid "" |
2176 "\n" | |
2177 "<b>Warned:</b>" | |
2178 msgstr "" | |
2179 "\n" | |
2180 "<b>Varován:</b>" | |
2181 | |
7196 | 2182 #: src/gtkblist.c:1256 |
6934 | 2183 msgid "" |
2184 "\n" | |
2185 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2186 msgstr "" | |
2187 "\n" | |
2188 "<b>Popis:</b> Vystrašený" | |
2189 | |
7196 | 2190 #: src/gtkblist.c:1257 |
6934 | 2191 msgid "" |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2194 msgstr "" | |
2195 "\n" | |
2196 "<b>Stav</b>: Skvělý" | |
2197 | |
7196 | 2198 #: src/gtkblist.c:1258 |
6934 | 2199 msgid "" |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2202 msgstr "" | |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Stav:</b> Žůžo" | |
2205 | |
7196 | 2206 #: src/gtkblist.c:1514 |
6934 | 2207 #, c-format |
2208 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2209 msgstr "Nečinný (%dh%02dm) " | |
2210 | |
7196 | 2211 #: src/gtkblist.c:1516 |
6934 | 2212 #, c-format |
2213 msgid "Idle (%dm) " | |
2214 msgstr "Nečinný (%dm) " | |
2215 | |
7196 | 2216 #: src/gtkblist.c:1520 |
6934 | 2217 #, c-format |
2218 msgid "Warned (%d%%) " | |
2219 msgstr "Varován (%d%%) " | |
2220 | |
7196 | 2221 #: src/gtkblist.c:1523 |
6934 | 2222 msgid "Offline " |
2223 msgstr "Odpojen " | |
2224 | |
7196 | 2225 #: src/gtkblist.c:1715 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1501 |
6934 | 2226 msgid "None" |
2227 msgstr "Žádné" | |
2228 | |
7196 | 2229 #: src/gtkblist.c:1780 |
6934 | 2230 msgid "/Tools/Away" |
2231 msgstr "/Nástroje/Pryč" | |
2232 | |
7196 | 2233 #: src/gtkblist.c:1783 |
6934 | 2234 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2235 msgstr "/Nástroje/Sledování kamarádů" | |
2236 | |
7196 | 2237 #: src/gtkblist.c:1786 |
6934 | 2238 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
2239 msgstr "/Nástroje/Akce protokolu" | |
2240 | |
2241 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2242 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2243 #. | |
7196 | 2244 #: src/gtkblist.c:1870 |
6934 | 2245 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2246 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády" | |
2247 | |
7196 | 2248 #: src/gtkblist.c:1872 |
6934 | 2249 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2250 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat prázdné skupiny" | |
2251 | |
7196 | 2252 #: src/gtkblist.c:1890 src/gtkconv.c:1096 |
6934 | 2253 msgid "IM" |
2254 msgstr "IM" | |
2255 | |
7196 | 2256 #: src/gtkblist.c:1896 |
6934 | 2257 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2258 msgstr "Odeslat zprávu vybranému kamarádovi" | |
2259 | |
7196 | 2260 #: src/gtkblist.c:1899 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6934 | 2261 msgid "Get Info" |
2262 msgstr "Info" | |
2263 | |
7196 | 2264 #: src/gtkblist.c:1905 |
6934 | 2265 msgid "Get information on the selected buddy" |
2266 msgstr "Získat informace o vybraném kamarádovi" | |
2267 | |
7196 | 2268 #: src/gtkblist.c:1908 src/protocols/oscar/oscar.c:3076 |
6934 | 2269 msgid "Chat" |
2270 msgstr "Chat" | |
2271 | |
7196 | 2272 #: src/gtkblist.c:1913 |
6934 | 2273 msgid "Join a chat room" |
2274 msgstr "Připojit se k místnosti chatu" | |
2275 | |
7196 | 2276 #: src/gtkblist.c:1921 |
6934 | 2277 msgid "Set an away message" |
2278 msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti" | |
2279 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2280 #: src/gtkblist.c:2622 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2166 |
7196 | 2281 msgid "Add Buddy" |
2282 msgstr "Přidat kamaráda" | |
2283 | |
2284 #: src/gtkblist.c:2645 | |
2285 msgid "" | |
2286 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2287 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2288 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2289 msgstr "" | |
2290 "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete přidat do svého seznamu " | |
2291 "kamarádů. Můžete také zadat alias nebo přezdívku pro kamaráda. Alias bude " | |
2292 "zobrazen místo jména uživatele kdykoli je to možné.\n" | |
2293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2294 #: src/gtkblist.c:2667 src/main.c:289 |
7196 | 2295 msgid "Screen Name:" |
2296 msgstr "Jméno uživatele:" | |
2297 | |
2298 #: src/gtkblist.c:2693 src/gtkblist.c:3000 | |
2299 msgid "Group:" | |
2300 msgstr "Skupina:" | |
2301 | |
2302 #. Set up stuff for the account box | |
2303 #: src/gtkblist.c:2702 src/gtkblist.c:2971 | |
2304 msgid "Account:" | |
2305 msgstr "Účet:" | |
2306 | |
2307 #: src/gtkblist.c:2938 | |
2308 msgid "Add Chat" | |
2309 msgstr "Přidat chat" | |
2310 | |
2311 #: src/gtkblist.c:2961 | |
2312 msgid "" | |
2313 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2314 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2315 msgstr "" | |
2316 "Zadejte prosím alias a odpovídající informace o chatu, který chcete přidat " | |
2317 "do svého seznamu kamarádů.\n" | |
2318 | |
2319 #: src/gtkblist.c:3034 | |
2320 msgid "Add Group" | |
2321 msgstr "Přidat skupinu" | |
2322 | |
2323 #: src/gtkblist.c:3034 | |
2324 msgid "Add a new group" | |
2325 msgstr "Přidat novou skupinu" | |
2326 | |
2327 #: src/gtkblist.c:3035 | |
2328 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2329 msgstr "Zadejte prosím jméno skupiny, kterou přidat." | |
2330 | |
2331 #: src/gtkblist.c:3547 | |
6934 | 2332 msgid "No actions available" |
2333 msgstr "Žádné akce nejsou k dispozici" | |
2334 | |
2335 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:252 | |
2336 msgid "Done." | |
2337 msgstr "Hotovo." | |
2338 | |
2339 #: src/gtkconn.c:136 | |
2340 msgid "Signon: " | |
2341 msgstr "Přihlásit: " | |
2342 | |
2343 #: src/gtkconn.c:194 | |
2344 msgid "Signon" | |
2345 msgstr "Přihlášení" | |
2346 | |
2347 #: src/gtkconn.c:207 | |
2348 msgid "Cancel All" | |
2349 msgstr "Zrušit vše" | |
2350 | |
2351 #: src/gtkconn.c:274 | |
2352 #, c-format | |
2353 msgid "%s has been disconnected" | |
2354 msgstr "%s byl odpojen" | |
2355 | |
2356 #: src/gtkconn.c:277 | |
2357 msgid "Reason Unknown." | |
2358 msgstr "Důvod není znám." | |
2359 | |
7196 | 2360 #: src/gtkconv.c:185 |
6934 | 2361 msgid "That file already exists" |
2362 msgstr "Tento soubor již existuje" | |
2363 | |
7196 | 2364 #: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 |
6934 | 2365 msgid "Would you like to overwrite it?" |
2366 msgstr "Chcete jej přepsat?" | |
2367 | |
7196 | 2368 #: src/gtkconv.c:241 |
2369 #, c-format | |
2370 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2371 msgstr "Nemohu uložit obrázek: %s\n" | |
2372 | |
2373 #: src/gtkconv.c:303 | |
6934 | 2374 msgid "Gaim - Insert Image" |
2375 msgstr "Gaim - Vložit obrázek" | |
2376 | |
7196 | 2377 #: src/gtkconv.c:607 |
6934 | 2378 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
2379 msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do místnosti chatu" | |
2380 | |
2381 #. Put our happy label in it. | |
7196 | 2382 #: src/gtkconv.c:635 |
6934 | 2383 msgid "" |
2384 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2385 "invite message." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
2386 msgstr "" |
6934 | 2387 "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete pozvat, a nepovinně i zvací " |
2388 "zprávu." | |
2389 | |
7196 | 2390 #: src/gtkconv.c:656 |
6934 | 2391 msgid "_Buddy:" |
2392 msgstr "_Kamarád:" | |
2393 | |
7196 | 2394 #: src/gtkconv.c:676 |
6934 | 2395 msgid "_Message:" |
2396 msgstr "Z_práva:" | |
2397 | |
7196 | 2398 #: src/gtkconv.c:1104 |
6934 | 2399 msgid "Un-Ignore" |
2400 msgstr "Přestat ignorovat" | |
2401 | |
7196 | 2402 #: src/gtkconv.c:1106 src/gtkprefs.c:774 |
6934 | 2403 msgid "Ignore" |
2404 msgstr "Ignorovat" | |
2405 | |
2406 #. Info button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2407 #: src/gtkconv.c:1115 src/gtkconv.c:3040 |
6934 | 2408 msgid "Info" |
2409 msgstr "Info" | |
2410 | |
7196 | 2411 #: src/gtkconv.c:1124 |
6934 | 2412 msgid "Get Away Msg" |
2413 msgstr "Získat zprávu o nepřítomnosti" | |
2414 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2415 #: src/gtkconv.c:1135 src/gtkconv.c:3023 src/gtkconv.c:4176 |
7196 | 2416 #: src/gtkrequest.c:208 |
6934 | 2417 msgid "Remove" |
2418 msgstr "Odstranit" | |
2419 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2420 #: src/gtkconv.c:2248 |
6934 | 2421 msgid "User is typing..." |
2422 msgstr "Uživatel píše..." | |
2423 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2424 #: src/gtkconv.c:2256 |
6934 | 2425 msgid "User has typed something and paused" |
2426 msgstr "Uživatel něco napsal a počkal" | |
2427 | |
2428 #. Build the Send As menu | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2429 #: src/gtkconv.c:2359 |
6934 | 2430 msgid "_Send As" |
2431 msgstr "_Odeslat jako" | |
2432 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2433 #: src/gtkconv.c:2819 |
6934 | 2434 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2435 msgstr "Gaim - Uložit konverzaci" | |
2436 | |
2437 #. Conversation menu | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2438 #: src/gtkconv.c:2836 |
6934 | 2439 msgid "/_Conversation" |
2440 msgstr "/_Konverzace" | |
2441 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2442 #: src/gtkconv.c:2838 |
6934 | 2443 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2444 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." | |
2445 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2446 #: src/gtkconv.c:2840 |
6934 | 2447 msgid "/Conversation/View _Log..." |
2448 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..." | |
2449 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2450 #: src/gtkconv.c:2844 |
6934 | 2451 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2452 msgstr "/Konverzace/Přidat _sledování kamaráda..." | |
2453 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2454 #: src/gtkconv.c:2846 |
6934 | 2455 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2456 msgstr "/Konverzace/A_lias..." | |
2457 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2458 #: src/gtkconv.c:2848 |
6934 | 2459 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
2460 msgstr "/Konverzace/_Získat informace..." | |
2461 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2462 #: src/gtkconv.c:2850 |
6934 | 2463 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2464 msgstr "/Konverzace/_Pozvat..." | |
2465 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2466 #: src/gtkconv.c:2855 |
6934 | 2467 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
2468 msgstr "/Konverzace/Vložit _URL..." | |
2469 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2470 #: src/gtkconv.c:2857 |
6934 | 2471 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
2472 msgstr "/Konverzace/Vložit _obrázek..." | |
2473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2474 #: src/gtkconv.c:2862 |
6934 | 2475 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2476 msgstr "/Konverzace/_Varovat..." | |
2477 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2478 #: src/gtkconv.c:2864 |
6934 | 2479 msgid "/Conversation/_Block..." |
2480 msgstr "/Konverzace/_Blokovat..." | |
2481 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2482 #: src/gtkconv.c:2866 |
6934 | 2483 msgid "/Conversation/_Add..." |
2484 msgstr "/Konverzace/_Přidat..." | |
2485 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2486 #: src/gtkconv.c:2868 |
6934 | 2487 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2488 msgstr "/Konverzace/_Odstranit..." | |
2489 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2490 #: src/gtkconv.c:2873 |
6934 | 2491 msgid "/Conversation/_Close" |
2492 msgstr "/Konverzace/_Zavřít" | |
2493 | |
2494 #. Options | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2495 #: src/gtkconv.c:2877 |
6934 | 2496 msgid "/_Options" |
2497 msgstr "/_Možnosti" | |
2498 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2499 #: src/gtkconv.c:2878 |
6934 | 2500 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2501 msgstr "/Možnosti/Povolit zaz_namenávání" | |
2502 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2503 #: src/gtkconv.c:2879 |
6934 | 2504 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2505 msgstr "/Možnosti/Povolit _zvuky" | |
2506 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2507 #: src/gtkconv.c:2919 |
6934 | 2508 msgid "/Conversation/View Log..." |
2509 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." | |
2510 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2511 #: src/gtkconv.c:2924 |
6934 | 2512 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2513 msgstr "/Konverzace/Přidat sledování kamaráda..." | |
2514 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2515 #: src/gtkconv.c:2928 |
6934 | 2516 msgid "/Conversation/Alias..." |
2517 msgstr "/Konverzace/Alias..." | |
2518 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2519 #: src/gtkconv.c:2932 |
6934 | 2520 msgid "/Conversation/Get Info..." |
2521 msgstr "/Konverzace/Získat informace..." | |
2522 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2523 #: src/gtkconv.c:2936 |
6934 | 2524 msgid "/Conversation/Invite..." |
2525 msgstr "/Konverzace/Pozvat..." | |
2526 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2527 #: src/gtkconv.c:2942 |
6934 | 2528 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
2529 msgstr "/Konverzace/Vložit URL..." | |
2530 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2531 #: src/gtkconv.c:2946 |
6934 | 2532 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2533 msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..." | |
2534 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2535 #: src/gtkconv.c:2952 |
6934 | 2536 msgid "/Conversation/Warn..." |
2537 msgstr "/Konverzace/Varovat..." | |
2538 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2539 #: src/gtkconv.c:2956 |
6934 | 2540 msgid "/Conversation/Block..." |
2541 msgstr "/Konverzace/Blokovat..." | |
2542 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2543 #: src/gtkconv.c:2960 |
6934 | 2544 msgid "/Conversation/Add..." |
2545 msgstr "/Konverzace/Přidat..." | |
2546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2547 #: src/gtkconv.c:2964 |
6934 | 2548 msgid "/Conversation/Remove..." |
2549 msgstr "/Konverzace/Odstranit..." | |
2550 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2551 #: src/gtkconv.c:2970 |
6934 | 2552 msgid "/Options/Enable Logging" |
2553 msgstr "/Možnosti/Povolit zaznamenávání" | |
2554 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2555 #: src/gtkconv.c:2973 |
6934 | 2556 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2557 msgstr "/Možnosti/Povolit zvuky" | |
2558 | |
2559 #. From right to left... | |
2560 #. Send button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2561 #: src/gtkconv.c:2997 src/gtkconv.c:2999 src/gtkconv.c:3097 src/gtkconv.c:3099 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2562 #: src/gtkconv.c:5958 |
6934 | 2563 msgid "Send" |
2564 msgstr "Odeslat" | |
2565 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2566 #: src/gtkconv.c:3020 src/gtkconv.c:4194 |
6934 | 2567 msgid "Add the user to your buddy list" |
2568 msgstr "Přidat uživatele do vašeho seznamu kamarádů" | |
2569 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2570 #: src/gtkconv.c:3026 src/gtkconv.c:4179 |
6934 | 2571 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2572 msgstr "Odstranit uživatele z vašeho seznamu kamarádů" | |
2573 | |
2574 #. Warn button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2575 #: src/gtkconv.c:3033 |
6934 | 2576 msgid "Warn" |
2577 msgstr "Varovat" | |
2578 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2579 #: src/gtkconv.c:3037 |
6934 | 2580 msgid "Warn the user" |
2581 msgstr "Varovat uživatele" | |
2582 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2583 #: src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3479 |
6934 | 2584 msgid "Get the user's information" |
2585 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
2586 | |
2587 #. Block button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2588 #: src/gtkconv.c:3047 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
6934 | 2589 msgid "Block" |
2590 msgstr "Blokovat" | |
2591 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2592 #: src/gtkconv.c:3051 |
6934 | 2593 msgid "Block the user" |
2594 msgstr "Blokovat uživatele" | |
2595 | |
2596 #. Invite | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2597 #: src/gtkconv.c:3109 src/gtkconv.c:5961 |
6934 | 2598 msgid "Invite" |
2599 msgstr "Pozvat" | |
2600 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2601 #: src/gtkconv.c:3112 |
6934 | 2602 msgid "Invite a user" |
2603 msgstr "Pozvat uživatele" | |
2604 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2605 #: src/gtkconv.c:3151 |
6934 | 2606 msgid "Bold" |
2607 msgstr "Tučné" | |
2608 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2609 #: src/gtkconv.c:3162 |
6934 | 2610 msgid "Italic" |
2611 msgstr "Kurzíva" | |
2612 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2613 #: src/gtkconv.c:3173 |
6934 | 2614 msgid "Underline" |
2615 msgstr "Podtržené" | |
2616 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2617 #: src/gtkconv.c:3189 |
6934 | 2618 msgid "Larger font size" |
2619 msgstr "Větší velikost písma" | |
2620 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2621 #: src/gtkconv.c:3201 |
6934 | 2622 msgid "Normal font size" |
2623 msgstr "Normální velikost písma" | |
2624 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2625 #: src/gtkconv.c:3213 |
6934 | 2626 msgid "Smaller font size" |
2627 msgstr "Menší velikost písma" | |
2628 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2629 #: src/gtkconv.c:3230 |
6934 | 2630 msgid "Font Face" |
2631 msgstr "Řez písma" | |
2632 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2633 #: src/gtkconv.c:3242 |
6934 | 2634 msgid "Foreground font color" |
2635 msgstr "Barva pozadí písma" | |
2636 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2637 #: src/gtkconv.c:3254 |
6934 | 2638 msgid "Background color" |
2639 msgstr "Barva pozadí" | |
2640 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2641 #: src/gtkconv.c:3269 |
6934 | 2642 msgid "Insert image" |
2643 msgstr "Vložit obrázek" | |
2644 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2645 #: src/gtkconv.c:3280 |
6934 | 2646 msgid "Insert link" |
2647 msgstr "Vložit odkaz" | |
2648 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2649 #: src/gtkconv.c:3291 |
6934 | 2650 msgid "Insert smiley" |
2651 msgstr "Vložit smajlík" | |
2652 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2653 #: src/gtkconv.c:3348 |
6934 | 2654 msgid "Topic:" |
2655 msgstr "Téma:" | |
2656 | |
2657 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2658 #: src/gtkconv.c:3399 |
6934 | 2659 msgid "0 people in room" |
2660 msgstr "0 lidí v místnosti" | |
2661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2662 #: src/gtkconv.c:3456 |
6934 | 2663 msgid "IM the user" |
2664 msgstr "IM uživatele" | |
2665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2666 #: src/gtkconv.c:3468 |
6934 | 2667 msgid "Ignore the user" |
2668 msgstr "Ignorovat uživatele" | |
2669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2670 #: src/gtkconv.c:3962 src/server.c:1380 |
6934 | 2671 #, c-format |
2672 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
2673 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nová konverzace @ %s ----</H3><BR>\n" | |
2674 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2675 #: src/gtkconv.c:3966 src/server.c:1383 |
6934 | 2676 #, c-format |
2677 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
2678 msgstr "---- Nová konverzace @ %s ----\n" | |
2679 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2680 #: src/gtkconv.c:3999 |
6934 | 2681 msgid "Close conversation" |
2682 msgstr "Zavřít konverzaci" | |
2683 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2684 #: src/gtkconv.c:4683 src/gtkconv.c:4715 src/gtkconv.c:4836 src/gtkconv.c:4903 |
6934 | 2685 #, c-format |
2686 msgid "%d person in room" | |
2687 msgid_plural "%d people in room" | |
2688 msgstr[0] "%d osoba v místnosti" | |
2689 msgstr[1] "%d osoby v místnosti" | |
2690 msgstr[2] "%d osob v místnosti" | |
2691 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2692 #: src/gtkconv.c:5225 |
6934 | 2693 msgid "Disable Animation" |
2694 msgstr "Zakázat animaci" | |
2695 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2696 #: src/gtkconv.c:5234 |
6934 | 2697 msgid "Enable Animation" |
2698 msgstr "Povolit animaci" | |
2699 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2700 #: src/gtkconv.c:5241 |
6934 | 2701 msgid "Hide Icon" |
2702 msgstr "Skrýt ikonu" | |
2703 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2704 #: src/gtkconv.c:5247 |
6934 | 2705 msgid "Save Icon As..." |
2706 msgstr "Uložit ikonu jako..." | |
2707 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2708 #: src/gtkconv.c:5728 src/gtkconv.c:5731 |
6934 | 2709 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2710 msgstr "<main>/Konverzace/Zavřít" | |
2711 | |
2712 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2713 msgid "Debug Window" | |
2714 msgstr "Ladicí okno" | |
2715 | |
2716 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2717 msgid "Pause" | |
2718 msgstr "Pozastavit" | |
2719 | |
2720 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2721 msgid "Timestamps" | |
2722 msgstr "Časové značky" | |
2723 | |
2724 #: src/gtkft.c:126 | |
2725 #, c-format | |
2726 msgid "%.2f KB/s" | |
2727 msgstr "%.2f KB/s" | |
2728 | |
2729 #: src/gtkft.c:200 | |
2730 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
2731 msgstr "<b>Přijímám od:</b>" | |
2732 | |
2733 #: src/gtkft.c:203 | |
2734 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
2735 msgstr "<b>Odesílám k:</b>" | |
2736 | |
2737 #: src/gtkft.c:436 | |
2738 msgid "Progress" | |
2739 msgstr "Průběh" | |
2740 | |
2741 #: src/gtkft.c:443 | |
2742 msgid "Filename" | |
2743 msgstr "Název souboru" | |
2744 | |
2745 #: src/gtkft.c:450 | |
2746 msgid "Size" | |
2747 msgstr "Velikost" | |
2748 | |
2749 #: src/gtkft.c:457 | |
2750 msgid "Remaining" | |
2751 msgstr "Zbývá" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkft.c:487 | |
2754 msgid "Filename:" | |
2755 msgstr "Název souboru:" | |
2756 | |
2757 #: src/gtkft.c:488 | |
2758 msgid "Status:" | |
2759 msgstr "Stav:" | |
2760 | |
2761 #: src/gtkft.c:489 | |
2762 msgid "Speed:" | |
2763 msgstr "Rychlost:" | |
2764 | |
2765 #: src/gtkft.c:490 | |
2766 msgid "Time Elapsed:" | |
2767 msgstr "Využitý čas:" | |
2768 | |
2769 #: src/gtkft.c:491 | |
2770 msgid "Time Remaining:" | |
2771 msgstr "Zbývající čas:" | |
2772 | |
2773 #: src/gtkft.c:588 | |
2774 msgid "_Keep the dialog open" | |
2775 msgstr "_Nechat dialog otevřený" | |
2776 | |
2777 #: src/gtkft.c:598 | |
2778 msgid "_Clear finished transfers" | |
2779 msgstr "_Vymazat dokončené přenosy" | |
2780 | |
2781 #. "Download Details" arrow | |
2782 #: src/gtkft.c:607 | |
2783 msgid "Show download details" | |
2784 msgstr "Zobrazit detaily o stahování" | |
2785 | |
2786 #: src/gtkft.c:608 | |
2787 msgid "Hide download details" | |
2788 msgstr "Skrýt detaily o stahování" | |
2789 | |
2790 #. Pause button | |
2791 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 | |
2792 msgid "_Pause" | |
2793 msgstr "_Pozastavit" | |
2794 | |
2795 #. Resume button | |
2796 #: src/gtkft.c:660 | |
2797 msgid "_Resume" | |
2798 msgstr "_Pokračovat" | |
2799 | |
2800 #: src/gtkft.c:1011 | |
2801 msgid "That file does not exist." | |
2802 msgstr "Tento soubor neexistuje." | |
2803 | |
2804 #: src/gtkft.c:1020 | |
2805 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
2806 msgstr "Nemohu odeslat soubor s 0 bajty." | |
2807 | |
2808 #: src/gtkft.c:1033 | |
2809 msgid "That file already exists." | |
2810 msgstr "Tento soubor již existuje." | |
2811 | |
2812 #: src/gtkft.c:1058 | |
2813 msgid "Gaim - Open..." | |
2814 msgstr "Gaim - Otevřít..." | |
2815 | |
7196 | 2816 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2041 |
6934 | 2817 msgid "Gaim - Save As..." |
2818 msgstr "Gaim - Uložit jako..." | |
2819 | |
2820 #: src/gtkft.c:1107 | |
2821 #, c-format | |
2822 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2823 msgstr "%s vám chce poslat %s (%s)" | |
2824 | |
7196 | 2825 #: src/gtkimhtml.c:535 |
2826 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
2827 msgstr "_Kopírovat emailovou adresu" | |
2828 | |
2829 #: src/gtkimhtml.c:547 | |
6934 | 2830 msgid "_Copy Link Location" |
2831 msgstr "_Kopírovat adresu odkazu" | |
2832 | |
7196 | 2833 #: src/gtkimhtml.c:557 |
6934 | 2834 msgid "_Open Link in Browser" |
2835 msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči" | |
2836 | |
7196 | 2837 #: src/gtkimhtml.c:1639 |
6934 | 2838 msgid "" |
2839 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
2840 "Defaulting to PNG." | |
2841 msgstr "" | |
2842 "Nemohu uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně " | |
2843 "používám PNG." | |
2844 | |
7196 | 2845 #: src/gtkimhtml.c:1647 |
6934 | 2846 #, c-format |
2847 msgid "Error saving image: %s" | |
2848 msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %s" | |
2849 | |
7196 | 2850 #: src/gtkimhtml.c:1656 |
6934 | 2851 msgid "Save Image" |
2852 msgstr "Uložit obrázek" | |
2853 | |
7196 | 2854 #: src/gtkimhtml.c:1679 |
6934 | 2855 msgid "_Save Image..." |
2856 msgstr "_Uložit obrázek..." | |
2857 | |
7196 | 2858 #: src/gtknotify.c:209 |
6934 | 2859 #, c-format |
2860 msgid "%s has %d new message." | |
2861 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
2862 msgstr[0] "%s má %d novou zprávu." | |
2863 msgstr[1] "%s má %d nové zprávy." | |
2864 msgstr[2] "%s má %d nových zpráv." | |
2865 | |
7196 | 2866 #: src/gtknotify.c:217 |
6934 | 2867 #, c-format |
2868 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
2869 msgstr "<span weight=\"bold\">Od:</span> %s\n" | |
2870 | |
7196 | 2871 #: src/gtknotify.c:222 |
6934 | 2872 #, c-format |
2873 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
2874 msgstr "<span weight=\"bold\">Předmět:</span> %s\n" | |
2875 | |
7196 | 2876 #: src/gtknotify.c:226 |
6934 | 2877 #, c-format |
2878 msgid "" | |
2879 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2880 "\n" | |
2881 "%s%s%s%s" | |
2882 msgstr "" | |
2883 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Máte poštu!</span>\n" | |
2884 "\n" | |
2885 "%s%s%s%s" | |
2886 | |
7196 | 2887 #: src/gtknotify.c:241 |
6934 | 2888 #, c-format |
2889 msgid "" | |
2890 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2891 "\n" | |
2892 "%s" | |
2893 msgstr "" | |
2894 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Máte poštu!</span>\n" | |
2895 "\n" | |
2896 "%s" | |
2897 | |
7196 | 2898 #: src/gtknotify.c:412 src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:440 |
2899 msgid "Unable to open URL" | |
2900 msgstr "Nemohu otevřít URL" | |
2901 | |
2902 #: src/gtknotify.c:413 | |
2903 msgid "" | |
2904 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
2905 msgstr "Byl zvolen 'Ruční' příkaz prohlížeče, ale nebyl nastaven žádný příkaz." | |
2906 | |
2907 #: src/gtknotify.c:430 | |
2908 #, c-format | |
2909 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
2910 msgstr "Prohlížeč \"%s\" není platný." | |
2911 | |
2912 #: src/gtknotify.c:437 | |
2913 #, c-format | |
2914 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
2915 msgstr "Chyba při spouštění \"command\": %s" | |
2916 | |
6934 | 2917 #: src/gtkpounce.c:140 |
2918 msgid "Select a file" | |
2919 msgstr "Zvolte soubor" | |
2920 | |
2921 #: src/gtkpounce.c:189 | |
2922 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
2923 msgstr "Zadejte prosím kamaráda, kterého sledovat." | |
2924 | |
2925 #. "New Buddy Pounce" | |
2926 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:788 | |
2927 msgid "New Buddy Pounce" | |
2928 msgstr "Nové sledování kamaráda" | |
2929 | |
2930 #: src/gtkpounce.c:383 | |
2931 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
2932 msgstr "Upravit sledování kamaráda" | |
2933 | |
2934 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
2935 #: src/gtkpounce.c:401 | |
2936 msgid "Pounce Who" | |
2937 msgstr "Sledovat koho" | |
2938 | |
2939 #: src/gtkpounce.c:427 | |
2940 msgid "_Buddy Name:" | |
2941 msgstr "_Jméno kamaráda:" | |
2942 | |
2943 #. Create the "Pounce When" frame. | |
2944 #: src/gtkpounce.c:449 | |
2945 msgid "Pounce When" | |
2946 msgstr "Sledovat kdy" | |
2947 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2948 #: src/gtkpounce.c:457 src/main.c:339 |
6934 | 2949 msgid "Sign on" |
2950 msgstr "Přihlášení" | |
2951 | |
2952 #: src/gtkpounce.c:459 | |
2953 msgid "Sign off" | |
2954 msgstr "Odhlášení" | |
2955 | |
2956 #: src/gtkpounce.c:463 | |
2957 msgid "Return from away" | |
2958 msgstr "Návrat z nepřítomnosti" | |
2959 | |
7196 | 2960 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkprefs.c:1498 src/protocols/msn/state.c:30 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2961 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 |
6934 | 2962 msgid "Idle" |
2963 msgstr "Nečinný" | |
2964 | |
2965 #: src/gtkpounce.c:467 | |
2966 msgid "Return from idle" | |
2967 msgstr "Návrat z nečinnosti" | |
2968 | |
2969 #: src/gtkpounce.c:469 | |
2970 msgid "Buddy starts typing" | |
2971 msgstr "Kamarád začne psát" | |
2972 | |
2973 #: src/gtkpounce.c:471 | |
2974 msgid "Buddy stops typing" | |
2975 msgstr "Kamarád přestane psát" | |
2976 | |
2977 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
2978 #: src/gtkpounce.c:500 | |
2979 msgid "Pounce Action" | |
2980 msgstr "Akce sledování" | |
2981 | |
2982 #: src/gtkpounce.c:507 | |
2983 msgid "Open an IM window" | |
2984 msgstr "Otevřít okno IM" | |
2985 | |
2986 #: src/gtkpounce.c:508 | |
2987 msgid "Popup notification" | |
2988 msgstr "Zobrazit upozornění" | |
2989 | |
2990 #: src/gtkpounce.c:509 | |
2991 msgid "Send a message" | |
2992 msgstr "Odeslat zprávu" | |
2993 | |
2994 #: src/gtkpounce.c:510 | |
2995 msgid "Execute a command" | |
2996 msgstr "Spustit příkaz" | |
2997 | |
2998 #: src/gtkpounce.c:511 | |
2999 msgid "Play a sound" | |
3000 msgstr "Přehrát zvuk" | |
3001 | |
3002 #: src/gtkpounce.c:515 src/gtkpounce.c:517 | |
3003 msgid "Browse" | |
3004 msgstr "Procházet" | |
3005 | |
7196 | 3006 #: src/gtkpounce.c:518 src/gtkprefs.c:2087 |
6934 | 3007 msgid "Test" |
3008 msgstr "Otestovat" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkpounce.c:601 | |
3011 msgid "_Save this pounce after activation" | |
3012 msgstr "_Uložit toto sledování po aktivaci" | |
3013 | |
3014 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3015 #: src/gtkpounce.c:795 | |
3016 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3017 msgstr "Odstranit sledování kamaráda" | |
3018 | |
3019 #: src/gtkpounce.c:836 | |
3020 #, c-format | |
3021 msgid "%s has started typing to you" | |
3022 msgstr "%s vám začal psát" | |
3023 | |
3024 #: src/gtkpounce.c:837 | |
3025 #, c-format | |
3026 msgid "%s has signed on" | |
3027 msgstr "%s se přihlásil" | |
3028 | |
3029 #: src/gtkpounce.c:838 | |
3030 #, c-format | |
3031 msgid "%s has returned from being idle" | |
3032 msgstr "%s se vrátil z nečinnosti" | |
3033 | |
3034 #: src/gtkpounce.c:839 | |
3035 #, c-format | |
3036 msgid "%s has returned from being away" | |
3037 msgstr "%s se vrátil z nepřítomnosti" | |
3038 | |
3039 #: src/gtkpounce.c:840 | |
3040 #, c-format | |
3041 msgid "%s has stopped typing to you" | |
3042 msgstr "%s vám přestal psát" | |
3043 | |
3044 #: src/gtkpounce.c:841 | |
3045 #, c-format | |
3046 msgid "%s has signed off" | |
3047 msgstr "%s se odhlásil" | |
3048 | |
3049 #: src/gtkpounce.c:842 | |
3050 #, c-format | |
3051 msgid "%s has become idle" | |
3052 msgstr "%s se stal nečinným" | |
3053 | |
3054 #: src/gtkpounce.c:844 | |
3055 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3056 msgstr "Neznámá událost sledování. Oznamte to prosím!" | |
3057 | |
7196 | 3058 #: src/gtkprefs.c:373 |
6934 | 3059 msgid "Interface Options" |
3060 msgstr "Možnosti rozhraní" | |
3061 | |
7196 | 3062 #: src/gtkprefs.c:375 |
6934 | 3063 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3064 msgstr "Z_obrazovat vzdálené přezdívky, pokud není nastaven alias" | |
3065 | |
7196 | 3066 #: src/gtkprefs.c:561 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
3067 msgid "" |
6934 | 3068 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
3069 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3070 msgstr "" | |
3071 "Vyberte téma smajlíků, které chcete používat, ze seznamu níže. Nová témata " | |
3072 "mohou být nainstalována jejich přetažením do seznamu témat." | |
3073 | |
7196 | 3074 #: src/gtkprefs.c:594 |
6934 | 3075 msgid "Icon" |
3076 msgstr "Ikona" | |
3077 | |
7196 | 3078 #: src/gtkprefs.c:668 |
6934 | 3079 msgid "Style" |
3080 msgstr "Styl" | |
3081 | |
7196 | 3082 #: src/gtkprefs.c:669 |
6934 | 3083 msgid "_Bold" |
3084 msgstr "_Tučné" | |
3085 | |
7196 | 3086 #: src/gtkprefs.c:671 |
6934 | 3087 msgid "_Italics" |
3088 msgstr "_Kurzíva" | |
3089 | |
7196 | 3090 #: src/gtkprefs.c:673 |
6934 | 3091 msgid "_Underline" |
3092 msgstr "_Podtržené" | |
3093 | |
7196 | 3094 #: src/gtkprefs.c:675 |
6934 | 3095 msgid "_Strikethrough" |
3096 msgstr "_Přeškrtnuté" | |
3097 | |
7196 | 3098 #: src/gtkprefs.c:678 |
6934 | 3099 msgid "Face" |
3100 msgstr "Řez" | |
3101 | |
7196 | 3102 #: src/gtkprefs.c:681 |
6934 | 3103 msgid "Use custo_m face" |
3104 msgstr "Používat vlastní _řez" | |
3105 | |
7196 | 3106 #: src/gtkprefs.c:698 |
6934 | 3107 msgid "Use custom si_ze" |
3108 msgstr "Používat vlastní _velikost" | |
3109 | |
7196 | 3110 #: src/gtkprefs.c:711 |
6934 | 3111 msgid "Color" |
3112 msgstr "Barva" | |
3113 | |
7196 | 3114 #: src/gtkprefs.c:715 |
6934 | 3115 msgid "_Text color" |
3116 msgstr "Barva _textu" | |
3117 | |
7196 | 3118 #: src/gtkprefs.c:734 |
6934 | 3119 msgid "Bac_kground color" |
3120 msgstr "Barva _pozadí" | |
3121 | |
7196 | 3122 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:1003 src/gtkprefs.c:1056 |
6934 | 3123 msgid "Display" |
3124 msgstr "Zobrazení" | |
3125 | |
7196 | 3126 #: src/gtkprefs.c:763 |
6934 | 3127 msgid "Show graphical _smileys" |
3128 msgstr "Zobrazovat grafické _smajlíky" | |
3129 | |
7196 | 3130 #: src/gtkprefs.c:765 |
6934 | 3131 msgid "Show _timestamp on messages" |
3132 msgstr "Zobrazovat _časovou značku u zpráv" | |
3133 | |
7196 | 3134 #: src/gtkprefs.c:767 |
6934 | 3135 msgid "Show _URLs as links" |
3136 msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy" | |
3137 | |
7196 | 3138 #: src/gtkprefs.c:771 |
6934 | 3139 msgid "_Highlight misspelled words" |
3140 msgstr "Z_výrazňovat slova s překlepy" | |
3141 | |
7196 | 3142 #: src/gtkprefs.c:775 |
6934 | 3143 msgid "Ignore c_olors" |
3144 msgstr "Ignorovat _barvy" | |
3145 | |
7196 | 3146 #: src/gtkprefs.c:777 |
6934 | 3147 msgid "Ignore font _faces" |
3148 msgstr "Ignorovat _řezy písma" | |
3149 | |
7196 | 3150 #: src/gtkprefs.c:779 |
6934 | 3151 msgid "Ignore font si_zes" |
3152 msgstr "Ignorovat _velikosti písma" | |
3153 | |
7196 | 3154 #: src/gtkprefs.c:792 |
6934 | 3155 msgid "Send Message" |
3156 msgstr "Odeslat zprávu" | |
3157 | |
7196 | 3158 #: src/gtkprefs.c:793 |
6934 | 3159 msgid "Enter _sends message" |
3160 msgstr "Enter _odešle zprávu" | |
3161 | |
7196 | 3162 #: src/gtkprefs.c:795 |
6934 | 3163 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3164 msgstr "_Control-Enter odešle zprávu" | |
3165 | |
7196 | 3166 #: src/gtkprefs.c:798 |
6934 | 3167 msgid "Window Closing" |
3168 msgstr "Zavírání okna" | |
3169 | |
7196 | 3170 #: src/gtkprefs.c:799 |
6934 | 3171 msgid "_Escape closes window" |
3172 msgstr "_Escape zavře okno" | |
3173 | |
7196 | 3174 #: src/gtkprefs.c:802 |
6934 | 3175 msgid "Insertions" |
3176 msgstr "Vkládání" | |
3177 | |
7196 | 3178 #: src/gtkprefs.c:803 |
6934 | 3179 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3180 msgstr "Control-{B/I/U} vloží značky _HTML" | |
3181 | |
7196 | 3182 #: src/gtkprefs.c:805 |
6934 | 3183 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3184 msgstr "Control-(číslo) vloží _smajlík" | |
3185 | |
7196 | 3186 #: src/gtkprefs.c:822 |
6934 | 3187 msgid "Buddy List Sorting" |
3188 msgstr "Třídění seznamu kamarádů" | |
3189 | |
7196 | 3190 #: src/gtkprefs.c:831 |
6934 | 3191 msgid "Sorting:" |
3192 msgstr "Třídění:" | |
3193 | |
7196 | 3194 #: src/gtkprefs.c:836 |
6934 | 3195 msgid "Buddy List Toolbar" |
3196 msgstr "Lišta nástrojů seznamu kamarádů" | |
3197 | |
7196 | 3198 #: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 |
6934 | 3199 msgid "Show _buttons as:" |
3200 msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:" | |
3201 | |
7196 | 3202 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1031 |
6934 | 3203 msgid "Pictures" |
3204 msgstr "Obrázky" | |
3205 | |
7196 | 3206 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
6934 | 3207 msgid "Text" |
3208 msgstr "Text" | |
3209 | |
7196 | 3210 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
6934 | 3211 msgid "Pictures and text" |
3212 msgstr "Obrázky a text" | |
3213 | |
7196 | 3214 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:991 src/gtkprefs.c:1047 |
6934 | 3215 msgid "_Raise window on events" |
3216 msgstr "Z_výšit okno při událostech" | |
3217 | |
7196 | 3218 #: src/gtkprefs.c:849 |
6934 | 3219 msgid "Group Display" |
3220 msgstr "Zobrazení skupin" | |
3221 | |
3222 #: src/gtkprefs.c:850 | |
3223 msgid "Show _numbers in groups" | |
3224 msgstr "Zobrazovat _čísla ve skupinách" | |
3225 | |
3226 #: src/gtkprefs.c:853 | |
3227 msgid "Buddy Display" | |
3228 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3229 | |
7196 | 3230 #: src/gtkprefs.c:854 src/gtkprefs.c:998 |
6934 | 3231 msgid "Show buddy _icons" |
3232 msgstr "Zobrazovat _ikony kamarádů" | |
3233 | |
3234 #: src/gtkprefs.c:856 | |
3235 msgid "Show _warning levels" | |
3236 msgstr "Zobrazovat úrovně _varování" | |
3237 | |
3238 #: src/gtkprefs.c:859 | |
3239 msgid "Show idle _times" | |
3240 msgstr "Zobrazovat _doby nečinnosti" | |
3241 | |
3242 #: src/gtkprefs.c:873 | |
3243 msgid "Dim i_dle buddies" | |
3244 msgstr "Ztmavit _nečinné kamarády" | |
3245 | |
7196 | 3246 #: src/gtkprefs.c:898 |
6934 | 3247 msgid "_Placement:" |
3248 msgstr "_Umístění:" | |
3249 | |
7196 | 3250 #: src/gtkprefs.c:905 |
6934 | 3251 msgid "Send _URLs as Links" |
3252 msgstr "Odesílat _URL jako odkazy" | |
3253 | |
7196 | 3254 #: src/gtkprefs.c:908 |
6934 | 3255 msgid "Tab Options" |
3256 msgstr "Možnosti záložek" | |
3257 | |
7196 | 3258 #: src/gtkprefs.c:910 |
6934 | 3259 msgid "_Tab Placement:" |
3260 msgstr "_Umístění záložek:" | |
3261 | |
7196 | 3262 #: src/gtkprefs.c:912 |
6934 | 3263 msgid "Top" |
3264 msgstr "Nahoře" | |
3265 | |
7196 | 3266 #: src/gtkprefs.c:913 |
6934 | 3267 msgid "Bottom" |
3268 msgstr "Dole" | |
3269 | |
7196 | 3270 #: src/gtkprefs.c:914 |
6934 | 3271 msgid "Left" |
3272 msgstr "Vlevo" | |
3273 | |
7196 | 3274 #: src/gtkprefs.c:915 |
6934 | 3275 msgid "Right" |
3276 msgstr "Vpravo" | |
3277 | |
7196 | 3278 #: src/gtkprefs.c:921 |
6934 | 3279 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3280 msgstr "Zobrazovat IM a chaty v oknech se zá_ložkami." | |
3281 | |
7196 | 3282 #: src/gtkprefs.c:924 |
6934 | 3283 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3284 msgstr "Zobrazovat IM a chaty ve _stejném okně se záložkami" | |
3285 | |
7196 | 3286 #: src/gtkprefs.c:934 |
6934 | 3287 msgid "Show _close button on tabs" |
3288 msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít." | |
3289 | |
7196 | 3290 #: src/gtkprefs.c:945 |
6934 | 3291 msgid "Show status _icons on tabs" |
3292 msgstr "Zobrazovat na záložkách _ikony stavu" | |
3293 | |
7196 | 3294 #: src/gtkprefs.c:972 src/gtkprefs.c:1028 |
6934 | 3295 msgid "Window" |
3296 msgstr "Okno" | |
3297 | |
7196 | 3298 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
6934 | 3299 msgid "New window _width:" |
3300 msgstr "_Šířka nového okna:" | |
3301 | |
7196 | 3302 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
6934 | 3303 msgid "New window _height:" |
3304 msgstr "_Výška nového okna:" | |
3305 | |
7196 | 3306 #: src/gtkprefs.c:988 src/gtkprefs.c:1044 |
6934 | 3307 msgid "_Entry field height:" |
3308 msgstr "Výška v_stupního pole:" | |
3309 | |
7196 | 3310 #: src/gtkprefs.c:993 |
6934 | 3311 msgid "Hide window on _send" |
3312 msgstr "Skrýt okno při _odeslání" | |
3313 | |
7196 | 3314 #: src/gtkprefs.c:997 |
6934 | 3315 msgid "Buddy Icons" |
3316 msgstr "Ikony kamarádů" | |
3317 | |
7196 | 3318 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6934 | 3319 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
3320 msgstr "Povolit _animaci ikon kamarádů" | |
3321 | |
7196 | 3322 #: src/gtkprefs.c:1004 |
6934 | 3323 msgid "Show _logins in window" |
3324 msgstr "Zobrazovat v okně přihlašovací jména" | |
3325 | |
7196 | 3326 #: src/gtkprefs.c:1006 |
6934 | 3327 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3328 msgstr "Zobrazovat a_liasy v záložkách/nadpisech" | |
3329 | |
7196 | 3330 #: src/gtkprefs.c:1009 |
6934 | 3331 msgid "Typing Notification" |
3332 msgstr "Upozornění na psaní" | |
3333 | |
7196 | 3334 #: src/gtkprefs.c:1010 |
6934 | 3335 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
3336 msgstr "Upozornit kamarády, že jim _píšete" | |
3337 | |
7196 | 3338 #: src/gtkprefs.c:1050 |
6934 | 3339 msgid "Tab Completion" |
3340 msgstr "Dokončování tabelátorem" | |
3341 | |
7196 | 3342 #: src/gtkprefs.c:1051 |
6934 | 3343 msgid "_Tab-complete nicks" |
3344 msgstr "Dokončovat _tabelátorem přezdívky" | |
3345 | |
7196 | 3346 #: src/gtkprefs.c:1053 |
6934 | 3347 msgid "_Old-style tab completion" |
3348 msgstr "Dokončování tabelátorem ve _starém stylu" | |
3349 | |
7196 | 3350 #: src/gtkprefs.c:1057 |
6934 | 3351 msgid "_Show people joining in window" |
3352 msgstr "Zobrazovat _přicházející lidi v okně" | |
3353 | |
7196 | 3354 #: src/gtkprefs.c:1059 |
6934 | 3355 msgid "_Show people leaving in window" |
3356 msgstr "Zobrazovat _odcházející lidi v okně" | |
3357 | |
7196 | 3358 #: src/gtkprefs.c:1061 |
6934 | 3359 msgid "Co_lorize screennames" |
3360 msgstr "O_barvovat jména uživatelů" | |
3361 | |
7196 | 3362 #: src/gtkprefs.c:1105 |
6934 | 3363 msgid "Proxy Type" |
3364 msgstr "Typ proxy" | |
3365 | |
7196 | 3366 #: src/gtkprefs.c:1108 |
6934 | 3367 msgid "No proxy" |
3368 msgstr "Žádná proxy" | |
3369 | |
7196 | 3370 #: src/gtkprefs.c:1115 |
6934 | 3371 msgid "Proxy Server" |
3372 msgstr "Proxy server" | |
3373 | |
7196 | 3374 #: src/gtkprefs.c:1136 |
6934 | 3375 msgid "_Host" |
3376 msgstr "_Počítač" | |
3377 | |
7196 | 3378 #: src/gtkprefs.c:1153 src/protocols/irc/irc.c:551 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1087 src/protocols/msn/msn.c:1617 |
7196 | 3380 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1335 |
6934 | 3381 msgid "Port" |
3382 msgstr "Port" | |
3383 | |
7196 | 3384 #: src/gtkprefs.c:1171 |
6934 | 3385 msgid "_User" |
3386 msgstr "_Uživatel" | |
3387 | |
7196 | 3388 #: src/gtkprefs.c:1188 |
6934 | 3389 msgid "Pa_ssword" |
3390 msgstr "_Heslo" | |
3391 | |
7196 | 3392 #: src/gtkprefs.c:1225 |
6934 | 3393 msgid "Opera" |
3394 msgstr "Opera" | |
3395 | |
7196 | 3396 #: src/gtkprefs.c:1226 |
6934 | 3397 msgid "Netscape" |
3398 msgstr "Netscape" | |
3399 | |
7196 | 3400 #: src/gtkprefs.c:1227 |
6934 | 3401 msgid "Mozilla" |
3402 msgstr "Mozilla" | |
3403 | |
7196 | 3404 #: src/gtkprefs.c:1228 |
6934 | 3405 msgid "Konqueror" |
3406 msgstr "Konqueror" | |
3407 | |
7196 | 3408 #: src/gtkprefs.c:1229 |
6934 | 3409 msgid "Galeon" |
3410 msgstr "Galeon" | |
3411 | |
7196 | 3412 #: src/gtkprefs.c:1238 |
6934 | 3413 msgid "Manual" |
3414 msgstr "Ruční" | |
3415 | |
7196 | 3416 #: src/gtkprefs.c:1279 |
6934 | 3417 msgid "Browser Selection" |
3418 msgstr "Výběr prohlížeče" | |
3419 | |
7196 | 3420 #: src/gtkprefs.c:1283 |
6934 | 3421 msgid "_Browser:" |
3422 msgstr "_Prohlížeč:" | |
3423 | |
7196 | 3424 #: src/gtkprefs.c:1293 |
6934 | 3425 #, c-format |
3426 msgid "" | |
3427 "_Manual:\n" | |
3428 "(%s for URL)" | |
3429 msgstr "" | |
3430 "_Ruční:\n" | |
3431 "(%s pro URL)" | |
3432 | |
7196 | 3433 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6934 | 3434 msgid "Browser Options" |
3435 msgstr "Možnosti prohlížeče" | |
3436 | |
7196 | 3437 #: src/gtkprefs.c:1315 |
6934 | 3438 msgid "Open new _window by default" |
3439 msgstr "Implicitně otevřít nové _okno" | |
3440 | |
7196 | 3441 #: src/gtkprefs.c:1330 |
6934 | 3442 msgid "Message Logs" |
3443 msgstr "Záznamy zpráv" | |
3444 | |
7196 | 3445 #: src/gtkprefs.c:1331 |
6934 | 3446 msgid "_Log all instant messages" |
3447 msgstr "Zaz_namenávat všechny instant message" | |
3448 | |
7196 | 3449 #: src/gtkprefs.c:1333 |
6934 | 3450 msgid "Log all c_hats" |
3451 msgstr "Zaznamenávat všechny _chaty" | |
3452 | |
7196 | 3453 #: src/gtkprefs.c:1335 |
6934 | 3454 msgid "Strip _HTML from logs" |
3455 msgstr "Odstranit ze záznamů _HTML" | |
3456 | |
7196 | 3457 #: src/gtkprefs.c:1338 |
6934 | 3458 msgid "System Logs" |
3459 msgstr "Záznamy systému" | |
3460 | |
7196 | 3461 #: src/gtkprefs.c:1339 |
6934 | 3462 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
3463 msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí" | |
3464 | |
7196 | 3465 #: src/gtkprefs.c:1341 |
6934 | 3466 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
3467 msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi stanou _nečinnými/činnými" | |
3468 | |
7196 | 3469 #: src/gtkprefs.c:1343 |
6934 | 3470 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
3471 msgstr "Zaznamenávat, když kamarádi odejdou _pryč/vrátí se" | |
3472 | |
7196 | 3473 #: src/gtkprefs.c:1345 |
6934 | 3474 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
3475 msgstr "Zaznamenávat _vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč" | |
3476 | |
7196 | 3477 #: src/gtkprefs.c:1347 |
6934 | 3478 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
3479 msgstr "Individuální soubor záznamu pro přihlášení každého kamaráda" | |
3480 | |
7196 | 3481 #: src/gtkprefs.c:1390 |
6934 | 3482 msgid "Sound Options" |
3483 msgstr "Možnosti zvuku" | |
3484 | |
7196 | 3485 #: src/gtkprefs.c:1391 |
6934 | 3486 msgid "_No sounds when you log in" |
3487 msgstr "_Žádné zvuky při přihlášení" | |
3488 | |
7196 | 3489 #: src/gtkprefs.c:1393 |
6934 | 3490 msgid "_Sounds while away" |
3491 msgstr "Z_vuky při nepřítomnosti" | |
3492 | |
7196 | 3493 #: src/gtkprefs.c:1397 |
6934 | 3494 msgid "Sound Method" |
3495 msgstr "Metoda zvuku" | |
3496 | |
7196 | 3497 #: src/gtkprefs.c:1398 |
6934 | 3498 msgid "_Method:" |
3499 msgstr "_Metoda:" | |
3500 | |
7196 | 3501 #: src/gtkprefs.c:1400 |
6934 | 3502 msgid "Console beep" |
3503 msgstr "Pípnutí konzoly" | |
3504 | |
7196 | 3505 #: src/gtkprefs.c:1402 |
6934 | 3506 msgid "Automatic" |
3507 msgstr "Automatická" | |
3508 | |
7196 | 3509 #: src/gtkprefs.c:1409 |
6934 | 3510 msgid "Command" |
3511 msgstr "Příkaz" | |
3512 | |
7196 | 3513 #: src/gtkprefs.c:1419 |
6934 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "" | |
3516 "Sound c_ommand:\n" | |
3517 "(%s for filename)" | |
3518 msgstr "" | |
3519 "_Příkaz zvuku:\n" | |
3520 "(%s pro název souboru)" | |
3521 | |
7196 | 3522 #: src/gtkprefs.c:1474 |
6934 | 3523 msgid "_Sending messages removes away status" |
3524 msgstr "_Odesílání zpráv zruší stav nepřítomnosti" | |
3525 | |
7196 | 3526 #: src/gtkprefs.c:1476 |
6934 | 3527 msgid "_Queue new messages when away" |
3528 msgstr "Zařazovat nové zprávy do _fronty při nepřítomnosti" | |
3529 | |
7196 | 3530 #: src/gtkprefs.c:1479 |
6934 | 3531 msgid "Auto-response" |
3532 msgstr "Automatická odpověď" | |
3533 | |
7196 | 3534 #: src/gtkprefs.c:1482 |
6934 | 3535 msgid "Seconds before _resending:" |
3536 msgstr "Sekundy před _opakovaným odesláním:" | |
3537 | |
7196 | 3538 #: src/gtkprefs.c:1485 |
6934 | 3539 msgid "_Send auto-response" |
3540 msgstr "_Odeslat automatickou odpověď" | |
3541 | |
7196 | 3542 #: src/gtkprefs.c:1487 |
6934 | 3543 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3544 msgstr "Odesílat automatickou odpověď _jen při nečinnosti" | |
3545 | |
7196 | 3546 #: src/gtkprefs.c:1489 |
3547 msgid "Send auto-response in _active conversations" | |
3548 msgstr "Odeslat automatickou odpověď v _aktivních konverzacích" | |
3549 | |
3550 #: src/gtkprefs.c:1499 | |
6934 | 3551 msgid "Idle _time reporting:" |
3552 msgstr "Hlášení _času nečinnosti:" | |
3553 | |
7196 | 3554 #: src/gtkprefs.c:1502 |
6934 | 3555 msgid "Gaim usage" |
3556 msgstr "Použití Gaim" | |
3557 | |
7196 | 3558 #: src/gtkprefs.c:1505 |
6934 | 3559 msgid "X usage" |
3560 msgstr "Použití X" | |
3561 | |
7196 | 3562 #: src/gtkprefs.c:1507 |
6934 | 3563 msgid "Windows usage" |
3564 msgstr "Použití Windows" | |
3565 | |
7196 | 3566 #: src/gtkprefs.c:1515 |
6934 | 3567 msgid "Auto-away" |
3568 msgstr "Automatická nepřítomnost" | |
3569 | |
7196 | 3570 #: src/gtkprefs.c:1516 |
6934 | 3571 msgid "Set away _when idle" |
3572 msgstr "Nastavit nepřítomnost _při nečinnosti" | |
3573 | |
7196 | 3574 #: src/gtkprefs.c:1518 |
6934 | 3575 msgid "_Minutes before setting away:" |
3576 msgstr "_Minuty před nastavením nepřítomnosti:" | |
3577 | |
7196 | 3578 #: src/gtkprefs.c:1525 |
6934 | 3579 msgid "Away m_essage:" |
3580 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti:" | |
3581 | |
7196 | 3582 #: src/gtkprefs.c:1587 |
6934 | 3583 #, c-format |
3584 msgid "" | |
3585 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3586 "\n" | |
3587 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
3588 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
3589 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3590 msgstr "" | |
3591 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3592 "\n" | |
3593 "<span weight=\"bold\">Napsal:</span>\t%s\n" | |
3594 "<span weight=\"bold\">WWW stránka:</span>\t\t%s\n" | |
3595 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span>\t%s" | |
3596 | |
7196 | 3597 #: src/gtkprefs.c:1592 |
6934 | 3598 #, c-format |
3599 msgid "" | |
3600 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3601 "\n" | |
3602 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3603 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3604 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3605 msgstr "" | |
3606 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3607 "\n" | |
3608 "<span weight=\"bold\">Napsal:</span> %s\n" | |
3609 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3610 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span> %s" | |
3611 | |
7196 | 3612 #: src/gtkprefs.c:1773 |
6934 | 3613 msgid "Load" |
3614 msgstr "Načítat" | |
3615 | |
7196 | 3616 #: src/gtkprefs.c:1780 src/protocols/jabber/jabber.c:544 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3617 #: src/protocols/msn/msn.c:1303 src/protocols/trepia/trepia.c:392 |
6934 | 3618 msgid "Name" |
3619 msgstr "Název" | |
3620 | |
7196 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1827 |
6934 | 3622 msgid "Details" |
3623 msgstr "Detaily" | |
3624 | |
7196 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1954 |
6934 | 3626 msgid "Sound Selection" |
3627 msgstr "Výběr zvuku" | |
3628 | |
7196 | 3629 #: src/gtkprefs.c:2061 |
6934 | 3630 msgid "Play" |
3631 msgstr "Přehrát" | |
3632 | |
7196 | 3633 #: src/gtkprefs.c:2068 |
6934 | 3634 msgid "Event" |
3635 msgstr "Událost" | |
3636 | |
7196 | 3637 #: src/gtkprefs.c:2091 |
6934 | 3638 msgid "Reset" |
3639 msgstr "Vymazat" | |
3640 | |
7196 | 3641 #: src/gtkprefs.c:2095 |
6934 | 3642 msgid "Choose..." |
3643 msgstr "Vybrat..." | |
3644 | |
7196 | 3645 #: src/gtkprefs.c:2229 |
6934 | 3646 msgid "_Edit" |
3647 msgstr "_Upravit" | |
3648 | |
7196 | 3649 #: src/gtkprefs.c:2265 |
6934 | 3650 msgid "Interface" |
3651 msgstr "Rozhraní" | |
3652 | |
7196 | 3653 #: src/gtkprefs.c:2266 |
6934 | 3654 msgid "Smiley Themes" |
3655 msgstr "Témata smajlíků" | |
3656 | |
7196 | 3657 #: src/gtkprefs.c:2267 |
6934 | 3658 msgid "Fonts" |
3659 msgstr "Písma" | |
3660 | |
7196 | 3661 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6934 | 3662 msgid "Message Text" |
3663 msgstr "Text zprávy" | |
3664 | |
7196 | 3665 #: src/gtkprefs.c:2269 |
6934 | 3666 msgid "Shortcuts" |
3667 msgstr "Zkratky" | |
3668 | |
7196 | 3669 #: src/gtkprefs.c:2272 |
6934 | 3670 msgid "IMs" |
3671 msgstr "IM" | |
3672 | |
7196 | 3673 #: src/gtkprefs.c:2274 |
6934 | 3674 msgid "Proxy" |
3675 msgstr "Proxy" | |
3676 | |
3677 #. We use the registered default browser in windows | |
7196 | 3678 #: src/gtkprefs.c:2277 |
6934 | 3679 msgid "Browser" |
3680 msgstr "Prohlížeč" | |
3681 | |
7196 | 3682 #: src/gtkprefs.c:2279 |
6934 | 3683 msgid "Logging" |
3684 msgstr "Zaznamenávání" | |
3685 | |
7196 | 3686 #: src/gtkprefs.c:2280 |
6934 | 3687 msgid "Sounds" |
3688 msgstr "Zvuky" | |
3689 | |
7196 | 3690 #: src/gtkprefs.c:2281 |
6934 | 3691 msgid "Sound Events" |
3692 msgstr "Události zvuků" | |
3693 | |
7196 | 3694 #: src/gtkprefs.c:2282 |
6934 | 3695 msgid "Away / Idle" |
3696 msgstr "Pryč / nečinný" | |
3697 | |
7196 | 3698 #: src/gtkprefs.c:2283 |
6934 | 3699 msgid "Away Messages" |
3700 msgstr "Zprávy o nepřítomnosti" | |
3701 | |
7196 | 3702 #: src/gtkprefs.c:2286 |
6934 | 3703 msgid "Plugins" |
3704 msgstr "Zásuvné moduly" | |
3705 | |
3706 #: src/gtkprivacy.c:86 | |
3707 msgid "Allow all users to contact me" | |
3708 msgstr "Povolit všem uživatelům kontaktovat mě" | |
3709 | |
3710 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3711 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
3712 msgstr "Povolit jen uživatelům na mém seznamu kamarádů" | |
3713 | |
3714 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3715 msgid "Allow only the users below" | |
3716 msgstr "Povolit jen uživatelům níže" | |
3717 | |
3718 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3719 msgid "Block all users" | |
3720 msgstr "Blokovat všechny uživatele" | |
3721 | |
3722 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3723 msgid "Block the users below" | |
3724 msgstr "Blokovat uživatele níže" | |
3725 | |
3726 #: src/gtkprivacy.c:368 | |
3727 msgid "Privacy" | |
3728 msgstr "Soukromí" | |
3729 | |
3730 #: src/gtkprivacy.c:383 | |
3731 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
3732 msgstr "Změny v nastavení soukromí mají okamžitý efekt." | |
3733 | |
3734 #. "Set privacy for:" label | |
3735 #: src/gtkprivacy.c:395 | |
3736 msgid "Set privacy for:" | |
3737 msgstr "Nastavit soukromí pro:" | |
3738 | |
3739 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 | |
3740 msgid "Permit User" | |
3741 msgstr "Povolit uživateli" | |
3742 | |
3743 #: src/gtkprivacy.c:563 | |
3744 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
3745 msgstr "Zadejte uživatele, kterému povolujete vás kontaktovat." | |
3746 | |
3747 #: src/gtkprivacy.c:564 | |
3748 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
3749 msgstr "" | |
3750 "Zadejte prosím jméno uživatele, o kterém chcete, aby vás mohl kontaktovat." | |
3751 | |
3752 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 | |
3753 msgid "Permit" | |
3754 msgstr "Povolit" | |
3755 | |
3756 #: src/gtkprivacy.c:572 | |
3757 #, c-format | |
3758 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3759 msgstr "Povolit %s kontaktovat vás?" | |
3760 | |
3761 #: src/gtkprivacy.c:574 | |
3762 #, c-format | |
3763 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
3764 msgstr "Jste si jisti, že chcete povolit %s kontaktovat vás?" | |
3765 | |
3766 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 | |
3767 msgid "Block User" | |
3768 msgstr "Blokovat uživatele" | |
3769 | |
3770 #: src/gtkprivacy.c:602 | |
3771 msgid "Type a user to block." | |
3772 msgstr "Zadejte uživatele, kterého blokovat." | |
3773 | |
3774 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
3775 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
3776 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete blokovat." | |
3777 | |
3778 #: src/gtkprivacy.c:610 | |
3779 #, c-format | |
3780 msgid "Block %s?" | |
3781 msgstr "Blokovat %s?" | |
3782 | |
3783 #: src/gtkprivacy.c:612 | |
3784 #, c-format | |
3785 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
3786 msgstr "Jste si jisti, že chcete blokovat %s?" | |
3787 | |
3788 #. * | |
3789 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3790 #. | |
7196 | 3791 #: src/gtkrequest.c:200 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6934 | 3792 msgid "Yes" |
3793 msgstr "Ano" | |
3794 | |
7196 | 3795 #: src/gtkrequest.c:201 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6934 | 3796 msgid "No" |
3797 msgstr "Ne" | |
3798 | |
7196 | 3799 #: src/gtkrequest.c:204 |
6934 | 3800 msgid "Apply" |
3801 msgstr "Použít" | |
3802 | |
3803 #: src/gtksound.c:60 | |
3804 msgid "Buddy logs in" | |
3805 msgstr "Kamarád se přihlásí" | |
3806 | |
3807 #: src/gtksound.c:61 | |
3808 msgid "Buddy logs out" | |
3809 msgstr "Kamarád se odhlásí" | |
3810 | |
3811 #: src/gtksound.c:62 | |
3812 msgid "Message received" | |
3813 msgstr "Zpráva přijata" | |
3814 | |
3815 #: src/gtksound.c:63 | |
3816 msgid "Message received begins conversation" | |
3817 msgstr "Přijatá zpráva začíná konverzaci" | |
3818 | |
3819 #: src/gtksound.c:64 | |
3820 msgid "Message sent" | |
3821 msgstr "Zpráva odeslána" | |
3822 | |
3823 #: src/gtksound.c:65 | |
3824 msgid "Person enters chat" | |
3825 msgstr "Osoba vstoupí do chatu" | |
3826 | |
3827 #: src/gtksound.c:66 | |
3828 msgid "Person leaves chat" | |
3829 msgstr "Osoba opustí chat" | |
3830 | |
3831 #: src/gtksound.c:67 | |
3832 msgid "You talk in chat" | |
3833 msgstr "Vy mluvíte v chatu" | |
3834 | |
3835 #: src/gtksound.c:68 | |
3836 msgid "Others talk in chat" | |
3837 msgstr "Jiní mluví v chatu" | |
3838 | |
3839 #: src/gtksound.c:71 | |
3840 msgid "Someone says your name in chat" | |
3841 msgstr "Někdo v chatu řekne vaše jméno" | |
3842 | |
3843 #: src/gtksound.c:153 | |
3844 #, c-format | |
3845 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
3846 msgstr "Nemohu přehrát zvuk, protože zvolený soubor (%s) neexistuje." | |
3847 | |
3848 #: src/gtksound.c:169 | |
3849 msgid "" | |
3850 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
3851 "no command has been set." | |
3852 msgstr "" | |
3853 "Nemohu přehrávat zvuk, protože byla zvolena metoda zvuku 'Příkaz', ale " | |
3854 "příkaz nebyl nastaven." | |
3855 | |
3856 #: src/gtksound.c:178 | |
3857 #, c-format | |
3858 msgid "" | |
3859 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
3860 "launched: %s" | |
3861 msgstr "" | |
3862 "Nemohu přehrávat zvuk, protože nastavený příkaz zvuku nemohl být spuštěn: %s" | |
3863 | |
7196 | 3864 #: src/gtkutils.c:286 |
6934 | 3865 msgid "Can't save icon file to disk." |
3866 msgstr "Nemohu uložit soubor ikony na disk." | |
3867 | |
7196 | 3868 #: src/gtkutils.c:321 |
6934 | 3869 msgid "Gaim - Save Icon" |
3870 msgstr "Gaim - Uložit ikonu" | |
3871 | |
3872 #: src/log.c:30 | |
3873 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
3874 msgstr "Chyba při určování konverzace s kamarádem." | |
3875 | |
3876 #: src/log.c:36 | |
3877 msgid "Unable to find conversation log" | |
3878 msgstr "Nemohu najít záznam konverzace" | |
3879 | |
3880 #: src/log.c:119 src/log.c:140 src/log.c:153 | |
3881 #, c-format | |
3882 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
3883 msgstr "Nemohu vytvořit adresář %s pro zaznamenávání" | |
3884 | |
3885 #: src/log.c:207 src/log.c:223 | |
3886 #, c-format | |
3887 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
3888 msgstr "Sezení IM s %s\n" | |
3889 | |
3890 #: src/log.c:210 src/log.c:226 | |
3891 #, c-format | |
3892 msgid "IM Sessions with %s" | |
3893 msgstr "Sezení IM s %s" | |
3894 | |
3895 #: src/log.c:270 | |
3896 #, c-format | |
3897 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
3898 msgstr "+++ %s (%s) se přihlásil @ %s" | |
3899 | |
3900 #: src/log.c:275 | |
3901 #, c-format | |
3902 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
3903 msgstr "+++ %s (%s) se odhlásil @ %s" | |
3904 | |
3905 #: src/log.c:280 | |
3906 #, c-format | |
3907 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
3908 msgstr "+++ %s (%s) změnil stav nepřítomnosti @ %s" | |
3909 | |
3910 #: src/log.c:285 | |
3911 #, c-format | |
3912 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
3913 msgstr "+++ %s (%s) se vrátil @ %s" | |
3914 | |
3915 #: src/log.c:290 | |
3916 #, c-format | |
3917 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
3918 msgstr "+++ %s (%s) se stal nečinným @ %s" | |
3919 | |
3920 #: src/log.c:295 | |
3921 #, c-format | |
3922 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
3923 msgstr "+++ %s (%s) se vrátil z nepřítomnosti @ %s" | |
3924 | |
3925 #: src/log.c:300 | |
3926 #, c-format | |
3927 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
3928 msgstr "+++ Ukončení programu @ %s" | |
3929 | |
3930 #: src/log.c:307 | |
3931 #, c-format | |
3932 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
3933 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se přihlásil @ %s" | |
3934 | |
3935 #: src/log.c:312 | |
3936 #, c-format | |
3937 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
3938 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se odhlásil @ %s" | |
3939 | |
3940 #: src/log.c:317 | |
3941 #, c-format | |
3942 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
3943 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) šel pryč @ %s" | |
3944 | |
3945 #: src/log.c:322 | |
3946 #, c-format | |
3947 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
3948 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se vrátil @ %s" | |
3949 | |
3950 #: src/log.c:327 | |
3951 #, c-format | |
3952 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
3953 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se stal nečinným @ %s" | |
3954 | |
3955 #: src/log.c:333 | |
3956 #, c-format | |
3957 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
3958 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se vrátil z nečinnosti @ %s" | |
3959 | |
3960 #: src/log.c:345 | |
3961 #, c-format | |
3962 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
3963 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se přihlásil @ %s" | |
3964 | |
3965 #: src/log.c:350 | |
3966 #, c-format | |
3967 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
3968 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se odhlásil @ %s" | |
3969 | |
3970 #: src/log.c:355 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
3973 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s šel pryč @ %s" | |
3974 | |
3975 #: src/log.c:360 | |
3976 #, c-format | |
3977 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
3978 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil @ %s" | |
3979 | |
3980 #: src/log.c:365 | |
3981 #, c-format | |
3982 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
3983 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se stal nečinným @ %s" | |
3984 | |
3985 #: src/log.c:371 | |
3986 #, c-format | |
3987 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
3988 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil z nečinnosti @ %s" | |
3989 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3990 #: src/main.c:148 |
6934 | 3991 msgid "Please enter your login." |
3992 msgstr "Zadejte prosím své jméno uživatele." | |
3993 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3994 #: src/main.c:231 |
6934 | 3995 msgid "<New User>" |
3996 msgstr "<Nový uživatel>" | |
3997 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3998 #: src/main.c:273 |
6934 | 3999 msgid "Login" |
4000 msgstr "Přihlášení" | |
4001 | |
7196 | 4002 #. full help text |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4003 #: src/main.c:550 |
7196 | 4004 #, c-format |
4005 msgid "" | |
4006 "Gaim %s\n" | |
4007 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4008 "\n" | |
4009 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4010 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4011 " name of away message to use)\n" | |
4012 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4013 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4014 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4015 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4016 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4017 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4018 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4019 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4020 msgstr "" | |
4021 "Gaim %s\n" | |
4022 "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]...\n" | |
4023 "\n" | |
4024 " -a, --acct zobrazit okno editoru účtů\n" | |
4025 " -w, --away[=ZPRÁVA] při přihlášení být pryč (nepovinný argument ZPRÁVA\n" | |
4026 " určuje název zprávy o nepřítomnosti, kterou použít)\n" | |
4027 " -l, --login[=JMÉNO] automaticky se přihlásit (nepovinný argument JMÉNO\n" | |
4028 " určuje účty, které použít, oddělené čárkami)\n" | |
4029 " -n, --loginwin nepřihlašovat se automaticky; zobrazit okno " | |
4030 "přihlášení\n" | |
4031 " -u, --user=JMÉNO použít účet JMÉNO\n" | |
4032 " -f, --file=SOUBOR použít jako konfiguraci SOUBOR\n" | |
4033 " -d, --debug tisknout na stdout ladicí zprávy\n" | |
4034 " -v, --version zobrazit aktuální verzi a skončit\n" | |
4035 " -h, --help zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" | |
4036 | |
4037 #. short message | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4038 #: src/main.c:565 |
7196 | 4039 #, c-format |
4040 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4041 msgstr "Gaim %s. Pro více informací zkuste `%s -h'.\n" | |
4042 | |
4043 #: src/plugin.c:260 | |
6934 | 4044 #, c-format |
4045 msgid "" | |
4046 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4047 "again." | |
4048 msgstr "" | |
4049 "Vyžadovaný zásuvný modul %s nebyl nalezen. Nainstalujte prosím tento zásuvný " | |
4050 "modul a zkuste to znovu." | |
4051 | |
7196 | 4052 #: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 |
6934 | 4053 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4054 msgstr "Gaim nemohl načíst váš zásuvný modul." | |
4055 | |
7196 | 4056 #: src/plugin.c:289 |
6934 | 4057 #, c-format |
4058 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4059 msgstr "Vyžadovaný zásuvný modul %s nebylo možné načíst." | |
4060 | |
4061 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 | |
4062 msgid "Slightly less boring default" | |
4063 msgstr "Trošhu měné nudné implicitní" | |
4064 | |
7196 | 4065 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:109 |
4066 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4067 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4068 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4069 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 |
3264 | 4070 msgid "Available" |
5280 | 4071 msgstr "Přítomen" |
4072 | |
7196 | 4073 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
5280 | 4074 msgid "Available for friends only" |
4075 msgstr "Přítomen jen pro přátele" | |
4076 | |
7196 | 4077 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
5280 | 4078 msgid "Away for friends only" |
4079 msgstr "Pryč jen pro přátele" | |
4080 | |
7196 | 4081 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:871 |
4082 #: src/protocols/jabber/presence.c:88 src/protocols/oscar/oscar.c:2837 | |
4083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 src/protocols/oscar/oscar.c:4544 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4085 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 |
5280 | 4086 msgid "Invisible" |
4087 msgstr "Neviditelný" | |
3264 | 4088 |
7196 | 4089 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
3264 | 4090 msgid "Invisible for friends only" |
5280 | 4091 msgstr "Neviditelný jen pro přátele" |
4092 | |
7196 | 4093 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
3264 | 4094 msgid "Unavailable" |
5280 | 4095 msgstr "Nedostupný" |
4096 | |
7196 | 4097 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
3264 | 4098 msgid "Unable to resolve hostname." |
5280 | 4099 msgstr "Nemohu nalézt jméno počítače." |
4100 | |
7196 | 4101 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3264 | 4102 msgid "Unable to connect to server." |
5280 | 4103 msgstr "Nemohu se připojit k serveru." |
4104 | |
7196 | 4105 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3264 | 4106 msgid "Invalid response from server." |
5280 | 4107 msgstr "Neplatná odpověď od serveru." |
4108 | |
7196 | 4109 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3264 | 4110 msgid "Error while reading from socket." |
5280 | 4111 msgstr "Chyba při čtení ze socketu." |
4112 | |
7196 | 4113 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3264 | 4114 msgid "Error while writing to socket." |
5280 | 4115 msgstr "Chyba při zápisu do socketu." |
4116 | |
7196 | 4117 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3264 | 4118 msgid "Authentication failed." |
5280 | 4119 msgstr "Autentizace selhala." |
4120 | |
7196 | 4121 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3264 | 4122 msgid "Unknown Error Code." |
5280 | 4123 msgstr "Neznámý kód chyby." |
4124 | |
7196 | 4125 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
3264 | 4126 #, c-format |
4127 msgid "Status: %s" | |
4128 msgstr "Stav: %s" | |
4129 | |
7196 | 4130 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
3264 | 4131 msgid "Could not connect" |
5280 | 4132 msgstr "Nemohu se připojit" |
4133 | |
7196 | 4134 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
3264 | 4135 msgid "Unable to read socket" |
5280 | 4136 msgstr "Nemohu číst ze socketu" |
4137 | |
6934 | 4138 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7196 | 4139 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
4140 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
3264 | 4141 msgid "Unable to connect." |
5280 | 4142 msgstr "Nemohu se připojit." |
4143 | |
7196 | 4144 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4145 msgid "Reading data" | |
4146 msgstr "Čtu data" | |
4147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4148 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7196 | 4149 msgid "Balancer handshake" |
4150 msgstr "Komunikace s balancerem" | |
5280 | 4151 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4152 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
7196 | 4153 msgid "Reading server key" |
4154 msgstr "Čtu na klíč serveru" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4155 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4156 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4157 msgid "Exchanging key hash" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4158 msgstr "Vyměňuji hash klíčů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4159 |
7196 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
3264 | 4161 msgid "Critical error in GG library\n" |
5280 | 4162 msgstr "Kritická chyba v knihovně GG\n" |
4163 | |
7196 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
4165 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | |
4208 | 4166 #, c-format |
4167 msgid "Connect to %s failed" | |
5280 | 4168 msgstr "Spojení k %s selhalo" |
4169 | |
7196 | 4170 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
3264 | 4171 msgid "Unable to ping server" |
5280 | 4172 msgstr "Nemohu pingnout server" |
4173 | |
7196 | 4174 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
5280 | 4175 msgid "Send as message" |
4176 msgstr "Odeslat jako zprávu" | |
4177 | |
7196 | 4178 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4179 msgid "Looking up GG server" | |
4180 msgstr "Vyhledávám server GG" | |
4181 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4182 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
3264 | 4183 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5280 | 4184 msgstr "Zadáno neplatné UIN Gadu-Gadu" |
4185 | |
7196 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
3343 | 4187 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5280 | 4188 msgstr "Pokoušíte se odeslat zprávu na neplatné UIN Gadu-Gadu." |
4189 | |
7196 | 4190 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
3264 | 4191 msgid "Couldn't get search results" |
5280 | 4192 msgstr "Nemohu získat výsledky hledání" |
4193 | |
7196 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
3264 | 4195 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5280 | 4196 msgstr "Vyhledávací stroj Gadu-Gadu" |
4197 | |
7196 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
3264 | 4199 msgid "Active" |
5280 | 4200 msgstr "Aktivní" |
4201 | |
7196 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3892 |
3264 | 4203 msgid "UIN" |
4204 msgstr "UIN" | |
4205 | |
7196 | 4206 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
3264 | 4207 msgid "First name" |
5280 | 4208 msgstr "Křestní jméno" |
4209 | |
7196 | 4210 #. Last Name |
4211 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:564 | |
4212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3900 src/protocols/trepia/trepia.c:265 | |
4213 msgid "Last Name" | |
4214 msgstr "Příjmení" | |
4215 | |
4216 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 | |
4217 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3894 | |
3264 | 4218 msgid "Nick" |
5280 | 4219 msgstr "Přezdívka" |
4220 | |
7196 | 4221 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
3264 | 4222 msgid "Birth year" |
5280 | 4223 msgstr "Rok narození" |
4224 | |
7196 | 4225 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4226 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
3264 | 4227 msgid "Sex" |
5280 | 4228 msgstr "Pohlaví" |
3264 | 4229 |
7196 | 4230 #. City |
4231 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:574 | |
4232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3946 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 | |
4233 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 src/protocols/trepia/trepia.c:421 | |
4234 msgid "City" | |
4235 msgstr "Město" | |
4236 | |
4237 #. res[0] == username | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4238 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1241 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4239 #: src/protocols/msn/msn.c:1483 src/protocols/napster/napster.c:387 |
7196 | 4240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2879 src/protocols/oscar/oscar.c:3187 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4241 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4242 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4243 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2810 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 |
7196 | 4244 msgid "Buddy Information" |
4245 msgstr "Informace o kamarádovi" | |
4246 | |
4247 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
3450 | 4248 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5280 | 4249 msgstr "Na serveru Gadu-Gadu není uložen seznam kamarádů." |
4250 | |
7196 | 4251 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
4059 | 4252 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5280 | 4253 msgstr "Nemohu importovat seznam kamarádů ze serveru" |
3264 | 4254 |
7196 | 4255 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
3450 | 4256 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5280 | 4257 msgstr "Seznam kamarádů úspěšně přenesen na server Gadu-Gadu." |
3264 | 4258 |
7196 | 4259 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
3450 | 4260 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5280 | 4261 msgstr "Nemohu přenést seznam kamarádů na server Gadu-Gadu" |
3264 | 4262 |
7196 | 4263 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
4059 | 4264 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5280 | 4265 msgstr "Seznam kamarádů úspěšně odstraněn ze serveru Gadu-Gadu" |
3264 | 4266 |
7196 | 4267 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3450 | 4268 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5280 | 4269 msgstr "Nemohu odstranit seznam kamarádů ze serveru Gadu-Gadu" |
3264 | 4270 |
7196 | 4271 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
3264 | 4272 msgid "Password changed successfully" |
5280 | 4273 msgstr "Heslo úspěšně změněno" |
3264 | 4274 |
7196 | 4275 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
3264 | 4276 msgid "Password couldn't be changed" |
5280 | 4277 msgstr "Heslo nemohlo být změněno" |
3264 | 4278 |
7196 | 4279 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
3450 | 4280 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5280 | 4281 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem Gadu-Gadu" |
3450 | 4282 |
7196 | 4283 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
3450 | 4284 msgid "" |
4059 | 4285 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 4286 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4287 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4288 "Gaim nemohl dokončit váš požadavek kvůli problému při komunikaci s HTTP " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4289 "serverem Gadu-Gadu. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4290 |
7196 | 4291 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
3450 | 4292 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5280 | 4293 msgstr "Nemohu importovat seznam kamarádů Gadu-Gadu" |
3450 | 4294 |
7196 | 4295 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
3450 | 4296 msgid "" |
4297 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4298 "again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4299 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4300 "Gaim se nemohl připojit k serveru seznamu kamarádů Gadu-Gadu. Zkuste to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4301 "prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4302 |
7196 | 4303 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
3450 | 4304 msgid "Couldn't export buddy list" |
5280 | 4305 msgstr "Nemohu exportovat seznam kamarádů" |
4306 | |
7196 | 4307 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
3450 | 4308 msgid "" |
4309 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4310 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4311 "Gaim se nemohl připojit k serveru seznamu kamarádů. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4312 |
7196 | 4313 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
3450 | 4314 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5280 | 4315 msgstr "Nemohu odstranit seznam kamarádů Gadu-Gadu" |
4316 | |
7196 | 4317 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
3450 | 4318 msgid "Unable to access directory" |
5280 | 4319 msgstr "Nemůžu přistupovat k adresáři" |
4320 | |
7196 | 4321 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
3450 | 4322 msgid "" |
4323 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 4324 "the directory server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4325 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4326 "Gaim nemohl vyhledávat v adresáři, protože se nemohl připojit k serveru " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4327 "adresáře. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4328 |
7196 | 4329 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
3450 | 4330 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5280 | 4331 msgstr "Nemohu změnit heslo Gadu-Gadu" |
4332 | |
7196 | 4333 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
3450 | 4334 msgid "" |
4335 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4336 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4337 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4338 "Gaim nemohl změnit vaše heslo kvůli chybě při komunikaci se serverem Gadu-" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4339 "Gadu. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4340 |
7196 | 4341 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
3264 | 4342 msgid "Directory Search" |
5280 | 4343 msgstr "Hledání v adresáři" |
4344 | |
7196 | 4345 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
4346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6422 src/protocols/toc/toc.c:1545 | |
4347 msgid "Change Password" | |
4348 msgstr "Změnit heslo" | |
4349 | |
4350 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
4059 | 4351 msgid "Import Buddy List from Server" |
5280 | 4352 msgstr "Importovat seznam kamarádů ze serveru" |
4353 | |
7196 | 4354 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
4059 | 4355 msgid "Export Buddy List to Server" |
5280 | 4356 msgstr "Exportovat seznam kamarádů na serveru" |
4357 | |
7196 | 4358 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
4059 | 4359 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5280 | 4360 msgstr "Odstranit seznam kamarádů ze serveru" |
4361 | |
7196 | 4362 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
3450 | 4363 msgid "Unable to access user profile." |
5280 | 4364 msgstr "Nemohu přistupovat k profilu uživatele." |
4365 | |
7196 | 4366 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
3450 | 4367 msgid "" |
4059 | 4368 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 4369 "the directory server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4370 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4371 "Gaim nemohl přistupovat k profilu tohoto uživatele kvůli chybě při " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4372 "připojování k serveru adresáře. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4373 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4374 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4375 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4376 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4377 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4378 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4379 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4380 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4381 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4382 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4383 #. * summary |
7196 | 4384 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4385 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
6210 | 4386 msgstr "Zásuvný modul protokolu Gadu-Gadu" |
5280 | 4387 |
4388 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 4389 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5280 | 4390 msgstr "Gaim se setkal s chybou při komunikaci se serverem ICQ." |
4391 | |
4392 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4393 #, c-format | |
4394 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4395 msgstr "Uživatel %s (%s%s%s%s%s) chce, abyste je autorizovali." | |
4396 | |
7196 | 4397 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4398 #: src/protocols/msn/notification.c:935 src/protocols/msn/notification.c:1256 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4399 #: src/protocols/msn/notification.c:1422 src/protocols/oscar/oscar.c:2609 |
7196 | 4400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5080 |
4208 | 4401 msgid "Authorize" |
5280 | 4402 msgstr "Autorizovat" |
4403 | |
7196 | 4404 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:182 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4405 #: src/protocols/msn/notification.c:936 src/protocols/msn/notification.c:1258 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4406 #: src/protocols/msn/notification.c:1424 src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
7196 | 4407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 |
4208 | 4408 msgid "Deny" |
5280 | 4409 msgstr "Zamítnout" |
4410 | |
4411 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3343 | 4412 msgid "Send message through server" |
5280 | 4413 msgstr "Odeslat zprávu přes server" |
4414 | |
4415 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4416 msgid "Connecting..." | |
4417 msgstr "Připojuji se..." | |
4418 | |
6934 | 4419 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4420 msgid "Nick:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4421 msgstr "Přezdívka:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4422 |
5280 | 4423 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4208 | 4424 msgid "Gaim User" |
5280 | 4425 msgstr "Uživatel Gaim" |
4426 | |
6934 | 4427 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 |
4428 #, c-format | |
4429 msgid "Unknown command: %s" | |
4430 msgstr "Neznámý příkaz: %s" | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4433 msgid "" | |
4434 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4435 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4436 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4437 msgstr "" | |
4438 "<B>Podporované příkazy IRC:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4439 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4440 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4441 | |
4442 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4443 msgid "" | |
4444 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4445 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4446 msgstr "" | |
4447 "<B>Podporované příkazy IRC:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4448 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4449 | |
4450 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 | |
4451 #, c-format | |
4452 msgid "current topic is: %s" | |
4453 msgstr "aktuální téma je: %s" | |
4454 | |
4455 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4456 msgid "No topic is set" | |
4457 msgstr "Nenastaveno žádné téma" | |
4458 | |
7196 | 4459 #: src/protocols/irc/irc.c:64 |
4460 msgid "Error displaying MOTD" | |
4461 msgstr "Chyba při zobrazování MOTD" | |
4462 | |
4463 #: src/protocols/irc/irc.c:64 | |
4464 msgid "No MOTD available" | |
4465 msgstr "MOTD není k dispozici" | |
4466 | |
4467 #: src/protocols/irc/irc.c:65 | |
4468 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
4469 msgstr "S tímto spojením není asociována MOTD." | |
4470 | |
4471 #: src/protocols/irc/irc.c:68 | |
4472 #, c-format | |
4473 msgid "MOTD for %s" | |
4474 msgstr "MOTD pro %s" | |
4475 | |
4476 #: src/protocols/irc/irc.c:137 | |
4477 msgid "View MOTD" | |
4478 msgstr "Zobrazit MOTD" | |
4479 | |
4480 #: src/protocols/irc/irc.c:156 | |
6934 | 4481 msgid "Channel:" |
4482 msgstr "Kanál:" | |
4483 | |
7196 | 4484 #: src/protocols/irc/irc.c:180 |
6934 | 4485 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4486 msgstr "Přezdívky IRC nemohou obsahovat mezery" | |
4487 | |
7196 | 4488 #: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/oscar/oscar.c:679 |
4489 #: src/protocols/toc/toc.c:228 | |
6934 | 4490 #, c-format |
4491 msgid "Signon: %s" | |
4492 msgstr "Přihlásit: %s" | |
4493 | |
7196 | 4494 #: src/protocols/irc/irc.c:208 |
6934 | 4495 msgid "Couldn't create socket" |
4496 msgstr "Nemohu vytvořit socket" | |
4497 | |
4498 #. *< api_version | |
4499 #. *< type | |
4500 #. *< ui_requirement | |
4501 #. *< flags | |
4502 #. *< dependencies | |
4503 #. *< priority | |
4504 #. *< id | |
4505 #. *< name | |
4506 #. *< version | |
7196 | 4507 #: src/protocols/irc/irc.c:530 |
6934 | 4508 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4509 msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC" | |
4510 | |
4511 #. * summary | |
7196 | 4512 #: src/protocols/irc/irc.c:531 |
6934 | 4513 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4514 msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC, který není tak špatný" | |
4515 | |
7196 | 4516 #: src/protocols/irc/irc.c:548 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1077 src/protocols/napster/napster.c:637 | |
6934 | 4518 msgid "Server" |
4519 msgstr "Server" | |
4520 | |
7196 | 4521 #: src/protocols/irc/irc.c:554 |
6934 | 4522 msgid "Encoding" |
4523 msgstr "Kódování" | |
4524 | |
7196 | 4525 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6934 | 4526 msgid "Bad mode" |
4527 msgstr "Špatný tah" | |
4528 | |
7196 | 4529 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6934 | 4530 #, c-format |
4531 msgid "You are banned from %s." | |
4532 msgstr "Byl vám zakázán vstup do %s." | |
4533 | |
7196 | 4534 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6934 | 4535 msgid "Banned" |
4536 msgstr "Zakázán" | |
4537 | |
7196 | 4538 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6934 | 4539 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4540 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4541 | |
7196 | 4542 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6934 | 4543 msgid " <i>(identified)</i>" |
4544 msgstr " <i>(identifikován)</i>" | |
4545 | |
7196 | 4546 #: src/protocols/irc/msgs.c:191 src/protocols/jabber/jabber.c:534 |
6934 | 4547 msgid "Username" |
4548 msgstr "Jméno uživatele" | |
4549 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4550 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 |
6934 | 4551 msgid "Realname" |
4552 msgstr "Skutečné jméno" | |
4553 | |
7196 | 4554 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6934 | 4555 msgid "Currently on" |
4556 msgstr "Momentálně na" | |
4557 | |
7196 | 4558 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6934 | 4559 #, c-format |
4560 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4561 msgstr "<b>Nečinný:</b> %s<br>" | |
4562 | |
7196 | 4563 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6934 | 4564 msgid "Online since" |
4565 msgstr "Připojen od" | |
4566 | |
7196 | 4567 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6934 | 4568 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4569 msgstr "<br><b>Definující přídavné jméno:</b> Skvělý<br>" | |
4570 | |
7196 | 4571 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4572 #, c-format | |
4573 msgid "Buddy Information for %s" | |
4574 msgstr "Informace o kamarádovi %s" | |
4575 | |
4576 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6934 | 4577 #, c-format |
4578 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4579 msgstr "%s změnil téma na: %s" | |
4580 | |
7196 | 4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6934 | 4582 #, c-format |
4583 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4584 msgstr "Téma pro %s je: %s" | |
4585 | |
7196 | 4586 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6934 | 4587 #, c-format |
4588 msgid "Unknown message '%s'" | |
4589 msgstr "Neznámá zpráva '%s'" | |
4590 | |
7196 | 4591 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6934 | 4592 msgid "Unknown message" |
4593 msgstr "Neznámá zpráva" | |
4594 | |
7196 | 4595 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6934 | 4596 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4597 msgstr "Gaim odeslal zprávu, které IRC server nerozumněl." | |
4598 | |
4599 #. does this happen? | |
7196 | 4600 #: src/protocols/irc/msgs.c:371 |
6934 | 4601 msgid "no such channel" |
4602 msgstr "Takový kanál neexistuje" | |
4603 | |
7196 | 4604 #: src/protocols/irc/msgs.c:374 |
6934 | 4605 msgid "User is not logged in" |
4606 msgstr "Uživatel není přihlášen" | |
4607 | |
7196 | 4608 #: src/protocols/irc/msgs.c:379 |
6934 | 4609 msgid "No such nick or channel" |
4610 msgstr "Taková přezdívka nebo kanál neexistuje" | |
4611 | |
7196 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:399 |
6934 | 4613 msgid "Could not send" |
4614 msgstr "Nemohu odeslat" | |
4615 | |
7196 | 4616 #: src/protocols/irc/msgs.c:455 |
6934 | 4617 #, c-format |
4618 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4619 msgstr "Připojení se k %s vyžaduje pozvání." | |
4620 | |
7196 | 4621 #: src/protocols/irc/msgs.c:456 |
6934 | 4622 msgid "Invitation only" |
4623 msgstr "Jen pro pozvané" | |
4624 | |
7196 | 4625 #: src/protocols/irc/msgs.c:552 |
6934 | 4626 #, c-format |
4627 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4628 msgstr "Byli jste vykopnuti z %s: (%s)" | |
4629 | |
7196 | 4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:560 |
6934 | 4631 #, c-format |
4632 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4633 msgstr "Vykopnut od %s: (%s)" | |
4634 | |
7196 | 4635 #: src/protocols/irc/msgs.c:581 |
6934 | 4636 #, c-format |
4637 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4638 msgstr "režim (%s %s) od %s" | |
4639 | |
7196 | 4640 #: src/protocols/irc/msgs.c:660 |
6934 | 4641 msgid "Could not change nick" |
4642 msgstr "Nemohu změnit přezdívku" | |
4643 | |
7196 | 4644 #: src/protocols/irc/msgs.c:661 |
6934 | 4645 msgid "Cannot change nick" |
4646 msgstr "Nemohu změnit přezdívku" | |
4647 | |
7196 | 4648 #: src/protocols/irc/msgs.c:682 |
6934 | 4649 #, c-format |
4650 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4651 msgstr "Opustili jste kanál%s%s" | |
4652 | |
7196 | 4653 #: src/protocols/irc/msgs.c:720 |
6934 | 4654 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4655 msgstr "Chyba: neplatný PONG od serveru" | |
4656 | |
7196 | 4657 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 |
6934 | 4658 #, c-format |
4659 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4660 msgstr "Odpověď na PING -- zpoždění: %lu sekund" | |
4661 | |
7196 | 4662 #: src/protocols/irc/msgs.c:792 |
6934 | 4663 #, c-format |
4664 msgid "Cannot join %s:" | |
4665 msgstr "Nemohu se připojit k %s:" | |
4666 | |
7196 | 4667 #: src/protocols/irc/msgs.c:793 |
6934 | 4668 msgid "Cannot join channel" |
4669 msgstr "Nemohu se připojit ke kanálu" | |
4670 | |
7196 | 4671 #: src/protocols/irc/msgs.c:823 |
6934 | 4672 #, c-format |
4673 msgid "Wallops from %s" | |
4674 msgstr "Wallops od %s" | |
4675 | |
4676 #: src/protocols/irc/parse.c:160 | |
4208 | 4677 msgid "" |
4678 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4679 "the Account Editor)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4680 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4681 "(Při konverzi této zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte volbu 'Kódování' v " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4682 "Editoru účtů)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4683 |
6934 | 4684 #: src/protocols/irc/parse.c:291 |
4685 #, c-format | |
4686 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4687 msgstr "Čas odpovědi z %s: %lu sekund" | |
4688 | |
4689 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4690 msgid "PONG" | |
4691 msgstr "PONG" | |
4692 | |
4693 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4694 msgid "CTCP PING reply" | |
4695 msgstr "Odpověď na CTCP PING" | |
4696 | |
4697 #: src/protocols/irc/parse.c:391 | |
4698 msgid "Disconnected" | |
4699 msgstr "Odpojen" | |
4700 | |
7196 | 4701 #: src/protocols/jabber/auth.c:50 |
4702 msgid "Server requires SSL for login" | |
4703 msgstr "Server pro přihlášení vyžaduje SSL" | |
4704 | |
4705 #: src/protocols/jabber/auth.c:58 src/protocols/jabber/auth.c:342 | |
4706 #: src/protocols/jabber/auth.c:354 | |
4707 msgid "Invalid response from server" | |
4708 msgstr "Neplatná odpověď od serveru" | |
4709 | |
4710 #: src/protocols/jabber/auth.c:77 src/protocols/jabber/auth.c:124 | |
4711 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
4712 msgstr "Server nepoužívá žádnou podporovanou metodu autentizace" | |
4713 | |
4714 #: src/protocols/jabber/auth.c:327 | |
4715 msgid "Invalid challenge from server" | |
4716 msgstr "Neplatná výzva od serveru" | |
4717 | |
4718 #: src/protocols/jabber/auth.c:357 | |
4719 msgid "Bad Protocol" | |
4720 msgstr "Špatný protokol" | |
4721 | |
4722 #: src/protocols/jabber/auth.c:360 | |
4723 msgid "Encryption Required" | |
4724 msgstr "Vyžadováno šifrování" | |
4725 | |
4726 #: src/protocols/jabber/auth.c:363 | |
4727 msgid "Invalid authzid" | |
4728 msgstr "Neplatné autzid" | |
4729 | |
4730 #: src/protocols/jabber/auth.c:366 | |
4731 msgid "Invalid Mechanism" | |
4732 msgstr "Neplatný mechanismus" | |
4733 | |
4734 #: src/protocols/jabber/auth.c:368 | |
4735 msgid "Invalid Realm" | |
4736 msgstr "Neplatný realm" | |
4737 | |
4738 #: src/protocols/jabber/auth.c:371 | |
4739 msgid "Mechanism Too Weak" | |
4740 msgstr "Příliš slabý mechanismus" | |
4741 | |
4742 #: src/protocols/jabber/auth.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:130 | |
4743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:806 src/protocols/jabber/jabber.c:856 | |
4744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5472 | |
6934 | 4745 msgid "Not Authorized" |
4746 msgstr "Neautorizován" | |
4747 | |
7196 | 4748 #: src/protocols/jabber/auth.c:377 |
4749 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
4750 msgstr "Dočasné selhání autentizace" | |
4751 | |
4752 #: src/protocols/jabber/auth.c:379 | |
4753 msgid "Authentication Failure" | |
4754 msgstr "Selhání autentizace" | |
4755 | |
4756 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:603 | |
6934 | 4757 msgid "Full Name" |
4758 msgstr "Celé jméno" | |
4759 | |
7196 | 4760 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6934 | 4761 msgid "Family Name" |
4762 msgstr "Příjmení" | |
4763 | |
7196 | 4764 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6934 | 4765 msgid "Given Name" |
4766 msgstr "Křestní jméno" | |
4767 | |
7196 | 4768 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 |
6934 | 4770 msgid "Nickname" |
4771 msgstr "Přezdívka" | |
4772 | |
7196 | 4773 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6934 | 4774 msgid "Street Address" |
4775 msgstr "Adresa ulice" | |
4776 | |
7196 | 4777 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
6934 | 4778 msgid "Extended Address" |
4779 msgstr "Rozšířená adresa" | |
4780 | |
7196 | 4781 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6934 | 4782 msgid "Locality" |
4783 msgstr "Lokalita" | |
4784 | |
7196 | 4785 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6934 | 4786 msgid "Region" |
4787 msgstr "Region" | |
4788 | |
7196 | 4789 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
4790 #: src/protocols/jabber/jabber.c:584 | |
6934 | 4791 msgid "Postal Code" |
4792 msgstr "PSČ" | |
4793 | |
7196 | 4794 #. Country |
4795 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:676 | |
4796 #: src/protocols/trepia/trepia.c:330 src/protocols/trepia/trepia.c:439 | |
4797 msgid "Country" | |
4798 msgstr "Země" | |
4799 | |
4800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:687 | |
4801 #: src/protocols/jabber/buddy.c:694 | |
6934 | 4802 msgid "Telephone" |
4803 msgstr "Telefon" | |
4804 | |
7196 | 4805 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:705 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4806 #: src/protocols/jabber/buddy.c:713 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2669 |
7196 | 4807 msgid "Email" |
4808 msgstr "Email" | |
4809 | |
4810 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:728 | |
6934 | 4811 msgid "Organization Name" |
4812 msgstr "Název organizace" | |
4813 | |
7196 | 4814 #: src/protocols/jabber/buddy.c:267 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6934 | 4815 msgid "Organization Unit" |
4816 msgstr "Jednotka organizace" | |
4817 | |
7196 | 4818 #: src/protocols/jabber/buddy.c:268 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
6934 | 4819 msgid "Title" |
4820 msgstr "Titul" | |
4821 | |
7196 | 4822 #: src/protocols/jabber/buddy.c:269 src/protocols/jabber/buddy.c:741 |
6934 | 4823 msgid "Role" |
4824 msgstr "Role" | |
4825 | |
7196 | 4826 #: src/protocols/jabber/buddy.c:270 src/protocols/jabber/buddy.c:634 |
4827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3926 | |
6934 | 4828 msgid "Birthday" |
4829 msgstr "Datum narození" | |
4830 | |
7196 | 4831 #: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/buddy.c:515 |
6934 | 4832 msgid "Edit Jabber vCard" |
4833 msgstr "Upravit vCard Jabberu" | |
4834 | |
7196 | 4835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:516 |
6934 | 4836 msgid "" |
4837 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4838 "comfortable." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4839 msgstr "" |
6934 | 4840 "Všechny údaje níže jsou nepovinné. Zadejte jen ty informace, které chcete." |
4841 | |
7196 | 4842 #: src/protocols/jabber/buddy.c:554 |
4843 msgid "Jabber ID" | |
4844 msgstr "ID Jabberu" | |
4845 | |
4846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:564 src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
4847 #: src/protocols/jabber/buddy.c:582 src/protocols/jabber/jabber.c:843 | |
4848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:856 | |
4849 msgid "Status" | |
4850 msgstr "Stav" | |
4851 | |
4852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 | |
4853 msgid "Resource" | |
4854 msgstr "Zdroj" | |
4855 | |
4856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 | |
4857 msgid "Middle Name" | |
4858 msgstr "Prostřední jméno" | |
4859 | |
4860 #: src/protocols/jabber/buddy.c:639 src/protocols/jabber/jabber.c:569 | |
4861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3943 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 | |
4862 msgid "Address" | |
4863 msgstr "Adresa" | |
4864 | |
4865 #: src/protocols/jabber/buddy.c:651 | |
4866 msgid "P.O. Box" | |
4867 msgstr "P.O. Box" | |
4868 | |
4869 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 | |
4870 msgid "Photo" | |
4871 msgstr "Foto" | |
4872 | |
4873 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 | |
4874 msgid "Logo" | |
4875 msgstr "Logo" | |
4876 | |
4877 #: src/protocols/jabber/buddy.c:771 | |
4878 msgid "Jabber Profile" | |
4879 msgstr "Profil Jabberu" | |
4880 | |
4881 #: src/protocols/jabber/buddy.c:866 | |
4882 msgid "Un-hide From" | |
4883 msgstr "Zrušit skrytí Od" | |
4884 | |
4885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:869 | |
4886 msgid "Temporarily Hide From" | |
4887 msgstr "Dočasně skrýt Od" | |
4888 | |
4889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:877 | |
4890 msgid "Cancel Presence Notification" | |
4891 msgstr "Zrušit upozornění na přítomnosti" | |
4892 | |
4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:885 | |
4894 msgid "Re-request authorization" | |
4895 msgstr "Znovu vyžádat autorizaci" | |
4896 | |
4897 #: src/protocols/jabber/chat.c:36 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:870 | |
4898 msgid "Room:" | |
4899 msgstr "Místnost:" | |
4900 | |
4901 #: src/protocols/jabber/chat.c:43 | |
4902 msgid "Server:" | |
4903 msgstr "Server:" | |
4904 | |
4905 #: src/protocols/jabber/chat.c:49 | |
4906 msgid "Handle:" | |
4907 msgstr "Přezdívka:" | |
4908 | |
4909 #: src/protocols/jabber/jabber.c:80 | |
4910 msgid "Error initializing session" | |
4911 msgstr "Chyba při inicializaci sezení" | |
4912 | |
4913 #: src/protocols/jabber/jabber.c:105 | |
4914 msgid "Bad Format" | |
4915 msgstr "Špatný formát" | |
4916 | |
4917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:107 | |
4918 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4919 msgstr "Špatná předpona prostoru jmen" | |
4920 | |
4921 #: src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
4922 msgid "Resource Conflict" | |
4923 msgstr "Konflikt zdrojů" | |
4924 | |
4925 #: src/protocols/jabber/jabber.c:112 | |
4926 msgid "Connection Timeout" | |
4927 msgstr "Spojení vypršel čas" | |
4928 | |
4929 #: src/protocols/jabber/jabber.c:114 | |
4930 msgid "Host Gone" | |
4931 msgstr "Počítač zmizel" | |
4932 | |
4933 #: src/protocols/jabber/jabber.c:116 | |
4934 msgid "Host Unknown" | |
4935 msgstr "Neznámý počítač" | |
4936 | |
4937 #: src/protocols/jabber/jabber.c:118 | |
4938 msgid "Improper Addressing" | |
4939 msgstr "Nesprávné adresování" | |
4940 | |
4941 #: src/protocols/jabber/jabber.c:120 | |
4942 msgid "Internal Server Error" | |
4943 msgstr "Interní chyba serveru" | |
4944 | |
4945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:122 | |
4946 msgid "Invalid ID" | |
4947 msgstr "Neplatné ID" | |
4948 | |
4949 #: src/protocols/jabber/jabber.c:124 | |
4950 msgid "Invalid Namespace" | |
4951 msgstr "Neplatný prostor jmen" | |
4952 | |
4953 #: src/protocols/jabber/jabber.c:126 | |
4954 msgid "Invalid XML" | |
4955 msgstr "Neplatné XML" | |
4956 | |
4957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 | |
4958 msgid "Non-matching Hosts" | |
4959 msgstr "Neodpovídající počítače" | |
4960 | |
4961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 | |
4962 msgid "Policy Violation" | |
4963 msgstr "Porušení pravidel" | |
4964 | |
4965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 | |
4966 msgid "Remote Connection Failed" | |
4967 msgstr "Selhalo vzdálené připojení" | |
4968 | |
4969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 | |
4970 msgid "Resource Constraint" | |
4971 msgstr "Omezení zdrojů" | |
4972 | |
4973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 | |
4974 msgid "Restricted XML" | |
4975 msgstr "Omezené XML" | |
4976 | |
4977 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 | |
4978 msgid "See Other Host" | |
4979 msgstr "Zobrazit druhý počítač" | |
4980 | |
4981 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 | |
4982 msgid "System Shutdown" | |
4983 msgstr "Vypnutí systému" | |
4984 | |
4985 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 | |
4986 msgid "Undefined Condition" | |
4987 msgstr "Nedefinovaná podmínka" | |
4988 | |
4989 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 | |
4990 msgid "Unsupported Condition" | |
4991 msgstr "Nepodporovaná podmínka" | |
4992 | |
4993 #: src/protocols/jabber/jabber.c:148 | |
4994 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4995 msgstr "Nepodporovaný typ stanza" | |
4996 | |
4997 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 | |
4998 msgid "Unsupported Version" | |
4999 msgstr "Nepodporovaná verze" | |
5000 | |
5001 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 | |
5002 msgid "XML Not Well Formed" | |
5003 msgstr "XML není well-formed" | |
5004 | |
5005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 | |
5006 msgid "Stream Error" | |
5007 msgstr "Chyba proudu" | |
5008 | |
5009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:232 src/protocols/msn/msn.c:82 | |
5010 #: src/protocols/msn/msn.c:102 src/protocols/msn/msn.c:160 | |
5011 #: src/protocols/msn/msn.c:260 src/protocols/msn/msn.c:516 | |
5012 #: src/protocols/msn/msn.c:627 src/protocols/msn/msn.c:643 | |
5013 #: src/protocols/msn/msn.c:691 src/protocols/msn/msn.c:714 | |
5014 #: src/protocols/msn/msn.c:746 src/protocols/msn/msn.c:754 | |
5015 #: src/protocols/msn/msn.c:787 src/protocols/msn/msn.c:795 | |
5016 #: src/protocols/msn/msn.c:809 src/protocols/msn/msn.c:818 | |
5017 #: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:856 | |
5018 #: src/protocols/msn/msn.c:906 src/protocols/msn/msn.c:944 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5019 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1074 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5020 #: src/protocols/msn/msn.c:1095 src/protocols/msn/msn.c:1106 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5021 #: src/protocols/msn/msn.c:1117 src/protocols/msn/msn.c:1141 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5022 #: src/protocols/msn/msn.c:1153 src/protocols/msn/msn.c:1218 |
7196 | 5023 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5024 #: src/protocols/msn/notification.c:1655 src/protocols/msn/notification.c:1675 |
7196 | 5025 #: src/protocols/trepia/trepia.c:239 src/protocols/trepia/trepia.c:740 |
5026 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1023 src/protocols/trepia/trepia.c:1067 | |
5027 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1166 src/protocols/trepia/trepia.c:1222 | |
5028 msgid "Write error" | |
5029 msgstr "Chyba zápisu" | |
5030 | |
5031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:269 src/protocols/jabber/jabber.c:289 | |
5032 msgid "Read Error" | |
5033 msgstr "Chyba čtení" | |
5034 | |
5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:394 src/protocols/jabber/jabber.c:671 | |
5036 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1106 | |
5037 msgid "Unable to create socket" | |
5038 msgstr "Nemohu vytvořit socket" | |
5039 | |
5040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 | |
5041 #, c-format | |
5042 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
5043 msgstr "Registrace %s@%s úspěšná" | |
5044 | |
5045 #: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:422 | |
5046 msgid "Registration Successful" | |
5047 msgstr "Registrace úspěšná" | |
5048 | |
5049 #: src/protocols/jabber/jabber.c:431 | |
5050 msgid "Unknown Error" | |
5051 msgstr "Neznámá chyba" | |
5052 | |
5053 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 | |
5054 #, c-format | |
5055 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
5056 msgstr "Registrace %s@%s selhala: %s" | |
5057 | |
5058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 | |
5059 msgid "Registration Failed" | |
5060 msgstr "Registrace selhala" | |
5061 | |
5062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:524 src/protocols/jabber/jabber.c:525 | |
5063 msgid "Already Registered" | |
5064 msgstr "Již zaregistrován" | |
5065 | |
5066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:538 src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
5067 msgid "Password" | |
5068 msgstr "Heslo" | |
5069 | |
5070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:549 | |
5071 msgid "E-Mail" | |
5072 msgstr "Email" | |
5073 | |
5074 #. First Name | |
5075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:559 src/protocols/oscar/oscar.c:3897 | |
5076 #: src/protocols/trepia/trepia.c:258 | |
5077 msgid "First Name" | |
5078 msgstr "Křestní jméno" | |
5079 | |
5080 #. State | |
5081 #: src/protocols/jabber/jabber.c:579 src/protocols/oscar/oscar.c:3949 | |
5082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:326 | |
5083 #: src/protocols/trepia/trepia.c:430 | |
5084 msgid "State" | |
5085 msgstr "Stát" | |
5086 | |
5087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:589 | |
5088 msgid "Phone" | |
5089 msgstr "Telefon" | |
5090 | |
5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:607 | |
5092 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
5093 msgstr "Pro zaregistrování vašeho nového účtu prosím vyplňte informace níže." | |
5094 | |
5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:610 src/protocols/jabber/jabber.c:611 | |
5096 msgid "Register New Jabber Account" | |
5097 msgstr "Zaregistrovat nový účet Jabber" | |
5098 | |
5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:710 src/protocols/msn/dispatch.c:219 | |
5100 #: src/protocols/msn/msn.c:461 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5101 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1100 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 |
7196 | 5102 msgid "Connecting" |
5103 msgstr "Připojuji se" | |
5104 | |
5105 #: src/protocols/jabber/jabber.c:714 | |
5106 msgid "Initializing Stream" | |
5107 msgstr "Inicializuji proud" | |
5108 | |
5109 #: src/protocols/jabber/jabber.c:720 | |
5110 msgid "Authenticating" | |
5111 msgstr "Autentizuji" | |
5112 | |
5113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:728 | |
5114 msgid "Re-initializing Stream" | |
5115 msgstr "Reinicializuji proud" | |
5116 | |
5117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:851 src/protocols/jabber/jabber.c:902 | |
5118 #: src/protocols/jabber/presence.c:257 | |
5119 msgid "Error" | |
5120 msgstr "Chyba" | |
5121 | |
5122 #: src/protocols/jabber/jabber.c:867 src/protocols/jabber/jutil.c:100 | |
5123 #: src/protocols/jabber/presence.c:79 | |
5124 msgid "Chatty" | |
5125 msgstr "Chatty" | |
5126 | |
5127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:869 src/protocols/jabber/jutil.c:103 | |
5128 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 | |
5129 msgid "Extended Away" | |
5130 msgstr "Pryč na dlouho" | |
5131 | |
5132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:870 src/protocols/jabber/jutil.c:106 | |
5133 #: src/protocols/jabber/presence.c:86 src/protocols/oscar/oscar.c:2827 | |
5134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4532 src/protocols/oscar/oscar.c:6065 | |
5135 msgid "Do Not Disturb" | |
5136 msgstr "Nerušit" | |
5137 | |
5138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:884 | |
5139 msgid "Password Changed" | |
5140 msgstr "Heslo změněno" | |
5141 | |
5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:885 | |
5143 msgid "Your password has been changed." | |
5144 msgstr "Vaše heslo bylo změněno." | |
5145 | |
5146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:895 | |
5147 #, c-format | |
5148 msgid "Error changing password: %s" | |
5149 msgstr "Chyba při změně hesla: %s" | |
5150 | |
5151 #: src/protocols/jabber/jabber.c:899 | |
5152 msgid "Unknown error occurred changing password" | |
5153 msgstr "Při změně hesla došlo k neznámé chybě" | |
5154 | |
5155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
5156 msgid "Password (again)" | |
5157 msgstr "Heslo (znovu)" | |
5158 | |
5159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jabber.c:962 | |
5160 msgid "Change Jabber Password" | |
5161 msgstr "Změnit heslo Jabberu" | |
5162 | |
5163 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 | |
5164 msgid "Please enter your new password" | |
5165 msgstr "Zadejte prosím své nové heslo" | |
5280 | 5166 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5167 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5168 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5169 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5170 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5171 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5172 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5173 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5174 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5175 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5176 #. * summary |
7196 | 5177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/jabber/jabber.c:1059 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5178 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
6210 | 5179 msgstr "Zásuvný modul protokolu Jabber" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5180 |
7196 | 5181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1083 |
5182 msgid "Force Old SSL" | |
5183 msgstr "Vnutit staré SSL" | |
5184 | |
5185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5186 msgid "Connect server" |
6210 | 5187 msgstr "Server spojení" |
5280 | 5188 |
7196 | 5189 #: src/protocols/jabber/message.c:95 |
5190 #, c-format | |
5191 msgid "Message from %s" | |
5192 msgstr "Zpráva od %s" | |
5193 | |
5194 #: src/protocols/jabber/message.c:178 | |
5195 #, c-format | |
5196 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
5197 msgstr "Doručení zprávy pro %s selhalo: %s" | |
5198 | |
5199 #: src/protocols/jabber/message.c:181 | |
5200 msgid "Jabber Message Error" | |
5201 msgstr "Chyba zprávy Jabberu" | |
5202 | |
5203 #: src/protocols/jabber/message.c:244 | |
5204 #, c-format | |
5205 msgid " (Code %s)" | |
5206 msgstr " (Kód %s)" | |
5207 | |
5208 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 | |
5209 msgid "XML Parse error" | |
5210 msgstr "Chyba zpracování XML" | |
5211 | |
5212 #: src/protocols/jabber/presence.c:167 | |
5213 #, c-format | |
5214 msgid "%s (Code %s)" | |
5215 msgstr "%s (Kód %s)" | |
5216 | |
5217 #: src/protocols/jabber/presence.c:172 | |
5218 msgid "Unknown Error in presence" | |
5219 msgstr "Neznámá chyba v přítomnosti" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/jabber/presence.c:176 | |
5222 #, c-format | |
5223 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5224 msgstr "Uživatel %s si vás chce přidat do svého seznamu kamarádů." | |
5225 | |
5226 #: src/protocols/jabber/presence.c:253 | |
5227 msgid "Unable to join chat" | |
5228 msgstr "Nemohu se připojit k chatu" | |
5229 | |
5230 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5231 #: src/protocols/msn/notification.c:509 |
6934 | 5232 msgid "Unable to request USR\n" |
5233 msgstr "Nemohu požadovat USR\n" | |
5234 | |
7196 | 5235 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5236 msgid "Unable to login using MD5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5237 msgstr "Nemohu se přihlásit pomocí MD5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5238 |
7196 | 5239 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6934 | 5240 msgid "Unable to send USR" |
5241 msgstr "Nemohu odeslat USR" | |
5242 | |
7196 | 5243 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5244 msgid "Requesting to send password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5245 msgstr "Požaduji odeslání hesla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5246 |
6934 | 5247 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5248 msgid "Protocol version not supported" | |
5249 msgstr "Verze protokolu nepodporována" | |
5250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5251 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:771 |
6934 | 5252 msgid "Unable to request CVR\n" |
5253 msgstr "Nemohu požadovat CVR\n" | |
5254 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5255 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:780 |
6934 | 5256 msgid "Unable to request INF\n" |
5257 msgstr "Nemohu požadovat INF\n" | |
5258 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5259 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1889 |
6934 | 5260 msgid "Got invalid XFR" |
5261 msgstr "Dostal jsem neplatný XFR" | |
5262 | |
5263 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5264 msgid "Unable to transfer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5265 msgstr "Nemohu přenášet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5266 |
6934 | 5267 #: src/protocols/msn/dispatch.c:199 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5268 msgid "Unable to parse message." |
6210 | 5269 msgstr "Nemohu zpracovat zprávu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5270 |
7196 | 5271 #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:470 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5272 #: src/protocols/msn/notification.c:2116 src/protocols/napster/napster.c:463 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5273 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5274 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 |
7196 | 5275 msgid "Unable to connect" |
5276 msgstr "Nemohu se připojit" | |
5277 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5278 #: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:876 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5279 #: src/protocols/msn/notification.c:2138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5280 msgid "Unable to write to server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5281 msgstr "Nemohu zapisovat na server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5283 #: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2145 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5284 msgid "Syncing with server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5285 msgstr "Synchronizuji se se serverem" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5286 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5287 #: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5288 msgid "Error reading from server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5289 msgstr "Chyba při čtení ze serveru" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5290 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5291 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
3343 | 5292 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
5280 | 5293 msgstr "Syntaktická chyba (pravděpodobně chyba v Gaim)" |
5294 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5295 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
3343 | 5296 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
5280 | 5297 msgstr "Neplatný parametr (pravděpodobně chyba v Gaim)" |
5298 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5299 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
3343 | 5300 msgid "Invalid User" |
5280 | 5301 msgstr "Neplatný uživatel" |
5302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5303 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
3343 | 5304 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5280 | 5305 msgstr "Chybí plně kvalifikovaný název domény" |
5306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5307 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
7196 | 5308 msgid "Already Logged In" |
5280 | 5309 msgstr "Již přihlášen" |
5310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5311 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
3343 | 5312 msgid "Invalid Username" |
5280 | 5313 msgstr "Neplatné jméno uživatele" |
5314 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5315 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
3343 | 5316 msgid "Invalid Friendly Name" |
5280 | 5317 msgstr "Neplatné přátelské jméno" |
5318 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5319 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
3343 | 5320 msgid "List Full" |
5280 | 5321 msgstr "Seznam plný" |
5322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5323 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
3343 | 5324 msgid "Already there" |
5280 | 5325 msgstr "Již tam" |
5326 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5327 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
3343 | 5328 msgid "Not on list" |
5280 | 5329 msgstr "Ne na seznamu" |
5330 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5331 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
3343 | 5332 msgid "User is offline" |
5280 | 5333 msgstr "Uživatel je odpojen" |
5334 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5335 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
3343 | 5336 msgid "Already in the mode" |
5280 | 5337 msgstr "Již v daném režimu" |
5338 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5339 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
3343 | 5340 msgid "Already in opposite list" |
5280 | 5341 msgstr "Již v opačném seznamu" |
5342 | |
6934 | 5343 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5344 msgid "Too many groups" | |
5345 msgstr "Příliš mnoho skupin" | |
5346 | |
5347 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5348 msgid "Invalid group" | |
5349 msgstr "Neplatná skupina" | |
5350 | |
5351 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5352 msgid "User not in group" | |
5353 msgstr "Uživatel není ve skupině" | |
5354 | |
5355 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5356 msgid "Group name too long" | |
5357 msgstr "Jméno skupiny příliš dlouhé" | |
5358 | |
5359 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
5360 msgid "Cannot remove group zero" | |
5361 msgstr "Nemohu odstranit skupinu nula" | |
5362 | |
5363 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5364 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6210 | 5365 msgstr "Pokusil jsem se přidat kontakt do skupiny, která neexistuje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5366 |
6934 | 5367 #: src/protocols/msn/error.c:94 |
3343 | 5368 msgid "Switchboard failed" |
5280 | 5369 msgstr "Ústředna selhala" |
5370 | |
6934 | 5371 #: src/protocols/msn/error.c:97 |
3343 | 5372 msgid "Notify Transfer failed" |
5280 | 5373 msgstr "Přenos upozornění selhal" |
5374 | |
6934 | 5375 #: src/protocols/msn/error.c:101 |
3343 | 5376 msgid "Required fields missing" |
5280 | 5377 msgstr "Vyžadovaná pole chybí" |
5378 | |
6934 | 5379 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5380 msgid "Too many hits to a FND" | |
5381 msgstr "Příliš mnoho výsledků FND" | |
5382 | |
7196 | 5383 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
3343 | 5384 msgid "Not logged in" |
5280 | 5385 msgstr "Nepřihlášen." |
5386 | |
6934 | 5387 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
3343 | 5388 msgid "Internal server error" |
5280 | 5389 msgstr "Interní chyba serveru" |
5390 | |
6934 | 5391 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
3343 | 5392 msgid "Database server error" |
5280 | 5393 msgstr "Chyba databázového serveru" |
5394 | |
6934 | 5395 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
3343 | 5396 msgid "File operation error" |
5280 | 5397 msgstr "Chyba práce se soubory" |
5398 | |
6934 | 5399 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
3343 | 5400 msgid "Memory allocation error" |
5280 | 5401 msgstr "Chyba alokace paměti" |
5402 | |
6934 | 5403 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5404 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6210 | 5405 msgstr "Serveru odeslána špatná hodnota CHL" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5406 |
6934 | 5407 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
3343 | 5408 msgid "Server busy" |
5280 | 5409 msgstr "Server zaneprázdněn" |
5410 | |
6934 | 5411 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5412 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
3343 | 5413 msgid "Server unavailable" |
5280 | 5414 msgstr "Server nedostupný" |
5415 | |
6934 | 5416 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
3343 | 5417 msgid "Peer Notification server down" |
5280 | 5418 msgstr "Server upozornění na partnera nedostupný" |
5419 | |
6934 | 5420 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
3343 | 5421 msgid "Database connect error" |
5280 | 5422 msgstr "Chyba připojení k databázi" |
5423 | |
6934 | 5424 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
3343 | 5425 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5280 | 5426 msgstr "Server se vypíná (opusťte loď)" |
5427 | |
6934 | 5428 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
3343 | 5429 msgid "Error creating connection" |
5280 | 5430 msgstr "Chyba vytváření spojení" |
5431 | |
6934 | 5432 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5433 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6210 | 5434 msgstr "Parametry CVR nejsou známy nebo nejsou povoleny" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5435 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5436 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:623 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5437 #: src/protocols/msn/notification.c:1269 src/protocols/msn/notification.c:1437 |
6934 | 5438 msgid "Unable to write" |
5439 msgstr "Nemohu zapisovat" | |
5440 | |
5441 #: src/protocols/msn/error.c:157 | |
3343 | 5442 msgid "Session overload" |
5280 | 5443 msgstr "Sezení přetíženo" |
5444 | |
6934 | 5445 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
3343 | 5446 msgid "User is too active" |
5280 | 5447 msgstr "Uživatel je příliš aktivní" |
5448 | |
6934 | 5449 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
3343 | 5450 msgid "Too many sessions" |
5280 | 5451 msgstr "Příliš mnoho sezení" |
5452 | |
6934 | 5453 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
3343 | 5454 msgid "Not expected" |
5280 | 5455 msgstr "Neočekáváno" |
5456 | |
6934 | 5457 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
3343 | 5458 msgid "Bad friend file" |
5280 | 5459 msgstr "Špatný soubor přátel" |
5460 | |
6934 | 5461 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5462 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
5463 msgstr "Přátelské jméno se mění příliš rychle" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5466 msgid "Server too busy" | |
5467 msgstr "Server je příliš zaneprázdněn" | |
5468 | |
7196 | 5469 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5470 #: src/protocols/toc/toc.c:659 | |
3343 | 5471 msgid "Authentication failed" |
5280 | 5472 msgstr "Autentizace selhala" |
5473 | |
6934 | 5474 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
3343 | 5475 msgid "Not allowed when offline" |
5280 | 5476 msgstr "Nedovoleno při odpojení" |
5477 | |
6934 | 5478 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
3343 | 5479 msgid "Not accepting new users" |
5280 | 5480 msgstr "Nepřijímám nové uživatele" |
5481 | |
6934 | 5482 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5483 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
5484 msgstr "Passport dítěte bez souhlasu rodiče" | |
5485 | |
5486 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5487 msgid "Passport account not yet verified" |
6210 | 5488 msgstr "Účet passport ještě nebyl ověřen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5489 |
6934 | 5490 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6210 | 5491 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5492 msgid "Unknown Error Code %d" |
6210 | 5493 msgstr "Neznámý kód chyby %d" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5494 |
7196 | 5495 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5496 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6210 | 5497 msgstr "Vaše nové přátelské jméno MSN je příliš dlouhé." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5498 |
7196 | 5499 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5500 msgid "Set your friendly name." |
6210 | 5501 msgstr "Nastavit vaše přátelské jméno" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5502 |
7196 | 5503 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5504 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6210 | 5505 msgstr "Toto je jméno, pod kterým vás budou vidět ostatní kamarádi MSN." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5506 |
7196 | 5507 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5508 msgid "Set your home phone number." |
6210 | 5509 msgstr "Nastavte své domácí telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5510 |
7196 | 5511 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5512 msgid "Set your work phone number." |
6210 | 5513 msgstr "Nastavte své pracovní telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5514 |
7196 | 5515 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5516 msgid "Set your mobile phone number." |
6210 | 5517 msgstr "Nastavte své mobilní telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5518 |
7196 | 5519 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5520 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6210 | 5521 msgstr "Povolit stránky MSN Mobile?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5522 |
7196 | 5523 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5524 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5525 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5526 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
6934 | 5527 msgstr "" |
5528 "Chcete povolit nebo zakázat lidem na svém seznamu kamarádů posílat vám " | |
5529 "stránky MSN Mobile na váš mobilní telefon nebo jiné mobilní zařízení?" | |
5530 | |
7196 | 5531 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5532 msgid "Allow" |
6210 | 5533 msgstr "Povolit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5534 |
7196 | 5535 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5536 msgid "Disallow" |
6210 | 5537 msgstr "Zakázat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5538 |
7196 | 5539 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5540 msgid "Send a mobile message." |
6210 | 5541 msgstr "Odeslat mobilní zprávu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5542 |
7196 | 5543 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5544 msgid "Page" |
6210 | 5545 msgstr "Stránka" |
5546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5547 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2142 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5548 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5549 msgid "<b>Status:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5550 msgstr "<b>Stav:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5551 |
7196 | 5552 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:603 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5553 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5554 msgid "Away From Computer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5555 msgstr "Pryč od počítače" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5556 |
7196 | 5557 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:605 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5558 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5559 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5560 msgid "Be Right Back" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5561 msgstr "Hned budu zpátky" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5562 |
7196 | 5563 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:607 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5564 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5565 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5566 msgid "Busy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5567 msgstr "Zaneprázdněn" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5568 |
7196 | 5569 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:609 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5570 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5572 msgid "On The Phone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5573 msgstr "Telefonuji" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5574 |
7196 | 5575 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:611 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5576 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5578 msgid "Out To Lunch" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5579 msgstr "Na obědě" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5580 |
7196 | 5581 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:613 |
5582 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5583 msgid "Hidden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5584 msgstr "Skryt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5585 |
7196 | 5586 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5587 msgid "Set Friendly Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5588 msgstr "Nastavit přátelské jméno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5589 |
7196 | 5590 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5591 msgid "Set Home Phone Number" |
6210 | 5592 msgstr "Nastavit domácí telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5593 |
7196 | 5594 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5595 msgid "Set Work Phone Number" |
6210 | 5596 msgstr "Nastavit pracovní telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5597 |
7196 | 5598 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5599 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6210 | 5600 msgstr "Nastavit mobilní telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5601 |
7196 | 5602 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5603 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6210 | 5604 msgstr "Povolit/zakázat mobilní zařízení" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5605 |
7196 | 5606 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5607 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6210 | 5608 msgstr "Povolit/zakázat mobilní stránky" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5609 |
7196 | 5610 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5611 msgid "Send to Mobile" |
6210 | 5612 msgstr "Odeslat na mobil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5613 |
7196 | 5614 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6193 | 5615 msgid "Initiate Chat" |
6210 | 5616 msgstr "Začít chat" |
6193 | 5617 |
7196 | 5618 #: src/protocols/msn/msn.c:727 |
6210 | 5619 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5620 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5621 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5622 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." |
6934 | 5623 msgstr "" |
5624 "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli " | |
5625 "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu povolených." | |
5626 | |
7196 | 5627 #: src/protocols/msn/msn.c:731 src/protocols/msn/msn.c:771 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5628 msgid "Invalid MSN screenname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5629 msgstr "Neplatné jméno uživatele MSN" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5630 |
7196 | 5631 #: src/protocols/msn/msn.c:767 |
6210 | 5632 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5633 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5634 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5635 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5636 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5637 "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5638 "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu blokovaných." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5639 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5640 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582 |
6934 | 5641 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
5642 msgstr "<html><body><b>Chyba při získávání profilu</b></body></html>" | |
5643 | |
5644 #. Age | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5645 #: src/protocols/msn/msn.c:1310 src/protocols/oscar/oscar.c:3931 |
7196 | 5646 #: src/protocols/trepia/trepia.c:276 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 |
6934 | 5648 msgid "Age" |
5649 msgstr "Věk" | |
5650 | |
5651 #. Gender | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5652 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/oscar/oscar.c:3917 |
7196 | 5653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:270 src/protocols/trepia/trepia.c:412 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 |
6934 | 5655 msgid "Gender" |
5656 msgstr "Pohlaví" | |
5657 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5658 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 |
6934 | 5659 msgid "Marital Status" |
5660 msgstr "Stav" | |
5661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5662 #: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 |
6934 | 5663 msgid "Location" |
5664 msgstr "Umístění" | |
5665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5666 #: src/protocols/msn/msn.c:1340 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2711 |
6934 | 5667 msgid "Occupation" |
5668 msgstr "Zaměstnání" | |
5669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5670 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/msn/msn.c:1363 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5671 #: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/msn/msn.c:1377 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5672 #: src/protocols/msn/msn.c:1384 |
6934 | 5673 msgid "A Little About Me" |
5674 msgstr "Něco o mě" | |
5675 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5676 #: src/protocols/msn/msn.c:1393 src/protocols/msn/msn.c:1406 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5677 #: src/protocols/msn/msn.c:1413 |
6934 | 5678 msgid "Favorite Things" |
5679 msgstr "Oblíbené věci" | |
5680 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5681 #: src/protocols/msn/msn.c:1422 src/protocols/msn/msn.c:1428 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5682 #: src/protocols/msn/msn.c:1435 |
6934 | 5683 msgid "Hobbies and Interests" |
5684 msgstr "Koníčky a zájmy" | |
5685 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5686 #: src/protocols/msn/msn.c:1444 src/protocols/msn/msn.c:1450 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5687 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2755 |
6934 | 5688 msgid "Favorite Quote" |
5689 msgstr "Oblíbený citát" | |
5690 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5691 #: src/protocols/msn/msn.c:1458 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 |
6934 | 5692 msgid "Last Updated" |
5693 msgstr "Naposledy aktualizováno" | |
5694 | |
5695 #. Homepage | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5696 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7196 | 5697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
6934 | 5698 msgid "Homepage" |
5699 msgstr "Domovská stránka" | |
5700 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5701 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2817 |
7196 | 5702 #, c-format |
5703 msgid "User information for %s unavailable" | |
5704 msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné" | |
5705 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5706 #: src/protocols/msn/msn.c:1493 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2819 |
7196 | 5707 msgid "The user's profile is empty." |
5708 msgstr "Profil uživatele je prázdný." | |
5709 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5710 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5711 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5712 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5713 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5714 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5715 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5716 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5717 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5718 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5719 #. * summary |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5720 #: src/protocols/msn/msn.c:1591 src/protocols/msn/msn.c:1593 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5721 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6210 | 5722 msgstr "Zásuvný modul protokolu MSN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5723 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5724 #: src/protocols/msn/msn.c:1612 src/protocols/trepia/trepia.c:1330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5725 msgid "Login server" |
6210 | 5726 msgstr "Přihlašovací server" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5727 |
7196 | 5728 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6934 | 5729 #, c-format |
5730 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5731 msgstr "Chyba MSN: %s\n" | |
5732 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5733 #: src/protocols/msn/notification.c:366 src/protocols/msn/notification.c:534 |
6934 | 5734 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5735 msgstr "Nemohu zapisovat na server MSN Nexus." | |
5736 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5737 #: src/protocols/msn/notification.c:375 src/protocols/msn/notification.c:549 |
6934 | 5738 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5739 msgstr "Nemohu číst ze serveru MSN Nexus." | |
5740 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5741 #: src/protocols/msn/notification.c:395 |
6934 | 5742 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
5743 msgstr "Server MSN Nexus vrátil neplatnou informaci o přesměrování." | |
5744 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5745 #: src/protocols/msn/notification.c:448 |
6934 | 5746 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
5747 msgstr "Neznámá chyba při pokusu autorizovat se u přihlašovacího serveru MSN." | |
5748 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5749 #: src/protocols/msn/notification.c:560 |
6934 | 5750 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
5751 msgstr "Server MSN Nexus vrátil neplatné informace." | |
5752 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5753 #: src/protocols/msn/notification.c:628 src/protocols/trepia/trepia.c:677 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5754 msgid "Retrieving buddy list" |
6210 | 5755 msgstr "Získávám seznam kamarádů" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5756 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5757 #: src/protocols/msn/notification.c:690 |
6934 | 5758 msgid "Unable to connect to passport server" |
5759 msgstr "Nemohu se připojit k serveru passport" | |
5760 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5761 #: src/protocols/msn/notification.c:695 src/protocols/msn/notification.c:727 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5762 msgid "Password sent" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5763 msgstr "Heslo odesláno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5764 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5765 #: src/protocols/msn/notification.c:722 |
6934 | 5766 msgid "Unable to send password" |
5767 msgstr "Nemohu odeslat heslo" | |
5768 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5769 #: src/protocols/msn/notification.c:758 |
6934 | 5770 msgid "Protocol not supported" |
5771 msgstr "Protokol nepodporován" | |
5772 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5773 #: src/protocols/msn/notification.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5774 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5775 msgstr "Byli jste odpojeni. Přihlásili jste se z jiného umístění." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5776 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5777 #: src/protocols/msn/notification.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5778 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
6210 | 5779 msgstr "Byli jste odpojeni. Servery MSN se dočasně vypínají." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5780 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5781 #: src/protocols/msn/notification.c:931 |
5280 | 5782 #, c-format |
3343 | 5783 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
5280 | 5784 msgstr "Uživatel %s (%s) chce přidat %s do svého seznamu kamarádů." |
5785 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5786 #: src/protocols/msn/notification.c:1250 src/protocols/msn/notification.c:1416 |
6210 | 5787 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5788 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." |
6210 | 5789 msgstr "Uživatel %s (%s) vás chce přidat do svého seznamu kamarádů." |
5280 | 5790 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5791 #: src/protocols/msn/notification.c:1931 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5792 msgid "Unable to transfer to notification server" |
6210 | 5793 msgstr "Nemohu odesílat na serverem upozornění" |
5280 | 5794 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5795 #: src/protocols/msn/notification.c:2079 |
3450 | 5796 #, c-format |
5797 msgid "" | |
6934 | 5798 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5799 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5800 "in progress.\n" | |
5801 "\n" | |
5802 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5803 "sign in." | |
5804 msgid_plural "" | |
5805 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5806 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5807 "in progress.\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5808 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5809 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5810 "sign in." |
6934 | 5811 msgstr[0] "" |
5812 "Server MSN bude za %d minutu vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5813 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
5814 "\n" | |
5815 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
5816 msgstr[1] "" | |
5817 "Server MSN bude za %d minuty vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5818 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
6210 | 5819 "\n" |
5820 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
6934 | 5821 msgstr[2] "" |
5822 "Server MSN bude za %d minut vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5823 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
5824 "\n" | |
5825 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
5826 | |
5827 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5828 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6210 | 5829 msgstr "Konverzace se stala neaktivní a její čas vypršel." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5830 |
6934 | 5831 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6210 | 5832 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5833 msgid "%s has closed the conversation window." |
6210 | 5834 msgstr "%s zavřel okno konverzace." |
5280 | 5835 |
6934 | 5836 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
5280 | 5837 msgid "An MSN message may not have been received." |
5838 msgstr "Zpráva MSN možná nebyla přijata." | |
5839 | |
7196 | 5840 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5841 msgid "Unable to read header from server" |
6210 | 5842 msgstr "Nemohu číst hlavičku ze serveru" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5843 |
7196 | 5844 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
5845 #, c-format | |
5846 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
5847 msgstr "Nemohu číst zprávu ze serveru. Příkaz je %hd, délka je %hd." | |
5848 | |
5849 #: src/protocols/napster/napster.c:303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5850 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5851 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
6210 | 5852 msgstr "uživatelé: %s, soubory: %s, velikost: %sGB" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5853 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5854 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
7196 | 5855 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5856 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5857 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
6210 | 5858 msgstr "Nemohu přidat \"%s\" do vašeho seznamu Napsteru" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5859 |
7196 | 5860 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5861 msgid "You were disconnected from the server." |
6210 | 5862 msgstr "Byli jste odpojeni od serveru." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5863 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5864 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
7196 | 5865 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6210 | 5866 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5867 msgid "%s requested your information" |
6210 | 5868 msgstr "%s požádal o informace o vás" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5869 |
7196 | 5870 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
5280 | 5871 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5872 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5873 "different location" |
6934 | 5874 msgstr "" |
5875 "Byli jste odpojeni od serveru, protože jste se přihlásili z jiného umístění" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5876 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5877 #. MSG_CLIENT_PING |
7196 | 5878 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5879 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5880 msgid "%s requested a PING" |
6210 | 5881 msgstr "%s požádal o PING" |
5882 | |
7196 | 5883 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5151 |
5884 #: src/protocols/toc/toc.c:1258 | |
3264 | 5885 msgid "Join what group:" |
5280 | 5886 msgstr "Připojit se ke které skupině:" |
5887 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5888 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5889 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5890 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5891 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5892 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5893 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5894 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5895 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5896 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5897 #. * summary |
7196 | 5898 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5899 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6210 | 5900 msgstr "Zásuvný modul protokolu NAPSTER" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5901 |
7196 | 5902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 5903 msgid "Invalid error" |
5280 | 5904 msgstr "Neplatná chyba" |
5905 | |
7196 | 5906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 5907 msgid "Invalid SNAC" |
5280 | 5908 msgstr "Neplatné SNAC" |
5909 | |
7196 | 5910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
4208 | 5911 msgid "Rate to host" |
5280 | 5912 msgstr "Rychlost k hostiteli" |
5913 | |
7196 | 5914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5915 msgid "Rate to client" | |
5916 msgstr "Rychlost ke klientovi" | |
5917 | |
5918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 | |
5919 msgid "Service unavailable" | |
5920 msgstr "Služba nedostupná" | |
5921 | |
5922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 | |
5923 msgid "Service not defined" | |
5924 msgstr "Služba nedefinována" | |
5925 | |
5926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 | |
5927 msgid "Obsolete SNAC" | |
5928 msgstr "Zastaralé SNAC" | |
5929 | |
5930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 | |
5931 msgid "Not supported by host" | |
5932 msgstr "Nepodporováno hostitelem" | |
5933 | |
6934 | 5934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7196 | 5935 msgid "Not supported by client" |
5936 msgstr "Nepodporováno klientem" | |
5937 | |
5938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | |
5939 msgid "Refused by client" | |
5940 msgstr "Odmítnuto klientem" | |
5280 | 5941 |
6934 | 5942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7196 | 5943 msgid "Reply too big" |
5944 msgstr "Odpověď příliš velká" | |
5280 | 5945 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
6934 | 5947 msgid "Responses lost" |
5948 msgstr "Odpovědi ztraceny" | |
5280 | 5949 |
7196 | 5950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
6934 | 5951 msgid "Request denied" |
5952 msgstr "Požadavek zamítnut" | |
5280 | 5953 |
7196 | 5954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6934 | 5955 msgid "Busted SNAC payload" |
5956 msgstr "Poškozená data SNAC" | |
5280 | 5957 |
7196 | 5958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
6934 | 5959 msgid "Insufficient rights" |
5960 msgstr "Nedostatečná oprávnění" | |
5961 | |
7196 | 5962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
6934 | 5963 msgid "In local permit/deny" |
5964 msgstr "V místním povolit/zakázat" | |
5965 | |
7196 | 5966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6934 | 5967 msgid "Too evil (sender)" |
5968 msgstr "Příliš zlý (odesílatel)" | |
5969 | |
7196 | 5970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6934 | 5971 msgid "Too evil (receiver)" |
5972 msgstr "Příliš zlý (příjemce)" | |
5973 | |
7196 | 5974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6934 | 5975 msgid "User temporarily unavailable" |
5976 msgstr "Uživatel dočasně nedostupný" | |
5977 | |
7196 | 5978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6934 | 5979 msgid "No match" |
5980 msgstr "Žádná shoda" | |
5981 | |
7196 | 5982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6934 | 5983 msgid "List overflow" |
5984 msgstr "Přetečení seznamu" | |
5985 | |
7196 | 5986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
4208 | 5987 msgid "Request ambiguous" |
5280 | 5988 msgstr "Požadavek nejednoznačný" |
5989 | |
7196 | 5990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 5991 msgid "Queue full" |
5280 | 5992 msgstr "Fronta plná" |
5993 | |
7196 | 5994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
4208 | 5995 msgid "Not while on AOL" |
5280 | 5996 msgstr "Ne když na AOL" |
5997 | |
7196 | 5998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3264 | 5999 #, c-format |
6000 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5280 | 6001 msgstr "Přímé IM s %s zavřeno" |
6002 | |
7196 | 6003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
3264 | 6004 #, c-format |
6005 msgid "Direct IM with %s failed" | |
5280 | 6006 msgstr "Přímé IM s %s selhalo" |
6007 | |
7196 | 6008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:531 src/protocols/toc/toc.c:218 |
6009 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 | |
6010 #: src/protocols/toc/toc.c:709 | |
3264 | 6011 msgid "Disconnected." |
5280 | 6012 msgstr "Odpojen." |
6013 | |
7196 | 6014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:543 src/protocols/toc/toc.c:885 |
3264 | 6015 #, c-format |
6016 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5280 | 6017 msgstr "Byl jste odpojen z místnosti chatu %s." |
6018 | |
7196 | 6019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:559 |
3264 | 6020 msgid "Chat is currently unavailable" |
5280 | 6021 msgstr "Chat je momentálně nedostupný" |
6022 | |
7196 | 6023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:690 |
3264 | 6024 msgid "Couldn't connect to host" |
5280 | 6025 msgstr "Nemohu se připojit k hostiteli" |
6026 | |
7196 | 6027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 |
3264 | 6028 msgid "Unable to login to AIM" |
5280 | 6029 msgstr "Nemohu se přihlásit do AIM" |
6030 | |
7196 | 6031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1165 |
3264 | 6032 msgid "Could Not Connect" |
5280 | 6033 msgstr "Nemohu se připojit" |
6034 | |
7196 | 6035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:785 |
3264 | 6036 msgid "Connection established, cookie sent" |
5280 | 6037 msgstr "Spojení navázáno, cookie odesláno" |
6038 | |
7196 | 6039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:852 src/protocols/oscar/oscar.c:865 |
6040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:870 | |
5280 | 6041 msgid "File Transfer Aborted" |
6042 msgstr "Přenos souboru přerušen" | |
6043 | |
7196 | 6044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 |
5280 | 6045 msgid "Unable to establish listener socket." |
6046 msgstr "Nemohu vytvořit naslouchající socket." | |
6047 | |
7196 | 6048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
5280 | 6049 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6050 msgstr "Nemohu získat deskriptor souboru." | |
6051 | |
7196 | 6052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5280 | 6053 msgid "Unable to create new connection." |
6054 msgstr "Nemohu vytvořit nové spojení." | |
3264 | 6055 |
7196 | 6056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1051 src/protocols/toc/toc.c:571 |
3264 | 6057 msgid "Incorrect nickname or password." |
5280 | 6058 msgstr "Nesprávná přezdívka nebo heslo." |
3264 | 6059 |
7196 | 6060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1056 |
3264 | 6061 msgid "Your account is currently suspended." |
5280 | 6062 msgstr "Váš účet je momentálně suspendován." |
3264 | 6063 |
4208 | 6064 #. service temporarily unavailable |
7196 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1060 |
4208 | 6066 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5280 | 6067 msgstr "Služba AOL Instant Messenger je dočasně nedostupná." |
4208 | 6068 |
7196 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 |
3264 | 6070 msgid "" |
6071 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6072 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6073 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6074 "Připojovali a odpojovali jste se příliš často. Počkejte deset minut a zkuste " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6075 "to znovu. Pokud to budete dále zkouše, budete muset čekat ještě déle." |
3264 | 6076 |
7196 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5280 | 6078 #, c-format |
4208 | 6079 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6080 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6081 "Verze klienta, kterou používáte, je příliš stará. Aktualizujte prosím na %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6082 |
7196 | 6083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1102 |
3264 | 6084 msgid "Internal Error" |
5280 | 6085 msgstr "Interní chyba" |
6086 | |
7196 | 6087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1204 src/protocols/oscar/oscar.c:1234 |
6088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1322 | |
4208 | 6089 #, c-format |
6090 msgid "" | |
6091 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6092 "fixed. Check %s for updates." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6093 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6094 "Možná budete brzo odpojen. Možná budete chtít používat TOC, dokud toto není " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6095 "opraveno. Hledejte aktualizace na %s." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6096 |
7196 | 6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1207 src/protocols/oscar/oscar.c:1237 |
3450 | 6098 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5280 | 6099 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash AIM." |
6100 | |
7196 | 6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1325 |
5280 | 6102 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
6103 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash." | |
6104 | |
7196 | 6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 src/protocols/oscar/oscar.c:5572 |
3264 | 6106 #, c-format |
6107 msgid "Direct IM with %s established" | |
5280 | 6108 msgstr "Přímé IM s %s navázáno" |
6109 | |
7196 | 6110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2234 src/protocols/oscar/oscar.c:2256 |
4208 | 6111 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5280 | 6112 msgstr "(Při příjmu této zprávy došlo k chybě)" |
6113 | |
7196 | 6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
5280 | 6115 #, c-format |
6116 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6117 msgstr "%s právě požádal o přímé spojení s %s" | |
6118 | |
7196 | 6119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2406 |
4208 | 6120 msgid "" |
6121 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6122 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6123 "considered a privacy risk." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6124 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6125 "To vyžaduje přímé spojení mezi danými dvěma počítači a je potřeba pro IM " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6126 "Images. Protože bude odkryta vaše IP adresa, dá se to považovat za riziko " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6127 "pro soukromí." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6128 |
7196 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 src/protocols/oscar/oscar.c:5941 |
6934 | 6130 msgid "Connect" |
6131 msgstr "Připojit" | |
6132 | |
7196 | 6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5280 | 6134 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6135 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6136 "Autorizujte mě prosím, abych vás mohl přidat do svého seznamu kamarádů." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6137 |
7196 | 6138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 |
5280 | 6139 msgid "Authorization Request Message:" |
6140 msgstr "Zpráva požadavku na autorizaci" | |
6141 | |
7196 | 6142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2447 |
5280 | 6143 msgid "Please authorize me!" |
6144 msgstr "Autorizujte mě prosím!" | |
6145 | |
7196 | 6146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2475 |
5280 | 6147 #, c-format |
4208 | 6148 msgid "" |
5280 | 6149 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
6150 "you want to send an authorization request?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6151 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6152 "Uživatel %s vyžaduje autorizaci před přidáním do seznamu kamarádů. Chcete " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6153 "odeslat požadavek na autorizaci?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6154 |
7196 | 6155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 src/protocols/oscar/oscar.c:2482 |
5280 | 6156 msgid "Request Authorization" |
6157 msgstr "Požadovat autorizaci" | |
6158 | |
7196 | 6159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 |
6160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2527 src/protocols/oscar/oscar.c:2599 | |
6161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:2975 | |
6162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 src/protocols/oscar/oscar.c:5118 | |
5280 | 6163 msgid "No reason given." |
6164 msgstr "Neudán žádný důvod." | |
6165 | |
7196 | 6166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 |
5280 | 6167 msgid "Authorization Denied Message:" |
6168 msgstr "Zpráva odmítnutí autorizace:" | |
6169 | |
7196 | 6170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 |
6210 | 6171 #, c-format |
5280 | 6172 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6173 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5280 | 6174 "%s" |
4208 | 6175 msgstr "" |
6934 | 6176 "Uživatel %u vás chce přidat do svého seznamu kamarádů z následujícího " |
6177 "důvodu:\n" | |
5280 | 6178 "%s" |
6179 | |
7196 | 6180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2607 src/protocols/oscar/oscar.c:5078 |
4208 | 6181 msgid "Authorization Request" |
5280 | 6182 msgstr "Požadavek na autorizaci" |
6183 | |
7196 | 6184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
6210 | 6185 #, c-format |
3264 | 6186 msgid "" |
7196 | 6187 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6188 "following reason:\n" |
3264 | 6189 "%s" |
6190 msgstr "" | |
7196 | 6191 "Uživatel %u odmítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kamarádů z " |
6934 | 6192 "následujícího důvodu:\n" |
5280 | 6193 "%s" |
6194 | |
7196 | 6195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 |
3450 | 6196 msgid "ICQ authorization denied." |
5280 | 6197 msgstr "Autorizace ICQ odepřena." |
3264 | 6198 |
4208 | 6199 #. Someone has granted you authorization |
7196 | 6200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
6201 #, c-format | |
6202 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6934 | 6203 msgstr "" |
7196 | 6204 "Uživatel %u splnil váš požadavek na jeho přidání do vašeho seznamu kamarádů." |
6205 | |
6206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 | |
5280 | 6207 #, c-format |
6208 msgid "" | |
6209 "You have received a special message\n" | |
6210 "\n" | |
6211 "From: %s [%s]\n" | |
6212 "%s" | |
3264 | 6213 msgstr "" |
5280 | 6214 "Přijali jste speciální zprávu\n" |
6215 "\n" | |
6216 "Od: %s [%s]\n" | |
6217 "%s" | |
6218 | |
7196 | 6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
4208 | 6220 #, c-format |
6221 msgid "" | |
6222 "You have received an ICQ page\n" | |
6223 "\n" | |
6224 "From: %s [%s]\n" | |
6225 "%s" | |
6226 msgstr "" | |
5280 | 6227 "Přijali jste page ICQ\n" |
6228 "\n" | |
6229 "Od: %s [%s]\n" | |
6230 "%s" | |
6231 | |
7196 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2651 |
4208 | 6233 #, c-format |
6234 msgid "" | |
5280 | 6235 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 6236 "\n" |
5280 | 6237 "Message is:\n" |
6238 "%s" | |
4208 | 6239 msgstr "" |
5280 | 6240 "Přijali jste email ICQ od %s [%s]\n" |
6241 "\n" | |
6242 "Zpráva je:\n" | |
6243 "%s" | |
6244 | |
7196 | 6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2672 |
6246 #, c-format | |
6247 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6248 msgstr "Uživatel ICQ %u vám poslal kamaráda: %s (%s)" | |
6249 | |
6250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2678 | |
6251 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
6252 msgstr "Chcete přidat tohoto kamaráda do svého seznamu kamarádů?" | |
6253 | |
6254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2682 | |
5280 | 6255 msgid "Decline" |
6256 msgstr "Odmítnout" | |
6257 | |
7196 | 6258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2764 |
5280 | 6259 #, c-format |
4208 | 6260 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
5280 | 6261 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
6262 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byla neplatná." | |
6263 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byly neplatné." | |
6264 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly neplatné." | |
6265 | |
7196 | 6266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
5280 | 6267 #, c-format |
4208 | 6268 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
5280 | 6269 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
6270 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byla příliš velká." | |
6271 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byly příliš velké." | |
6272 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly příliš velké." | |
6273 | |
7196 | 6274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
5280 | 6275 #, c-format |
3343 | 6276 msgid "" |
4208 | 6277 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
5280 | 6278 msgid_plural "" |
4208 | 6279 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6280 msgstr[0] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6281 "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6282 msgstr[1] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6283 "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6284 msgstr[2] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6285 "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6286 |
7196 | 6287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
5280 | 6288 #, c-format |
4208 | 6289 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
5280 | 6290 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
6291 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byli příliš zlí." | |
6292 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byli příliš zlí." | |
6293 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byli příliš zlí." | |
6294 | |
7196 | 6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
5280 | 6296 #, c-format |
4208 | 6297 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
5280 | 6298 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
6299 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože jste velmi zlí." | |
6300 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože jste velmi zlí." | |
6301 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože jste velmi zlí." | |
6302 | |
7196 | 6303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
5280 | 6304 #, c-format |
4208 | 6305 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
5280 | 6306 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6307 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s z neznámého důvodu." | |
6308 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s z neznámého důvodu." | |
6309 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu." | |
6310 | |
7196 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4541 |
6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6068 | |
5280 | 6313 msgid "Free For Chat" |
6314 msgstr "Volný pro chat" | |
6315 | |
7196 | 6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2829 src/protocols/oscar/oscar.c:4535 |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6066 | |
5280 | 6318 msgid "Not Available" |
6319 msgstr "Nejsem k dispozici" | |
6320 | |
7196 | 6321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4538 |
6322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6067 | |
5280 | 6323 msgid "Occupied" |
6324 msgstr "Zaměstnán" | |
6325 | |
7196 | 6326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 |
5280 | 6327 msgid "Web Aware" |
6328 msgstr "Ví o WWW" | |
6329 | |
7196 | 6330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2878 |
5280 | 6331 #, c-format |
6332 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6333 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stav:</B> %s<HR>%s" | |
6334 | |
7196 | 6335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2937 |
3264 | 6336 #, c-format |
6337 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5280 | 6338 msgstr "SNAC hodil chybu: %s\n" |
6339 | |
7196 | 6340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2938 |
4208 | 6341 msgid "Unknown error" |
5280 | 6342 msgstr "Neznámá chyba" |
6343 | |
6344 #. Data is assumed to be the destination sn | |
7196 | 6345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2973 |
5280 | 6346 #, c-format |
4208 | 6347 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5280 | 6348 msgstr "Vaše zpráva pro %s nebyla odeslána:" |
6349 | |
7196 | 6350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 |
3264 | 6351 msgid "Voice" |
6352 msgstr "Hlas" | |
6353 | |
7196 | 6354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
6355 msgid "AIM Direct IM" | |
6356 msgstr "AIM Přímé IM" | |
6357 | |
6358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/protocols/oscar/oscar.c:6167 | |
3264 | 6359 msgid "Get File" |
5280 | 6360 msgstr "Získat soubor" |
6361 | |
7196 | 6362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:6159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6363 msgid "Send File" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6364 msgstr "Odeslat soubor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6365 |
7196 | 6366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
3264 | 6367 msgid "Games" |
6368 msgstr "Hry" | |
6369 | |
7196 | 6370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
5280 | 6371 msgid "Add-Ins" |
6372 msgstr "Přídavky" | |
6373 | |
7196 | 6374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
3264 | 6375 msgid "Send Buddy List" |
5280 | 6376 msgstr "Odeslat seznam kamarádů" |
6377 | |
7196 | 6378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
6379 msgid "ICQ Direct Connect" | |
6380 msgstr "Přímé spojení ICQ" | |
6381 | |
6382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 | |
3264 | 6383 msgid "AP User" |
5280 | 6384 msgstr "Uživatel AP" |
6385 | |
7196 | 6386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3264 | 6387 msgid "ICQ RTF" |
6388 msgstr "ICQ RTF" | |
6389 | |
7196 | 6390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3264 | 6391 msgid "Nihilist" |
5280 | 6392 msgstr "Nihilist" |
6393 | |
7196 | 6394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3264 | 6395 msgid "ICQ Server Relay" |
5280 | 6396 msgstr "Relay ICQ serveru" |
6397 | |
7196 | 6398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
6934 | 6399 msgid "Old ICQ UTF8" |
6400 msgstr "Staré ICQ UTF8" | |
6401 | |
7196 | 6402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3264 | 6403 msgid "Trillian Encryption" |
5280 | 6404 msgstr "Šifrování Trillian" |
6405 | |
7196 | 6406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
5280 | 6407 msgid "ICQ UTF8" |
6408 msgstr "ICQ UTF8" | |
6409 | |
7196 | 6410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
6934 | 6411 msgid "Hiptop" |
6412 msgstr "Hiptop" | |
6413 | |
7196 | 6414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 |
6934 | 6415 msgid "Secure IM" |
6416 msgstr "Zabezpečené IM" | |
6417 | |
7196 | 6418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3151 |
6419 #, c-format | |
6420 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6421 msgstr "Jméno uživatele: <b>%s</b><br>\n" | |
6422 | |
6423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3152 | |
6424 #, c-format | |
6425 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6426 msgstr "Úroveň varování: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6427 | |
6428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3155 | |
6429 #, c-format | |
6430 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6431 msgstr "Připojen od: <b>%s</b><br>\n" | |
6432 | |
6433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 | |
6434 #, c-format | |
6435 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6436 msgstr "Člen od: <b>%s</b><br>\n" | |
6437 | |
6438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 | |
6439 #, c-format | |
6440 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6441 msgstr "Nečinný: <b>%s</b>" | |
6442 | |
6443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
5280 | 6444 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
6445 msgstr "Nečinný: <b>Aktivní</b>" | |
6446 | |
7196 | 6447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3206 |
3450 | 6448 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5280 | 6449 msgstr "Vaše spojení AIM může být přerušeno." |
6450 | |
7196 | 6451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3594 |
3450 | 6452 msgid "Rate limiting error." |
5280 | 6453 msgstr "Chyba omezení rychlosti." |
6454 | |
7196 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3595 |
3264 | 6456 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6457 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6458 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
6934 | 6459 msgstr "" |
6460 "Poslední akce, o kterou jste se pokusili, nemohla být provedena, protože " | |
6461 "jste překročili limit rychlosti. Počkejte prosím 10 sekund a zkuste to znovu." | |
6462 | |
7196 | 6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3656 |
5280 | 6464 msgid "" |
6465 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6466 "at another location." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6467 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6468 "Byli jste odpojeni protože jste se s tímto jménem uživatele přihlásili na " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6469 "jiném místě." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6470 |
7196 | 6471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3658 |
5280 | 6472 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6473 msgstr "Byli jste odpojeni z neznámého důvodu." | |
6474 | |
7196 | 6475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3903 src/protocols/oscar/oscar.c:3909 |
6934 | 6476 msgid "Email Address" |
6477 msgstr "Emailová adresa" | |
6478 | |
7196 | 6479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3914 |
6934 | 6480 msgid "Mobile Phone" |
6481 msgstr "Mobilní telefon" | |
6482 | |
7196 | 6483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:272 |
6484 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | |
5280 | 6485 msgid "Female" |
6486 msgstr "Žena" | |
6487 | |
7196 | 6488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:271 |
6489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | |
5280 | 6490 msgid "Male" |
6491 msgstr "Muž" | |
6492 | |
7196 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
6934 | 6494 msgid "Personal Web Page" |
6495 msgstr "Osobní WWW stránka" | |
6496 | |
7196 | 6497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3937 |
6934 | 6498 msgid "Additional Information" |
6499 msgstr "Přídavné informace" | |
6500 | |
7196 | 6501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 |
6934 | 6502 msgid "Home Address" |
6503 msgstr "Domácí adresa" | |
6504 | |
7196 | 6505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3952 src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
6934 | 6506 msgid "Zip Code" |
6507 msgstr "PSČ" | |
6508 | |
7196 | 6509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 |
6934 | 6510 msgid "Work Address" |
6511 msgstr "Pracovní adresa" | |
6512 | |
7196 | 6513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
6934 | 6514 msgid "Work Information" |
6515 msgstr "Pracovní informace" | |
6516 | |
7196 | 6517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 |
6934 | 6518 msgid "Company" |
6519 msgstr "Společnost" | |
6520 | |
7196 | 6521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3978 |
6934 | 6522 msgid "Division" |
6523 msgstr "Oddělení" | |
6524 | |
7196 | 6525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3981 |
6934 | 6526 msgid "Position" |
6527 msgstr "Pozice" | |
6528 | |
7196 | 6529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6934 | 6530 msgid "Web Page" |
6531 msgstr "WWW stránka" | |
6532 | |
7196 | 6533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3990 |
6934 | 6534 #, c-format |
6535 msgid "ICQ Info for %s" | |
6536 msgstr "Informace ICQ pro %s" | |
6537 | |
7196 | 6538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 |
6539 msgid "Pop-Up Message" | |
6540 msgstr "Vyskakovací zpráva" | |
6541 | |
6542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4061 | |
6934 | 6543 #, c-format |
6544 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
6545 msgstr "Následující jména uživatele jsou asociována s %s" | |
6546 | |
7196 | 6547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4065 |
6934 | 6548 msgid "Search Results" |
6549 msgstr "Výsledky hledání" | |
6550 | |
7196 | 6551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6552 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6553 msgid "No results found for email address %s" |
6210 | 6554 msgstr "Pro e-mailovou adresu %s nebyly nalezeny žádné výsledky" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6555 |
7196 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4103 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6557 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6558 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6210 | 6559 msgstr "Měli byste dostat e-mail žádající o potvrzení %s." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6560 |
7196 | 6561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 |
4208 | 6562 msgid "Account Confirmation Requested" |
5280 | 6563 msgstr "Požadováno potvrzení účtu" |
6564 | |
7196 | 6565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
4208 | 6566 msgid "Error Changing Account Info" |
5280 | 6567 msgstr "Chyba při změně informací o účtu" |
6568 | |
7196 | 6569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4136 |
4208 | 6570 #, c-format |
6571 msgid "" | |
6572 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6573 "differs from the original." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6574 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6575 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6576 "uživatele se liší od původního." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6577 |
7196 | 6578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4139 |
4208 | 6579 #, c-format |
6580 msgid "" | |
6581 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6582 "ends in a space." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6583 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6584 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6585 "uživatele končí mezerou." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6586 |
7196 | 6587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 |
4208 | 6588 #, c-format |
6589 msgid "" | |
6590 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6591 "is too long." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6592 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6593 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6594 "uživatele je příliš dlouhé." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6595 |
7196 | 6596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 |
4208 | 6597 #, c-format |
6598 msgid "" | |
6599 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6600 "request pending for this screen name." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6601 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6602 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože pro toto jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6603 "uživatele již existuje požadavek." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6604 |
7196 | 6605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4148 |
4208 | 6606 #, c-format |
6607 msgid "" | |
6608 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6609 "too many screen names associated with it." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6610 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6611 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa má " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6612 "asociováno příliš mnoho jmen uživatelů." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6613 |
7196 | 6614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 |
4208 | 6615 #, c-format |
6616 msgid "" | |
6617 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6618 "invalid." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6619 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6620 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa je " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6621 "neplatná." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6622 |
7196 | 6623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4154 |
4208 | 6624 #, c-format |
6625 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5280 | 6626 msgstr "Chyba 0x%04x: Neznámá chyba." |
6627 | |
7196 | 6628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4164 |
4208 | 6629 #, c-format |
6630 msgid "" | |
4585 | 6631 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
4208 | 6632 "%s" |
6633 msgstr "" | |
5280 | 6634 "Vaše jméno uživatele je aktuálně formátováno následovně:\n" |
6635 "%s" | |
6636 | |
7196 | 6637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4165 src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
4208 | 6638 msgid "Account Info" |
5280 | 6639 msgstr "Informace o účtu" |
6640 | |
7196 | 6641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 |
4208 | 6642 #, c-format |
6643 msgid "The email address for %s is %s" | |
5280 | 6644 msgstr "Emailová adresa pro %s je %s" |
6645 | |
7196 | 6646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4400 |
3450 | 6647 msgid "Unable to set AIM profile." |
5280 | 6648 msgstr "Nemohu nastavit profil AIM." |
6649 | |
7196 | 6650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4401 |
3450 | 6651 msgid "" |
6652 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6653 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6654 "fully connected." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6655 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6656 "Pravděpodobně jste požádali o nastavení svého profilu před dokončením " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6657 "procedury přihlášení. Váš profil zůstává nenastaven; zkuste jej nastavit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6658 "znovu, až budete úplně připojeni." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6659 |
7196 | 6660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4431 |
3450 | 6661 #, c-format |
6662 msgid "" | |
6934 | 6663 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
6664 "it for you." | |
6665 msgid_plural "" | |
3450 | 6666 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
5280 | 6667 "truncated it for you." |
6934 | 6668 msgstr[0] "" |
6669 "Maximální délka profilu %d bajt byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." | |
6670 msgstr[1] "" | |
6671 "Maximální délka profilu %d bajty byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." | |
6672 msgstr[2] "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6673 "Maximální délka profilu %d bajtů byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6674 |
7196 | 6675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4436 |
5280 | 6676 msgid "Profile too long." |
6677 msgstr "Profil příliš dlouhý" | |
6678 | |
7196 | 6679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 |
3450 | 6680 msgid "Unable to set AIM away message." |
5280 | 6681 msgstr "Nemohu nastavit zprávu AIM o nepřítomnosti." |
6682 | |
7196 | 6683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
3450 | 6684 msgid "" |
6685 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6686 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6687 "again when you are fully connected." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6688 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6689 "Pravděpodobně jste požádali o nastavení své zprávy o nepřítomnosti před " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6690 "dokončením procedury přihlášení. Zůstáváte ve stavu \"přítomen\"; zkuste jej " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6691 "nastavit znovu, až budete úplně připojeni." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6692 |
7196 | 6693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4496 |
3450 | 6694 #, c-format |
6695 msgid "" | |
6934 | 6696 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
6697 "truncated it for you." | |
6698 msgid_plural "" | |
5280 | 6699 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6934 | 6700 "truncated it for you." |
6701 msgstr[0] "" | |
6702 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajt byla překročena. Gaim ji " | |
6703 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." | |
6704 msgstr[1] "" | |
6705 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajty byla překročena. Gaim ji " | |
6706 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." | |
6707 msgstr[2] "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6708 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajtů byla překročena. Gaim ji " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6709 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6710 |
7196 | 6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4501 |
5280 | 6712 msgid "Away message too long." |
6713 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti příliš dlouhá." | |
6714 | |
7196 | 6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6716 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5280 | 6717 msgstr "Nemohu získat seznam kamarádů" |
6718 | |
7196 | 6719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4722 |
5280 | 6720 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6721 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5280 | 6722 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
6723 "a few hours." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6724 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6725 "Gaim dočasně nemohl získat váš seznam kamarádů ze serverů AIM. Váš seznam " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6726 "kamarádů není ztracen a pravděpodobně bude k dispozici za několik hodin." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6727 |
7196 | 6728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4813 src/protocols/oscar/oscar.c:4814 |
6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4819 | |
5280 | 6730 msgid "Orphans" |
6731 msgstr "Sirotci" | |
6732 | |
7196 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 |
5280 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "" | |
6736 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6737 "list. Please remove one and try again." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6738 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6739 "Nemohu přidat kamaráda %s, protože ve svém seznamu máte příliš mnoho " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6740 "kamarádů. Odstraňte prosím jednoho a zkuste to znovu." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6741 |
7196 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 src/protocols/oscar/oscar.c:4998 |
5280 | 6743 msgid "(no name)" |
6744 msgstr "(žádné jméno)" | |
6745 | |
7196 | 6746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4986 src/protocols/oscar/oscar.c:4999 |
5280 | 6747 msgid "Unable To Add" |
6748 msgstr "Nemohu přidat" | |
6749 | |
7196 | 6750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4998 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6751 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6752 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6753 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6754 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6755 "buddy list." |
6934 | 6756 msgstr "" |
6757 "Z neznámého důvodu nemohu přidat kamaráda %s. Nejčastější důvod je, že máte " | |
6758 "ve svém seznamu kamarádů maximální počet povolených kamarádů." | |
6759 | |
7196 | 6760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5033 |
5280 | 6761 #, c-format |
6762 msgid "" | |
6763 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6764 "want to add them?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6765 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6766 "Uživatel %s vám povolil přidat jej do vašeho seznamu kamarádů. Chcete jej " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6767 "přidat?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6768 |
7196 | 6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 |
5280 | 6770 msgid "Authorization Given" |
6771 msgstr "Autorizace udělena" | |
6772 | |
7196 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 |
5280 | 6774 #, c-format |
6775 msgid "" | |
6776 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6777 "%s" | |
3343 | 6778 msgstr "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6779 "Uživatel %s vás chce přidat do svého seznamu kamarádů z následujícího " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6780 "důvodu:\n" |
5280 | 6781 "%s" |
6782 | |
6783 #. Granted | |
7196 | 6784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5114 |
6785 #, c-format | |
6786 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6787 msgstr "" |
7196 | 6788 "Uživatel %s vyhověl vašemu požadavku přidat jej do vašeho seznamu kamarádů." |
6789 | |
6790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 | |
5280 | 6791 msgid "Authorization Granted" |
6792 msgstr "Autorizace udělena" | |
6793 | |
6794 #. Denied | |
7196 | 6795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 |
5280 | 6796 #, c-format |
6797 msgid "" | |
7196 | 6798 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
5280 | 6799 "following reason:\n" |
6800 "%s" | |
6801 msgstr "" | |
7196 | 6802 "Uživatel %s zamítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kamarádů z " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6803 "následujícího důvodu:\n" |
5280 | 6804 "%s" |
6805 | |
7196 | 6806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5119 |
5280 | 6807 msgid "Authorization Denied" |
6808 msgstr "Autorizace zamítnuta" | |
6809 | |
7196 | 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5156 src/protocols/toc/toc.c:1263 |
3264 | 6811 msgid "Exchange:" |
5280 | 6812 msgstr "Výměna:" |
6813 | |
7196 | 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5379 |
5280 | 6815 msgid "<b>Status:</b> " |
6816 msgstr "<b>Stav:</b> " | |
6817 | |
7196 | 6818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5388 |
5280 | 6819 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6820 msgstr "<b>Přihlášen v:</b> " | |
6821 | |
7196 | 6822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5400 |
6934 | 6823 msgid "<b>IP Address:</b> " |
6824 msgstr "<b>IP adresa:</b> " | |
6825 | |
7196 | 6826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 |
5280 | 6827 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6828 msgstr "<b>Schopnosti:</b> " | |
6829 | |
7196 | 6830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6831 msgid "<b>Available:</b> " |
6210 | 6832 msgstr "<b>K dispozici:</b> " |
6833 | |
7196 | 6834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 |
6835 msgid "<b>Away Message:</b> " | |
6836 msgstr "<b>Zpráva o nepřítomnosti:</b>" | |
6837 | |
6838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5440 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6839 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6840 msgstr "<b>Stav:</b> Neautorizován" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6841 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
6842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5474 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 |
5280 | 6843 msgid "Offline" |
6844 msgstr "Odpojen" | |
6845 | |
7196 | 6846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5921 |
3264 | 6847 msgid "Unable to open Direct IM" |
5280 | 6848 msgstr "Nemohu otevřít Přímé IM" |
6849 | |
7196 | 6850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
4208 | 6851 #, c-format |
6852 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
5280 | 6853 msgstr "Rozhodli jste se otevřít Přímé IM spojení s %s." |
6854 | |
7196 | 6855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5937 |
4208 | 6856 msgid "" |
6857 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
6858 "Do you wish to continue?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6859 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6860 "Protože to odkryje vaši IP adresu, dá se to považovat za riziko pro " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6861 "soukromí. Chcete pokračovat?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6862 |
7196 | 6863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 |
6864 msgid "Buddy Comment:" | |
6865 msgstr "Poznámka o kamarádovi:" | |
6866 | |
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 | |
6868 msgid "Edit Buddy Comment" | |
6869 msgstr "Upravit poznámku o kamarádovi" | |
6870 | |
6871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 | |
5280 | 6872 msgid "Get Status Msg" |
6873 msgstr "Získat zprávu o stavu" | |
6874 | |
7196 | 6875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 |
6876 msgid "Direct IM" | |
6877 msgstr "Přímé IM" | |
6878 | |
6879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 | |
5280 | 6880 msgid "Re-request Authorization" |
6881 msgstr "Znovu požádat o autorizaci" | |
6882 | |
7196 | 6883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6201 |
5280 | 6884 msgid "The new formatting is invalid." |
6885 msgstr "Nové formátování je neplatné." | |
6886 | |
7196 | 6887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 |
5280 | 6888 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
6889 msgstr "Formátování jména uživatele může změnit jen velikost písmen a mezery." | |
6890 | |
7196 | 6891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 |
5280 | 6892 msgid "New screenname formatting:" |
6893 msgstr "Nové formátování jména uživatele:" | |
6894 | |
7196 | 6895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6896 msgid "Change Address To:" |
6210 | 6897 msgstr "Změnit adresu na:" |
6898 | |
7196 | 6899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 |
5280 | 6900 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6901 msgstr "<i>nečekáte na autorizaci</i>" | |
6902 | |
7196 | 6903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6304 |
6934 | 6904 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6905 msgstr "Čekáte na autorizaci od následujících kamarádů:" | |
6906 | |
7196 | 6907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
3343 | 6908 msgid "" |
6934 | 6909 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
6910 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6911 msgstr "" |
6934 | 6912 "Můžete znovu požádat o autorizaci od těchto kamarádů kliknutím na ně pravým " |
6913 "tlačítkem a zvolením \"Znovu požádat o autorizaci.\"" | |
6914 | |
7196 | 6915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6319 |
6916 msgid "Find Buddy by E-mail" | |
6917 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu" | |
6918 | |
6919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6320 | |
6920 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
6921 msgstr "Hledat kamaráda podle emailové adresy" | |
6922 | |
6923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6321 | |
6924 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
6925 msgstr "Typ emailové adresy kamaráda, kterého hledáte." | |
6926 | |
6927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6324 | |
6928 msgid "Search" | |
6929 msgstr "Hledat" | |
6930 | |
6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6337 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6932 msgid "Available Message:" |
6210 | 6933 msgstr "Zpráva o dostupnosti:" |
6934 | |
7196 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6415 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6936 msgid "Set Available Message" |
6210 | 6937 msgstr "Nastavit zprávu o dostupnosti" |
6938 | |
7196 | 6939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 |
5280 | 6940 msgid "Change Password (URL)" |
6941 msgstr "Změnit heslo (URL)" | |
6942 | |
7196 | 6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 |
6944 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
6945 msgstr "Nastavit předávání IM (URL)" | |
6946 | |
6947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6448 | |
5280 | 6948 msgid "Format Screenname" |
6949 msgstr "Formátovat jméno uživatele" | |
6950 | |
7196 | 6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6454 |
5280 | 6952 msgid "Confirm Account" |
6953 msgstr "Potvrdit účet" | |
6954 | |
7196 | 6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6460 |
5280 | 6956 msgid "Display Current Registered Address" |
6957 msgstr "Zobrazit aktuální registrovanou adresu" | |
6958 | |
7196 | 6959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6466 |
5280 | 6960 msgid "Change Current Registered Address" |
6961 msgstr "Změnit aktuální registrovanou adresu" | |
6962 | |
7196 | 6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6475 |
5280 | 6964 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6965 msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci" | |
6966 | |
7196 | 6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6483 |
5280 | 6968 msgid "Search for Buddy by Email" |
6969 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu" | |
6970 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6971 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6972 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6973 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6974 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6975 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6976 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6977 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6978 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6979 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6980 #. * summary |
7196 | 6981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6604 src/protocols/oscar/oscar.c:6606 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6982 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
6210 | 6983 msgstr "Zásuvný modul protokolu AIM/ICQ" |
6984 | |
7196 | 6985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6623 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6986 msgid "Auth host" |
6210 | 6987 msgstr "Počítač autentizace" |
6988 | |
7196 | 6989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6628 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6990 msgid "Auth port" |
6210 | 6991 msgstr "Port autentizace" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6992 |
7196 | 6993 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
5280 | 6994 #, c-format |
6995 msgid "Looking up %s" | |
6996 msgstr "Vyhledávám %s" | |
6997 | |
7196 | 6998 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
3264 | 6999 #, c-format |
7000 msgid "Unable to write file %s." | |
5280 | 7001 msgstr "Nemohu zapsat soubor %s." |
7002 | |
7196 | 7003 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
3264 | 7004 #, c-format |
7005 msgid "Unable to read file %s." | |
5280 | 7006 msgstr "Nemohu číst soubor %s." |
7007 | |
7196 | 7008 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
5280 | 7009 #, c-format |
3343 | 7010 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
5280 | 7011 msgstr "Zpráva příliš dlouhá, posledních %s bajtů useknuto." |
7012 | |
7196 | 7013 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
3264 | 7014 #, c-format |
7015 msgid "%s not currently logged in." | |
5280 | 7016 msgstr "%s není momentálně přihlášen." |
7017 | |
7196 | 7018 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
3264 | 7019 #, c-format |
7020 msgid "Warning of %s not allowed." | |
5280 | 7021 msgstr "Varování %s není povoleno." |
7022 | |
7196 | 7023 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
3343 | 7024 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5280 | 7025 msgstr "Zpráva byla zahozena, překračujete limit rychlosti serveru." |
7026 | |
7196 | 7027 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
3264 | 7028 #, c-format |
7029 msgid "Chat in %s is not available." | |
5280 | 7030 msgstr "Chat v %s není dostupný." |
7031 | |
7196 | 7032 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
5280 | 7033 #, c-format |
3343 | 7034 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
5280 | 7035 msgstr "Odesíláte zprávy pro %s příliš rychle." |
7036 | |
7196 | 7037 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
3264 | 7038 #, c-format |
7039 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5280 | 7040 msgstr "Přišli jste IM od %s, protože byla příliš dlouhá." |
7041 | |
7196 | 7042 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
3264 | 7043 #, c-format |
7044 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5280 | 7045 msgstr "Přišli jste o IM %s, protože byla odeslána příliš rychle." |
7046 | |
7196 | 7047 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
3264 | 7048 msgid "Failure." |
5280 | 7049 msgstr "Selhání." |
7050 | |
7196 | 7051 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
3264 | 7052 msgid "Too many matches." |
5280 | 7053 msgstr "Příliš mnoho odpovědí." |
7054 | |
7196 | 7055 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7056 msgid "Need more qualifiers." | |
7057 msgstr "Potřebuji více kvalifikátorů." | |
7058 | |
6934 | 7059 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7196 | 7060 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7061 msgstr "Adresářová služba momentálně není k dispozici." | |
5280 | 7062 |
6934 | 7063 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3264 | 7064 msgid "Email lookup restricted." |
5280 | 7065 msgstr "Vyhledávání podle emailu omezeno." |
7066 | |
7196 | 7067 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
3264 | 7068 msgid "Keyword ignored." |
5280 | 7069 msgstr "Klíčové slovo ignorováno." |
7070 | |
7196 | 7071 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3264 | 7072 msgid "No keywords." |
5280 | 7073 msgstr "Žádné klíčové slovo." |
7074 | |
7196 | 7075 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3264 | 7076 msgid "User has no directory information." |
5280 | 7077 msgstr "Uživatel nemá žádné informace v adresáři." |
7078 | |
7196 | 7079 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7080 msgid "Country not supported." | |
7081 msgstr "Země není podporována." | |
7082 | |
6934 | 7083 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
3264 | 7084 #, c-format |
7085 msgid "Failure unknown: %s." | |
5280 | 7086 msgstr "Neznámé selhání: %s." |
7087 | |
7196 | 7088 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
3264 | 7089 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5280 | 7090 msgstr "Služba je dočasně nedostupná." |
7091 | |
7196 | 7092 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
7093 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
7094 msgstr "Vaše úroveň výstrahy je momentálně příliš vysoká pro přihlášení." | |
7095 | |
6934 | 7096 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
3264 | 7097 msgid "" |
7098 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7099 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7100 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7101 "Připojovali a odpojovali jste se příliš často. Počkejte deset minut a zkuste " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7102 "to znovu. Pokud to budete dále zkoušet, budete muset čekat ještě déle." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7103 |
7196 | 7104 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
3264 | 7105 #, c-format |
7106 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5280 | 7107 msgstr "Došlo k neznáme chybě při přihlašování: %s." |
7108 | |
7196 | 7109 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
5280 | 7110 #, c-format |
3264 | 7111 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5280 | 7112 msgstr "Došlo k neznámé chybě, %d. Informace: %s" |
7113 | |
7196 | 7114 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
3264 | 7115 msgid "Connection Closed" |
5280 | 7116 msgstr "Spojení uzavřeno" |
7117 | |
7196 | 7118 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
3264 | 7119 msgid "Waiting for reply..." |
5280 | 7120 msgstr "Čekám na odpověď..." |
7121 | |
7196 | 7122 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
3343 | 7123 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5280 | 7124 msgstr "TOC se vrátil z přestávky. Nyní můžete zase odesílat zprávy." |
7125 | |
7196 | 7126 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
3264 | 7127 msgid "Password Change Successful" |
5280 | 7128 msgstr "Změna hesla úspěšná" |
7129 | |
7196 | 7130 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
3450 | 7131 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5280 | 7132 msgstr "TOC odeslal příkaz PAUSE." |
7133 | |
7196 | 7134 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
3264 | 7135 msgid "" |
3450 | 7136 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
7137 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7138 "is only temporary, please be patient." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7139 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7140 "Když se to stane, TOC ignoruje všechny jemu posílané zprávy a může vás " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7141 "vykopnout, pokud odešlete zprávu. Gaim zabrání, aby něco prošlo. Je to jen " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7142 "dočasné, buďte prosím trpěliví." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7143 |
7196 | 7144 #: src/protocols/toc/toc.c:1401 |
3264 | 7145 msgid "Get Dir Info" |
5280 | 7146 msgstr "Získat informace adresáře" |
7147 | |
7196 | 7148 #: src/protocols/toc/toc.c:1538 |
5280 | 7149 msgid "Set Dir Info" |
7150 msgstr "Nastavit informace adresáře" | |
7151 | |
7196 | 7152 #: src/protocols/toc/toc.c:1663 |
5280 | 7153 #, c-format |
4208 | 7154 msgid "Could not open %s for writing!" |
5280 | 7155 msgstr "Nemohu otevřít %s pro zápis!" |
7156 | |
7196 | 7157 #: src/protocols/toc/toc.c:1699 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7158 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
6210 | 7159 msgstr "Přenos souboru selhal; druhá strana jej pravděpodobně přerušila." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7160 |
7196 | 7161 #: src/protocols/toc/toc.c:1744 src/protocols/toc/toc.c:1784 |
7162 #: src/protocols/toc/toc.c:1996 | |
3450 | 7163 msgid "Could not connect for transfer." |
5280 | 7164 msgstr "Nemohu se připojit pro přenos." |
7165 | |
7196 | 7166 #: src/protocols/toc/toc.c:1908 |
3264 | 7167 msgid "Could not connect for transfer!" |
5280 | 7168 msgstr "Nemohu se připojit pro přenos!" |
7169 | |
7196 | 7170 #: src/protocols/toc/toc.c:1941 |
3450 | 7171 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5280 | 7172 msgstr "Nemohu zapsat hlavičku souboru. Soubor nebude přenesen." |
7173 | |
7196 | 7174 #: src/protocols/toc/toc.c:2075 |
3264 | 7175 #, c-format |
7176 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
5280 | 7177 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7178 msgstr[0] "%s požaduje, aby %s přijal %d soubor: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7179 msgstr[1] "%s požaduje, aby %s přijal %d soubory: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7180 msgstr[2] "%s požaduje, aby %s přijal %d souborů: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7181 | |
7196 | 7182 #: src/protocols/toc/toc.c:2082 |
3264 | 7183 #, c-format |
7184 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5280 | 7185 msgstr "%s vás žádá, abyste jim poslali soubor" |
7186 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7187 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7188 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7189 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7190 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7191 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7192 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7193 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7194 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7195 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7196 #. * summary |
7196 | 7197 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7198 msgid "TOC Protocol Plugin" |
6210 | 7199 msgstr "Zásuvný modul protokolu TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7200 |
7196 | 7201 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7202 msgid "TOC host" |
6210 | 7203 msgstr "Počítač TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7204 |
7196 | 7205 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7206 msgid "TOC port" |
6210 | 7207 msgstr "Port TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7208 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7209 #. Basic Profile group. |
7196 | 7210 #: src/protocols/trepia/trepia.c:254 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7211 msgid "Basic Profile" |
6210 | 7212 msgstr "Základní profil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7213 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7214 #. E-Mail Address |
7196 | 7215 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7216 msgid "E-Mail Address" |
6210 | 7217 msgstr "E-mailová adresa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7218 |
7196 | 7219 #: src/protocols/trepia/trepia.c:291 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7220 msgid "Profile Information" |
6210 | 7221 msgstr "Informace o profilu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7222 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7223 #. Instant Messagers |
7196 | 7224 #: src/protocols/trepia/trepia.c:297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7225 msgid "Instant Messagers" |
6210 | 7226 msgstr "Instant Messengery" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7227 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7228 #. AIM |
7196 | 7229 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7230 msgid "AIM" |
6210 | 7231 msgstr "AIM" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7232 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7233 #. ICQ |
7196 | 7234 #: src/protocols/trepia/trepia.c:305 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7235 msgid "ICQ UIN" |
6210 | 7236 msgstr "ICQ UIN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7237 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7238 #. MSN |
7196 | 7239 #: src/protocols/trepia/trepia.c:309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7240 msgid "MSN" |
6210 | 7241 msgstr "MSN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7242 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7243 #. Yahoo |
7196 | 7244 #: src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7245 msgid "Yahoo" |
6210 | 7246 msgstr "Yahoo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7247 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7248 #. I'm From |
7196 | 7249 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7250 msgid "I'm From" |
6210 | 7251 msgstr "Jsem z" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7252 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7253 #. Call the dialog. |
7196 | 7254 #: src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7255 msgid "Set your Trepia profile data." |
6210 | 7256 msgstr "Nastavte svá data profilu Trepia." |
7257 | |
7196 | 7258 #: src/protocols/trepia/trepia.c:459 |
6934 | 7259 msgid "Profile" |
7260 msgstr "Profil" | |
7261 | |
7196 | 7262 #: src/protocols/trepia/trepia.c:481 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7263 msgid "Set Profile" |
6210 | 7264 msgstr "Nastavit profil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7265 |
7196 | 7266 #: src/protocols/trepia/trepia.c:517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7267 msgid "Visit Homepage" |
6210 | 7268 msgstr "Navštívit domovskou stránku" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7269 |
7196 | 7270 #: src/protocols/trepia/trepia.c:863 src/protocols/trepia/trepia.c:866 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7271 msgid "Local Users" |
6210 | 7272 msgstr "Místní uživatelé" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7273 |
7196 | 7274 #: src/protocols/trepia/trepia.c:962 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7275 msgid "Read error" |
6210 | 7276 msgstr "Chyba čtení" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7277 |
7196 | 7278 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1063 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7279 msgid "Logging in" |
6210 | 7280 msgstr "Přihlašuji se" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7281 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7282 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7283 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7284 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7285 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7286 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7287 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7288 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7289 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7290 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7291 #. * summary |
7196 | 7292 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:1313 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7293 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
6210 | 7294 msgstr "Zásuvný modul protokolu Trepia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 |
3450 | 7297 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5280 | 7298 msgstr "Vaše zpráva Yahoo! nebyla odeslána." |
7299 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 |
6934 | 7301 #, c-format |
7302 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7303 msgstr "" | |
7304 "%s (zpětně) odmítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kontaktů." | |
7305 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7306 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 |
6934 | 7307 #, c-format |
7308 msgid "" | |
7309 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7310 "following reason: %s." | |
7311 msgstr "" | |
7312 "%s (zpětně) zamítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kontaktů z " | |
7313 "následujícího důvodu: %s." | |
7314 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7315 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 |
6934 | 7316 msgid "Add buddy rejected" |
7317 msgstr "Přidání kamaráda zamítnuto" | |
7318 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 |
7196 | 7320 #, c-format |
7321 msgid "" | |
7322 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7323 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7324 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7325 msgstr "" | |
7326 "Server Yahoo požádal o použití neznámé metody autentizace. Tato verze Gaim " | |
7327 "se pravděpodobně nebude moci úspěšně přihlásit k Yahoo. Hledejte aktualizace " | |
7328 "na %s." | |
7329 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7330 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 |
7196 | 7331 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7332 msgstr "Selhala autentizace Yahoo!" | |
7333 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7334 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 |
6934 | 7335 #, c-format |
7336 msgid "" | |
7337 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7338 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7339 msgstr "" | |
7340 "Pokusili jste se ignorovat %s, ale tento uživatel je na vašem seznamu " | |
7341 "kamarádů. Kliknutím na \"Ano\" kamaráda odstraníte a budete ignorovat." | |
7342 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7343 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 |
6934 | 7344 msgid "Ignore buddy?" |
7345 msgstr "Ignorovat kamaráda?" | |
7346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
6934 | 7348 msgid "Invalid username." |
7349 msgstr "Neplatné jméno uživatele." | |
7350 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7351 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 |
6934 | 7352 msgid "Incorrect password." |
7353 msgstr "Nesprávné heslo." | |
7354 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7355 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 |
6934 | 7356 msgid "Unknown error." |
7357 msgstr "Neznámá chyba." | |
7358 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7359 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 |
6934 | 7360 #, c-format |
7361 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7362 msgstr "Nemohu přidat kamaráda %s do skupiny %s do seznamu serveru na účtu %s." | |
7363 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7364 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 |
6934 | 7365 msgid "Could not add buddy to server list" |
7366 msgstr "Nemohu přidat kaamráda do seznamu na serveru" | |
7367 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 |
6934 | 7369 msgid "Unable to read" |
7370 msgstr "Nemohu číst" | |
7371 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7372 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7373 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 |
6934 | 7374 msgid "Connection problem" |
7375 msgstr "Problém se spojením" | |
7376 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7377 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7378 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 |
5280 | 7379 msgid "Not At Home" |
7380 msgstr "Nejsem doma" | |
7381 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7382 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7383 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7384 msgid "Not At Desk" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7385 msgstr "Nejsem u stolu" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7386 |
7196 | 7387 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7388 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 |
5280 | 7389 msgid "Not In Office" |
7390 msgstr "Nejsem v kanceláři" | |
7391 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 |
5280 | 7394 msgid "On Vacation" |
7395 msgstr "Na dovolené" | |
7396 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7398 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2414 |
5280 | 7399 msgid "Stepped Out" |
7400 msgstr "Šel jsem ven" | |
7401 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7402 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2122 |
6934 | 7403 msgid "Not on server list" |
7404 msgstr "Není na seznamu serveru" | |
7405 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7406 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2178 |
6934 | 7407 msgid "Join in Chat" |
7408 msgstr "Připojit se k chatu" | |
7409 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7410 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2184 |
6934 | 7411 msgid "Initiate Conference" |
7412 msgstr "Začít konferenci" | |
7413 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7415 msgid "Active which ID?" |
6210 | 7416 msgstr "Které ID aktivovat?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7417 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7418 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2241 |
5280 | 7419 msgid "Activate ID" |
7420 msgstr "Aktivovat ID" | |
7421 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7422 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 |
6934 | 7423 msgid "" |
7424 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7425 "this time.</b><br><br>\n" | |
7426 msgstr "" | |
7427 "<b>Lituji, v současné době nejsou podporovány profily označené jako " | |
7428 "obsahující obsah pro dospělé.</b><br><br>\n" | |
7429 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 |
6934 | 7431 msgid "" |
7432 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7196 | 7433 "web browser<br>" |
6934 | 7434 msgstr "" |
7435 "Pokud si přejete zobrazit tento profil, musíte navštívit tento odkaz ve svém " | |
7196 | 7436 "WWW prohlížeči<br>" |
7437 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 |
6934 | 7439 msgid "" |
7440 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7441 msgstr "" | |
7442 "<b>Lituji, jiné než anglické profily v současné době nejsou podporovány.</" | |
7443 "b><br><br>\n" | |
7444 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7445 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664 |
6934 | 7446 msgid "Yahoo! ID" |
7447 msgstr "ID Yahoo!" | |
7448 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7449 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7450 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2732 |
6934 | 7451 msgid "Hobbies" |
7452 msgstr "Končíčky" | |
7453 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2743 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2747 |
6934 | 7455 msgid "Latest News" |
7456 msgstr "Nejnovější zprávy" | |
7457 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7458 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2765 |
6934 | 7459 msgid "Home Page" |
7460 msgstr "Domovská stránka" | |
7461 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779 |
6934 | 7463 msgid "Cool Link 1" |
7464 msgstr "Skvělý odkaz 1" | |
7465 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7466 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 |
6934 | 7467 msgid "Cool Link 2" |
7468 msgstr "Skvělý odkaz 2" | |
7469 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
6934 | 7471 msgid "Cool Link 3" |
7472 msgstr "Skvělý odkaz 3" | |
7473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7474 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
6934 | 7475 msgid "Member Since" |
7476 msgstr "Člen od" | |
7477 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7478 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7479 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7480 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7481 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7482 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7483 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7484 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7485 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7486 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7487 #. * summary |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2960 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7489 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
6210 | 7490 msgstr "Zásuvný modul protokolu Yahoo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7491 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7493 msgid "Pager host" |
6210 | 7494 msgstr "Počítač pageru" |
5280 | 7495 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7496 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7497 msgid "Pager port" |
6210 | 7498 msgstr "Port pageru" |
5280 | 7499 |
7196 | 7500 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6934 | 7501 #, c-format |
7502 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7503 msgstr "" | |
7504 "%s odmítl vaše pozvání ke konferenci do mísnosti \"%s\", protože \"%s\"." | |
7505 | |
7196 | 7506 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6934 | 7507 msgid "Invitation Rejected" |
7508 msgstr "Pozvání odmítnuto" | |
7509 | |
7196 | 7510 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6934 | 7511 msgid "Failed to join chat" |
7512 msgstr "Nemohu se připojit k chatu" | |
7513 | |
7196 | 7514 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6934 | 7515 msgid "Maybe the room is full?" |
7516 msgstr "Možná je místnost plná?" | |
7517 | |
7196 | 7518 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 |
6934 | 7519 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7520 msgstr "Nemohu připojit kamaráda k chatu" | |
7521 | |
7196 | 7522 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:532 |
6934 | 7523 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7524 msgstr "Možná nejsou v chatu?" | |
7525 | |
7196 | 7526 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
5280 | 7527 #, c-format |
7528 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7529 msgstr "<b>Uživatel:</b> %s<br>" | |
7530 | |
7196 | 7531 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
5280 | 7532 #, c-format |
7533 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7534 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7535 | |
7196 | 7536 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
5280 | 7537 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7538 msgstr "<br>Skrytý nebo nepřihlášen" | |
7539 | |
7196 | 7540 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
5280 | 7541 #, c-format |
7542 msgid "<br>At %s since %s" | |
7543 msgstr "<br>Na %s od %s" | |
7544 | |
7196 | 7545 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
5280 | 7546 msgid "Anyone" |
7547 msgstr "Kdokoli" | |
7548 | |
7196 | 7549 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
5280 | 7550 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7551 msgstr "Již přihlášen u Zephyru" | |
7552 | |
7196 | 7553 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
5280 | 7554 msgid "" |
7555 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7556 "accounts on it when logged in as the same user." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7557 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7558 "Protože Zephyr používá vaše přihlašovací jméno uživatele, nemůžete na něm " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7559 "mít více účtů, když jste přihlášen jako ten samý uživatel." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7560 |
7196 | 7561 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
3264 | 7562 msgid "ZLocate" |
7563 msgstr "ZLocate" | |
7564 | |
7196 | 7565 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
3264 | 7566 msgid "Class:" |
5280 | 7567 msgstr "Třída:" |
7568 | |
7196 | 7569 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
3264 | 7570 msgid "Instance:" |
7571 msgstr "Instance:" | |
7572 | |
7196 | 7573 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
3264 | 7574 msgid "Recipient:" |
5280 | 7575 msgstr "Příjemce:" |
7576 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7577 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7578 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7579 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7580 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7581 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7582 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7583 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7584 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7585 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7586 #. * summary |
7196 | 7587 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7588 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
6210 | 7589 msgstr "Zásuvný modul protokolu Zephyr" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7590 |
6934 | 7591 #: src/proxy.c:1681 |
7592 msgid "Invalid proxy settings" | |
7593 msgstr "Neplatná nastavení proxy" | |
7594 | |
7595 #: src/proxy.c:1681 | |
5280 | 7596 msgid "" |
6934 | 7597 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
7598 "invalid." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7599 msgstr "" |
6934 | 7600 "Buď jméno počítače nebo číslo portu uvedené pro vámi zadaný typ proxy je " |
7601 "neplatné." | |
7602 | |
7603 #. * Custom away message. | |
7196 | 7604 #: src/prpl.h:187 |
6934 | 7605 msgid "Custom" |
7606 msgstr "Vlastní" | |
7607 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7608 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7609 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7610 #. |
7196 | 7611 #: src/request.h:862 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7612 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7613 msgstr "Přijmout" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7614 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7615 #: src/server.c:56 |
3264 | 7616 msgid "Please enter your password" |
5280 | 7617 msgstr "Zadejte prosím své heslo" |
7618 | |
7196 | 7619 #: src/server.c:949 |
6934 | 7620 #, c-format |
7621 msgid "(%d message)" | |
7622 msgid_plural "(%d messages)" | |
7623 msgstr[0] "(%d zpráva)" | |
7624 msgstr[1] "(%d zprávy)" | |
7625 msgstr[2] "(%d zpráv)" | |
7626 | |
7196 | 7627 #: src/server.c:962 |
3343 | 7628 msgid "(1 message)" |
5280 | 7629 msgstr "(1 zpráva)" |
7630 | |
7196 | 7631 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
5280 | 7632 #, c-format |
7633 msgid "%s logged in." | |
7634 msgstr "%s přihlášen." | |
7635 | |
7196 | 7636 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
5280 | 7637 #, c-format |
7638 msgid "%s logged out." | |
7639 msgstr "%s odhlášen." | |
7640 | |
7196 | 7641 #: src/server.c:1227 |
5280 | 7642 #, c-format |
7643 msgid "" | |
7644 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7645 "Your new warning level is %d%%" | |
7646 msgstr "" | |
7647 "%s byl právě varován od %s.\n" | |
7648 "Vaše nová úroveň varování je %d%%" | |
7649 | |
7196 | 7650 #: src/server.c:1230 |
5280 | 7651 msgid "an anonymous person" |
7652 msgstr "anonymní osoby" | |
7653 | |
7196 | 7654 #: src/server.c:1333 |
5280 | 7655 #, c-format |
7656 msgid "" | |
7657 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7658 "%s" | |
7659 msgstr "" | |
7660 "Uživatel '%s' zve %s do místnosti chatu kamarádů: '%s'\n" | |
7661 "%s" | |
7662 | |
7196 | 7663 #: src/server.c:1337 |
5280 | 7664 #, c-format |
7665 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7666 msgstr "Uživatel '%s' zve %s do místnosti chatu kamarádů: '%s'\n" | |
7667 | |
7196 | 7668 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7669 msgid "Accept chat invitation?" |
6210 | 7670 msgstr "Přijmout pozvání k chatu?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7671 |
6934 | 7672 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7673 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7674 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7675 #: src/status.c:35 | |
7676 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7677 msgstr "Promiňte, na chvíli jsem běžel ven." | |
7678 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7679 #: src/stock.c:84 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7680 msgid "_Modify" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7681 msgstr "Z_měnit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7682 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7683 #: src/stock.c:85 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7684 msgid "_Open Mail" |
6210 | 7685 msgstr "_Otevřít poštu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7686 |
7196 | 7687 #: src/util.c:1527 |
7688 msgid "Calculating..." | |
7689 msgstr "Počítám..." | |
7690 | |
7691 #: src/util.c:1530 | |
7692 msgid "Unknown." | |
7693 msgstr "Neznámá." | |
7694 | |
7695 #: src/util.c:1561 src/util.c:1566 src/util.c:1571 src/util.c:1574 | |
5280 | 7696 msgid "day" |
7697 msgid_plural "days" | |
7698 msgstr[0] "den" | |
7699 msgstr[1] "dny" | |
7700 msgstr[2] "dnů" | |
7701 | |
7196 | 7702 #: src/util.c:1562 src/util.c:1566 src/util.c:1580 src/util.c:1582 |
5280 | 7703 msgid "hour" |
7704 msgid_plural "hours" | |
7705 msgstr[0] "hodina" | |
7706 msgstr[1] "hodiny" | |
7707 msgstr[2] "hodin" | |
7708 | |
7196 | 7709 #: src/util.c:1562 src/util.c:1571 src/util.c:1580 src/util.c:1585 |
5280 | 7710 msgid "minute" |
7711 msgid_plural "minutes" | |
7712 msgstr[0] "minuta" | |
7713 msgstr[1] "minuty" | |
7714 msgstr[2] "minut" | |
7715 | |
7196 | 7716 #: src/util.c:1917 |
7717 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
7718 msgstr "g003: Chyba při otevírání spojení.\n" | |
7719 | |
7720 #: src/win32/win32dep.c:474 | |
7721 msgid "Notification" | |
7722 msgstr "Upozornění" | |
7723 | |
7724 #: src/win32/win32dep.c:475 | |
7725 msgid "Moving Gaim user settings directory to:" | |
7726 msgstr "Přesouvám adresář nastavení uživatele Gaim do:" | |
7727 | |
7728 #~ msgid "_Quote window title" | |
7729 #~ msgstr "_Dát nadpis okna do uvozovek" | |
7730 | |
7731 #~ msgid "" | |
7732 #~ "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
7733 #~ "again." | |
7734 #~ msgstr "" | |
7735 #~ "Komunikace s prohlížečem selhala. Zavřete prosím všechna okna a zkuste to " | |
7736 #~ "znovu." | |
7737 | |
7738 #~ msgid "Group" | |
7739 #~ msgstr "Skupina" | |
7740 | |
7741 #~ msgid "Add To" | |
7742 #~ msgstr "Přidat do" | |
7743 | |
7744 #~ msgid "Set Directory Info" | |
7745 #~ msgstr "Nastavit informace adresáře" | |
7746 | |
7747 #~ msgid "Directory Info" | |
7748 #~ msgstr "Informace adresáře" | |
7749 | |
7750 #~ msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
7751 #~ msgstr "Nastavuji informace adresáře pro %s:" | |
7752 | |
7753 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | |
7754 #~ msgstr "Povolit hledáním na WWW najít vaše informace" | |
7755 | |
7756 #~ msgid "Maiden Name" | |
7757 #~ msgstr "Dívčí jméno" | |
7758 | |
7759 #~ msgid "Below are the results of your search: " | |
7760 #~ msgstr "Níže jsou výsledky vašeho hledání: " | |
7761 | |
7762 #~ msgid "Search for Buddy" | |
7763 #~ msgstr "Hledat kamaráda" | |
7764 | |
7765 #~ msgid "Find Buddy By Info" | |
7766 #~ msgstr "Hledat kamaráda podle informací" | |
7767 | |
7768 #~ msgid "Unable to change password." | |
7769 #~ msgstr "Nemohu změnit heslo." | |
7770 | |
7771 #~ msgid "" | |
7772 #~ "The current password you entered is incorrect. Your password has not " | |
7773 #~ "been changed." | |
7774 #~ msgstr "" | |
7775 #~ "Aktuální heslo, které jste zadali, není správné. Vaše heslo nebylo " | |
7776 #~ "změněno." | |
7777 | |
7778 #~ msgid "" | |
7779 #~ "The new password you entered is the same as your current password. Your " | |
7780 #~ "password remains the same." | |
7781 #~ msgstr "" | |
7782 #~ "Nové heslo, které jste zadali, je stejné jako vaše aktuální heslo. Vaše " | |
7783 #~ "heslo zůstává stejné." | |
7784 | |
7785 #~ msgid "Jabber Error %s" | |
7786 #~ msgstr "Chyba Jabberu %s" | |
7787 | |
7788 #~ msgid "Error %s: %s" | |
7789 #~ msgstr "Chyba %s: %s" | |
7790 | |
7791 #~ msgid "" | |
7792 #~ "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your " | |
7793 #~ "roster." | |
7794 #~ msgstr "" | |
7795 #~ "Uživatel Jabberu %s neexistuje a nebyl tedy přidán do vašeho rosteru." | |
7796 | |
7797 #~ msgid "No such user." | |
7798 #~ msgstr "Takový uživatel neexistuje." | |
7799 | |
7800 #~ msgid "Unknown login error" | |
7801 #~ msgstr "Neznámá chyba přihlášení" | |
7802 | |
7803 #~ msgid "Password successfully changed." | |
7804 #~ msgstr "Heslo úspěšně změněno." | |
7805 | |
7806 #~ msgid "Connected" | |
7807 #~ msgstr "Připojen" | |
7808 | |
7809 #~ msgid "Requesting Authentication Method" | |
7810 #~ msgstr "Požaduji metodu autentizace" | |
7811 | |
7812 #~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
7813 #~ msgstr "Uživatel %s je neplatné I.D. Jabber a proto nebyl přidán." | |
7814 | |
7815 #~ msgid "Unable to add buddy." | |
7816 #~ msgstr "Nemohu přidat kamaráda." | |
7817 | |
7818 #~ msgid "View Error Msg" | |
7819 #~ msgstr "Zobrazit chybovou zprávu" | |
7820 | |
7821 #~ msgid "Error %d: %s" | |
7822 #~ msgstr "Chyba %d: %s" | |
7823 | |
7824 #~ msgid "Unknown registration error" | |
7825 #~ msgstr "Neznámá chyba registrace" | |
7826 | |
7827 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
7828 #~ msgstr "<B>Stav:</B> %s<HR>%s" | |
7829 | |
7830 #~ msgid "EveryBuddy Bug" | |
7831 #~ msgstr "Chyba EveryBuddy" | |
7832 | |
7833 #~ msgid "" | |
7834 #~ "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown " | |
7835 #~ "encoding.</i>" | |
7836 #~ msgstr "" | |
7837 #~ "<i>Nemohu zobrazit informace, protože byly odeslány v neznámém kódování.</" | |
7838 #~ "i>" | |
7839 | |
7840 #~ msgid "" | |
7841 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
7842 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
7843 #~ "%s%s%s\n" | |
7844 #~ "<hr>\n" | |
7845 #~ msgstr "" | |
7846 #~ "Jméno uživatele : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
7847 #~ "Úroveň varování : <b>%d %%</b><br>\n" | |
7848 #~ "%s%s%s\n" | |
7849 #~ "<hr>\n" | |
7850 | |
7851 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" | |
7852 #~ msgstr "<i>Uživatel nemá žádnou zprávu o nepřítomnosti</i>" | |
7853 | |
7854 #~ msgid "Client Capabilities: " | |
7855 #~ msgstr "Schopnosti klienta: " | |
7856 | |
7857 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
7858 #~ msgstr "<i>Neposkytnuty žádné informace</i>" | |
7859 | |
7860 #~ msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" | |
7861 #~ msgstr "Mluvte se mnou prosím, jsem osamělý! (a svobodný)" | |
7862 | |
7863 #~ msgid "Gaim - Popup" | |
7864 #~ msgstr "Gaim - Popup" | |
7865 | |
7866 #~ msgid "More Info" | |
7867 #~ msgstr "Více informací" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7868 |
6934 | 7869 #~ msgid "Event Test" |
7870 #~ msgstr "Test události" | |
7871 | |
7872 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
7873 #~ msgstr "Nemohu zapisovat do konfiguračního souboru" | |
7874 | |
7875 #~ msgid "Notify plugin" | |
7876 #~ msgstr "Zásuvný modul upozornění" | |
7877 | |
7878 #~ msgid "Appl_y" | |
7879 #~ msgstr "_Použít" | |
7880 | |
7881 #~ msgid "" | |
7882 #~ "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
7883 #~ msgstr "" | |
7884 #~ "GAIM::register nezavoláno se správnými argumenty. Přečtěte si PERL-HOWTO." | |
7885 | |
7886 #~ msgid "Second Name" | |
7887 #~ msgstr "Příjmení" | |
7888 | |
7889 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
7890 #~ msgstr "DCC Chat s %s zrušen" | |
7891 | |
7892 #~ msgid "DCC Chat with %s established" | |
7893 #~ msgstr "DCC Chat s %s navázán" | |
7894 | |
7895 #~ msgid "User" | |
7896 #~ msgstr "Uživatel" | |
7897 | |
7898 #~ msgid "IRC Operator" | |
7899 #~ msgstr "Operátor IRC" | |
7900 | |
7901 #~ msgid "%s is an Identified User" | |
7902 #~ msgstr "%s je identifikovaný uživatel" | |
7903 | |
7904 #~ msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
7905 #~ msgstr "%ld sekund [přihlášení: %s]" | |
7906 | |
7907 #~ msgid "Rehashing server" | |
7908 #~ msgstr "Znovu hashuji server" | |
7909 | |
7910 #~ msgid "IRC Error" | |
7911 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
7912 | |
7913 #~ msgid "No such server" | |
7914 #~ msgstr "Takový server neexistuje" | |
7915 | |
7916 #~ msgid "No nickname given" | |
7917 #~ msgstr "Nezadána přezdívka" | |
7918 | |
7919 #~ msgid "You're not an IRC operator!" | |
7920 #~ msgstr "Nejste operátor IRC!" | |
7921 | |
7922 #~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
7923 #~ msgstr "Tato přezdívka je již používána. Zadejte prosím novou přezdívku" | |
7924 | |
7925 #~ msgid "IRC CTCP info" | |
7926 #~ msgstr "Informace IRC CTCP" | |
7927 | |
7928 #~ msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
7929 #~ msgstr "%s by chtěl navázat DCC chat" | |
7930 | |
7931 #~ msgid "" | |
7932 #~ "This requires a direct connection to be established between the two " | |
7933 #~ "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
7934 #~ msgstr "" | |
7935 #~ "To vyžaduje navázání přímého spojení mezi danými dvěma počítači. Posílané " | |
7936 #~ "zprávy nebudou procházet přes IRC server" | |
7937 | |
7938 #~ msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
7939 #~ msgstr "Dostal jsem neplatný požadavek na odeslání souboru od %s." | |
7940 | |
7941 #~ msgid "You have left %s" | |
7942 #~ msgstr "Opustili jste %s" | |
7943 | |
7944 #~ msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" | |
7945 #~ msgstr "<I>Požaduji DCC CHAT</I>" | |
7946 | |
7947 #~ msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7948 #~ msgstr "<B>Příkazy operátora:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7949 | |
7950 #~ msgid "" | |
7951 #~ "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
7952 #~ "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
7953 #~ msgstr "" | |
7954 #~ "<B>Příkazy CTCP:<BR>CLIENTINFO <přezdívka><BR>USERINFO " | |
7955 #~ "<přezdívka><BR>VERSION <přezdívka><BR>PING <přezdívka></B><BR>" | |
7956 | |
7957 #~ msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" | |
7958 #~ msgstr "<B>Příkazy DCC:<BR>CHAT <přezdívka></B>" | |
7959 | |
7960 #~ msgid "" | |
7961 #~ "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
7962 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7963 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP " | |
7964 #~ "CTCP for CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
7965 #~ msgstr "" | |
7966 #~ "<B>Momentálně podporované příkazy:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
7967 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7968 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Pro příkazy operátora napište /HELP OPER<BR>Pro " | |
7969 #~ "příkazy CTCP napište /HELP CTCP<BR>Pro příkazy DCC napište /HELP DCC" | |
7970 | |
7971 #~ msgid "User Identity" | |
7972 #~ msgstr "Identita uživatele" | |
7973 | |
7974 #~ msgid "Unable to send USR\n" | |
7975 #~ msgstr "Nemohu odeslat USR\n" | |
7976 | |
7977 #~ msgid "Got invalid XFR\n" | |
7978 #~ msgstr "Dostal jsem neplatný XFR\n" | |
7979 | |
7980 #~ msgid "Unable to request INF" | |
7981 #~ msgstr "Nemohu požadovat INF" | |
7982 | |
7983 #~ msgid "ICQ Unknown" | |
7984 #~ msgstr "ICQ neznámý" | |
7985 | |
7986 #~ msgid "First Name:" | |
7987 #~ msgstr "Křestní jméno:" | |
7988 | |
7989 #~ msgid "Last Name:" | |
7990 #~ msgstr "Příjmení:" | |
7991 | |
7992 #~ msgid "Gender:" | |
7993 #~ msgstr "Pohlaví:" | |
7994 | |
7995 #~ msgid "Birthday:" | |
7996 #~ msgstr "Datum narození:" | |
7997 | |
7998 #~ msgid "Age:" | |
7999 #~ msgstr "Věk:" | |
8000 | |
8001 #~ msgid "City:" | |
8002 #~ msgstr "Město:" | |
8003 | |
8004 #~ msgid "State:" | |
8005 #~ msgstr "Stát:" | |
8006 | |
8007 #~ msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
8008 #~ msgstr "<B>%s má následující jména uživatele:</B><BR>" | |
8009 | |
8010 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
8011 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktivní vývojáři:</FONT><BR>" | |
8012 | |
8013 #~ msgid "" | |
8014 #~ " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
8015 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
8016 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
8017 #~ "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
8018 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
8019 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
8020 #~ "Doliner (developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
8021 #~ msgstr "" | |
8022 #~ " Rob Flynn (správce) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
8023 #~ "A>><BR> Sean Egan (vedoucí vývojář) <<A HREF=\"mailto:" | |
8024 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
8025 #~ "'ChipX86' Hammond (vývojář & webmaster)<BR> Herman Bloggs (port win32) " | |
8026 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
8027 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (vývojář)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
8028 #~ "Doliner (vývojář)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (podpora)<BR><BR>" | |
8029 | |
8030 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
8031 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Šílení autoři patchů:</FONT><BR>" | |
8032 | |
8033 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
8034 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Vývojáři na odpočinku:</FONT><BR>" | |
8035 | |
8036 #~ msgid "" | |
8037 #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
8038 #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
8039 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
8040 #~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
8041 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
8042 #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
8043 #~ msgstr "" | |
8044 #~ " Adam Fritzler (dřívější správce libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
8045 #~ "(dřívější vedoucí vývojář)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
8046 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (dřívější správce)<BR> " | |
8047 #~ "Jim Seymour (dřívější vývojář Jabberu)<BR> Mark Spencer (původní autor) " | |
8048 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
8049 #~ "Syd Logan (hacker a jmenovaný řidič [líná kůže])<BR><BR>" | |
8050 | |
8051 #~ msgid "" | |
8052 #~ "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now " | |
8053 #~ "be located at %s" | |
8054 #~ msgstr "" | |
8055 #~ "Gaim převádí váš seznam kamarádů do nového formátu, který bude nyní " | |
8056 #~ "umístěn v %s" | |
8057 | |
8058 #~ msgid "Converting Buddy List" | |
8059 #~ msgstr "Převádím seznam kamarádů" | |
8060 | |
8061 #~ msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
8062 #~ msgstr "Při spouštění vámi zvoleného prohlížeče došlo k chybě: %s" | |
8063 | |
8064 #~ msgid "_Group:" | |
8065 #~ msgstr "_Skupina:" | |
8066 | |
8067 #~ msgid "Deny all users" | |
8068 #~ msgstr "Odmítnout všechny uživatele" | |
8069 | |
8070 #~ msgid "Add Permit" | |
8071 #~ msgstr "Přidat povolení" | |
8072 | |
8073 #~ msgid "Add Deny" | |
8074 #~ msgstr "Přidat zákaz" | |
8075 | |
8076 #~ msgid "_Alias:" | |
8077 #~ msgstr "_Alias:" | |
8078 | |
8079 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
8080 #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor záznamu %s." | |
8081 | |
8082 #~ msgid "Screenname" | |
8083 #~ msgstr "Jméno uživatele" | |
8084 | |
8085 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
8086 #~ msgstr "Z_výšit okno při událostech" | |
8087 | |
8088 #~ msgid "" | |
8089 #~ "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
8090 #~ msgstr "Zadaný ruční prohlížeč '%s' není platný. Odkazy nebudou fungovat." | |
8091 | |
8092 #~ msgid "Sign On" | |
8093 #~ msgstr "Přihlásit se" | |
8094 | |
8095 #~ msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
8096 #~ msgstr "Zásuvný modul %s nevrátil platné informace o zásuvném modulu" |