comparison po/en_CA.po @ 9069:0c69f5182652

[gaim-migrate @ 9845] updated committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Wed, 26 May 2004 03:28:36 +0000
parents 82f0d88ada18
children 8d22bc97b7be
comparison
equal deleted inserted replaced
9068:2652d92ebd4d 9069:0c69f5182652
1 # Canadian English translation of gaim 1 # Canadian English translation of gaim
2 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger 2 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger
3 # This file is distributed under the same license as the gaim package. 3 # This file is distributed under the same licence as the gaim package.
4 # en_CA.po Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 4 # en_CA.po Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gaim\n" 8 "Project-Id-Version: gaim\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:05-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2004-05-25 13:09-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-05-03 20:21-0400\n" 11 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 13:20-0700\n"
12 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" 12 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
13 "Language-Team: en_CA <adamw@FreeBSD.org>\n" 13 "Language-Team: en_CA <adamw@FreeBSD.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
18 18
19 #: plugins/autorecon.c:174 19 #: plugins/autorecon.c:174
20 msgid "Error Message Suppression" 20 msgid "Error Message Suppression"
21 msgstr "Error Message Suppression" 21 msgstr "Error Message Suppression"
22 22
161 161
162 #: plugins/docklet/docklet.c:149 162 #: plugins/docklet/docklet.c:149
163 msgid "New..." 163 msgid "New..."
164 msgstr "New..." 164 msgstr "New..."
165 165
166 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1604 src/protocols/gg/gg.c:51 166 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1645 src/protocols/gg/gg.c:51
167 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:957 167 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:957
168 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 168 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
169 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2149 169 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2723
170 #: src/protocols/novell/novell.c:2266 src/protocols/novell/novell.c:2318 170 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2892
171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:4827 171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5452
172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5810 src/protocols/oscar/oscar.c:6428 172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6434 src/protocols/oscar/oscar.c:6633
173 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:46
174 #: src/protocols/silc/silc.c:76
173 msgid "Away" 175 msgid "Away"
174 msgstr "Away" 176 msgstr "Away"
175 177
176 #. else... 178 #. else...
177 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 179 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550
178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4745 src/protocols/oscar/oscar.c:6436 180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 src/protocols/oscar/oscar.c:6641
179 msgid "Back" 181 msgid "Back"
180 msgstr "Back" 182 msgstr "Back"
181 183
182 #: plugins/docklet/docklet.c:167 184 #: plugins/docklet/docklet.c:167
183 msgid "Mute Sounds" 185 msgid "Mute Sounds"
184 msgstr "Mute Sounds" 186 msgstr "Mute Sounds"
185 187
186 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605 188 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:619
187 msgid "File Transfers" 189 msgid "File Transfers"
188 msgstr "File Transfers" 190 msgstr "File Transfers"
189 191
190 #. And now for the buttons 192 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070
191 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:286
192 msgid "Accounts" 193 msgid "Accounts"
193 msgstr "Accounts" 194 msgstr "Accounts"
194 195
195 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2576 src/main.c:292 196 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2596
196 msgid "Preferences" 197 msgid "Preferences"
197 msgstr "Preferences" 198 msgstr "Preferences"
198 199
199 #: plugins/docklet/docklet.c:183 200 #: plugins/docklet/docklet.c:183
200 msgid "Signoff" 201 msgid "Signoff"
404 msgstr "Local Addressbook" 405 msgstr "Local Addressbook"
405 406
406 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 407 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146
407 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 408 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157
408 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95 409 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95
409 #: src/gtkblist.c:2957 src/gtkprefs.c:1637 src/protocols/jabber/jabber.c:921 410 #: src/gtkblist.c:2958 src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:1064
411 #: src/gtkprefs.c:1106 src/gtkprefs.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:921
410 msgid "None" 412 msgid "None"
411 msgstr "None" 413 msgstr "None"
412 414
413 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 415 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190
414 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:1984 416 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2005
415 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:596 417 #: src/gtkroomlist.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:596
416 #: src/protocols/msn/msn.c:1369 src/protocols/trepia/trepia.c:398 418 #: src/protocols/msn/msn.c:1371 src/protocols/trepia/trepia.c:398
417 msgid "Name" 419 msgid "Name"
418 msgstr "Name" 420 msgstr "Name"
419 421
420 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 422 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201
421 msgid "Instant Messaging" 423 msgid "Instant Messaging"
425 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 427 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
426 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 428 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
427 429
428 #. "Search" 430 #. "Search"
429 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 431 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495
430 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6699 432 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6920
431 msgid "Search" 433 msgid "Search"
432 msgstr "Search" 434 msgstr "Search"
433 435
434 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 436 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
435 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3978 437 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3983
436 #: src/gtkblist.c:4306 438 #: src/gtkblist.c:4312
437 msgid "Group:" 439 msgid "Group:"
438 msgstr "Group:" 440 msgstr "Group:"
439 441
440 #. "New Person" button 442 #. "New Person" button
441 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 443 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592
468 #. "Associate Buddy" button 470 #. "Associate Buddy" button
469 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503 471 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503
470 msgid "_Associate Buddy" 472 msgid "_Associate Buddy"
471 msgstr "_Associate Buddy" 473 msgstr "_Associate Buddy"
472 474
473 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 475 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:68 plugins/gevolution/gevolution.c:90
474 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3803 476 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2106 src/gtkblist.c:3807
475 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:799 477 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:799
476 msgid "Buddies" 478 msgid "Buddies"
477 msgstr "Buddies" 479 msgstr "Buddies"
478 480
479 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214 481 #: plugins/gevolution/gevolution.c:221
480 msgid "Add to Address Book" 482 msgid "Add to Address Book"
481 msgstr "Add to Address Book" 483 msgstr "Add to Address Book"
482 484
483 #. Configuration frame 485 #. Configuration frame
484 #: plugins/gevolution/gevolution.c:347 486 #: plugins/gevolution/gevolution.c:352
485 msgid "Evolution Integration Configuration" 487 msgid "Evolution Integration Configuration"
486 msgstr "Evolution Integration Configuration" 488 msgstr "Evolution Integration Configuration"
487 489
488 #: plugins/gevolution/gevolution.c:350 490 #: plugins/gevolution/gevolution.c:355
489 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 491 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
490 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 492 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
491 493
492 #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620 494 #: plugins/gevolution/gevolution.c:385 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620
493 msgid "Account" 495 msgid "Account"
494 msgstr "Account" 496 msgstr "Account"
495 497
496 #. *< api_version 498 #. *< api_version
497 #. *< type 499 #. *< type
498 #. *< ui_requirement 500 #. *< ui_requirement
499 #. *< flags 501 #. *< flags
500 #. *< dependencies 502 #. *< dependencies
501 #. *< priority 503 #. *< priority
502 #. *< id 504 #. *< id
503 #: plugins/gevolution/gevolution.c:461 505 #: plugins/gevolution/gevolution.c:466
504 msgid "Evolution Integration" 506 msgid "Evolution Integration"
505 msgstr "Evolution Integration" 507 msgstr "Evolution Integration"
506 508
507 #. *< name 509 #. *< name
508 #. *< version 510 #. *< version
509 #. * summary 511 #. * summary
510 #. * description 512 #. * description
511 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466 513 #: plugins/gevolution/gevolution.c:469 plugins/gevolution/gevolution.c:471
512 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." 514 msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
513 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." 515 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
514 516
515 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 517 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270
516 msgid "Please enter the person's information below." 518 msgid "Please enter the person's information below."
533 msgid "Optional information:" 535 msgid "Optional information:"
534 msgstr "Optional information:" 536 msgstr "Optional information:"
535 537
536 #. Label 538 #. Label
537 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320 539 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320
538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:425 540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:433
539 msgid "Buddy Icon" 541 msgid "Buddy Icon"
540 msgstr "Buddy Icon" 542 msgstr "Buddy Icon"
541 543
542 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353 544 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353
543 msgid "First name:" 545 msgid "First name:"
549 551
550 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:385 552 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:385
551 msgid "E-mail:" 553 msgid "E-mail:"
552 msgstr "E-mail:" 554 msgstr "E-mail:"
553 555
554 #: plugins/history.c:70 556 #: plugins/history.c:88
555 msgid "History" 557 msgid "History"
556 msgstr "History" 558 msgstr "History"
557 559
558 #: plugins/history.c:72 560 #: plugins/history.c:90
559 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 561 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
560 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." 562 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
561 563
562 #: plugins/history.c:73 564 #: plugins/history.c:91
563 msgid "" 565 msgid ""
564 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 566 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
565 "conversation into the current conversation." 567 "conversation into the current conversation."
566 msgstr "" 568 msgstr ""
567 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 569 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
584 #. * description 586 #. * description
585 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 587 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85
586 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 588 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
587 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 589 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
588 590
589 #: plugins/idle.c:70 591 #: plugins/idle.c:55
590 msgid "Idle Time" 592 msgid "Minutes"
591 msgstr "Idle Time" 593 msgstr "Minutes"
592 594
593 #: plugins/idle.c:78 595 #: plugins/idle.c:62 plugins/idle.c:95
594 msgid "Set" 596 msgid "I'dle Mak'er"
595 msgstr "Set" 597 msgstr "I'dle Mak'er"
596 598
597 #: plugins/idle.c:83 599 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:78
598 msgid "idle for" 600 msgid "Set Account Idle Time"
599 msgstr "idle for" 601 msgstr "Set Account Idle Time"
600 602
601 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 603 #: plugins/idle.c:66
602 msgid "minutes."
603 msgstr "minutes."
604
605 #: plugins/idle.c:96
606 msgid "_Set" 604 msgid "_Set"
607 msgstr "_Set" 605 msgstr "_Set"
608 606
609 #: plugins/idle.c:119 607 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:793
610 msgid "I'dle Mak'er" 608 msgid "_Cancel"
611 msgstr "I'dle Mak'er" 609 msgstr "_Cancel"
612 610
613 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 611 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
614 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 612 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
615 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 613 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
616 614
617 #. *< api_version 615 #. *< api_version
618 #. *< type 616 #. *< type
851 #. *< ui_requirement 849 #. *< ui_requirement
852 #. *< flags 850 #. *< flags
853 #. *< dependencies 851 #. *< dependencies
854 #. *< priority 852 #. *< priority
855 #. *< id 853 #. *< id
856 #: plugins/signals-test.c:465 854 #: plugins/signals-test.c:554
857 msgid "Signals Test" 855 msgid "Signals Test"
858 msgstr "Signals Test" 856 msgstr "Signals Test"
859 857
860 #. *< name 858 #. *< name
861 #. *< version 859 #. *< version
862 #. * summary 860 #. * summary
863 #. * description 861 #. * description
864 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 862 #: plugins/signals-test.c:557 plugins/signals-test.c:559
865 msgid "Test to see that all signals are working properly." 863 msgid "Test to see that all signals are working properly."
866 msgstr "Test to see that all signals are working properly." 864 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
867 865
868 #. *< api_version 866 #. *< api_version
869 #. *< type 867 #. *< type
1010 "idle." 1008 "idle."
1011 msgstr "" 1009 msgstr ""
1012 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 1010 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
1013 "idle." 1011 "idle."
1014 1012
1015 #: plugins/tcl/tcl.c:350 1013 #: plugins/tcl/tcl.c:359
1016 msgid "Tcl Plugin Loader" 1014 msgid "Tcl Plugin Loader"
1017 msgstr "Tcl Plugin Loader" 1015 msgstr "Tcl Plugin Loader"
1018 1016
1019 #: plugins/tcl/tcl.c:352 plugins/tcl/tcl.c:353 1017 #: plugins/tcl/tcl.c:361 plugins/tcl/tcl.c:362
1020 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" 1018 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
1021 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins" 1019 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins"
1022 1020
1023 #. *< api_version 1021 #. *< api_version
1024 #. *< type 1022 #. *< type
1045 1043
1046 #: plugins/timestamp.c:102 1044 #: plugins/timestamp.c:102
1047 msgid "Delay" 1045 msgid "Delay"
1048 msgstr "Delay" 1046 msgstr "Delay"
1049 1047
1048 #: plugins/timestamp.c:109
1049 msgid "minutes."
1050 msgstr "minutes."
1051
1050 #: plugins/timestamp.c:115 1052 #: plugins/timestamp.c:115
1051 msgid "_Apply" 1053 msgid "_Apply"
1052 msgstr "_Apply" 1054 msgstr "_Apply"
1053 1055
1054 #. *< api_version 1056 #. *< api_version
1069 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 1071 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178
1070 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1072 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1071 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1073 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1072 1074
1073 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 1075 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
1074 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 1076 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:389
1075 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 1077 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:420
1076 msgid "Opacity:" 1078 msgid "Opacity:"
1077 msgstr "Opacity:" 1079 msgstr "Opacity:"
1078 1080
1079 #. IM Convo trans options 1081 #. IM Convo trans options
1080 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 1082 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:370
1081 msgid "IM Conversation Windows" 1083 msgid "IM Conversation Windows"
1082 msgstr "IM Conversation Windows" 1084 msgstr "IM Conversation Windows"
1083 1085
1084 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 1086 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:371
1085 msgid "_IM window transparency" 1087 msgid "_IM window transparency"
1086 msgstr "_IM window transparency" 1088 msgstr "_IM window transparency"
1087 1089
1088 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 1090 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:381
1089 msgid "_Show slider bar in IM window" 1091 msgid "_Show slider bar in IM window"
1090 msgstr "_Show slider bar in IM window" 1092 msgstr "_Show slider bar in IM window"
1091 1093
1092 #. Buddy List trans options 1094 #. Buddy List trans options
1093 #. 1095 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 src/gtkprefs.c:912
1094 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Buddy List Toolbar"));
1095 #. gaim_gtk_prefs_dropdown(vbox, _("Show _buttons as:"), GAIM_PREF_INT,
1096 #. "/gaim/gtk/blist/button_style",
1097 #. _("Pictures"), GAIM_BUTTON_IMAGE,
1098 #. _("Text"), GAIM_BUTTON_TEXT,
1099 #. _("Pictures and text"), GAIM_BUTTON_TEXT_IMAGE,
1100 #. _("None"), GAIM_BUTTON_NONE,
1101 #. NULL);
1102 #.
1103 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:845
1104 msgid "Buddy List Window" 1096 msgid "Buddy List Window"
1105 msgstr "Buddy List Window" 1097 msgstr "Buddy List Window"
1106 1098
1107 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 1099 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:407
1108 msgid "_Buddy List window transparency" 1100 msgid "_Buddy List window transparency"
1109 msgstr "_Buddy List window transparency" 1101 msgstr "_Buddy List window transparency"
1110 1102
1111 #. *< api_version 1103 #. *< api_version
1112 #. *< type 1104 #. *< type
1113 #. *< ui_requirement 1105 #. *< ui_requirement
1114 #. *< flags 1106 #. *< flags
1115 #. *< dependencies 1107 #. *< dependencies
1116 #. *< priority 1108 #. *< priority
1117 #. *< id 1109 #. *< id
1118 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 1110 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:463
1119 msgid "Transparency" 1111 msgid "Transparency"
1120 msgstr "Transparency" 1112 msgstr "Transparency"
1121 1113
1122 #. *< name 1114 #. *< name
1123 #. *< version 1115 #. *< version
1124 #. * summary 1116 #. * summary
1125 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 1117 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:466
1126 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 1118 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
1127 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 1119 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
1128 1120
1129 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 1121 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:468
1130 msgid "" 1122 msgid ""
1131 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " 1123 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
1132 "the buddy list.\n" 1124 "the buddy list.\n"
1133 "\n" 1125 "\n"
1134 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." 1126 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
1150 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 1142 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353
1151 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1143 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1152 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1144 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1153 1145
1154 #. Buddy List 1146 #. Buddy List
1155 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:2998 1147 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:2999
1156 #: src/gtkprefs.c:2483 1148 #: src/gtkprefs.c:2503
1157 msgid "Buddy List" 1149 msgid "Buddy List"
1158 msgstr "Buddy List" 1150 msgstr "Buddy List"
1159 1151
1160 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 1152 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363
1161 msgid "_Dockable Buddy List" 1153 msgid "_Dockable Buddy List"
1170 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 1162 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
1171 msgid "_Keep Buddy List window on top" 1163 msgid "_Keep Buddy List window on top"
1172 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1164 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1173 1165
1174 #. Conversations 1166 #. Conversations
1175 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:885 1167 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:965
1176 #: src/gtkprefs.c:2484 src/protocols/msn/msn.c:1611 1168 #: src/gtkprefs.c:2504 src/protocols/msn/msn.c:1613
1177 msgid "Conversations" 1169 msgid "Conversations"
1178 msgstr "Conversations" 1170 msgstr "Conversations"
1179 1171
1180 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 1172 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383
1181 msgid "_Flash Window when messages are received" 1173 msgid "_Flash Window when messages are received"
1187 1179
1188 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 1180 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408
1189 msgid "Options specific to Windows Gaim." 1181 msgid "Options specific to Windows Gaim."
1190 msgstr "Options specific to Windows Gaim." 1182 msgstr "Options specific to Windows Gaim."
1191 1183
1192 #: src/about.c:59 1184 #: src/about.c:60
1193 msgid "About Gaim" 1185 msgid "About Gaim"
1194 msgstr "About Gaim" 1186 msgstr "About Gaim"
1195 1187
1196 #: src/about.c:74 1188 #: src/about.c:75
1197 #, c-format 1189 #, c-format
1198 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 1190 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1199 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" 1191 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1200 1192
1201 #: src/about.c:94 1193 #: src/about.c:95
1202 msgid "" 1194 msgid ""
1203 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " 1195 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, "
1204 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " 1196 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is "
1205 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" 1197 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1206 msgstr "" 1198 msgstr ""
1207 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " 1199 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, "
1208 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " 1200 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is "
1209 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" 1201 "written using Gtk+ and is licenced under the GPL.<BR><BR>"
1210 1202
1211 #: src/about.c:104 1203 #: src/about.c:105
1212 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1204 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1213 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1205 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1214 1206
1215 #: src/about.c:109 1207 #: src/about.c:110
1216 msgid "Active Developers" 1208 msgid "Active Developers"
1217 msgstr "Active Developers" 1209 msgstr "Active Developers"
1218 1210
1219 #: src/about.c:110 1211 #: src/about.c:111
1220 msgid "maintainer" 1212 msgid "maintainer"
1221 msgstr "maintainer" 1213 msgstr "maintainer"
1222 1214
1223 #: src/about.c:112 1215 #: src/about.c:113
1224 msgid "lead developer" 1216 msgid "lead developer"
1225 msgstr "lead developer" 1217 msgstr "lead developer"
1226 1218
1227 #: src/about.c:115 1219 #: src/about.c:116
1228 msgid "developer & webmaster" 1220 msgid "developer & webmaster"
1229 msgstr "developer & webmaster" 1221 msgstr "developer & webmaster"
1230 1222
1231 #: src/about.c:116 1223 #: src/about.c:117
1232 msgid "win32 port" 1224 msgid "win32 port"
1233 msgstr "win32 port" 1225 msgstr "win32 port"
1234 1226
1235 #: src/about.c:119 src/about.c:120 src/about.c:121 1227 #: src/about.c:120 src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123
1236 msgid "developer" 1228 msgid "developer"
1237 msgstr "developer" 1229 msgstr "developer"
1238 1230
1239 #: src/about.c:122 1231 #: src/about.c:124
1240 msgid "support" 1232 msgid "support"
1241 msgstr "support" 1233 msgstr "support"
1242 1234
1243 #: src/about.c:129 1235 #: src/about.c:131
1244 msgid "Crazy Patch Writers" 1236 msgid "Crazy Patch Writers"
1245 msgstr "Crazy Patch Writers" 1237 msgstr "Crazy Patch Writers"
1246 1238
1247 #: src/about.c:145 1239 #: src/about.c:146
1248 msgid "Retired Developers" 1240 msgid "Retired Developers"
1249 msgstr "Retired Developers" 1241 msgstr "Retired Developers"
1250 1242
1251 #: src/about.c:146 1243 #: src/about.c:147
1252 msgid "former libfaim maintainer" 1244 msgid "former libfaim maintainer"
1253 msgstr "former libfaim maintainer" 1245 msgstr "former libfaim maintainer"
1254 1246
1255 #: src/about.c:147 1247 #: src/about.c:148
1256 msgid "former lead developer" 1248 msgid "former lead developer"
1257 msgstr "former lead developer" 1249 msgstr "former lead developer"
1258 1250
1259 #: src/about.c:150 1251 #: src/about.c:151
1260 msgid "former maintainer" 1252 msgid "former maintainer"
1261 msgstr "former maintainer" 1253 msgstr "former maintainer"
1262 1254
1263 #: src/about.c:151 1255 #: src/about.c:152
1264 msgid "former Jabber developer" 1256 msgid "former Jabber developer"
1265 msgstr "former Jabber developer" 1257 msgstr "former Jabber developer"
1266 1258
1267 #: src/about.c:152 1259 #: src/about.c:153
1268 msgid "original author" 1260 msgid "original author"
1269 msgstr "original author" 1261 msgstr "original author"
1270 1262
1271 #: src/about.c:155 1263 #: src/about.c:156
1272 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 1264 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
1273 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" 1265 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
1274 1266
1275 #: src/about.c:163 1267 #: src/about.c:164
1276 msgid "Current Translators" 1268 msgid "Current Translators"
1277 msgstr "Current Translators" 1269 msgstr "Current Translators"
1278 1270
1279 #: src/about.c:164 src/about.c:201 1271 #: src/about.c:165 src/about.c:202
1280 msgid "Catalan" 1272 msgid "Catalan"
1281 msgstr "Catalan" 1273 msgstr "Catalan"
1282 1274
1283 #: src/about.c:165 src/about.c:202 1275 #: src/about.c:166 src/about.c:203
1284 msgid "Czech" 1276 msgid "Czech"
1285 msgstr "Czech" 1277 msgstr "Czech"
1286 1278
1287 #: src/about.c:166 1279 #: src/about.c:167
1288 msgid "Danish" 1280 msgid "Danish"
1289 msgstr "Danish" 1281 msgstr "Danish"
1290 1282
1291 #: src/about.c:167 1283 #: src/about.c:168
1292 msgid "British English" 1284 msgid "British English"
1293 msgstr "British English" 1285 msgstr "British English"
1294 1286
1295 #: src/about.c:168 1287 #: src/about.c:169
1296 msgid "Canadian English" 1288 msgid "Canadian English"
1297 msgstr "Canadian English" 1289 msgstr "Canadian English"
1298 1290
1299 #: src/about.c:169 src/about.c:203 1291 #: src/about.c:170 src/about.c:204
1300 msgid "German" 1292 msgid "German"
1301 msgstr "German" 1293 msgstr "German"
1302 1294
1303 #: src/about.c:170 src/about.c:204 1295 #: src/about.c:171 src/about.c:205
1304 msgid "Spanish" 1296 msgid "Spanish"
1305 msgstr "Spanish" 1297 msgstr "Spanish"
1306 1298
1307 #: src/about.c:171 src/about.c:205 1299 #: src/about.c:172 src/about.c:206
1308 msgid "Finnish" 1300 msgid "Finnish"
1309 msgstr "Finnish" 1301 msgstr "Finnish"
1310 1302
1311 #: src/about.c:172 src/about.c:206 1303 #: src/about.c:173 src/about.c:207
1312 msgid "French" 1304 msgid "French"
1313 msgstr "French" 1305 msgstr "French"
1314 1306
1315 #: src/about.c:173 1307 #: src/about.c:174
1316 msgid "Hebrew" 1308 msgid "Hebrew"
1317 msgstr "Hebrew" 1309 msgstr "Hebrew"
1318 1310
1319 #: src/about.c:174 1311 #: src/about.c:175
1320 msgid "Hindi" 1312 msgid "Hindi"
1321 msgstr "Hindi" 1313 msgstr "Hindi"
1322 1314
1323 #: src/about.c:175 1315 #: src/about.c:176
1324 msgid "Hungarian" 1316 msgid "Hungarian"
1325 msgstr "Hungarian" 1317 msgstr "Hungarian"
1326 1318
1327 #: src/about.c:176 src/about.c:207 1319 #: src/about.c:177 src/about.c:208
1328 msgid "Italian" 1320 msgid "Italian"
1329 msgstr "Italian" 1321 msgstr "Italian"
1330 1322
1331 #: src/about.c:177 src/about.c:209 1323 #: src/about.c:178 src/about.c:210
1332 msgid "Korean" 1324 msgid "Korean"
1333 msgstr "Korean" 1325 msgstr "Korean"
1334 1326
1335 #: src/about.c:178 1327 #: src/about.c:179
1336 msgid "Dutch; Flemish" 1328 msgid "Dutch; Flemish"
1337 msgstr "Dutch; Flemish" 1329 msgstr "Dutch; Flemish"
1338 1330
1339 #: src/about.c:179 1331 #: src/about.c:180
1340 msgid "Macedonian" 1332 msgid "Macedonian"
1341 msgstr "Macedonian" 1333 msgstr "Macedonian"
1342 1334
1343 #: src/about.c:180 1335 #: src/about.c:181
1344 msgid "Norwegian" 1336 msgid "Norwegian"
1345 msgstr "Norwegian" 1337 msgstr "Norwegian"
1346 1338
1347 #: src/about.c:181 src/about.c:210 1339 #: src/about.c:182 src/about.c:211
1348 msgid "Polish" 1340 msgid "Polish"
1349 msgstr "Polish" 1341 msgstr "Polish"
1350 1342
1351 #: src/about.c:182 1343 #: src/about.c:183
1352 msgid "Portuguese" 1344 msgid "Portuguese"
1353 msgstr "Portuguese" 1345 msgstr "Portuguese"
1354 1346
1355 #: src/about.c:183 1347 #: src/about.c:184
1356 msgid "Portuguese-Brazil" 1348 msgid "Portuguese-Brazil"
1357 msgstr "Portuguese-Brazil" 1349 msgstr "Portuguese-Brazil"
1358 1350
1359 #: src/about.c:184 1351 #: src/about.c:185
1360 msgid "Romanian" 1352 msgid "Romanian"
1361 msgstr "Romanian" 1353 msgstr "Romanian"
1362 1354
1363 #: src/about.c:185 src/about.c:211 1355 #: src/about.c:186 src/about.c:212
1364 msgid "Russian" 1356 msgid "Russian"
1365 msgstr "Russian" 1357 msgstr "Russian"
1366 1358
1367 #: src/about.c:186 1359 #: src/about.c:187
1368 msgid "Serbian" 1360 msgid "Serbian"
1369 msgstr "Serbian" 1361 msgstr "Serbian"
1370 1362
1371 #: src/about.c:187 1363 #: src/about.c:188
1372 msgid "Slovenian" 1364 msgid "Slovenian"
1373 msgstr "Slovenian" 1365 msgstr "Slovenian"
1374 1366
1375 #: src/about.c:188 src/about.c:213 1367 #: src/about.c:189 src/about.c:214
1376 msgid "Swedish" 1368 msgid "Swedish"
1377 msgstr "Swedish" 1369 msgstr "Swedish"
1378 1370
1379 #: src/about.c:189 1371 #: src/about.c:190
1380 msgid "Vietnamese" 1372 msgid "Vietnamese"
1381 msgstr "Vietnamese" 1373 msgstr "Vietnamese"
1382 1374
1383 #: src/about.c:189 1375 #: src/about.c:190
1384 msgid "Gnome Vi Team" 1376 msgid "Gnome Vi Team"
1385 msgstr "Gnome Vi Team" 1377 msgstr "Gnome Vi Team"
1386 1378
1387 #: src/about.c:190 1379 #: src/about.c:191
1388 msgid "Simplified Chinese" 1380 msgid "Simplified Chinese"
1389 msgstr "Simplified Chinese" 1381 msgstr "Simplified Chinese"
1390 1382
1391 #: src/about.c:191 1383 #: src/about.c:192
1392 msgid "Traditional Chinese" 1384 msgid "Traditional Chinese"
1393 msgstr "Traditional Chinese" 1385 msgstr "Traditional Chinese"
1394 1386
1395 #: src/about.c:198 1387 #: src/about.c:199
1396 msgid "Past Translators" 1388 msgid "Past Translators"
1397 msgstr "Past Translators" 1389 msgstr "Past Translators"
1398 1390
1399 #: src/about.c:199 1391 #: src/about.c:200
1400 msgid "Amharic" 1392 msgid "Amharic"
1401 msgstr "Amharic" 1393 msgstr "Amharic"
1402 1394
1403 #: src/about.c:200 1395 #: src/about.c:201
1404 msgid "Bulgarian" 1396 msgid "Bulgarian"
1405 msgstr "Bulgarian" 1397 msgstr "Bulgarian"
1406 1398
1407 #: src/about.c:208 1399 #: src/about.c:209
1408 msgid "Japanese" 1400 msgid "Japanese"
1409 msgstr "Japanese" 1401 msgstr "Japanese"
1410 1402
1411 #: src/about.c:212 1403 #: src/about.c:213
1412 msgid "Slovak" 1404 msgid "Slovak"
1413 msgstr "Slovak" 1405 msgstr "Slovak"
1414 1406
1415 #: src/about.c:214 1407 #: src/about.c:215
1416 msgid "Chinese" 1408 msgid "Chinese"
1417 msgstr "Chinese" 1409 msgstr "Chinese"
1418 1410
1419 #: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:998 1411 #: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:998
1420 msgid "New passwords do not match." 1412 msgid "New passwords do not match."
1446 msgstr "Please enter your current password and your new password." 1438 msgstr "Please enter your current password and your new password."
1447 1439
1448 #. * 1440 #. *
1449 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1441 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1450 #. 1442 #.
1451 #: src/account.c:343 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 1443 #: src/account.c:343 src/connection.c:197 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527
1452 #: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1043 1444 #: src/dialogs.c:580 src/gtkblist.c:2345 src/gtkrequest.c:235
1453 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:191 1445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1045 src/protocols/jabber/xdata.c:337
1454 #: src/protocols/msn/msn.c:202 src/protocols/msn/msn.c:213 1446 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:205
1455 #: src/protocols/msn/msn.c:224 src/protocols/oscar/oscar.c:2759 1447 #: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/msn/msn.c:229
1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:6489 1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3343 src/protocols/oscar/oscar.c:3437
1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6585 src/protocols/oscar/oscar.c:6634 1449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6702 src/protocols/oscar/oscar.c:6799
1458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 1450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6851 src/protocols/oscar/oscar.c:6937
1459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1242 1451 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132
1452 #: src/protocols/silc/chat.c:709 src/protocols/silc/ops.c:994
1453 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:688
1454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2564 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2573
1455 #: src/request.h:1242
1460 msgid "OK" 1456 msgid "OK"
1461 msgstr "OK" 1457 msgstr "OK"
1462 1458
1463 #: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:199 1459 #: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:198
1464 #: src/dialogs.c:305 src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 1460 #: src/dialogs.c:305 src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351
1465 #: src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:854 src/dialogs.c:875 1461 #: src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:581 src/dialogs.c:815
1466 #: src/dialogs.c:892 src/dialogs.c:911 src/gtkaccount.c:1744 1462 #: src/dialogs.c:832 src/dialogs.c:851 src/gtkaccount.c:1744
1467 #: src/gtkaccount.c:2235 src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4345 1463 #: src/gtkaccount.c:2235 src/gtkblist.c:2346 src/gtkblist.c:4351
1468 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 1464 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:588
1469 #: src/gtkprivacy.c:588 src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 1465 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:637
1470 #: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 1466 #: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1471 #: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/chat.c:693 1467 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:693
1472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1044 1468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1046
1473 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:192 1469 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:194
1474 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 1470 #: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:218
1475 #: src/protocols/msn/msn.c:225 src/protocols/msn/msn.c:238 1471 #: src/protocols/msn/msn.c:230 src/protocols/msn/msn.c:244
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2721 src/protocols/oscar/oscar.c:2760 1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1371 src/protocols/oscar/oscar.c:3303
1477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2796 src/protocols/oscar/oscar.c:2841 1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3344 src/protocols/oscar/oscar.c:3381
1478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6307 src/protocols/oscar/oscar.c:6490 1474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3438 src/protocols/oscar/oscar.c:6703
1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6586 src/protocols/oscar/oscar.c:6635 1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6800 src/protocols/oscar/oscar.c:6852
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6700 src/protocols/oscar/oscar.c:6717 1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6921 src/protocols/oscar/oscar.c:6938
1481 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 1477 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037
1482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 src/request.h:1242 src/request.h:1252 1478 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:710
1479 #: src/protocols/silc/ops.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:689
1480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2565
1481 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2574 src/request.h:1242 src/request.h:1252
1483 msgid "Cancel" 1482 msgid "Cancel"
1484 msgstr "Cancel" 1483 msgstr "Cancel"
1485 1484
1486 #: src/account.c:373 1485 #: src/account.c:373
1487 #, c-format 1486 #, c-format
1488 msgid "Change user information for %s" 1487 msgid "Change user information for %s"
1489 msgstr "Change user information for %s" 1488 msgstr "Change user information for %s"
1490 1489
1491 #: src/account.c:381 src/dialogs.c:842 src/gtkrequest.c:242 1490 #: src/account.c:381 src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/buddy.c:514
1492 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 1491 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346
1493 msgid "Save" 1492 msgid "Save"
1494 msgstr "Save" 1493 msgstr "Save"
1495 1494
1496 #: src/away.c:211 1495 #: src/away.c:211
1497 msgid "Away!" 1496 msgid "Away!"
1509 #: src/away.c:332 src/away.c:423 1508 #: src/away.c:332 src/away.c:423
1510 msgid "Remove Away Message" 1509 msgid "Remove Away Message"
1511 msgstr "Remove Away Message" 1510 msgstr "Remove Away Message"
1512 1511
1513 #. Remove button 1512 #. Remove button
1514 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3438 1513 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1175 src/gtkconv.c:3354 src/gtkconv.c:3453
1515 #: src/gtkrequest.c:241 1514 #: src/gtkrequest.c:241
1516 msgid "Remove" 1515 msgid "Remove"
1517 msgstr "Remove" 1516 msgstr "Remove"
1518 1517
1519 #: src/away.c:403 1518 #: src/away.c:403
1522 1521
1523 #: src/away.c:618 1522 #: src/away.c:618
1524 msgid "Set All Away" 1523 msgid "Set All Away"
1525 msgstr "Set All Away" 1524 msgstr "Set All Away"
1526 1525
1527 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2486 1526 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2506
1528 msgid "Chats" 1527 msgid "Chats"
1529 msgstr "Chats" 1528 msgstr "Chats"
1530 1529
1531 #: src/blist.c:1192 1530 #: src/blist.c:1192
1532 #, c-format 1531 #, c-format
1533 msgid "" 1532 msgid ""
1534 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1533 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1535 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1534 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1536 msgid_plural ""
1537 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1535 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1538 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1536 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1539 msgstr[0] "" 1537 msgstr ""
1540 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1538 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1541 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1539 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1542 msgstr[1] ""
1543 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1540 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1544 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1541 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1545 1542
1546 #: src/blist.c:1201 1543 #: src/blist.c:1201
1547 msgid "Group not removed" 1544 msgid "Group not removed"
1548 msgstr "Group not removed" 1545 msgstr "Group not removed"
1549 1546
1550 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:696 1547 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:161 src/gtkutils.c:732
1551 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 src/protocols/novell/novell.c:2161 1548 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2735
1552 msgid "Unknown" 1549 msgid "Unknown"
1553 msgstr "Unknown" 1550 msgstr "Unknown"
1554 1551
1555 #: src/blist.c:1578 1552 #: src/blist.c:1579
1556 msgid "Invalid Groupname" 1553 msgid "Invalid Groupname"
1557 msgstr "Invalid Groupname" 1554 msgstr "Invalid Groupname"
1558 1555
1559 #: src/blist.c:2235 1556 #: src/blist.c:2236
1560 msgid "" 1557 msgid ""
1561 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1558 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1562 "and the old file has moved to blist.xml~." 1559 "and the old file has moved to blist.xml~."
1563 msgstr "" 1560 msgstr ""
1564 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1561 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1565 "and the old file has moved to blist.xml~." 1562 "and the old file has moved to blist.xml~."
1566 1563
1567 #: src/blist.c:2238 1564 #: src/blist.c:2239
1568 msgid "Buddy List Error" 1565 msgid "Buddy List Error"
1569 msgstr "Buddy List Error" 1566 msgstr "Buddy List Error"
1570 1567
1571 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170 1568 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169
1572 #, c-format 1569 #, c-format
1573 msgid "Missing protocol plugin for %s" 1570 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1574 msgstr "Missing protocol plugin for %s" 1571 msgstr "Missing protocol plugin for %s"
1575 1572
1576 #: src/connection.c:124 1573 #: src/connection.c:123
1577 msgid "Registration Error" 1574 msgid "Registration Error"
1578 msgstr "Registration Error" 1575 msgstr "Registration Error"
1579 1576
1580 #: src/connection.c:175 1577 #: src/connection.c:174
1581 msgid "Connection Error" 1578 msgid "Connection Error"
1582 msgstr "Connection Error" 1579 msgstr "Connection Error"
1583 1580
1584 #: src/connection.c:196 1581 #: src/connection.c:195
1585 #, c-format 1582 #, c-format
1586 msgid "Enter password for %s" 1583 msgid "Enter password for %s"
1587 msgstr "Enter password for %s" 1584 msgstr "Enter password for %s"
1588 1585
1589 #: src/conversation.c:296 1586 #: src/conversation.c:293
1590 msgid "Unable to send message. The message is too large." 1587 msgid "Unable to send message. The message is too large."
1591 msgstr "Unable to send message. The message is too large." 1588 msgstr "Unable to send message. The message is too large."
1592 1589
1593 #: src/conversation.c:304 1590 #: src/conversation.c:301
1594 msgid "Unable to send message." 1591 msgid "Unable to send message."
1595 msgstr "Unable to send message." 1592 msgstr "Unable to send message."
1596 1593
1597 #: src/conversation.c:1969 1594 #: src/conversation.c:1953
1598 #, c-format 1595 #, c-format
1599 msgid "%s entered the room." 1596 msgid "%s entered the room."
1600 msgstr "%s entered the room." 1597 msgstr "%s entered the room."
1601 1598
1602 #: src/conversation.c:1972 1599 #: src/conversation.c:1956
1603 #, c-format 1600 #, c-format
1604 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1601 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1605 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1602 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1606 1603
1607 #: src/conversation.c:2064 1604 #: src/conversation.c:2047
1608 #, c-format 1605 #, c-format
1609 msgid "You are now known as %s" 1606 msgid "You are now known as %s"
1610 msgstr "You are now known as %s" 1607 msgstr "You are now known as %s"
1611 1608
1612 #: src/conversation.c:2067 1609 #: src/conversation.c:2050
1613 #, c-format 1610 #, c-format
1614 msgid "%s is now known as %s" 1611 msgid "%s is now known as %s"
1615 msgstr "%s is now known as %s" 1612 msgstr "%s is now known as %s"
1616 1613
1617 #: src/conversation.c:2110 1614 #: src/conversation.c:2092
1618 #, c-format 1615 #, c-format
1619 msgid "%s left the room (%s)." 1616 msgid "%s left the room (%s)."
1620 msgstr "%s left the room (%s)." 1617 msgstr "%s left the room (%s)."
1621 1618
1622 #: src/conversation.c:2112 1619 #: src/conversation.c:2094
1623 #, c-format 1620 #, c-format
1624 msgid "%s left the room." 1621 msgid "%s left the room."
1625 msgstr "%s left the room." 1622 msgstr "%s left the room."
1626 1623
1627 #: src/conversation.c:2185 1624 #: src/conversation.c:2165
1628 #, c-format 1625 #, c-format
1629 msgid "(+%d more)" 1626 msgid "(+%d more)"
1630 msgstr "(+%d more)" 1627 msgstr "(+%d more)"
1631 1628
1632 #: src/conversation.c:2187 1629 #: src/conversation.c:2167
1633 #, c-format 1630 #, c-format
1634 msgid " left the room (%s)." 1631 msgid " left the room (%s)."
1635 msgstr " left the room (%s)." 1632 msgstr " left the room (%s)."
1636 1633
1637 #: src/conversation.c:2467 1634 #: src/conversation.c:2487
1638 msgid "Last created window" 1635 msgid "Last created window"
1639 msgstr "Last created window" 1636 msgstr "Last created window"
1640 1637
1641 #: src/conversation.c:2469 src/gtkprefs.c:1379 1638 #: src/conversation.c:2489 src/gtkprefs.c:1438
1642 msgid "New window" 1639 msgid "New window"
1643 msgstr "New window" 1640 msgstr "New window"
1644 1641
1645 #: src/conversation.c:2471 1642 #: src/conversation.c:2491
1646 msgid "By group" 1643 msgid "By group"
1647 msgstr "By group" 1644 msgstr "By group"
1648 1645
1649 #: src/conversation.c:2473 1646 #: src/conversation.c:2493
1650 msgid "By account" 1647 msgid "By account"
1651 msgstr "By account" 1648 msgstr "By account"
1649
1650 #: src/conversation.c:2495
1651 msgid "By conversation count"
1652 msgstr "By conversation count"
1652 1653
1653 #: src/dialogs.c:154 1654 #: src/dialogs.c:154
1654 msgid "Warn User" 1655 msgid "Warn User"
1655 msgstr "Warn User" 1656 msgstr "Warn User"
1656 1657
1723 1724
1724 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 1725 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350
1725 msgid "Remove Contact" 1726 msgid "Remove Contact"
1726 msgstr "Remove Contact" 1727 msgstr "Remove Contact"
1727 1728
1728 #: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509 1729 #: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509 src/dialogs.c:561
1729 msgid "_Screen name" 1730 msgid "_Screen name"
1730 msgstr "_Screen name" 1731 msgstr "_Screen name"
1731 1732
1732 #: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515 1733 #: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515 src/dialogs.c:567
1733 msgid "_Account" 1734 msgid "_Account"
1734 msgstr "_Account" 1735 msgstr "_Account"
1735 1736
1736 #: src/dialogs.c:466 1737 #: src/dialogs.c:466
1737 msgid "New Instant Message" 1738 msgid "New Instant Message"
1749 msgid "" 1750 msgid ""
1750 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1751 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1751 msgstr "" 1752 msgstr ""
1752 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1753 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1753 1754
1754 #: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240 1755 #: src/dialogs.c:575
1755 msgid "Select Text Color" 1756 msgid "Get User Log"
1756 msgstr "Select Text Colour" 1757 msgstr "Get User Log"
1757 1758
1758 #: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310 1759 #: src/dialogs.c:577
1759 msgid "Select Background Color" 1760 msgid ""
1760 msgstr "Select Background Colour" 1761 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
1761 1762 msgstr ""
1762 #: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164 1763 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
1763 msgid "Select Font" 1764
1764 msgstr "Select Font" 1765 #: src/dialogs.c:632
1765
1766 #: src/dialogs.c:692
1767 msgid "You cannot save an away message with a blank title" 1766 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
1768 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" 1767 msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
1769 1768
1770 #: src/dialogs.c:694 1769 #: src/dialogs.c:634
1771 msgid "" 1770 msgid ""
1772 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1771 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1773 msgstr "" 1772 msgstr ""
1774 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1773 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1775 1774
1776 #: src/dialogs.c:704 1775 #: src/dialogs.c:644
1777 msgid "You cannot create an empty away message" 1776 msgid "You cannot create an empty away message"
1778 msgstr "You cannot create an empty away message" 1777 msgstr "You cannot create an empty away message"
1779 1778
1780 #: src/dialogs.c:766 1779 #: src/dialogs.c:706
1781 msgid "New away message" 1780 msgid "New away message"
1782 msgstr "New away message" 1781 msgstr "New away message"
1783 1782
1784 #: src/dialogs.c:787 1783 #: src/dialogs.c:727
1785 msgid "Away title: " 1784 msgid "Away title: "
1786 msgstr "Away title: " 1785 msgstr "Away title: "
1787 1786
1788 #: src/dialogs.c:846 1787 #: src/dialogs.c:781
1789 msgid "Save & Use" 1788 msgid "_Save"
1790 msgstr "Save & Use" 1789 msgstr "_Save"
1791 1790
1792 #: src/dialogs.c:850 1791 #: src/dialogs.c:785
1793 msgid "Use" 1792 msgid "Sa_ve & Use"
1794 msgstr "Use" 1793 msgstr "Sa_ve & Use"
1795 1794
1796 #: src/dialogs.c:871 1795 #: src/dialogs.c:789
1796 msgid "_Use"
1797 msgstr "_Use"
1798
1799 #: src/dialogs.c:811
1797 msgid "Alias Chat" 1800 msgid "Alias Chat"
1798 msgstr "Alias Chat" 1801 msgstr "Alias Chat"
1799 1802
1800 #: src/dialogs.c:872 1803 #: src/dialogs.c:812
1801 msgid "Enter an alias for this chat." 1804 msgid "Enter an alias for this chat."
1802 msgstr "Enter an alias for this chat." 1805 msgstr "Enter an alias for this chat."
1803 1806
1804 #: src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:891 src/dialogs.c:910 src/gtkrequest.c:243 1807 #: src/dialogs.c:814 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:850 src/gtkrequest.c:243
1808 #: src/protocols/silc/chat.c:571
1805 msgid "Alias" 1809 msgid "Alias"
1806 msgstr "Alias" 1810 msgstr "Alias"
1807 1811
1808 #: src/dialogs.c:888 1812 #: src/dialogs.c:828
1809 msgid "Alias Contact" 1813 msgid "Alias Contact"
1810 msgstr "Alias Contact" 1814 msgstr "Alias Contact"
1811 1815
1812 #: src/dialogs.c:889 1816 #: src/dialogs.c:829
1813 msgid "Enter an alias for this contact." 1817 msgid "Enter an alias for this contact."
1814 msgstr "Enter an alias for this contact." 1818 msgstr "Enter an alias for this contact."
1815 1819
1816 #: src/dialogs.c:906 1820 #: src/dialogs.c:846
1817 #, c-format 1821 #, c-format
1818 msgid "Enter an alias for %s." 1822 msgid "Enter an alias for %s."
1819 msgstr "Enter an alias for %s." 1823 msgstr "Enter an alias for %s."
1820 1824
1821 #: src/dialogs.c:908 1825 #: src/dialogs.c:848
1822 msgid "Alias Buddy" 1826 msgid "Alias Buddy"
1823 msgstr "Alias Buddy" 1827 msgstr "Alias Buddy"
1824 1828
1825 #: src/ft.c:144 1829 #: src/ft.c:144
1826 #, c-format 1830 #, c-format
1928 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) 1932 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
1929 #: src/gaimrc.c:46 1933 #: src/gaimrc.c:46
1930 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" 1934 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
1931 msgstr "sorry, i ran out for a while. bbl" 1935 msgstr "sorry, i ran out for a while. bbl"
1932 1936
1933 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 1937 #: src/gaimrc.c:372 src/gaimrc.c:1411
1934 msgid "boring default" 1938 msgid "boring default"
1935 msgstr "boring default" 1939 msgstr "boring default"
1936 1940
1937 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2959 1941 #: src/gaimrc.c:1221 src/gtkblist.c:2960
1938 msgid "Alphabetical" 1942 msgid "Alphabetical"
1939 msgstr "Alphabetical" 1943 msgstr "Alphabetical"
1940 1944
1941 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2960 1945 #: src/gaimrc.c:1223 src/gtkblist.c:2961
1942 msgid "By status" 1946 msgid "By status"
1943 msgstr "By status" 1947 msgstr "By status"
1944 1948
1945 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2961 1949 #: src/gaimrc.c:1225 src/gtkblist.c:2962
1946 msgid "By log size" 1950 msgid "By log size"
1947 msgstr "By log size" 1951 msgstr "By log size"
1948 1952
1949 #: src/gtkaccount.c:289 1953 #: src/gtkaccount.c:289
1950 #, c-format 1954 #, c-format
1964 1968
1965 #: src/gtkaccount.c:401 1969 #: src/gtkaccount.c:401
1966 msgid "Protocol:" 1970 msgid "Protocol:"
1967 msgstr "Protocol:" 1971 msgstr "Protocol:"
1968 1972
1969 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3950 1973 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3955
1970 msgid "Screen Name:" 1974 msgid "Screen Name:"
1971 msgstr "Screen Name:" 1975 msgstr "Screen Name:"
1972 1976
1973 #: src/gtkaccount.c:479 1977 #: src/gtkaccount.c:479
1974 msgid "Password:" 1978 msgid "Password:"
1975 msgstr "Password:" 1979 msgstr "Password:"
1976 1980
1977 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3964 src/gtkblist.c:4292 1981 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3969 src/gtkblist.c:4298
1978 msgid "Alias:" 1982 msgid "Alias:"
1979 msgstr "Alias:" 1983 msgstr "Alias:"
1980 1984
1981 #: src/gtkaccount.c:488 1985 #: src/gtkaccount.c:488
1982 msgid "Remember password" 1986 msgid "Remember password"
2033 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853 2037 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853
2034 msgid "SOCKS 5" 2038 msgid "SOCKS 5"
2035 msgstr "SOCKS 5" 2039 msgstr "SOCKS 5"
2036 2040
2037 #. Use Environmental Settings 2041 #. Use Environmental Settings
2038 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1180 2042 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1239
2039 msgid "Use Environmental Settings" 2043 msgid "Use Environmental Settings"
2040 msgstr "Use Environmental Settings" 2044 msgstr "Use Environmental Settings"
2041 2045
2042 #: src/gtkaccount.c:899 2046 #: src/gtkaccount.c:899
2043 msgid "you can see the butterflies mating" 2047 msgid "you can see the butterflies mating"
2049 2053
2050 #: src/gtkaccount.c:919 2054 #: src/gtkaccount.c:919
2051 msgid "Proxy Options" 2055 msgid "Proxy Options"
2052 msgstr "Proxy Options" 2056 msgstr "Proxy Options"
2053 2057
2054 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1174 2058 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1233
2055 msgid "Proxy _type:" 2059 msgid "Proxy _type:"
2056 msgstr "Proxy _type:" 2060 msgstr "Proxy _type:"
2057 2061
2058 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1204 2062 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1263
2059 msgid "_Host:" 2063 msgid "_Host:"
2060 msgstr "_Host:" 2064 msgstr "_Host:"
2061 2065
2062 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1222 2066 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1281
2063 msgid "_Port:" 2067 msgid "_Port:"
2064 msgstr "_Port:" 2068 msgstr "_Port:"
2065 2069
2066 #: src/gtkaccount.c:958 2070 #: src/gtkaccount.c:958
2067 msgid "_Username:" 2071 msgid "_Username:"
2068 msgstr "_Username:" 2072 msgstr "_Username:"
2069 2073
2070 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1259 2074 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1318
2071 msgid "Pa_ssword:" 2075 msgid "Pa_ssword:"
2072 msgstr "Pa_ssword:" 2076 msgstr "Pa_ssword:"
2073 2077
2074 #: src/gtkaccount.c:1331 2078 #: src/gtkaccount.c:1331
2075 msgid "Add Account" 2079 msgid "Add Account"
2100 2104
2101 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239 2105 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239
2102 msgid "Delete" 2106 msgid "Delete"
2103 msgstr "Delete" 2107 msgstr "Delete"
2104 2108
2105 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3364 2109 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3968
2106 msgid "Screen Name" 2110 msgid "Screen Name"
2107 msgstr "Screen Name" 2111 msgstr "Screen Name"
2108 2112
2109 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:955 2113 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:955
2110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4825 2114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 src/protocols/oscar/oscar.c:5450
2111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 2115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6632 src/protocols/silc/silc.c:44
2112 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1182 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 2116 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1167
2117 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1177
2113 msgid "Online" 2118 msgid "Online"
2114 msgstr "Online" 2119 msgstr "Online"
2115 2120
2116 #: src/gtkaccount.c:1898 2121 #: src/gtkaccount.c:1898
2117 msgid "Protocol" 2122 msgid "Protocol"
2139 #: src/gtkaccount.c:2232 2144 #: src/gtkaccount.c:2232
2140 msgid "Add buddy to your list?" 2145 msgid "Add buddy to your list?"
2141 msgstr "Add buddy to your list?" 2146 msgstr "Add buddy to your list?"
2142 2147
2143 #. Add button 2148 #. Add button
2144 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4344 src/gtkconv.c:1113 2149 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4350 src/gtkconv.c:1177
2145 #: src/gtkconv.c:3332 src/gtkconv.c:3431 src/gtkrequest.c:240 2150 #: src/gtkconv.c:3347 src/gtkconv.c:3446 src/gtkrequest.c:240
2146 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3003 2151 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3600
2147 msgid "Add" 2152 msgid "Add"
2148 msgstr "Add" 2153 msgstr "Add"
2149 2154
2150 #: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4232 2155 #: src/gtkblist.c:812
2151 msgid ""
2152 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2153 "chat."
2154 msgstr ""
2155 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2156 "chat."
2157
2158 #: src/gtkblist.c:814
2159 msgid "Join a Chat" 2156 msgid "Join a Chat"
2160 msgstr "Join a Chat" 2157 msgstr "Join a Chat"
2161 2158
2162 #: src/gtkblist.c:835 2159 #: src/gtkblist.c:833
2163 msgid "" 2160 msgid ""
2164 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2161 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2165 "join.\n" 2162 "join.\n"
2166 msgstr "" 2163 msgstr ""
2167 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2164 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2168 "join.\n" 2165 "join.\n"
2169 2166
2170 #: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:431 src/gtkroomlist.c:365 2167 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkpounce.c:431 src/gtkroomlist.c:352
2171 msgid "_Account:" 2168 msgid "_Account:"
2172 msgstr "_Account:" 2169 msgstr "_Account:"
2173 2170
2174 #: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3148 2171 #: src/gtkblist.c:1132 src/gtkblist.c:3152
2175 msgid "Get _Info" 2172 msgid "Get _Info"
2176 msgstr "Get _Info" 2173 msgstr "Get _Info"
2177 2174
2178 #: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3139 2175 #: src/gtkblist.c:1135 src/gtkblist.c:3143
2179 msgid "I_M" 2176 msgid "I_M"
2180 msgstr "I_M" 2177 msgstr "I_M"
2181 2178
2182 #: src/gtkblist.c:1092 2179 #: src/gtkblist.c:1137
2183 msgid "Add Buddy _Pounce" 2180 msgid "Add Buddy _Pounce"
2184 msgstr "Add Buddy _Pounce" 2181 msgstr "Add Buddy _Pounce"
2185 2182
2186 #: src/gtkblist.c:1094 2183 #: src/gtkblist.c:1139
2187 msgid "View _Log" 2184 msgid "View _Log"
2188 msgstr "View _Log" 2185 msgstr "View _Log"
2189 2186
2190 #: src/gtkblist.c:1159 src/gtkblist.c:1260 src/gtkblist.c:1274 2187 #: src/gtkblist.c:1147 src/gtkblist.c:1233 src/gtkblist.c:1247
2191 msgid "_Alias..." 2188 msgid "_Alias..."
2192 msgstr "_Alias..." 2189 msgstr "_Alias..."
2193 2190
2194 #: src/gtkblist.c:1161 src/gtkblist.c:1262 src/gtkblist.c:1279 2191 #: src/gtkblist.c:1149 src/gtkblist.c:1235 src/gtkblist.c:1252
2195 #: src/gtkconn.c:361 2192 #: src/gtkconn.c:361
2196 msgid "_Remove" 2193 msgid "_Remove"
2197 msgstr "_Remove" 2194 msgstr "_Remove"
2198 2195
2199 #: src/gtkblist.c:1206 2196 #: src/gtkblist.c:1195
2200 msgid "Add a _Buddy" 2197 msgid "Add a _Buddy"
2201 msgstr "Add a _Buddy" 2198 msgstr "Add a _Buddy"
2202 2199
2203 #: src/gtkblist.c:1208 2200 #: src/gtkblist.c:1197
2204 msgid "Add a C_hat" 2201 msgid "Add a C_hat"
2205 msgstr "Add a C_hat" 2202 msgstr "Add a C_hat"
2206 2203
2207 #: src/gtkblist.c:1210 2204 #: src/gtkblist.c:1199
2208 msgid "_Delete Group" 2205 msgid "_Delete Group"
2209 msgstr "_Delete Group" 2206 msgstr "_Delete Group"
2210 2207
2211 #: src/gtkblist.c:1212 2208 #: src/gtkblist.c:1201
2212 msgid "_Rename" 2209 msgid "_Rename"
2213 msgstr "_Rename" 2210 msgstr "_Rename"
2214 2211
2215 #. join button 2212 #. join button
2216 #: src/gtkblist.c:1238 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417 2213 #: src/gtkblist.c:1223 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:404
2217 #: src/stock.c:87 2214 #: src/stock.c:87
2218 msgid "_Join" 2215 msgid "_Join"
2219 msgstr "_Join" 2216 msgstr "_Join"
2220 2217
2221 #: src/gtkblist.c:1240 2218 #: src/gtkblist.c:1225
2222 msgid "Auto-Join" 2219 msgid "Auto-Join"
2223 msgstr "Auto-Join" 2220 msgstr "Auto-Join"
2224 2221
2225 #: src/gtkblist.c:1276 src/gtkblist.c:1302 2222 #: src/gtkblist.c:1249 src/gtkblist.c:1278
2226 msgid "_Collapse" 2223 msgid "_Collapse"
2227 msgstr "_Collapse" 2224 msgstr "_Collapse"
2228 2225
2229 #: src/gtkblist.c:1307 2226 #: src/gtkblist.c:1283
2230 msgid "_Expand" 2227 msgid "_Expand"
2231 msgstr "_Expand" 2228 msgstr "_Expand"
2232 2229
2233 #: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3943 src/gtkpounce.c:333 2230 #: src/gtkblist.c:1941 src/gtkconv.c:3967 src/gtkpounce.c:333
2234 msgid "" 2231 msgid ""
2235 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2232 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2236 msgstr "" 2233 msgstr ""
2237 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2234 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2238 2235
2239 #. Buddies menu 2236 #. Buddies menu
2240 #: src/gtkblist.c:2312 2237 #: src/gtkblist.c:2292
2241 msgid "/_Buddies" 2238 msgid "/_Buddies"
2242 msgstr "/_Buddies" 2239 msgstr "/_Buddies"
2243 2240
2244 #: src/gtkblist.c:2313 2241 #: src/gtkblist.c:2293
2245 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 2242 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
2246 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 2243 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
2247 2244
2248 #: src/gtkblist.c:2314 2245 #: src/gtkblist.c:2294
2249 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 2246 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
2250 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 2247 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
2251 2248
2252 #: src/gtkblist.c:2315 2249 #: src/gtkblist.c:2295
2253 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 2250 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
2254 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 2251 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
2255 2252
2256 #: src/gtkblist.c:2317 2253 #: src/gtkblist.c:2296
2254 msgid "/Buddies/View User _Log..."
2255 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
2256
2257 #: src/gtkblist.c:2298
2257 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2258 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2258 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2259 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2259 2260
2260 #: src/gtkblist.c:2318 2261 #: src/gtkblist.c:2299
2261 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 2262 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
2262 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" 2263 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
2263 2264
2264 #: src/gtkblist.c:2319 2265 #: src/gtkblist.c:2300
2265 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 2266 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
2266 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 2267 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
2267 2268
2268 #: src/gtkblist.c:2320 2269 #: src/gtkblist.c:2301
2269 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 2270 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
2270 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 2271 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
2271 2272
2272 #: src/gtkblist.c:2321 2273 #: src/gtkblist.c:2302
2273 msgid "/Buddies/Add _Group..." 2274 msgid "/Buddies/Add _Group..."
2274 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 2275 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
2275 2276
2276 #: src/gtkblist.c:2323 2277 #: src/gtkblist.c:2304
2277 msgid "/Buddies/_Signoff" 2278 msgid "/Buddies/_Signoff"
2278 msgstr "/Buddies/_Signoff" 2279 msgstr "/Buddies/_Signoff"
2279 2280
2280 #: src/gtkblist.c:2324 2281 #: src/gtkblist.c:2305
2281 msgid "/Buddies/_Quit" 2282 msgid "/Buddies/_Quit"
2282 msgstr "/Buddies/_Quit" 2283 msgstr "/Buddies/_Quit"
2283 2284
2284 #. Tools 2285 #. Tools
2285 #: src/gtkblist.c:2327 2286 #: src/gtkblist.c:2308
2286 msgid "/_Tools" 2287 msgid "/_Tools"
2287 msgstr "/_Tools" 2288 msgstr "/_Tools"
2288 2289
2289 #: src/gtkblist.c:2328 2290 #: src/gtkblist.c:2309
2290 msgid "/Tools/_Away" 2291 msgid "/Tools/_Away"
2291 msgstr "/Tools/_Away" 2292 msgstr "/Tools/_Away"
2292 2293
2293 #: src/gtkblist.c:2329 2294 #: src/gtkblist.c:2310
2294 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 2295 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
2295 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" 2296 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
2296 2297
2297 #: src/gtkblist.c:2330 2298 #: src/gtkblist.c:2311
2298 msgid "/Tools/Account Ac_tions" 2299 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
2299 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" 2300 msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
2300 2301
2301 #: src/gtkblist.c:2332 2302 #: src/gtkblist.c:2312
2303 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
2304 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions"
2305
2306 #: src/gtkblist.c:2314
2302 msgid "/Tools/A_ccounts" 2307 msgid "/Tools/A_ccounts"
2303 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2308 msgstr "/Tools/A_ccounts"
2304 2309
2305 #: src/gtkblist.c:2333 2310 #: src/gtkblist.c:2315
2306 msgid "/Tools/_File Transfers" 2311 msgid "/Tools/_File Transfers"
2307 msgstr "/Tools/_File Transfers" 2312 msgstr "/Tools/_File Transfers"
2308 2313
2309 #: src/gtkblist.c:2334 2314 #: src/gtkblist.c:2316
2310 msgid "/Tools/R_oom List" 2315 msgid "/Tools/R_oom List"
2311 msgstr "/Tools/R_oom List" 2316 msgstr "/Tools/R_oom List"
2312 2317
2313 #: src/gtkblist.c:2335 2318 #: src/gtkblist.c:2317
2314 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2319 msgid "/Tools/Pr_eferences"
2315 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 2320 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
2316 2321
2317 #: src/gtkblist.c:2336 2322 #: src/gtkblist.c:2318
2318 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2323 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
2319 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 2324 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
2320 2325
2321 #: src/gtkblist.c:2338 2326 #: src/gtkblist.c:2320
2322 msgid "/Tools/View System _Log" 2327 msgid "/Tools/View System _Log"
2323 msgstr "/Tools/View System _Log" 2328 msgstr "/Tools/View System _Log"
2324 2329
2325 #. Help 2330 #. Help
2326 #: src/gtkblist.c:2341 2331 #: src/gtkblist.c:2323
2327 msgid "/_Help" 2332 msgid "/_Help"
2328 msgstr "/_Help" 2333 msgstr "/_Help"
2329 2334
2330 #: src/gtkblist.c:2342 2335 #: src/gtkblist.c:2324
2331 msgid "/Help/Online _Help" 2336 msgid "/Help/Online _Help"
2332 msgstr "/Help/Online _Help" 2337 msgstr "/Help/Online _Help"
2333 2338
2334 #: src/gtkblist.c:2343 2339 #: src/gtkblist.c:2325
2335 msgid "/Help/_Debug Window" 2340 msgid "/Help/_Debug Window"
2336 msgstr "/Help/_Debug Window" 2341 msgstr "/Help/_Debug Window"
2337 2342
2338 #: src/gtkblist.c:2344 2343 #: src/gtkblist.c:2326
2339 msgid "/Help/_About" 2344 msgid "/Help/_About"
2340 msgstr "/Help/_About" 2345 msgstr "/Help/_About"
2341 2346
2342 #: src/gtkblist.c:2360 2347 #: src/gtkblist.c:2342
2343 msgid "Rename Group" 2348 msgid "Rename Group"
2344 msgstr "Rename Group" 2349 msgstr "Rename Group"
2345 2350
2346 #: src/gtkblist.c:2360 2351 #: src/gtkblist.c:2342
2347 msgid "New group name" 2352 msgid "New group name"
2348 msgstr "New group name" 2353 msgstr "New group name"
2349 2354
2350 #: src/gtkblist.c:2361 2355 #: src/gtkblist.c:2343
2351 msgid "Please enter a new name for the selected group." 2356 msgid "Please enter a new name for the selected group."
2352 msgstr "Please enter a new name for the selected group." 2357 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
2353 2358
2354 #: src/gtkblist.c:2389 2359 #: src/gtkblist.c:2371
2355 #, c-format 2360 #, c-format
2356 msgid "" 2361 msgid ""
2357 "\n" 2362 "\n"
2358 "<b>Account:</b> %s" 2363 "<b>Account:</b> %s"
2359 msgstr "" 2364 msgstr ""
2360 "\n" 2365 "\n"
2361 "<b>Account:</b> %s" 2366 "<b>Account:</b> %s"
2362 2367
2363 #: src/gtkblist.c:2453 2368 #: src/gtkblist.c:2435
2364 msgid "" 2369 msgid ""
2365 "\n" 2370 "\n"
2366 "<b>Status:</b> Offline" 2371 "<b>Status:</b> Offline"
2367 msgstr "" 2372 msgstr ""
2368 "\n" 2373 "\n"
2369 "<b>Status:</b> Offline" 2374 "<b>Status:</b> Offline"
2370 2375
2371 #: src/gtkblist.c:2468 2376 #: src/gtkblist.c:2450
2372 #, c-format 2377 #, c-format
2373 msgid "%d%%" 2378 msgid "%d%%"
2374 msgstr "%d%%" 2379 msgstr "%d%%"
2375 2380
2376 #: src/gtkblist.c:2484 2381 #: src/gtkblist.c:2466
2377 msgid "" 2382 msgid ""
2378 "\n" 2383 "\n"
2379 "<b>Account:</b>" 2384 "<b>Account:</b>"
2380 msgstr "" 2385 msgstr ""
2381 "\n" 2386 "\n"
2382 "<b>Account:</b>" 2387 "<b>Account:</b>"
2383 2388
2384 #: src/gtkblist.c:2485 2389 #: src/gtkblist.c:2467
2385 msgid "" 2390 msgid ""
2386 "\n" 2391 "\n"
2387 "<b>Contact Alias:</b>" 2392 "<b>Contact Alias:</b>"
2388 msgstr "" 2393 msgstr ""
2389 "\n" 2394 "\n"
2390 "<b>Contact Alias:</b>" 2395 "<b>Contact Alias:</b>"
2391 2396
2392 #: src/gtkblist.c:2486 2397 #: src/gtkblist.c:2468
2393 msgid "" 2398 msgid ""
2394 "\n" 2399 "\n"
2395 "<b>Alias:</b>" 2400 "<b>Alias:</b>"
2396 msgstr "" 2401 msgstr ""
2397 "\n" 2402 "\n"
2398 "<b>Alias:</b>" 2403 "<b>Alias:</b>"
2399 2404
2400 #: src/gtkblist.c:2487 2405 #: src/gtkblist.c:2469
2401 msgid "" 2406 msgid ""
2402 "\n" 2407 "\n"
2403 "<b>Nickname:</b>" 2408 "<b>Nickname:</b>"
2404 msgstr "" 2409 msgstr ""
2405 "\n" 2410 "\n"
2406 "<b>Nickname:</b>" 2411 "<b>Nickname:</b>"
2407 2412
2408 #: src/gtkblist.c:2488 2413 #: src/gtkblist.c:2470
2409 msgid "" 2414 msgid ""
2410 "\n" 2415 "\n"
2411 "<b>Logged In:</b>" 2416 "<b>Logged In:</b>"
2412 msgstr "" 2417 msgstr ""
2413 "\n" 2418 "\n"
2414 "<b>Logged In:</b>" 2419 "<b>Logged In:</b>"
2415 2420
2416 #: src/gtkblist.c:2489 2421 #: src/gtkblist.c:2471
2417 msgid "" 2422 msgid ""
2418 "\n" 2423 "\n"
2419 "<b>Idle:</b>" 2424 "<b>Idle:</b>"
2420 msgstr "" 2425 msgstr ""
2421 "\n" 2426 "\n"
2422 "<b>Idle:</b>" 2427 "<b>Idle:</b>"
2423 2428
2424 #: src/gtkblist.c:2490 2429 #: src/gtkblist.c:2472
2425 msgid "" 2430 msgid ""
2426 "\n" 2431 "\n"
2427 "<b>Warned:</b>" 2432 "<b>Warned:</b>"
2428 msgstr "" 2433 msgstr ""
2429 "\n" 2434 "\n"
2430 "<b>Warned:</b>" 2435 "<b>Warned:</b>"
2431 2436
2432 #: src/gtkblist.c:2492 2437 #: src/gtkblist.c:2474
2433 msgid "" 2438 msgid ""
2434 "\n" 2439 "\n"
2435 "<b>Description:</b> Spooky" 2440 "<b>Description:</b> Spooky"
2436 msgstr "" 2441 msgstr ""
2437 "\n" 2442 "\n"
2438 "<b>Description:</b> Spooky" 2443 "<b>Description:</b> Spooky"
2439 2444
2440 #: src/gtkblist.c:2493 2445 #: src/gtkblist.c:2475
2441 msgid "" 2446 msgid ""
2442 "\n" 2447 "\n"
2443 "<b>Status</b>: Awesome" 2448 "<b>Status</b>: Awesome"
2444 msgstr "" 2449 msgstr ""
2445 "\n" 2450 "\n"
2446 "<b>Status</b>: Awesome" 2451 "<b>Status</b>: Awesome"
2447 2452
2448 #: src/gtkblist.c:2494 2453 #: src/gtkblist.c:2476
2449 msgid "" 2454 msgid ""
2450 "\n" 2455 "\n"
2451 "<b>Status</b>: Rockin'" 2456 "<b>Status</b>: Rockin'"
2452 msgstr "" 2457 msgstr ""
2453 "\n" 2458 "\n"
2454 "<b>Status</b>: Rockin'" 2459 "<b>Status</b>: Rockin'"
2455 2460
2456 #: src/gtkblist.c:2765 2461 #: src/gtkblist.c:2747
2457 #, c-format 2462 #, c-format
2458 msgid "Idle (%dh%02dm) " 2463 msgid "Idle (%dh%02dm) "
2459 msgstr "Idle (%dh%02dm) " 2464 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
2460 2465
2461 #: src/gtkblist.c:2767 2466 #: src/gtkblist.c:2749
2462 #, c-format 2467 #, c-format
2463 msgid "Idle (%dm) " 2468 msgid "Idle (%dm) "
2464 msgstr "Idle (%dm) " 2469 msgstr "Idle (%dm) "
2465 2470
2466 #: src/gtkblist.c:2772 2471 #: src/gtkblist.c:2754
2467 #, c-format 2472 #, c-format
2468 msgid "Warned (%d%%) " 2473 msgid "Warned (%d%%) "
2469 msgstr "Warned (%d%%) " 2474 msgstr "Warned (%d%%) "
2470 2475
2471 #: src/gtkblist.c:2775 2476 #: src/gtkblist.c:2757
2472 msgid "Offline " 2477 msgid "Offline "
2473 msgstr "Offline " 2478 msgstr "Offline "
2474 2479
2475 #: src/gtkblist.c:3025 2480 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
2481 #: src/gtkblist.c:2875
2482 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
2483 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
2484
2485 #: src/gtkblist.c:2878
2486 msgid "/Tools/Room List"
2487 msgstr "/Tools/Room List"
2488
2489 #: src/gtkblist.c:2881
2490 msgid "/Tools/Privacy"
2491 msgstr "/Tools/Privacy"
2492
2493 #: src/gtkblist.c:3026
2476 msgid "/Tools/Away" 2494 msgid "/Tools/Away"
2477 msgstr "/Tools/Away" 2495 msgstr "/Tools/Away"
2478 2496
2479 #: src/gtkblist.c:3028 2497 #: src/gtkblist.c:3029
2480 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2498 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
2481 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" 2499 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
2482 2500
2483 #: src/gtkblist.c:3031 2501 #: src/gtkblist.c:3032
2484 #, fuzzy
2485 msgid "/Tools/Account Actions" 2502 msgid "/Tools/Account Actions"
2486 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2503 msgstr "/Tools/Account Actions"
2504
2505 #: src/gtkblist.c:3035
2506 msgid "/Tools/Plugin Actions"
2507 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
2487 2508
2488 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 2509 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
2489 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2510 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
2490 #. 2511 #.
2491 #: src/gtkblist.c:3119 2512 #: src/gtkblist.c:3123
2492 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2513 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
2493 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 2514 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2494 2515
2495 #: src/gtkblist.c:3121 2516 #: src/gtkblist.c:3125
2496 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2517 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
2497 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" 2518 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
2498 2519
2499 #: src/gtkblist.c:3145 2520 #: src/gtkblist.c:3149
2500 msgid "Send a message to the selected buddy" 2521 msgid "Send a message to the selected buddy"
2501 msgstr "Send a message to the selected buddy" 2522 msgstr "Send a message to the selected buddy"
2502 2523
2503 #: src/gtkblist.c:3154 2524 #: src/gtkblist.c:3158
2504 msgid "Get information on the selected buddy" 2525 msgid "Get information on the selected buddy"
2505 msgstr "Get information on the selected buddy" 2526 msgstr "Get information on the selected buddy"
2506 2527
2507 #: src/gtkblist.c:3157 2528 #: src/gtkblist.c:3161
2508 msgid "_Chat" 2529 msgid "_Chat"
2509 msgstr "_Chat" 2530 msgstr "_Chat"
2510 2531
2511 #: src/gtkblist.c:3162 2532 #: src/gtkblist.c:3166
2512 msgid "Join a chat room" 2533 msgid "Join a chat room"
2513 msgstr "Join a chat room" 2534 msgstr "Join a chat room"
2514 2535
2515 #: src/gtkblist.c:3165 2536 #: src/gtkblist.c:3169
2516 msgid "_Away" 2537 msgid "_Away"
2517 msgstr "_Away" 2538 msgstr "_Away"
2518 2539
2519 #: src/gtkblist.c:3170 2540 #: src/gtkblist.c:3174
2520 msgid "Set an away message" 2541 msgid "Set an away message"
2521 msgstr "Set an away message" 2542 msgstr "Set an away message"
2522 2543
2523 #: src/gtkblist.c:3905 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 2544 #: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/silc/buddy.c:731
2545 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
2546 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2488
2524 msgid "Add Buddy" 2547 msgid "Add Buddy"
2525 msgstr "Add Buddy" 2548 msgstr "Add Buddy"
2526 2549
2527 #: src/gtkblist.c:3928 2550 #: src/gtkblist.c:3933
2528 msgid "" 2551 msgid ""
2529 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2552 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2530 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2553 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2531 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2554 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2532 msgstr "" 2555 msgstr ""
2533 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2556 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2534 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2557 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2535 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2558 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2536 2559
2537 #. Set up stuff for the account box 2560 #. Set up stuff for the account box
2538 #: src/gtkblist.c:3988 src/gtkblist.c:4272 2561 #: src/gtkblist.c:3993 src/gtkblist.c:4278
2539 msgid "Account:" 2562 msgid "Account:"
2540 msgstr "Account:" 2563 msgstr "Account:"
2541 2564
2542 #: src/gtkblist.c:4239 2565 #: src/gtkblist.c:4237
2566 msgid ""
2567 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2568 "chat."
2569 msgstr ""
2570 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2571 "chat."
2572
2573 #: src/gtkblist.c:4244
2543 msgid "Add Chat" 2574 msgid "Add Chat"
2544 msgstr "Add Chat" 2575 msgstr "Add Chat"
2545 2576
2546 #: src/gtkblist.c:4262 2577 #: src/gtkblist.c:4268
2547 msgid "" 2578 msgid ""
2548 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2579 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2549 "would like to add to your buddy list.\n" 2580 "would like to add to your buddy list.\n"
2550 msgstr "" 2581 msgstr ""
2551 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2582 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2552 "would like to add to your buddy list.\n" 2583 "would like to add to your buddy list.\n"
2553 2584
2554 #: src/gtkblist.c:4341 2585 #: src/gtkblist.c:4347
2555 msgid "Add Group" 2586 msgid "Add Group"
2556 msgstr "Add Group" 2587 msgstr "Add Group"
2557 2588
2558 #: src/gtkblist.c:4342 2589 #: src/gtkblist.c:4348
2559 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2590 msgid "Please enter the name of the group to be added."
2560 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 2591 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
2561 2592
2562 #: src/gtkblist.c:4887 2593 #: src/gtkblist.c:4915 src/gtkblist.c:5012
2563 msgid "No actions available" 2594 msgid "No actions available"
2564 msgstr "No actions available" 2595 msgstr "No actions available"
2565 2596
2566 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 2597 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
2567 msgid "Done." 2598 msgid "Done."
2611 #: src/gtkconv.c:172 2642 #: src/gtkconv.c:172
2612 #, c-format 2643 #, c-format
2613 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2644 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2614 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2645 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2615 2646
2616 #: src/gtkconv.c:190 2647 #: src/gtkconv.c:190 src/gtkdebug.c:212
2617 msgid "That file already exists" 2648 msgid "That file already exists"
2618 msgstr "That file already exists" 2649 msgstr "That file already exists"
2619 2650
2620 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkft.c:1106 2651 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkdebug.c:213 src/gtkft.c:1123
2621 msgid "Would you like to overwrite it?" 2652 msgid "Would you like to overwrite it?"
2622 msgstr "Would you like to overwrite it?" 2653 msgstr "Would you like to overwrite it?"
2623 2654
2624 #: src/gtkconv.c:505 2655 #: src/gtkconv.c:554
2625 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 2656 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
2626 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 2657 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
2627 2658
2628 #: src/gtkconv.c:533 2659 #: src/gtkconv.c:582
2629 msgid "" 2660 msgid ""
2630 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2661 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2631 "invite message." 2662 "invite message."
2632 msgstr "" 2663 msgstr ""
2633 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2664 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2634 "invite message." 2665 "invite message."
2635 2666
2636 #: src/gtkconv.c:554 2667 #: src/gtkconv.c:603
2637 msgid "_Buddy:" 2668 msgid "_Buddy:"
2638 msgstr "_Buddy:" 2669 msgstr "_Buddy:"
2639 2670
2640 #: src/gtkconv.c:574 2671 #: src/gtkconv.c:623
2641 msgid "_Message:" 2672 msgid "_Message:"
2642 msgstr "_Message:" 2673 msgstr "_Message:"
2643 2674
2644 #: src/gtkconv.c:667 2675 #: src/gtkconv.c:731 src/gtkdebug.c:127
2645 msgid "Find" 2676 msgid "Find"
2646 msgstr "Find" 2677 msgstr "Find"
2647 2678
2648 #: src/gtkconv.c:693 2679 #: src/gtkconv.c:757 src/gtkdebug.c:155
2649 msgid "_Search for:" 2680 msgid "_Search for:"
2650 msgstr "_Search for:" 2681 msgstr "_Search for:"
2651 2682
2652 #: src/gtkconv.c:1071 2683 #: src/gtkconv.c:1135
2653 msgid "IM" 2684 msgid "IM"
2654 msgstr "IM" 2685 msgstr "IM"
2655 2686
2656 #: src/gtkconv.c:1079 2687 #: src/gtkconv.c:1143
2657 msgid "Un-Ignore" 2688 msgid "Un-Ignore"
2658 msgstr "Un-Ignore" 2689 msgstr "Un-Ignore"
2659 2690
2660 #: src/gtkconv.c:1081 2691 #: src/gtkconv.c:1145 src/gtkprefs.c:783
2661 msgid "Ignore" 2692 msgid "Ignore"
2662 msgstr "Ignore" 2693 msgstr "Ignore"
2663 2694
2664 #. Info button 2695 #. Info button
2665 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:3346 2696 #: src/gtkconv.c:1154 src/gtkconv.c:3361
2666 msgid "Info" 2697 msgid "Info"
2667 msgstr "Info" 2698 msgstr "Info"
2668 2699
2669 #: src/gtkconv.c:1099 2700 #: src/gtkconv.c:1163
2670 msgid "Get Away Msg" 2701 msgid "Get Away Msg"
2671 msgstr "Get Away Msg" 2702 msgstr "Get Away Msg"
2672 2703
2673 #: src/gtkconv.c:2200 2704 #: src/gtkconv.c:2255
2674 msgid "Animate" 2705 msgid "Animate"
2675 msgstr "Animate" 2706 msgstr "Animate"
2676 2707
2677 #: src/gtkconv.c:2205 2708 #: src/gtkconv.c:2260
2678 msgid "Hide Icon" 2709 msgid "Hide Icon"
2679 msgstr "Hide Icon" 2710 msgstr "Hide Icon"
2680 2711
2681 #: src/gtkconv.c:2211 2712 #: src/gtkconv.c:2266
2682 msgid "Save Icon As..." 2713 msgid "Save Icon As..."
2683 msgstr "Save Icon As..." 2714 msgstr "Save Icon As..."
2684 2715
2685 #: src/gtkconv.c:2578 2716 #: src/gtkconv.c:2635
2686 msgid "User is typing..." 2717 msgid "User is typing..."
2687 msgstr "User is typing..." 2718 msgstr "User is typing..."
2688 2719
2689 #: src/gtkconv.c:2586 2720 #: src/gtkconv.c:2643
2690 msgid "User has typed something and paused" 2721 msgid "User has typed something and paused"
2691 msgstr "User has typed something and paused" 2722 msgstr "User has typed something and paused"
2692 2723
2693 #. Build the Send As menu 2724 #. Build the Send As menu
2694 #: src/gtkconv.c:2689 2725 #: src/gtkconv.c:2746
2695 msgid "_Send As" 2726 msgid "_Send As"
2696 msgstr "_Send As" 2727 msgstr "_Send As"
2697 2728
2698 #: src/gtkconv.c:3109 2729 #: src/gtkconv.c:3123
2699 msgid "Save Conversation" 2730 msgid "Save Conversation"
2700 msgstr "Save Conversation" 2731 msgstr "Save Conversation"
2701 2732
2702 #. Conversation menu 2733 #. Conversation menu
2703 #: src/gtkconv.c:3126 2734 #: src/gtkconv.c:3140
2704 msgid "/_Conversation" 2735 msgid "/_Conversation"
2705 msgstr "/_Conversation" 2736 msgstr "/_Conversation"
2706 2737
2707 #: src/gtkconv.c:3128 2738 #: src/gtkconv.c:3142
2708 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2739 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2709 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2740 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2710 2741
2711 #: src/gtkconv.c:3133 2742 #: src/gtkconv.c:3147
2712 msgid "/Conversation/_Find..." 2743 msgid "/Conversation/_Find..."
2713 msgstr "/Conversation/_Find..." 2744 msgstr "/Conversation/_Find..."
2714 2745
2715 #: src/gtkconv.c:3135 2746 #: src/gtkconv.c:3149
2716 msgid "/Conversation/View _Log" 2747 msgid "/Conversation/View _Log"
2717 msgstr "/Conversation/View _Log" 2748 msgstr "/Conversation/View _Log"
2718 2749
2719 #: src/gtkconv.c:3136 2750 #: src/gtkconv.c:3150
2720 msgid "/Conversation/_Save As..." 2751 msgid "/Conversation/_Save As..."
2721 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2752 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2722 2753
2723 #: src/gtkconv.c:3141 2754 #: src/gtkconv.c:3152
2755 msgid "/Conversation/Clear"
2756 msgstr "/Conversation/Clear"
2757
2758 #: src/gtkconv.c:3156
2724 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2759 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2725 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2760 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2726 2761
2727 #: src/gtkconv.c:3143 2762 #: src/gtkconv.c:3158
2728 msgid "/Conversation/_Get Info" 2763 msgid "/Conversation/_Get Info"
2729 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2764 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2730 2765
2731 #: src/gtkconv.c:3145 2766 #: src/gtkconv.c:3160
2732 msgid "/Conversation/_Warn..." 2767 msgid "/Conversation/_Warn..."
2733 msgstr "/Conversation/_Warn..." 2768 msgstr "/Conversation/_Warn..."
2734 2769
2735 #: src/gtkconv.c:3147 2770 #: src/gtkconv.c:3162
2736 msgid "/Conversation/In_vite..." 2771 msgid "/Conversation/In_vite..."
2737 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2772 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2738 2773
2739 #: src/gtkconv.c:3152 2774 #: src/gtkconv.c:3167
2740 msgid "/Conversation/A_lias..." 2775 msgid "/Conversation/A_lias..."
2741 msgstr "/Conversation/A_lias..." 2776 msgstr "/Conversation/A_lias..."
2742 2777
2743 #: src/gtkconv.c:3154 2778 #: src/gtkconv.c:3169
2744 msgid "/Conversation/_Block..." 2779 msgid "/Conversation/_Block..."
2745 msgstr "/Conversation/_Block..." 2780 msgstr "/Conversation/_Block..."
2746 2781
2747 #: src/gtkconv.c:3156 2782 #: src/gtkconv.c:3171
2748 msgid "/Conversation/_Add..." 2783 msgid "/Conversation/_Add..."
2749 msgstr "/Conversation/_Add..." 2784 msgstr "/Conversation/_Add..."
2750 2785
2751 #: src/gtkconv.c:3158 2786 #: src/gtkconv.c:3173
2752 msgid "/Conversation/_Remove..." 2787 msgid "/Conversation/_Remove..."
2753 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2788 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2754 2789
2755 #: src/gtkconv.c:3163 2790 #: src/gtkconv.c:3178
2756 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2791 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2757 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2792 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2758 2793
2759 #: src/gtkconv.c:3165 2794 #: src/gtkconv.c:3180
2760 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2795 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2761 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2796 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2762 2797
2763 #: src/gtkconv.c:3170 2798 #: src/gtkconv.c:3185
2764 msgid "/Conversation/_Close" 2799 msgid "/Conversation/_Close"
2765 msgstr "/Conversation/_Close" 2800 msgstr "/Conversation/_Close"
2766 2801
2767 #. Options 2802 #. Options
2768 #: src/gtkconv.c:3174 2803 #: src/gtkconv.c:3189
2769 msgid "/_Options" 2804 msgid "/_Options"
2770 msgstr "/_Options" 2805 msgstr "/_Options"
2771 2806
2772 #: src/gtkconv.c:3175 2807 #: src/gtkconv.c:3190
2773 msgid "/Options/Enable _Logging" 2808 msgid "/Options/Enable _Logging"
2774 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2809 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2775 2810
2776 #: src/gtkconv.c:3176 2811 #: src/gtkconv.c:3191
2777 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2812 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2778 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2813 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2779 2814
2780 #: src/gtkconv.c:3177 2815 #: src/gtkconv.c:3192
2781 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2816 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2782 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2817 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2783 2818
2784 #: src/gtkconv.c:3219 2819 #: src/gtkconv.c:3234
2785 msgid "/Conversation/View Log" 2820 msgid "/Conversation/View Log"
2786 msgstr "/Conversation/View Log" 2821 msgstr "/Conversation/View Log"
2787 2822
2788 #: src/gtkconv.c:3224 2823 #: src/gtkconv.c:3239
2789 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2824 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2790 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2825 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2791 2826
2792 #: src/gtkconv.c:3230 2827 #: src/gtkconv.c:3245
2793 msgid "/Conversation/Get Info" 2828 msgid "/Conversation/Get Info"
2794 msgstr "/Conversation/Get Info" 2829 msgstr "/Conversation/Get Info"
2795 2830
2796 #: src/gtkconv.c:3234 2831 #: src/gtkconv.c:3249
2797 msgid "/Conversation/Warn..." 2832 msgid "/Conversation/Warn..."
2798 msgstr "/Conversation/Warn..." 2833 msgstr "/Conversation/Warn..."
2799 2834
2800 #: src/gtkconv.c:3238 2835 #: src/gtkconv.c:3253
2801 msgid "/Conversation/Invite..." 2836 msgid "/Conversation/Invite..."
2802 msgstr "/Conversation/Invite..." 2837 msgstr "/Conversation/Invite..."
2803 2838
2804 #: src/gtkconv.c:3244 2839 #: src/gtkconv.c:3259
2805 msgid "/Conversation/Alias..." 2840 msgid "/Conversation/Alias..."
2806 msgstr "/Conversation/Alias..." 2841 msgstr "/Conversation/Alias..."
2807 2842
2808 #: src/gtkconv.c:3248 2843 #: src/gtkconv.c:3263
2809 msgid "/Conversation/Block..." 2844 msgid "/Conversation/Block..."
2810 msgstr "/Conversation/Block..." 2845 msgstr "/Conversation/Block..."
2811 2846
2812 #: src/gtkconv.c:3252 2847 #: src/gtkconv.c:3267
2813 msgid "/Conversation/Add..." 2848 msgid "/Conversation/Add..."
2814 msgstr "/Conversation/Add..." 2849 msgstr "/Conversation/Add..."
2815 2850
2816 #: src/gtkconv.c:3256 2851 #: src/gtkconv.c:3271
2817 msgid "/Conversation/Remove..." 2852 msgid "/Conversation/Remove..."
2818 msgstr "/Conversation/Remove..." 2853 msgstr "/Conversation/Remove..."
2819 2854
2820 #: src/gtkconv.c:3262 2855 #: src/gtkconv.c:3277
2821 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2856 msgid "/Conversation/Insert Link..."
2822 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 2857 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
2823 2858
2824 #: src/gtkconv.c:3266 2859 #: src/gtkconv.c:3281
2825 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2860 msgid "/Conversation/Insert Image..."
2826 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 2861 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
2827 2862
2828 #: src/gtkconv.c:3272 2863 #: src/gtkconv.c:3287
2829 msgid "/Options/Enable Logging" 2864 msgid "/Options/Enable Logging"
2830 msgstr "/Options/Enable Logging" 2865 msgstr "/Options/Enable Logging"
2831 2866
2832 #: src/gtkconv.c:3275 2867 #: src/gtkconv.c:3290
2833 msgid "/Options/Enable Sounds" 2868 msgid "/Options/Enable Sounds"
2834 msgstr "/Options/Enable Sounds" 2869 msgstr "/Options/Enable Sounds"
2835 2870
2836 #: src/gtkconv.c:3278 2871 #: src/gtkconv.c:3293
2837 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 2872 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
2838 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 2873 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
2839 2874
2840 #. From right to left... 2875 #. From right to left...
2841 #. Send button 2876 #. Send button
2842 #: src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3410 src/gtkconv.c:3412 2877 #: src/gtkconv.c:3317 src/gtkconv.c:3319 src/gtkconv.c:3425 src/gtkconv.c:3427
2843 msgid "Send" 2878 msgid "Send"
2844 msgstr "Send" 2879 msgstr "Send"
2845 2880
2846 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? 2881 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
2847 #. Warn button 2882 #. Warn button
2848 #: src/gtkconv.c:3318 2883 #: src/gtkconv.c:3333
2849 msgid "Warn" 2884 msgid "Warn"
2850 msgstr "Warn" 2885 msgstr "Warn"
2851 2886
2852 #: src/gtkconv.c:3321 2887 #: src/gtkconv.c:3336
2853 msgid "Warn the user" 2888 msgid "Warn the user"
2854 msgstr "Warn the user" 2889 msgstr "Warn the user"
2855 2890
2856 #. Block button 2891 #. Block button
2857 #: src/gtkconv.c:3325 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623 2892 #: src/gtkconv.c:3340 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636
2858 msgid "Block" 2893 msgid "Block"
2859 msgstr "Block" 2894 msgstr "Block"
2860 2895
2861 #: src/gtkconv.c:3328 2896 #: src/gtkconv.c:3343
2862 msgid "Block the user" 2897 msgid "Block the user"
2863 msgstr "Block the user" 2898 msgstr "Block the user"
2864 2899
2865 #: src/gtkconv.c:3335 2900 #: src/gtkconv.c:3350
2866 msgid "Add the user to your buddy list" 2901 msgid "Add the user to your buddy list"
2867 msgstr "Add the user to your buddy list" 2902 msgstr "Add the user to your buddy list"
2868 2903
2869 #: src/gtkconv.c:3342 2904 #: src/gtkconv.c:3357
2870 msgid "Remove the user from your buddy list" 2905 msgid "Remove the user from your buddy list"
2871 msgstr "Remove the user from your buddy list" 2906 msgstr "Remove the user from your buddy list"
2872 2907
2873 #: src/gtkconv.c:3349 src/gtkconv.c:3690 2908 #: src/gtkconv.c:3364 src/gtkconv.c:3708
2874 msgid "Get the user's information" 2909 msgid "Get the user's information"
2875 msgstr "Get the user's information" 2910 msgstr "Get the user's information"
2876 2911
2877 #. Invite 2912 #. Invite
2878 #: src/gtkconv.c:3424 2913 #: src/gtkconv.c:3439
2879 msgid "Invite" 2914 msgid "Invite"
2880 msgstr "Invite" 2915 msgstr "Invite"
2881 2916
2882 #: src/gtkconv.c:3427 2917 #: src/gtkconv.c:3442
2883 msgid "Invite a user" 2918 msgid "Invite a user"
2884 msgstr "Invite a user" 2919 msgstr "Invite a user"
2885 2920
2886 #: src/gtkconv.c:3434 2921 #: src/gtkconv.c:3449
2887 msgid "Add the chat to your buddy list" 2922 msgid "Add the chat to your buddy list"
2888 msgstr "Add the chat to your buddy list" 2923 msgstr "Add the chat to your buddy list"
2889 2924
2890 #: src/gtkconv.c:3441 2925 #: src/gtkconv.c:3456
2891 msgid "Remove the chat from your buddy list" 2926 msgid "Remove the chat from your buddy list"
2892 msgstr "Remove the chat from your buddy list" 2927 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
2893 2928
2894 #: src/gtkconv.c:3551 2929 #: src/gtkconv.c:3566
2895 msgid "Topic:" 2930 msgid "Topic:"
2896 msgstr "Topic:" 2931 msgstr "Topic:"
2897 2932
2898 #. Setup the label telling how many people are in the room. 2933 #. Setup the label telling how many people are in the room.
2899 #: src/gtkconv.c:3612 2934 #: src/gtkconv.c:3630
2900 msgid "0 people in room" 2935 msgid "0 people in room"
2901 msgstr "0 people in room" 2936 msgstr "0 people in room"
2902 2937
2903 #: src/gtkconv.c:3667 2938 #: src/gtkconv.c:3685
2904 msgid "IM the user" 2939 msgid "IM the user"
2905 msgstr "IM the user" 2940 msgstr "IM the user"
2906 2941
2907 #: src/gtkconv.c:3679 2942 #: src/gtkconv.c:3697
2908 msgid "Ignore the user" 2943 msgid "Ignore the user"
2909 msgstr "Ignore the user" 2944 msgstr "Ignore the user"
2910 2945
2911 #: src/gtkconv.c:4234 2946 #: src/gtkconv.c:4252
2912 msgid "Close conversation" 2947 msgid "Close conversation"
2913 msgstr "Close conversation" 2948 msgstr "Close conversation"
2914 2949
2915 #: src/gtkconv.c:4779 src/gtkconv.c:4811 src/gtkconv.c:4932 src/gtkconv.c:4999 2950 #: src/gtkconv.c:4784 src/gtkconv.c:4816 src/gtkconv.c:4937 src/gtkconv.c:5004
2916 #, c-format 2951 #, c-format
2917 msgid "%d person in room" 2952 msgid "%d person in room"
2918 msgid_plural "%d people in room" 2953 msgid_plural "%d people in room"
2919 msgstr[0] "%d person in room" 2954 msgstr[0] "%d person in room"
2920 msgstr[1] "%d people in room" 2955 msgstr[1] "%d people in room"
2921 2956
2922 #: src/gtkconv.c:5532 src/gtkconv.c:5535 2957 #: src/gtkconv.c:5503 src/gtkconv.c:5506
2923 msgid "<main>/Conversation/Close" 2958 msgid "<main>/Conversation/Close"
2924 msgstr "<main>/Conversation/Close" 2959 msgstr "<main>/Conversation/Close"
2925 2960
2926 #: src/gtkdebug.c:135 2961 #: src/gtkdebug.c:226
2962 msgid "Save Debug Log"
2963 msgstr "Save Debug Log"
2964
2965 #: src/gtkdebug.c:289
2927 msgid "Debug Window" 2966 msgid "Debug Window"
2928 msgstr "Debug Window" 2967 msgstr "Debug Window"
2929 2968
2930 #: src/gtkdebug.c:175 2969 #: src/gtkdebug.c:327
2931 msgid "Pause" 2970 msgid "Pause"
2932 msgstr "Pause" 2971 msgstr "Pause"
2933 2972
2934 #: src/gtkdebug.c:181 2973 #: src/gtkdebug.c:333
2935 msgid "Timestamps" 2974 msgid "Timestamps"
2936 msgstr "Timestamps" 2975 msgstr "Timestamps"
2937 2976
2938 #: src/gtkft.c:135 2977 #: src/gtkft.c:143
2939 #, c-format 2978 #, c-format
2940 msgid "%.2f KB/s" 2979 msgid "%.2f KB/s"
2941 msgstr "%.2f KB/s" 2980 msgstr "%.2f KB/s"
2942 2981
2943 #: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957 2982 #: src/gtkft.c:164 src/gtkft.c:974
2944 msgid "Finished" 2983 msgid "Finished"
2945 msgstr "Finished" 2984 msgstr "Finished"
2946 2985
2947 #: src/gtkft.c:209 2986 #: src/gtkft.c:167 src/gtkft.c:925
2987 msgid "Canceled"
2988 msgstr "Canceled"
2989
2990 #: src/gtkft.c:170
2991 msgid "Waiting for transfer to begin"
2992 msgstr "Waiting for transfer to begin"
2993
2994 #: src/gtkft.c:223
2948 msgid "<b>Receiving From:</b>" 2995 msgid "<b>Receiving From:</b>"
2949 msgstr "<b>Receiving From:</b>" 2996 msgstr "<b>Receiving From:</b>"
2950 2997
2951 #: src/gtkft.c:212 2998 #: src/gtkft.c:226
2952 msgid "<b>Sending To:</b>" 2999 msgid "<b>Sending To:</b>"
2953 msgstr "<b>Sending To:</b>" 3000 msgstr "<b>Sending To:</b>"
2954 3001
2955 #: src/gtkft.c:386 3002 #: src/gtkft.c:400
2956 msgid "There is no application configured to open this type of file." 3003 msgid "There is no application configured to open this type of file."
2957 msgstr "There is no application configured to open this type of file." 3004 msgstr "There is no application configured to open this type of file."
2958 3005
2959 #: src/gtkft.c:391 3006 #: src/gtkft.c:405
2960 msgid "An error occurred while opening the file." 3007 msgid "An error occurred while opening the file."
2961 msgstr "An error occurred while opening the file." 3008 msgstr "An error occurred while opening the file."
2962 3009
2963 #: src/gtkft.c:482 3010 #: src/gtkft.c:496
2964 msgid "Progress" 3011 msgid "Progress"
2965 msgstr "Progress" 3012 msgstr "Progress"
2966 3013
2967 #: src/gtkft.c:489 3014 #: src/gtkft.c:503
2968 msgid "Filename" 3015 msgid "Filename"
2969 msgstr "Filename" 3016 msgstr "Filename"
2970 3017
2971 #: src/gtkft.c:496 3018 #: src/gtkft.c:510
2972 msgid "Size" 3019 msgid "Size"
2973 msgstr "Size" 3020 msgstr "Size"
2974 3021
2975 #: src/gtkft.c:503 3022 #: src/gtkft.c:517
2976 msgid "Remaining" 3023 msgid "Remaining"
2977 msgstr "Remaining" 3024 msgstr "Remaining"
2978 3025
2979 #: src/gtkft.c:533 3026 #: src/gtkft.c:547
2980 msgid "Filename:" 3027 msgid "Filename:"
2981 msgstr "Filename:" 3028 msgstr "Filename:"
2982 3029
2983 #: src/gtkft.c:534 3030 #: src/gtkft.c:548
2984 msgid "Status:" 3031 msgid "Status:"
2985 msgstr "Status:" 3032 msgstr "Status:"
2986 3033
2987 #: src/gtkft.c:535 3034 #: src/gtkft.c:549
2988 msgid "Speed:" 3035 msgid "Speed:"
2989 msgstr "Speed:" 3036 msgstr "Speed:"
2990 3037
2991 #: src/gtkft.c:536 3038 #: src/gtkft.c:550
2992 msgid "Time Elapsed:" 3039 msgid "Time Elapsed:"
2993 msgstr "Time Elapsed:" 3040 msgstr "Time Elapsed:"
2994 3041
2995 #: src/gtkft.c:537 3042 #: src/gtkft.c:551
2996 msgid "Time Remaining:" 3043 msgid "Time Remaining:"
2997 msgstr "Time Remaining:" 3044 msgstr "Time Remaining:"
2998 3045
2999 #: src/gtkft.c:634 3046 #: src/gtkft.c:648
3000 msgid "_Keep the dialog open" 3047 msgid "_Keep the dialog open"
3001 msgstr "_Keep the dialog open" 3048 msgstr "_Keep the dialog open"
3002 3049
3003 #: src/gtkft.c:644 3050 #: src/gtkft.c:658
3004 msgid "_Clear finished transfers" 3051 msgid "_Clear finished transfers"
3005 msgstr "_Clear finished transfers" 3052 msgstr "_Clear finished transfers"
3006 3053
3007 #. "Download Details" arrow 3054 #. "Download Details" arrow
3008 #: src/gtkft.c:653 3055 #: src/gtkft.c:667
3009 msgid "Show transfer details" 3056 msgid "Show transfer details"
3010 msgstr "Show transfer details" 3057 msgstr "Show transfer details"
3011 3058
3012 #: src/gtkft.c:654 3059 #: src/gtkft.c:668
3013 msgid "Hide transfer details" 3060 msgid "Hide transfer details"
3014 msgstr "Hide transfer details" 3061 msgstr "Hide transfer details"
3015 3062
3016 #. Pause button 3063 #. Pause button
3017 #: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90 3064 #: src/gtkft.c:710 src/stock.c:90
3018 msgid "_Pause" 3065 msgid "_Pause"
3019 msgstr "_Pause" 3066 msgstr "_Pause"
3020 3067
3021 #. Resume button 3068 #. Resume button
3022 #: src/gtkft.c:706 3069 #: src/gtkft.c:720
3023 msgid "_Resume" 3070 msgid "_Resume"
3024 msgstr "_Resume" 3071 msgstr "_Resume"
3025 3072
3026 #: src/gtkft.c:908 3073 #: src/gtkft.c:927
3027 msgid "Canceled"
3028 msgstr "Canceled"
3029
3030 #: src/gtkft.c:910
3031 msgid "Failed" 3074 msgid "Failed"
3032 msgstr "Failed" 3075 msgstr "Failed"
3033 3076
3034 #: src/gtkft.c:1082 3077 #: src/gtkft.c:1099
3035 msgid "That file does not exist." 3078 msgid "That file does not exist."
3036 msgstr "That file does not exist." 3079 msgstr "That file does not exist."
3037 3080
3038 #: src/gtkft.c:1091 3081 #: src/gtkft.c:1108
3039 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." 3082 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
3040 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." 3083 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
3041 3084
3042 #: src/gtkft.c:1105 3085 #: src/gtkft.c:1122
3043 msgid "That file already exists." 3086 msgid "That file already exists."
3044 msgstr "That file already exists." 3087 msgstr "That file already exists."
3045 3088
3046 #: src/gtkft.c:1131 3089 #. Open file selector to select the public key.
3090 #: src/gtkft.c:1148 src/protocols/silc/buddy.c:1023
3047 msgid "Open..." 3091 msgid "Open..."
3048 msgstr "Open..." 3092 msgstr "Open..."
3049 3093
3050 #: src/gtkft.c:1133 3094 #: src/gtkft.c:1150
3051 msgid "Save As..." 3095 msgid "Save As..."
3052 msgstr "Save As..." 3096 msgstr "Save As..."
3053 3097
3054 #: src/gtkft.c:1183 3098 #: src/gtkft.c:1200
3055 #, c-format 3099 #, c-format
3056 msgid "%s wants to send you %s (%s)" 3100 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
3057 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" 3101 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
3058 3102
3059 #: src/gtkft.c:1216 3103 #: src/gtkft.c:1233
3060 #, c-format 3104 #, c-format
3061 msgid "Accept file transfer request from %s?" 3105 msgid "Accept file transfer request from %s?"
3062 msgstr "Accept file transfer request from %s?" 3106 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
3063 3107
3064 #: src/gtkft.c:1220 3108 #: src/gtkft.c:1237
3065 #, c-format 3109 #, c-format
3066 msgid "" 3110 msgid ""
3067 "A file is available for download from:\n" 3111 "A file is available for download from:\n"
3068 "Remote host: %s\n" 3112 "Remote host: %s\n"
3069 "Remote port: %d" 3113 "Remote port: %d"
3070 msgstr "" 3114 msgstr ""
3071 "A file is available for download from:\n" 3115 "A file is available for download from:\n"
3072 "Remote host: %s\n" 3116 "Remote host: %s\n"
3073 "Remote port: %d" 3117 "Remote port: %d"
3074 3118
3075 #: src/gtkimhtml.c:1141 3119 #: src/gtkimhtml.c:559
3120 msgid "Pa_ste As Text"
3121 msgstr "Pa_ste As Text"
3122
3123 #: src/gtkimhtml.c:1004
3124 msgid "Hyperlink color"
3125 msgstr "Hyperlink colour"
3126
3127 #: src/gtkimhtml.c:1005
3128 msgid "Color to draw hyperlinks."
3129 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
3130
3131 #: src/gtkimhtml.c:1211
3076 msgid "_Copy E-Mail Address" 3132 msgid "_Copy E-Mail Address"
3077 msgstr "_Copy E-Mail Address" 3133 msgstr "_Copy E-Mail Address"
3078 3134
3079 #: src/gtkimhtml.c:1153 3135 #: src/gtkimhtml.c:1223
3080 msgid "_Copy Link Location" 3136 msgid "_Copy Link Location"
3081 msgstr "_Copy Link Location" 3137 msgstr "_Copy Link Location"
3082 3138
3083 #: src/gtkimhtml.c:1163 3139 #: src/gtkimhtml.c:1233
3084 msgid "_Open Link in Browser" 3140 msgid "_Open Link in Browser"
3085 msgstr "_Open Link in Browser" 3141 msgstr "_Open Link in Browser"
3086 3142
3087 #: src/gtkimhtml.c:2646 3143 #: src/gtkimhtml.c:2667
3088 msgid "" 3144 msgid ""
3089 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3145 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3090 "Defaulting to PNG." 3146 "Defaulting to PNG."
3091 msgstr "" 3147 msgstr ""
3092 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3148 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3093 "Defaulting to PNG." 3149 "Defaulting to PNG."
3094 3150
3095 #: src/gtkimhtml.c:2654 3151 #: src/gtkimhtml.c:2675
3096 #, c-format 3152 #, c-format
3097 msgid "Error saving image: %s" 3153 msgid "Error saving image: %s"
3098 msgstr "Error saving image: %s" 3154 msgstr "Error saving image: %s"
3099 3155
3100 #: src/gtkimhtml.c:2663 3156 #: src/gtkimhtml.c:2684
3101 msgid "Save Image" 3157 msgid "Save Image"
3102 msgstr "Save Image" 3158 msgstr "Save Image"
3103 3159
3104 #: src/gtkimhtml.c:2686 3160 #: src/gtkimhtml.c:2707
3105 msgid "_Save Image..." 3161 msgid "_Save Image..."
3106 msgstr "_Save Image..." 3162 msgstr "_Save Image..."
3107 3163
3108 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:383 3164 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163
3165 msgid "Select Font"
3166 msgstr "Select Font"
3167
3168 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:238
3169 msgid "Select Text Color"
3170 msgstr "Select Text Colour"
3171
3172 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311
3173 msgid "Select Background Color"
3174 msgstr "Select Background Colour"
3175
3176 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392
3109 msgid "_URL" 3177 msgid "_URL"
3110 msgstr "_URL" 3178 msgstr "_URL"
3111 3179
3112 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:387 3180 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:397
3113 msgid "_Description" 3181 msgid "_Description"
3114 msgstr "_Description" 3182 msgstr "_Description"
3115 3183
3116 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 3184 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:400
3185 msgid ""
3186 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3187 "The description is optional."
3188 msgstr ""
3189 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3190 "The description is optional."
3191
3192 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:404
3193 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3194 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3195
3196 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409
3117 msgid "Insert Link" 3197 msgid "Insert Link"
3118 msgstr "Insert Link" 3198 msgstr "Insert Link"
3119 3199
3120 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 3200 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:413
3121 msgid ""
3122 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3123 "The description is optional."
3124 msgstr ""
3125 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3126 "The description is optional."
3127
3128 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:398
3129 msgid "_Insert" 3201 msgid "_Insert"
3130 msgstr "_Insert" 3202 msgstr "_Insert"
3131 3203
3132 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:455 3204 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:473
3133 #, c-format 3205 #, c-format
3134 msgid "Failed to store image: %s\n" 3206 msgid "Failed to store image: %s\n"
3135 msgstr "Failed to store image: %s\n" 3207 msgstr "Failed to store image: %s\n"
3136 3208
3137 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 3209 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:499
3138 msgid "Insert Image" 3210 msgid "Insert Image"
3139 msgstr "Insert Image" 3211 msgstr "Insert Image"
3140 3212
3213 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:638
3214 msgid "This theme has no available smileys."
3215 msgstr "This theme has no available smileys."
3216
3141 #. show everything 3217 #. show everything
3142 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:625 3218 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:653
3143 msgid "Smile!" 3219 msgid "Smile!"
3144 msgstr "Smile!" 3220 msgstr "Smile!"
3145 3221
3146 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:843 3222 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:871
3147 msgid "Bold" 3223 msgid "Bold"
3148 msgstr "Bold" 3224 msgstr "Bold"
3149 3225
3150 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:854 3226 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:882
3151 msgid "Italic" 3227 msgid "Italic"
3152 msgstr "Italic" 3228 msgstr "Italic"
3153 3229
3154 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:865 3230 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:893
3155 msgid "Underline" 3231 msgid "Underline"
3156 msgstr "Underline" 3232 msgstr "Underline"
3157 3233
3158 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:881 3234 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:909
3159 msgid "Larger font size" 3235 msgid "Larger font size"
3160 msgstr "Larger font size" 3236 msgstr "Larger font size"
3161 3237
3162 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:893 3238 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:921
3163 msgid "Smaller font size" 3239 msgid "Smaller font size"
3164 msgstr "Smaller font size" 3240 msgstr "Smaller font size"
3165 3241
3166 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:910 3242 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938
3167 msgid "Font Face" 3243 msgid "Font Face"
3168 msgstr "Font Face" 3244 msgstr "Font Face"
3169 3245
3170 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:922 3246 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:950
3171 msgid "Foreground font color" 3247 msgid "Foreground font color"
3172 msgstr "Foreground font colour" 3248 msgstr "Foreground font colour"
3173 3249
3174 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:934 3250 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962
3175 msgid "Background color" 3251 msgid "Background color"
3176 msgstr "Background colour" 3252 msgstr "Background colour"
3177 3253
3178 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:949 3254 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:977
3179 msgid "Insert link" 3255 msgid "Insert link"
3180 msgstr "Insert link" 3256 msgstr "Insert link"
3181 3257
3182 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:959 3258 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:987
3183 msgid "Insert image" 3259 msgid "Insert image"
3184 msgstr "Insert image" 3260 msgstr "Insert image"
3185 3261
3186 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:970 3262 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:998
3187 msgid "Insert smiley" 3263 msgid "Insert smiley"
3188 msgstr "Insert smiley" 3264 msgstr "Insert smiley"
3189 3265
3190 #: src/gtklog.c:282 3266 #: src/gtklog.c:282
3191 msgid "Conversations with" 3267 msgid "Conversations with"
3192 msgstr "Conversations with" 3268 msgstr "Conversations with"
3193 3269
3194 #. Window ********** 3270 #. Window **********
3195 #: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384 3271 #: src/gtklog.c:370 src/gtklog.c:386
3196 msgid "System Log" 3272 msgid "System Log"
3197 msgstr "System Log" 3273 msgstr "System Log"
3198 3274
3199 #. Descriptive label 3275 #. Descriptive label
3200 #: src/gtknotify.c:217 3276 #: src/gtknotify.c:217
3202 msgid "%s has %d new message." 3278 msgid "%s has %d new message."
3203 msgid_plural "%s has %d new messages." 3279 msgid_plural "%s has %d new messages."
3204 msgstr[0] "%s has %d new message." 3280 msgstr[0] "%s has %d new message."
3205 msgstr[1] "%s has %d new messages." 3281 msgstr[1] "%s has %d new messages."
3206 3282
3207 #: src/gtknotify.c:229 3283 #: src/gtknotify.c:231
3208 #, c-format 3284 #, c-format
3209 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3285 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3210 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3286 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3211 3287
3212 #: src/gtknotify.c:235 3288 #: src/gtknotify.c:240
3213 #, c-format 3289 #, c-format
3214 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3290 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3215 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3291 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3216 3292
3217 #: src/gtknotify.c:239 3293 #: src/gtknotify.c:245
3218 #, c-format 3294 #, c-format
3219 msgid "" 3295 msgid ""
3220 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3296 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3221 "\n" 3297 "\n"
3222 "%s%s%s%s" 3298 "%s%s%s%s"
3223 msgstr "" 3299 msgstr ""
3224 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3300 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3225 "\n" 3301 "\n"
3226 "%s%s%s%s" 3302 "%s%s%s%s"
3227 3303
3228 #: src/gtknotify.c:255 3304 #: src/gtknotify.c:261
3229 #, c-format 3305 #, c-format
3230 msgid "" 3306 msgid ""
3231 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3307 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3232 "\n" 3308 "\n"
3233 "%s" 3309 "%s"
3234 msgstr "" 3310 msgstr ""
3235 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3311 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3236 "\n" 3312 "\n"
3237 "%s" 3313 "%s"
3238 3314
3239 #: src/gtknotify.c:441 3315 #: src/gtknotify.c:429
3240 #, c-format 3316 #, c-format
3241 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 3317 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
3242 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." 3318 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid."
3243 3319
3244 #: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473 3320 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:446 src/gtknotify.c:461
3245 #: src/gtknotify.c:581 3321 #: src/gtknotify.c:569
3246 msgid "Unable to open URL" 3322 msgid "Unable to open URL"
3247 msgstr "Unable to open URL" 3323 msgstr "Unable to open URL"
3248 3324
3249 #: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470 3325 #: src/gtknotify.c:443 src/gtknotify.c:458
3250 #, c-format 3326 #, c-format
3251 msgid "Error launching \"%s\": %s" 3327 msgid "Error launching \"%s\": %s"
3252 msgstr "Error launching \"%s\": %s" 3328 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
3253 3329
3254 #: src/gtknotify.c:582 3330 #: src/gtknotify.c:570
3255 msgid "" 3331 msgid ""
3256 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3332 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3257 msgstr "" 3333 msgstr ""
3258 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3334 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3259 3335
3286 #. Create the "Pounce When" frame. 3362 #. Create the "Pounce When" frame.
3287 #: src/gtkpounce.c:475 3363 #: src/gtkpounce.c:475
3288 msgid "Pounce When" 3364 msgid "Pounce When"
3289 msgstr "Pounce When" 3365 msgstr "Pounce When"
3290 3366
3291 #: src/gtkpounce.c:483 3367 #: src/gtkpounce.c:483 src/main.c:296
3292 msgid "_Sign on" 3368 msgid "_Sign on"
3293 msgstr "_Sign on" 3369 msgstr "_Sign on"
3294 3370
3295 #: src/gtkpounce.c:485 3371 #: src/gtkpounce.c:485
3296 msgid "Sign _off" 3372 msgid "Sign _off"
3403 3479
3404 #: src/gtkpounce.c:911 3480 #: src/gtkpounce.c:911
3405 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 3481 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
3406 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 3482 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
3407 3483
3408 #: src/gtkprefs.c:405 3484 #: src/gtkprefs.c:406
3409 msgid "Interface Options" 3485 msgid "Interface Options"
3410 msgstr "Interface Options" 3486 msgstr "Interface Options"
3411 3487
3412 #: src/gtkprefs.c:407 3488 #: src/gtkprefs.c:408
3413 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3489 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3414 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3490 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3415 3491
3416 #: src/gtkprefs.c:601 3492 #: src/gtkprefs.c:632
3417 msgid "" 3493 msgid ""
3418 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3494 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3419 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3495 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3420 msgstr "" 3496 msgstr ""
3421 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3497 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3422 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3498 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3423 3499
3424 #: src/gtkprefs.c:636 3500 #: src/gtkprefs.c:672
3425 msgid "Icon" 3501 msgid "Icon"
3426 msgstr "Icon" 3502 msgstr "Icon"
3427 3503
3428 #: src/gtkprefs.c:643 src/gtkprefs.c:2021 src/protocols/jabber/buddy.c:265 3504 #: src/gtkprefs.c:679 src/gtkprefs.c:2042 src/protocols/jabber/buddy.c:265
3429 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684 3505 #: src/protocols/jabber/buddy.c:749 src/protocols/jabber/chat.c:684
3430 msgid "Description" 3506 msgid "Description"
3431 msgstr "Description" 3507 msgstr "Description"
3432 3508
3433 #. 3509 #: src/gtkprefs.c:775 src/gtkprefs.c:1114
3434 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Window"));
3435 #. dd = gaim_gtk_prefs_dropdown(vbox, _("Show _buttons as:"), GAIM_PREF_INT,
3436 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/button_type",
3437 #. _("Pictures"), GAIM_BUTTON_IMAGE,
3438 #. _("Text"), GAIM_BUTTON_TEXT,
3439 #. _("Pictures and text"), GAIM_BUTTON_TEXT_IMAGE,
3440 #. _("None"), GAIM_BUTTON_NONE,
3441 #. NULL);
3442 #.
3443 #. gtk_size_group_add_widget(sg, dd);
3444 #. gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(dd), 0, 0);
3445 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("New window _width:"),
3446 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/default_width", 25, 9999, sg);
3447 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("New window _height:"),
3448 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/default_height", 25, 9999, sg);
3449 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("_Entry field height:"),
3450 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/entry_height", 25, 9999, sg);
3451 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Raise window on events"),
3452 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/raise_on_events", vbox);
3453 #.
3454 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Tab Completion"));
3455 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Tab-complete nicks"),
3456 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/tab_completion", vbox);
3457 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Old-style tab completion"),
3458 #. "/gaim/gtk/conversations/chat/old_tab_complete", vbox);
3459 #.
3460 #: src/gtkprefs.c:757 src/gtkprefs.c:1049
3461 msgid "Display" 3510 msgid "Display"
3462 msgstr "Display" 3511 msgstr "Display"
3463 3512
3464 #. 3513 #: src/gtkprefs.c:776
3465 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Show graphical _smileys"),
3466 #. "/gaim/gtk/conversations/show_smileys", vbox);
3467 #.
3468 #: src/gtkprefs.c:762
3469 msgid "Show _timestamp on messages" 3514 msgid "Show _timestamp on messages"
3470 msgstr "Show _timestamp on messages" 3515 msgstr "Show _timestamp on messages"
3471 3516
3472 #: src/gtkprefs.c:769 3517 #: src/gtkprefs.c:779
3473 msgid "_Highlight misspelled words" 3518 msgid "_Highlight misspelled words"
3474 msgstr "_Highlight misspelled words" 3519 msgstr "_Highlight misspelled words"
3475 3520
3476 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Ignore")); 3521 #: src/gtkprefs.c:784
3477 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Ignore c_olors"), 3522 msgid "Ignore c_olors"
3478 #. "/gaim/gtk/conversations/ignore_colors", vbox); 3523 msgstr "Ignore c_olours"
3479 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Ignore font _faces"), 3524
3480 #. "/gaim/gtk/conversations/ignore_fonts", vbox); 3525 #: src/gtkprefs.c:786
3481 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Ignore font si_zes"), 3526 msgid "Ignore font _faces"
3482 #. "/gaim/gtk/conversations/ignore_font_sizes", vbox); 3527 msgstr "Ignore font _faces"
3483 #. 3528
3484 #: src/gtkprefs.c:780 3529 #: src/gtkprefs.c:788
3485 msgid "Ignore formatting on incoming messages" 3530 msgid "Ignore font si_zes"
3486 msgstr "Ignore formatting on incoming messages" 3531 msgstr "Ignore font si_zes"
3487 3532
3488 #: src/gtkprefs.c:791 3533 #: src/gtkprefs.c:791
3534 msgid "_Ignore formatting on incoming messages"
3535 msgstr "_Ignore formatting on incoming messages"
3536
3537 #: src/gtkprefs.c:795
3538 msgid "Default Formatting"
3539 msgstr "Default Formatting"
3540
3541 #: src/gtkprefs.c:797
3542 msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
3543 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
3544
3545 #: src/gtkprefs.c:829
3546 msgid ""
3547 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3548 "that support formatting. :)"
3549 msgstr ""
3550 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3551 "that support formatting. :)"
3552
3553 #: src/gtkprefs.c:832
3554 msgid "_Clear Formatting"
3555 msgstr "_Clear Formatting"
3556
3557 #: src/gtkprefs.c:869
3489 msgid "Send Message" 3558 msgid "Send Message"
3490 msgstr "Send Message" 3559 msgstr "Send Message"
3491 3560
3492 #: src/gtkprefs.c:792 3561 #: src/gtkprefs.c:870
3493 msgid "Enter _sends message" 3562 msgid "Enter _sends message"
3494 msgstr "Enter _sends message" 3563 msgstr "Enter _sends message"
3495 3564
3496 #: src/gtkprefs.c:794 3565 #: src/gtkprefs.c:872
3497 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 3566 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
3498 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" 3567 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
3499 3568
3500 #: src/gtkprefs.c:797 3569 #: src/gtkprefs.c:875
3501 msgid "Window Closing" 3570 msgid "Window Closing"
3502 msgstr "Window Closing" 3571 msgstr "Window Closing"
3503 3572
3504 #: src/gtkprefs.c:798 3573 #: src/gtkprefs.c:876
3505 msgid "_Escape closes window" 3574 msgid "_Escape closes window"
3506 msgstr "_Escape closes window" 3575 msgstr "_Escape closes window"
3507 3576
3508 #: src/gtkprefs.c:801 3577 #: src/gtkprefs.c:879
3509 msgid "Insertions" 3578 msgid "Insertions"
3510 msgstr "Insertions" 3579 msgstr "Insertions"
3511 3580
3512 #: src/gtkprefs.c:802 3581 #: src/gtkprefs.c:880
3513 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" 3582 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3514 msgstr "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" 3583 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3515 3584
3516 #: src/gtkprefs.c:804 3585 #: src/gtkprefs.c:882
3517 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 3586 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
3518 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" 3587 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
3519 3588
3520 #: src/gtkprefs.c:820 3589 #: src/gtkprefs.c:898
3521 msgid "Buddy List Sorting" 3590 msgid "Buddy List Sorting"
3522 msgstr "Buddy List Sorting" 3591 msgstr "Buddy List Sorting"
3523 3592
3524 #: src/gtkprefs.c:829 3593 #: src/gtkprefs.c:907
3525 msgid "_Sorting:" 3594 msgid "_Sorting:"
3526 msgstr "_Sorting:" 3595 msgstr "_Sorting:"
3527 3596
3528 #: src/gtkprefs.c:846 3597 #: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:1059 src/gtkprefs.c:1101
3598 msgid "Show _buttons as:"
3599 msgstr "Show _buttons as:"
3600
3601 #: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:1061 src/gtkprefs.c:1103
3602 msgid "Pictures"
3603 msgstr "Pictures"
3604
3605 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:1062 src/gtkprefs.c:1104
3606 msgid "Text"
3607 msgstr "Text"
3608
3609 #: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:1063 src/gtkprefs.c:1105
3610 msgid "Pictures and text"
3611 msgstr "Pictures and text"
3612
3613 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:1070 src/gtkprefs.c:1112
3529 msgid "_Raise window on events" 3614 msgid "_Raise window on events"
3530 msgstr "_Raise window on events" 3615 msgstr "_Raise window on events"
3531 3616
3532 #. 3617 #: src/gtkprefs.c:923
3533 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Group Display"));
3534 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Show _numbers in groups"),
3535 #. "/gaim/gtk/blist/show_group_count", vbox);
3536 #.
3537 #: src/gtkprefs.c:855
3538 msgid "Buddy Display" 3618 msgid "Buddy Display"
3539 msgstr "Buddy Display" 3619 msgstr "Buddy Display"
3540 3620
3541 #: src/gtkprefs.c:856 src/gtkprefs.c:995 3621 #: src/gtkprefs.c:924 src/gtkprefs.c:1074
3542 msgid "Show buddy _icons" 3622 msgid "Show buddy _icons"
3543 msgstr "Show buddy _icons" 3623 msgstr "Show buddy _icons"
3544 3624
3545 #: src/gtkprefs.c:858 3625 #: src/gtkprefs.c:926
3546 msgid "Show _warning levels" 3626 msgid "Show _warning levels"
3547 msgstr "Show _warning levels" 3627 msgstr "Show _warning levels"
3548 3628
3549 #: src/gtkprefs.c:860 3629 #: src/gtkprefs.c:928
3550 msgid "Show idle _times" 3630 msgid "Show idle _times"
3551 msgstr "Show idle _times" 3631 msgstr "Show idle _times"
3552 3632
3553 #: src/gtkprefs.c:862 3633 #: src/gtkprefs.c:930
3554 msgid "Dim i_dle buddies" 3634 msgid "Dim i_dle buddies"
3555 msgstr "Dim i_dle buddies" 3635 msgstr "Dim i_dle buddies"
3556 3636
3557 #: src/gtkprefs.c:864 3637 #: src/gtkprefs.c:932
3558 msgid "_Automatically expand contacts" 3638 msgid "_Automatically expand contacts"
3559 msgstr "_Automatically expand contacts" 3639 msgstr "_Automatically expand contacts"
3560 3640
3561 #: src/gtkprefs.c:889 3641 #: src/gtkprefs.c:969
3562 msgid "_Placement:" 3642 msgid "_Placement:"
3563 msgstr "_Placement:" 3643 msgstr "_Placement:"
3564 3644
3565 #. 3645 #: src/gtkprefs.c:976
3566 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Send _URLs as links"), 3646 msgid "Number of conversations per window"
3567 #. "/core/conversations/send_urls_as_links", vbox); 3647 msgstr "Number of conversations per window"
3568 #. 3648
3569 #: src/gtkprefs.c:900 3649 #: src/gtkprefs.c:985
3570 msgid "Show _formatting toolbar" 3650 msgid "Show _formatting toolbar"
3571 msgstr "Show _formatting toolbar" 3651 msgstr "Show _formatting toolbar"
3572 3652
3573 #: src/gtkprefs.c:903 3653 #: src/gtkprefs.c:988
3574 msgid "Show a_liases in tabs/titles" 3654 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
3575 msgstr "Show a_liases in tabs/titles" 3655 msgstr "Show a_liases in tabs/titles"
3576 3656
3577 #: src/gtkprefs.c:906 3657 #: src/gtkprefs.c:991
3578 msgid "Tab Options" 3658 msgid "Tab Options"
3579 msgstr "Tab Options" 3659 msgstr "Tab Options"
3580 3660
3581 #: src/gtkprefs.c:908 3661 #: src/gtkprefs.c:993
3662 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3663 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3664
3665 #: src/gtkprefs.c:996
3666 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3667 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3668
3669 #: src/gtkprefs.c:1006
3670 msgid "Show _close button on tabs"
3671 msgstr "Show _close button on tabs"
3672
3673 #: src/gtkprefs.c:1019
3582 msgid "_Tab Placement:" 3674 msgid "_Tab Placement:"
3583 msgstr "_Tab Placement:" 3675 msgstr "_Tab Placement:"
3584 3676
3585 #: src/gtkprefs.c:910 3677 #: src/gtkprefs.c:1021
3586 msgid "Top" 3678 msgid "Top"
3587 msgstr "Top" 3679 msgstr "Top"
3588 3680
3589 #: src/gtkprefs.c:911 3681 #: src/gtkprefs.c:1022
3590 msgid "Bottom" 3682 msgid "Bottom"
3591 msgstr "Bottom" 3683 msgstr "Bottom"
3592 3684
3593 #: src/gtkprefs.c:912 3685 #: src/gtkprefs.c:1023
3594 msgid "Left" 3686 msgid "Left"
3595 msgstr "Left" 3687 msgstr "Left"
3596 3688
3597 #: src/gtkprefs.c:913 3689 #: src/gtkprefs.c:1024
3598 msgid "Right" 3690 msgid "Right"
3599 msgstr "Right" 3691 msgstr "Right"
3600 3692
3601 #: src/gtkprefs.c:919 3693 #: src/gtkprefs.c:1057 src/gtkprefs.c:1099
3602 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3694 msgid "Window"
3603 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3695 msgstr "Window"
3604 3696
3605 #: src/gtkprefs.c:922 3697 #: src/gtkprefs.c:1073
3606 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3607 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3608
3609 #: src/gtkprefs.c:932
3610 msgid "Show _close button on tabs"
3611 msgstr "Show _close button on tabs"
3612
3613 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Window"));
3614 #. widge = gaim_gtk_prefs_dropdown(vbox, _("Show _buttons as:"), GAIM_PREF_INT,
3615 #. "/gaim/gtk/conversations/im/button_type",
3616 #. _("Pictures"), GAIM_BUTTON_IMAGE,
3617 #. _("Text"), GAIM_BUTTON_TEXT,
3618 #. _("Pictures and text"), GAIM_BUTTON_TEXT_IMAGE,
3619 #. _("None"), GAIM_BUTTON_NONE,
3620 #. NULL);
3621 #.
3622 #. gtk_size_group_add_widget(sg, widge);
3623 #. gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(widge), 0, 0);
3624 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("New window _width:"),
3625 #. "/gaim/gtk/conversations/im/default_width", 25, 9999, sg);
3626 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("New window _height:"),
3627 #. "/gaim/gtk/conversations/im/default_height", 25, 9999, sg);
3628 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(vbox, _("_Entry field height:"),
3629 #. "/gaim/gtk/conversations/im/entry_height", 25, 9999, sg);
3630 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Raise window on events"),
3631 #. "/gaim/gtk/conversations/im/raise_on_events", vbox);
3632 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Hide window on _send"),
3633 #. "/gaim/gtk/conversations/im/hide_on_send", vbox);
3634 #. gtk_widget_show (vbox);
3635 #.
3636 #: src/gtkprefs.c:994
3637 msgid "Buddy Icons" 3698 msgid "Buddy Icons"
3638 msgstr "Buddy Icons" 3699 msgstr "Buddy Icons"
3639 3700
3640 #: src/gtkprefs.c:997 3701 #: src/gtkprefs.c:1076
3641 msgid "Enable buddy icon a_nimation" 3702 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
3642 msgstr "Enable buddy icon a_nimation" 3703 msgstr "Enable buddy icon a_nimation"
3643 3704
3644 #. vbox = gaim_gtk_make_frame (ret, _("Display")); 3705 #: src/gtkprefs.c:1079
3645 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Show _logins in window"),
3646 #. "/core/conversations/im/show_login", vbox);
3647 #.
3648 #: src/gtkprefs.c:1004
3649 msgid "Typing Notification" 3706 msgid "Typing Notification"
3650 msgstr "Typing Notification" 3707 msgstr "Typing Notification"
3651 3708
3652 #: src/gtkprefs.c:1005 3709 #: src/gtkprefs.c:1080
3653 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" 3710 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
3654 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them" 3711 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them"
3655 3712
3656 #. 3713 #: src/gtkprefs.c:1115
3657 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Show people joining in window"),
3658 #. "/core/conversations/chat/show_join", vbox);
3659 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Show people leaving in window"),
3660 #. "/core/conversations/chat/show_leave", vbox);
3661 #.
3662 #: src/gtkprefs.c:1056
3663 msgid "Co_lorize screen names" 3714 msgid "Co_lorize screen names"
3664 msgstr "Co_lourize screen names" 3715 msgstr "Co_lourize screen names"
3665 3716
3666 #: src/gtkprefs.c:1077 src/protocols/oscar/oscar.c:584 3717 #: src/gtkprefs.c:1136 src/protocols/oscar/oscar.c:592
3667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 3718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4823
3668 msgid "IP Address" 3719 msgid "IP Address"
3669 msgstr "IP Address" 3720 msgstr "IP Address"
3670 3721
3671 #: src/gtkprefs.c:1079 3722 #: src/gtkprefs.c:1138
3672 msgid "_Autodetect IP Address" 3723 msgid "_Autodetect IP Address"
3673 msgstr "_Autodetect IP Address" 3724 msgstr "_Autodetect IP Address"
3674 3725
3675 #: src/gtkprefs.c:1088 3726 #: src/gtkprefs.c:1147
3676 msgid "Public _IP:" 3727 msgid "Public _IP:"
3677 msgstr "Public _IP:" 3728 msgstr "Public _IP:"
3678 3729
3679 #: src/gtkprefs.c:1112 3730 #: src/gtkprefs.c:1171
3680 msgid "Ports" 3731 msgid "Ports"
3681 msgstr "Ports" 3732 msgstr "Ports"
3682 3733
3683 #: src/gtkprefs.c:1115 3734 #: src/gtkprefs.c:1174
3684 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3735 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3685 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3736 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3686 3737
3687 #: src/gtkprefs.c:1118 3738 #: src/gtkprefs.c:1177
3688 msgid "_Start Port:" 3739 msgid "_Start Port:"
3689 msgstr "_Start Port:" 3740 msgstr "_Start Port:"
3690 3741
3691 #: src/gtkprefs.c:1125 3742 #: src/gtkprefs.c:1184
3692 msgid "_End Port:" 3743 msgid "_End Port:"
3693 msgstr "_End Port:" 3744 msgstr "_End Port:"
3694 3745
3695 #: src/gtkprefs.c:1173 3746 #: src/gtkprefs.c:1232
3696 msgid "Proxy Type" 3747 msgid "Proxy Type"
3697 msgstr "Proxy Type" 3748 msgstr "Proxy Type"
3698 3749
3699 #: src/gtkprefs.c:1176 3750 #: src/gtkprefs.c:1235
3700 msgid "No proxy" 3751 msgid "No proxy"
3701 msgstr "No proxy" 3752 msgstr "No proxy"
3702 3753
3703 #: src/gtkprefs.c:1183 3754 #: src/gtkprefs.c:1242
3704 msgid "Proxy Server" 3755 msgid "Proxy Server"
3705 msgstr "Proxy Server" 3756 msgstr "Proxy Server"
3706 3757
3707 #: src/gtkprefs.c:1241 3758 #: src/gtkprefs.c:1300
3708 msgid "_User:" 3759 msgid "_User:"
3709 msgstr "_User:" 3760 msgstr "_User:"
3710 3761
3711 #: src/gtkprefs.c:1297 3762 #: src/gtkprefs.c:1356
3712 msgid "Opera" 3763 msgid "Opera"
3713 msgstr "Opera" 3764 msgstr "Opera"
3714 3765
3715 #: src/gtkprefs.c:1298 3766 #: src/gtkprefs.c:1357
3716 msgid "Netscape" 3767 msgid "Netscape"
3717 msgstr "Netscape" 3768 msgstr "Netscape"
3718 3769
3719 #: src/gtkprefs.c:1299 3770 #: src/gtkprefs.c:1358
3720 msgid "Mozilla" 3771 msgid "Mozilla"
3721 msgstr "Mozilla" 3772 msgstr "Mozilla"
3722 3773
3723 #: src/gtkprefs.c:1300 3774 #: src/gtkprefs.c:1359
3724 msgid "Konqueror" 3775 msgid "Konqueror"
3725 msgstr "Konqueror" 3776 msgstr "Konqueror"
3726 3777
3727 #: src/gtkprefs.c:1301 3778 #: src/gtkprefs.c:1360
3728 msgid "Galeon" 3779 msgid "Galeon"
3729 msgstr "Galeon" 3780 msgstr "Galeon"
3730 3781
3731 #: src/gtkprefs.c:1302 3782 #: src/gtkprefs.c:1361
3732 msgid "Firebird" 3783 msgid "Firebird"
3733 msgstr "Firebird" 3784 msgstr "Firebird"
3734 3785
3735 #: src/gtkprefs.c:1303 3786 #: src/gtkprefs.c:1362
3736 msgid "Firefox" 3787 msgid "Firefox"
3737 msgstr "Firefox" 3788 msgstr "Firefox"
3738 3789
3739 #: src/gtkprefs.c:1304 3790 #: src/gtkprefs.c:1363
3740 msgid "Gnome Default" 3791 msgid "Gnome Default"
3741 msgstr "Gnome Default" 3792 msgstr "Gnome Default"
3742 3793
3743 #: src/gtkprefs.c:1313 3794 #: src/gtkprefs.c:1372
3744 msgid "Manual" 3795 msgid "Manual"
3745 msgstr "Manual" 3796 msgstr "Manual"
3746 3797
3747 #: src/gtkprefs.c:1364 3798 #: src/gtkprefs.c:1423
3748 msgid "Browser Selection" 3799 msgid "Browser Selection"
3749 msgstr "Browser Selection" 3800 msgstr "Browser Selection"
3750 3801
3751 #: src/gtkprefs.c:1368 3802 #: src/gtkprefs.c:1427
3752 msgid "_Browser:" 3803 msgid "_Browser:"
3753 msgstr "_Browser:" 3804 msgstr "_Browser:"
3754 3805
3755 #: src/gtkprefs.c:1375 3806 #: src/gtkprefs.c:1434
3756 msgid "_Open link in:" 3807 msgid "_Open link in:"
3757 msgstr "_Open link in:" 3808 msgstr "_Open link in:"
3758 3809
3759 #: src/gtkprefs.c:1377 3810 #: src/gtkprefs.c:1436
3760 msgid "Browser default" 3811 msgid "Browser default"
3761 msgstr "Browser default" 3812 msgstr "Browser default"
3762 3813
3763 #: src/gtkprefs.c:1378 3814 #: src/gtkprefs.c:1437
3764 msgid "Existing window" 3815 msgid "Existing window"
3765 msgstr "Existing window" 3816 msgstr "Existing window"
3766 3817
3767 #: src/gtkprefs.c:1380 3818 #: src/gtkprefs.c:1439
3768 msgid "New tab" 3819 msgid "New tab"
3769 msgstr "New tab" 3820 msgstr "New tab"
3770 3821
3771 #: src/gtkprefs.c:1394 3822 #: src/gtkprefs.c:1453
3772 #, c-format 3823 #, c-format
3773 msgid "" 3824 msgid ""
3774 "_Manual:\n" 3825 "_Manual:\n"
3775 "(%s for URL)" 3826 "(%s for URL)"
3776 msgstr "" 3827 msgstr ""
3777 "_Manual:\n" 3828 "_Manual:\n"
3778 "(%s for URL)" 3829 "(%s for URL)"
3779 3830
3780 #: src/gtkprefs.c:1431 3831 #: src/gtkprefs.c:1490
3781 msgid "Message Logs" 3832 msgid "Message Logs"
3782 msgstr "Message Logs" 3833 msgstr "Message Logs"
3783 3834
3784 #: src/gtkprefs.c:1434 3835 #: src/gtkprefs.c:1493
3785 msgid "Log _Format:" 3836 msgid "Log _Format:"
3786 msgstr "Log _Format:" 3837 msgstr "Log _Format:"
3787 3838
3788 #: src/gtkprefs.c:1437 3839 #: src/gtkprefs.c:1496
3789 msgid "_Log all instant messages" 3840 msgid "_Log all instant messages"
3790 msgstr "_Log all instant messages" 3841 msgstr "_Log all instant messages"
3791 3842
3792 #: src/gtkprefs.c:1439 3843 #: src/gtkprefs.c:1498
3793 msgid "Log all c_hats" 3844 msgid "Log all c_hats"
3794 msgstr "Log all c_hats" 3845 msgstr "Log all c_hats"
3795 3846
3796 #: src/gtkprefs.c:1442 3847 #: src/gtkprefs.c:1501
3797 msgid "System Logs" 3848 msgid "System Logs"
3798 msgstr "System Logs" 3849 msgstr "System Logs"
3799 3850
3800 #: src/gtkprefs.c:1444 3851 #: src/gtkprefs.c:1503
3801 msgid "_Enable system log" 3852 msgid "_Enable system log"
3802 msgstr "_Enable system log" 3853 msgstr "_Enable system log"
3803 3854
3804 #: src/gtkprefs.c:1447 3855 #: src/gtkprefs.c:1506
3805 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" 3856 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
3806 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" 3857 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
3807 3858
3808 #: src/gtkprefs.c:1453 3859 #: src/gtkprefs.c:1512
3809 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" 3860 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
3810 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" 3861 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
3811 3862
3812 #: src/gtkprefs.c:1459 3863 #: src/gtkprefs.c:1518
3813 msgid "Log when buddies go away/come _back" 3864 msgid "Log when buddies go away/come _back"
3814 msgstr "Log when buddies go away/come _back" 3865 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
3815 3866
3816 #: src/gtkprefs.c:1465 3867 #: src/gtkprefs.c:1524
3817 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" 3868 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
3818 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" 3869 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
3819 3870
3820 #: src/gtkprefs.c:1516 3871 #: src/gtkprefs.c:1570
3821 msgid "Sound Options" 3872 msgid "Sound Options"
3822 msgstr "Sound Options" 3873 msgstr "Sound Options"
3823 3874
3824 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Sounds when you _log in"), 3875 #: src/gtkprefs.c:1571
3825 #. "/gaim/gtk/sound/signon", vbox);
3826 #.
3827 #: src/gtkprefs.c:1520
3828 msgid "Sounds when conversation has _focus" 3876 msgid "Sounds when conversation has _focus"
3829 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 3877 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
3830 3878
3831 #: src/gtkprefs.c:1522 3879 #: src/gtkprefs.c:1573
3832 msgid "_Sounds while away" 3880 msgid "_Sounds while away"
3833 msgstr "_Sounds while away" 3881 msgstr "_Sounds while away"
3834 3882
3835 #: src/gtkprefs.c:1526 3883 #: src/gtkprefs.c:1577
3836 msgid "Sound Method" 3884 msgid "Sound Method"
3837 msgstr "Sound Method" 3885 msgstr "Sound Method"
3838 3886
3839 #: src/gtkprefs.c:1527 3887 #: src/gtkprefs.c:1578
3840 msgid "_Method:" 3888 msgid "_Method:"
3841 msgstr "_Method:" 3889 msgstr "_Method:"
3842 3890
3843 #: src/gtkprefs.c:1529 3891 #: src/gtkprefs.c:1580
3844 msgid "Console beep" 3892 msgid "Console beep"
3845 msgstr "Console beep" 3893 msgstr "Console beep"
3846 3894
3847 #: src/gtkprefs.c:1531 3895 #: src/gtkprefs.c:1582
3848 msgid "Automatic" 3896 msgid "Automatic"
3849 msgstr "Automatic" 3897 msgstr "Automatic"
3850 3898
3851 #: src/gtkprefs.c:1538 3899 #: src/gtkprefs.c:1589
3852 msgid "Command" 3900 msgid "Command"
3853 msgstr "Command" 3901 msgstr "Command"
3854 3902
3855 #: src/gtkprefs.c:1548 3903 #: src/gtkprefs.c:1599
3856 #, c-format 3904 #, c-format
3857 msgid "" 3905 msgid ""
3858 "Sound c_ommand:\n" 3906 "Sound c_ommand:\n"
3859 "(%s for filename)" 3907 "(%s for filename)"
3860 msgstr "" 3908 msgstr ""
3861 "Sound c_ommand:\n" 3909 "Sound c_ommand:\n"
3862 "(%s for filename)" 3910 "(%s for filename)"
3863 3911
3864 #. 3912 #: src/gtkprefs.c:1646
3865 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("_Sending messages removes away status"),
3866 #. "/core/conversations/away_back_on_send", vbox);
3867 #.
3868 #: src/gtkprefs.c:1609
3869 msgid "_Queue new messages when away" 3913 msgid "_Queue new messages when away"
3870 msgstr "_Queue new messages when away" 3914 msgstr "_Queue new messages when away"
3871 3915
3872 #: src/gtkprefs.c:1612 3916 #: src/gtkprefs.c:1649
3873 msgid "Auto-response" 3917 msgid "Auto-response"
3874 msgstr "Auto-response" 3918 msgstr "Auto-response"
3875 3919
3876 #. 3920 #: src/gtkprefs.c:1650
3877 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
3878 #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbox), hbox);
3879 #. gaim_gtk_prefs_labeled_spin_button(hbox, _("Seconds before _resending:"),
3880 #. "/core/away/auto_response/sec_before_resend",
3881 #. 1, 24 * 60 * 60, sg);
3882 #.
3883 #: src/gtkprefs.c:1620
3884 msgid "_Send auto-response" 3921 msgid "_Send auto-response"
3885 msgstr "_Send auto-response" 3922 msgstr "_Send auto-response"
3886 3923
3887 #: src/gtkprefs.c:1622 3924 #: src/gtkprefs.c:1652
3888 msgid "_Only send auto-response when idle" 3925 msgid "_Only send auto-response when idle"
3889 msgstr "_Only send auto-response when idle" 3926 msgstr "_Only send auto-response when idle"
3890 3927
3891 #. 3928 #: src/gtkprefs.c:1655 src/protocols/msn/state.c:30
3892 #. gaim_gtk_prefs_checkbox(_("Send auto-response in _active conversations"), 3929 #: src/protocols/novell/novell.c:2729 src/protocols/oscar/oscar.c:3981
3893 #. "/core/away/auto_response/in_active_conv", vbox); 3930 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297
3894 #. if (!gaim_prefs_get_bool("/core/away/auto_response/enabled"))
3895 #. gtk_widget_set_sensitive(hbox, FALSE);
3896 #.
3897 #. auto_resp_pref_id = gaim_prefs_connect_callback("/core/away/auto_response/enabled",
3898 #. auto_resp_changed_cb, hbox);
3899 #.
3900 #: src/gtkprefs.c:1634 src/protocols/msn/state.c:30
3901 #: src/protocols/novell/novell.c:2155 src/protocols/oscar/oscar.c:3377
3902 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295
3903 msgid "Idle" 3931 msgid "Idle"
3904 msgstr "Idle" 3932 msgstr "Idle"
3905 3933
3906 #: src/gtkprefs.c:1635 3934 #: src/gtkprefs.c:1656
3907 msgid "Idle _time reporting:" 3935 msgid "Idle _time reporting:"
3908 msgstr "Idle _time reporting:" 3936 msgstr "Idle _time reporting:"
3909 3937
3910 #: src/gtkprefs.c:1638 3938 #: src/gtkprefs.c:1659
3911 msgid "Gaim usage" 3939 msgid "Gaim usage"
3912 msgstr "Gaim usage" 3940 msgstr "Gaim usage"
3913 3941
3914 #: src/gtkprefs.c:1641 3942 #: src/gtkprefs.c:1662
3915 msgid "X usage" 3943 msgid "X usage"
3916 msgstr "X usage" 3944 msgstr "X usage"
3917 3945
3918 #: src/gtkprefs.c:1643 3946 #: src/gtkprefs.c:1664
3919 msgid "Windows usage" 3947 msgid "Windows usage"
3920 msgstr "Windows usage" 3948 msgstr "Windows usage"
3921 3949
3922 #: src/gtkprefs.c:1651 3950 #: src/gtkprefs.c:1672
3923 msgid "Auto-away" 3951 msgid "Auto-away"
3924 msgstr "Auto-away" 3952 msgstr "Auto-away"
3925 3953
3926 #: src/gtkprefs.c:1652 3954 #: src/gtkprefs.c:1673
3927 msgid "Set away _when idle" 3955 msgid "Set away _when idle"
3928 msgstr "Set away _when idle" 3956 msgstr "Set away _when idle"
3929 3957
3930 #: src/gtkprefs.c:1656 3958 #: src/gtkprefs.c:1677
3931 msgid "_Minutes before setting away:" 3959 msgid "_Minutes before setting away:"
3932 msgstr "_Minutes before setting away:" 3960 msgstr "_Minutes before setting away:"
3933 3961
3934 #: src/gtkprefs.c:1664 3962 #: src/gtkprefs.c:1685
3935 msgid "Away m_essage:" 3963 msgid "Away m_essage:"
3936 msgstr "Away m_essage:" 3964 msgstr "Away m_essage:"
3937 3965
3938 #: src/gtkprefs.c:1739 3966 #: src/gtkprefs.c:1760
3939 #, c-format 3967 #, c-format
3940 msgid "" 3968 msgid ""
3941 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 3969 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3942 "\n" 3970 "\n"
3943 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 3971 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3948 "\n" 3976 "\n"
3949 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 3977 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3950 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 3978 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
3951 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" 3979 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
3952 3980
3953 #: src/gtkprefs.c:1744 3981 #: src/gtkprefs.c:1765
3954 #, c-format 3982 #, c-format
3955 msgid "" 3983 msgid ""
3956 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 3984 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3957 "\n" 3985 "\n"
3958 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 3986 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3963 "\n" 3991 "\n"
3964 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 3992 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3965 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 3993 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
3966 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 3994 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
3967 3995
3968 #: src/gtkprefs.c:1977 3996 #: src/gtkprefs.c:1998
3969 msgid "Load" 3997 msgid "Load"
3970 msgstr "Load" 3998 msgstr "Load"
3971 3999
3972 #: src/gtkprefs.c:1991 4000 #: src/gtkprefs.c:2012
3973 msgid "Summary" 4001 msgid "Summary"
3974 msgstr "Summary" 4002 msgstr "Summary"
3975 4003
3976 #: src/gtkprefs.c:2039 4004 #: src/gtkprefs.c:2060
3977 msgid "Details" 4005 msgid "Details"
3978 msgstr "Details" 4006 msgstr "Details"
3979 4007
3980 #: src/gtkprefs.c:2166 4008 #: src/gtkprefs.c:2187
3981 msgid "Sound Selection" 4009 msgid "Sound Selection"
3982 msgstr "Sound Selection" 4010 msgstr "Sound Selection"
3983 4011
3984 #: src/gtkprefs.c:2273 4012 #: src/gtkprefs.c:2294
3985 msgid "Play" 4013 msgid "Play"
3986 msgstr "Play" 4014 msgstr "Play"
3987 4015
3988 #: src/gtkprefs.c:2280 4016 #: src/gtkprefs.c:2301
3989 msgid "Event" 4017 msgid "Event"
3990 msgstr "Event" 4018 msgstr "Event"
3991 4019
3992 #: src/gtkprefs.c:2299 4020 #: src/gtkprefs.c:2320
3993 msgid "Test" 4021 msgid "Test"
3994 msgstr "Test" 4022 msgstr "Test"
3995 4023
3996 #: src/gtkprefs.c:2303 4024 #: src/gtkprefs.c:2324
3997 msgid "Reset" 4025 msgid "Reset"
3998 msgstr "Reset" 4026 msgstr "Reset"
3999 4027
4000 #: src/gtkprefs.c:2307 4028 #: src/gtkprefs.c:2328
4001 msgid "Choose..." 4029 msgid "Choose..."
4002 msgstr "Choose..." 4030 msgstr "Choose..."
4003 4031
4004 #: src/gtkprefs.c:2442 4032 #: src/gtkprefs.c:2463
4005 msgid "_Edit" 4033 msgid "_Edit"
4006 msgstr "_Edit" 4034 msgstr "_Edit"
4007 4035
4008 #: src/gtkprefs.c:2478 4036 #: src/gtkprefs.c:2499
4009 msgid "Interface" 4037 msgid "Interface"
4010 msgstr "Interface" 4038 msgstr "Interface"
4011 4039
4012 #: src/gtkprefs.c:2479 4040 #: src/gtkprefs.c:2500
4013 msgid "Smiley Themes" 4041 msgid "Smiley Themes"
4014 msgstr "Smiley Themes" 4042 msgstr "Smiley Themes"
4015 4043
4016 #: src/gtkprefs.c:2480 4044 #: src/gtkprefs.c:2501
4017 msgid "Fonts"
4018 msgstr "Fonts"
4019
4020 #: src/gtkprefs.c:2481
4021 msgid "Message Text" 4045 msgid "Message Text"
4022 msgstr "Message Text" 4046 msgstr "Message Text"
4023 4047
4024 #: src/gtkprefs.c:2482 4048 #: src/gtkprefs.c:2502
4025 msgid "Shortcuts" 4049 msgid "Shortcuts"
4026 msgstr "Shortcuts" 4050 msgstr "Shortcuts"
4027 4051
4028 #: src/gtkprefs.c:2485 4052 #: src/gtkprefs.c:2505
4029 msgid "IMs" 4053 msgid "IMs"
4030 msgstr "IMs" 4054 msgstr "IMs"
4031 4055
4032 #: src/gtkprefs.c:2487 4056 #: src/gtkprefs.c:2507
4033 msgid "Network" 4057 msgid "Network"
4034 msgstr "Network" 4058 msgstr "Network"
4035 4059
4036 #: src/gtkprefs.c:2488 4060 #: src/gtkprefs.c:2508
4037 msgid "Proxy" 4061 msgid "Proxy"
4038 msgstr "Proxy" 4062 msgstr "Proxy"
4039 4063
4040 #. We use the registered default browser in windows 4064 #. We use the registered default browser in windows
4041 #: src/gtkprefs.c:2491 4065 #: src/gtkprefs.c:2511
4042 msgid "Browser" 4066 msgid "Browser"
4043 msgstr "Browser" 4067 msgstr "Browser"
4044 4068
4045 #: src/gtkprefs.c:2493 4069 #: src/gtkprefs.c:2513
4046 msgid "Logging" 4070 msgid "Logging"
4047 msgstr "Logging" 4071 msgstr "Logging"
4048 4072
4049 #: src/gtkprefs.c:2494 4073 #: src/gtkprefs.c:2514
4050 msgid "Sounds" 4074 msgid "Sounds"
4051 msgstr "Sounds" 4075 msgstr "Sounds"
4052 4076
4053 #: src/gtkprefs.c:2495 4077 #: src/gtkprefs.c:2515
4054 msgid "Sound Events" 4078 msgid "Sound Events"
4055 msgstr "Sound Events" 4079 msgstr "Sound Events"
4056 4080
4057 #: src/gtkprefs.c:2496 4081 #: src/gtkprefs.c:2516
4058 msgid "Away / Idle" 4082 msgid "Away / Idle"
4059 msgstr "Away / Idle" 4083 msgstr "Away / Idle"
4060 4084
4061 #: src/gtkprefs.c:2497 4085 #: src/gtkprefs.c:2517
4062 msgid "Away Messages" 4086 msgid "Away Messages"
4063 msgstr "Away Messages" 4087 msgstr "Away Messages"
4064 4088
4065 #: src/gtkprefs.c:2500 4089 #: src/gtkprefs.c:2520
4066 msgid "Protocols" 4090 msgid "Protocols"
4067 msgstr "Protocols" 4091 msgstr "Protocols"
4068 4092
4069 #: src/gtkprefs.c:2501 4093 #: src/gtkprefs.c:2521
4070 msgid "Plugins" 4094 msgid "Plugins"
4071 msgstr "Plugins" 4095 msgstr "Plugins"
4072 4096
4073 #: src/gtkprivacy.c:77 4097 #: src/gtkprivacy.c:77
4074 msgid "Allow all users to contact me" 4098 msgid "Allow all users to contact me"
4088 4112
4089 #: src/gtkprivacy.c:81 4113 #: src/gtkprivacy.c:81
4090 msgid "Block only the users below" 4114 msgid "Block only the users below"
4091 msgstr "Block only the users below" 4115 msgstr "Block only the users below"
4092 4116
4093 #: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 4117 #: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1275
4094 msgid "Privacy" 4118 msgid "Privacy"
4095 msgstr "Privacy" 4119 msgstr "Privacy"
4096 4120
4097 #: src/gtkprivacy.c:389 4121 #: src/gtkprivacy.c:401
4098 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4122 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
4099 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." 4123 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
4100 4124
4101 #. "Set privacy for:" label 4125 #. "Set privacy for:" label
4102 #: src/gtkprivacy.c:401 4126 #: src/gtkprivacy.c:413
4103 msgid "Set privacy for:" 4127 msgid "Set privacy for:"
4104 msgstr "Set privacy for:" 4128 msgstr "Set privacy for:"
4105 4129
4106 #: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585 4130 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:598
4107 msgid "Permit User" 4131 msgid "Permit User"
4108 msgstr "Permit User" 4132 msgstr "Permit User"
4109 4133
4110 #: src/gtkprivacy.c:570 4134 #: src/gtkprivacy.c:583
4111 msgid "Type a user you permit to contact you." 4135 msgid "Type a user you permit to contact you."
4112 msgstr "Type a user you permit to contact you." 4136 msgstr "Type a user you permit to contact you."
4113 4137
4114 #: src/gtkprivacy.c:571 4138 #: src/gtkprivacy.c:584
4115 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4139 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4116 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4140 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4117 4141
4118 #: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587 4142 #: src/gtkprivacy.c:587 src/gtkprivacy.c:600
4119 msgid "Permit" 4143 msgid "Permit"
4120 msgstr "Permit" 4144 msgstr "Permit"
4121 4145
4122 #: src/gtkprivacy.c:579 4146 #: src/gtkprivacy.c:592
4123 #, c-format 4147 #, c-format
4124 msgid "Allow %s to contact you?" 4148 msgid "Allow %s to contact you?"
4125 msgstr "Allow %s to contact you?" 4149 msgstr "Allow %s to contact you?"
4126 4150
4127 #: src/gtkprivacy.c:581 4151 #: src/gtkprivacy.c:594
4128 #, c-format 4152 #, c-format
4129 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4153 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4130 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4154 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4131 4155
4132 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621 4156 #: src/gtkprivacy.c:621 src/gtkprivacy.c:634
4133 msgid "Block User" 4157 msgid "Block User"
4134 msgstr "Block User" 4158 msgstr "Block User"
4135 4159
4136 #: src/gtkprivacy.c:609 4160 #: src/gtkprivacy.c:622
4137 msgid "Type a user to block." 4161 msgid "Type a user to block."
4138 msgstr "Type a user to block." 4162 msgstr "Type a user to block."
4139 4163
4140 #: src/gtkprivacy.c:610 4164 #: src/gtkprivacy.c:623
4141 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 4165 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
4142 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." 4166 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
4143 4167
4144 #: src/gtkprivacy.c:617 4168 #: src/gtkprivacy.c:630
4145 #, c-format 4169 #, c-format
4146 msgid "Block %s?" 4170 msgid "Block %s?"
4147 msgstr "Block %s?" 4171 msgstr "Block %s?"
4148 4172
4149 #: src/gtkprivacy.c:619 4173 #: src/gtkprivacy.c:632
4150 #, c-format 4174 #, c-format
4151 msgid "Are you sure you want to block %s?" 4175 msgid "Are you sure you want to block %s?"
4152 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 4176 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
4153 4177
4154 #. * 4178 #. *
4155 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 4179 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
4156 #. 4180 #.
4157 #: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:858 4181 #: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:866
4158 #: src/protocols/novell/novell.c:1318 src/request.h:1233 4182 #: src/protocols/novell/novell.c:1845 src/protocols/silc/buddy.c:307
4183 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1233
4159 msgid "Yes" 4184 msgid "Yes"
4160 msgstr "Yes" 4185 msgstr "Yes"
4161 4186
4162 #: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:858 4187 #: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:866
4163 #: src/protocols/novell/novell.c:1319 src/request.h:1233 4188 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 src/protocols/silc/buddy.c:308
4189 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1233
4164 msgid "No" 4190 msgid "No"
4165 msgstr "No" 4191 msgstr "No"
4166 4192
4167 #: src/gtkrequest.c:237 4193 #: src/gtkrequest.c:237
4168 msgid "Apply" 4194 msgid "Apply"
4169 msgstr "Apply" 4195 msgstr "Apply"
4170 4196
4171 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:258 4197 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:271
4198 #: src/protocols/silc/util.c:299
4172 msgid "Close" 4199 msgid "Close"
4173 msgstr "Close" 4200 msgstr "Close"
4174 4201
4175 #: src/gtkroomlist.c:322 4202 #: src/gtkroomlist.c:328
4176 msgid ""
4177 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
4178 "list rooms."
4179 msgstr ""
4180 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
4181 "list rooms."
4182
4183 #: src/gtkroomlist.c:335
4184 msgid "Room List" 4203 msgid "Room List"
4185 msgstr "Room List" 4204 msgstr "Room List"
4186 4205
4187 #. list button 4206 #. list button
4188 #: src/gtkroomlist.c:410 4207 #: src/gtkroomlist.c:397
4189 msgid "_Get List" 4208 msgid "_Get List"
4190 msgstr "_Get List" 4209 msgstr "_Get List"
4191 4210
4192 #: src/gtksound.c:62 4211 #: src/gtksound.c:62
4193 msgid "Buddy logs in" 4212 msgid "Buddy logs in"
4227 4246
4228 #: src/gtksound.c:73 4247 #: src/gtksound.c:73
4229 msgid "Someone says your name in chat" 4248 msgid "Someone says your name in chat"
4230 msgstr "Someone says your name in chat" 4249 msgstr "Someone says your name in chat"
4231 4250
4232 #: src/gtksound.c:158 4251 #: src/gtksound.c:157
4233 #, c-format 4252 #, c-format
4234 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4253 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4235 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4254 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4236 4255
4237 #: src/gtksound.c:174 4256 #: src/gtksound.c:173
4238 msgid "" 4257 msgid ""
4239 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4258 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4240 "no command has been set." 4259 "no command has been set."
4241 msgstr "" 4260 msgstr ""
4242 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4261 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4243 "no command has been set." 4262 "no command has been set."
4244 4263
4245 #: src/gtksound.c:186 4264 #: src/gtksound.c:185
4246 #, c-format 4265 #, c-format
4247 msgid "" 4266 msgid ""
4248 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " 4267 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
4249 "launched: %s" 4268 "launched: %s"
4250 msgstr "" 4269 msgstr ""
4251 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " 4270 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
4252 "launched: %s" 4271 "launched: %s"
4253 4272
4254 #: src/gtkutils.c:133 4273 #: src/gtkutils.c:149
4255 msgid "Can't save icon file to disk." 4274 msgid "Can't save icon file to disk."
4256 msgstr "Can't save icon file to disk." 4275 msgstr "Can't save icon file to disk."
4257 4276
4258 #: src/gtkutils.c:168 4277 #: src/gtkutils.c:184
4259 msgid "Save Icon" 4278 msgid "Save Icon"
4260 msgstr "Save Icon" 4279 msgstr "Save Icon"
4261 4280
4262 #: src/log.c:106 4281 #: src/log.c:106
4263 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4282 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4264 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4283 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4265 4284
4266 #: src/log.c:476 4285 #: src/log.c:486
4267 msgid "XML" 4286 msgid "XML"
4268 msgstr "XML" 4287 msgstr "XML"
4269 4288
4270 #: src/log.c:561 4289 #: src/log.c:571
4271 #, c-format 4290 #, c-format
4272 msgid "" 4291 msgid ""
4273 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4292 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4274 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4293 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4275 msgstr "" 4294 msgstr ""
4276 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4295 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4277 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4296 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4278 4297
4279 #: src/log.c:563 4298 #: src/log.c:573
4280 #, c-format 4299 #, c-format
4281 msgid "" 4300 msgid ""
4282 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4301 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4283 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4302 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4284 msgstr "" 4303 msgstr ""
4285 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4304 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4286 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4305 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4287 4306
4288 #: src/log.c:614 src/log.c:800 4307 #: src/log.c:624 src/log.c:811
4289 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4308 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4290 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4309 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4291 4310
4292 #: src/log.c:624 src/log.c:812 4311 #: src/log.c:634 src/log.c:823
4293 #, c-format 4312 #, c-format
4294 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4313 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4295 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4314 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4296 4315
4297 #: src/log.c:661 4316 #: src/log.c:671
4298 msgid "HTML" 4317 msgid "HTML"
4299 msgstr "HTML" 4318 msgstr "HTML"
4300 4319
4301 #: src/log.c:745 4320 #: src/log.c:756
4302 #, c-format 4321 #, c-format
4303 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4322 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4304 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4323 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4305 4324
4306 #: src/log.c:845 4325 #: src/log.c:856
4307 msgid "Plain text" 4326 msgid "Plain text"
4308 msgstr "Plain text" 4327 msgstr "Plain text"
4309 4328
4310 #: src/main.c:155 4329 #: src/main.c:153
4311 msgid "Please create an account." 4330 msgid "Please create an account."
4312 msgstr "Please create an account." 4331 msgstr "Please create an account."
4313 4332
4314 #: src/main.c:237 4333 #: src/main.c:235
4315 msgid "Login" 4334 msgid "Login"
4316 msgstr "Login" 4335 msgstr "Login"
4317 4336
4318 #: src/main.c:255 4337 #: src/main.c:253
4319 msgid "<b>Screen Name:</b>" 4338 msgid "<b>_Account:</b>"
4320 msgstr "<b>Screen Name:</b>" 4339 msgstr "<b>_Account:</b>"
4321 4340
4322 #: src/main.c:269 4341 #: src/main.c:267
4323 msgid "<b>Password:</b>" 4342 msgid "<b>_Password:</b>"
4324 msgstr "<b>Password:</b>" 4343 msgstr "<b>_Password:</b>"
4325 4344
4326 #: src/main.c:298 4345 #. And now for the buttons
4327 msgid "Sign on" 4346 #: src/main.c:284
4328 msgstr "Sign on" 4347 msgid "_Accounts"
4329 4348 msgstr "_Accounts"
4330 #: src/main.c:522 4349
4350 #: src/main.c:290
4351 msgid "_Preferences"
4352 msgstr "_Preferences"
4353
4354 #: src/main.c:520
4331 #, c-format 4355 #, c-format
4332 msgid "" 4356 msgid ""
4333 "Gaim %s\n" 4357 "Gaim %s\n"
4334 "Usage: %s [OPTION]...\n" 4358 "Usage: %s [OPTION]...\n"
4335 "\n" 4359 "\n"
4359 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 4383 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
4360 " -v, --version display the current version and exit\n" 4384 " -v, --version display the current version and exit\n"
4361 " -h, --help display this help and exit\n" 4385 " -h, --help display this help and exit\n"
4362 4386
4363 #. short message 4387 #. short message
4364 #: src/main.c:537 4388 #: src/main.c:535
4365 #, c-format 4389 #, c-format
4366 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4390 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4367 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4391 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4368 4392
4369 #: src/plugin.c:277 4393 #: src/plugin.c:286
4370 #, c-format 4394 #, c-format
4371 msgid "" 4395 msgid ""
4372 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " 4396 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
4373 "again." 4397 "again."
4374 msgstr "" 4398 msgstr ""
4375 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " 4399 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
4376 "again." 4400 "again."
4377 4401
4378 #: src/plugin.c:282 src/plugin.c:310 4402 #: src/plugin.c:291 src/plugin.c:319
4379 msgid "Gaim was unable to load your plugin." 4403 msgid "Gaim was unable to load your plugin."
4380 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." 4404 msgstr "Gaim was unable to load your plugin."
4381 4405
4382 #: src/plugin.c:306 4406 #: src/plugin.c:315
4383 #, c-format 4407 #, c-format
4384 msgid "The required plugin %s was unable to load." 4408 msgid "The required plugin %s was unable to load."
4385 msgstr "The required plugin %s was unable to load." 4409 msgstr "The required plugin %s was unable to load."
4386 4410
4387 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 4411 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273
4388 msgid "Slightly less boring default" 4412 msgid "Slightly less boring default"
4389 msgstr "Slightly less boring default" 4413 msgstr "Slightly less boring default"
4390 4414
4391 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 4415 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
4392 #: src/protocols/msn/msn.c:359 src/protocols/msn/state.c:27 4416 #: src/protocols/msn/msn.c:378 src/protocols/msn/state.c:27
4393 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 4417 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
4394 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2146 4418 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2720
4395 #: src/protocols/novell/novell.c:2265 src/protocols/novell/novell.c:2316 4419 #: src/protocols/novell/novell.c:2839 src/protocols/novell/novell.c:2890
4396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 4420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2656
4397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 4421 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2771
4398 msgid "Available" 4422 msgid "Available"
4399 msgstr "Available" 4423 msgstr "Available"
4400 4424
4401 #: src/protocols/gg/gg.c:50 4425 #: src/protocols/gg/gg.c:50
4402 msgid "Available for friends only" 4426 msgid "Available for friends only"
4405 #: src/protocols/gg/gg.c:52 4429 #: src/protocols/gg/gg.c:52
4406 msgid "Away for friends only" 4430 msgid "Away for friends only"
4407 msgstr "Away for friends only" 4431 msgstr "Away for friends only"
4408 4432
4409 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:961 4433 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:961
4410 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:524 4434 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:532
4411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 src/protocols/oscar/oscar.c:4818 4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 src/protocols/oscar/oscar.c:5443
4412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4842 src/protocols/oscar/oscar.c:6433 4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5467 src/protocols/oscar/oscar.c:6638
4413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 4437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6643 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295
4414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 4438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2676 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2781
4415 msgid "Invisible" 4439 msgid "Invisible"
4416 msgstr "Invisible" 4440 msgstr "Invisible"
4417 4441
4418 #: src/protocols/gg/gg.c:54 4442 #: src/protocols/gg/gg.c:54
4419 msgid "Invisible for friends only" 4443 msgid "Invisible for friends only"
4425 4449
4426 #: src/protocols/gg/gg.c:136 4450 #: src/protocols/gg/gg.c:136
4427 msgid "Unable to resolve hostname." 4451 msgid "Unable to resolve hostname."
4428 msgstr "Unable to resolve hostname." 4452 msgstr "Unable to resolve hostname."
4429 4453
4430 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1160 4454 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1667
4431 msgid "Unable to connect to server." 4455 msgid "Unable to connect to server."
4432 msgstr "Unable to connect to server." 4456 msgstr "Unable to connect to server."
4433 4457
4434 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 4458 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
4435 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 4459 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
4452 4476
4453 #: src/protocols/gg/gg.c:154 4477 #: src/protocols/gg/gg.c:154
4454 msgid "Unknown Error Code." 4478 msgid "Unknown Error Code."
4455 msgstr "Unknown Error Code." 4479 msgstr "Unknown Error Code."
4456 4480
4457 #: src/protocols/gg/gg.c:259 4481 #: src/protocols/gg/gg.c:253
4458 #, c-format 4482 #, c-format
4459 msgid "Status: %s" 4483 msgid "Status: %s"
4460 msgstr "Status: %s" 4484 msgstr "Status: %s"
4461 4485
4462 #: src/protocols/gg/gg.c:399 4486 #: src/protocols/gg/gg.c:407
4463 msgid "Could not connect" 4487 msgid "Could not connect"
4464 msgstr "Could not connect" 4488 msgstr "Could not connect"
4465 4489
4466 #: src/protocols/gg/gg.c:406 4490 #: src/protocols/gg/gg.c:414
4467 msgid "Unable to read socket" 4491 msgid "Unable to read socket"
4468 msgstr "Unable to read socket" 4492 msgstr "Unable to read socket"
4469 4493
4470 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 4494 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
4471 #: src/protocols/gg/gg.c:593 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 4495 #: src/protocols/gg/gg.c:601 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
4472 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:518 4496 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:524
4473 #: src/protocols/msn/servconn.c:47 src/protocols/napster/napster.c:475 4497 #: src/protocols/msn/servconn.c:47 src/protocols/napster/napster.c:474
4474 #: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200 4498 #: src/protocols/napster/napster.c:505 src/protocols/toc/toc.c:200
4475 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989 4499 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1960 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1991
4476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 4500 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2054 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
4477 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 4501 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139
4478 msgid "Unable to connect." 4502 msgid "Unable to connect."
4479 msgstr "Unable to connect." 4503 msgstr "Unable to connect."
4480 4504
4481 #: src/protocols/gg/gg.c:609 4505 #: src/protocols/gg/gg.c:617
4482 msgid "Reading data" 4506 msgid "Reading data"
4483 msgstr "Reading data" 4507 msgstr "Reading data"
4484 4508
4485 #: src/protocols/gg/gg.c:612 4509 #: src/protocols/gg/gg.c:620
4486 msgid "Balancer handshake" 4510 msgid "Balancer handshake"
4487 msgstr "Balancer handshake" 4511 msgstr "Balancer handshake"
4488 4512
4489 #: src/protocols/gg/gg.c:615 4513 #: src/protocols/gg/gg.c:623
4490 msgid "Reading server key" 4514 msgid "Reading server key"
4491 msgstr "Reading server key" 4515 msgstr "Reading server key"
4492 4516
4493 #: src/protocols/gg/gg.c:618 4517 #: src/protocols/gg/gg.c:626
4494 msgid "Exchanging key hash" 4518 msgid "Exchanging key hash"
4495 msgstr "Exchanging key hash" 4519 msgstr "Exchanging key hash"
4496 4520
4497 #: src/protocols/gg/gg.c:628 4521 #: src/protocols/gg/gg.c:636
4498 msgid "Critical error in GG library\n" 4522 msgid "Critical error in GG library\n"
4499 msgstr "Critical error in GG library\n" 4523 msgstr "Critical error in GG library\n"
4500 4524
4501 #: src/protocols/gg/gg.c:646 src/protocols/gg/gg.c:737 4525 #: src/protocols/gg/gg.c:654 src/protocols/gg/gg.c:745
4502 #: src/protocols/toc/toc.c:176 4526 #: src/protocols/toc/toc.c:176
4503 #, c-format 4527 #, c-format
4504 msgid "Connect to %s failed" 4528 msgid "Connect to %s failed"
4505 msgstr "Connect to %s failed" 4529 msgstr "Connect to %s failed"
4506 4530
4507 #: src/protocols/gg/gg.c:694 4531 #: src/protocols/gg/gg.c:702
4508 msgid "Unable to ping server" 4532 msgid "Unable to ping server"
4509 msgstr "Unable to ping server" 4533 msgstr "Unable to ping server"
4510 4534
4511 #: src/protocols/gg/gg.c:706 4535 #: src/protocols/gg/gg.c:714
4512 msgid "Send as message" 4536 msgid "Send as message"
4513 msgstr "Send as message" 4537 msgstr "Send as message"
4514 4538
4515 #: src/protocols/gg/gg.c:711 4539 #: src/protocols/gg/gg.c:719
4516 msgid "Looking up GG server" 4540 msgid "Looking up GG server"
4517 msgstr "Looking up GG server" 4541 msgstr "Looking up GG server"
4518 4542
4519 #: src/protocols/gg/gg.c:714 4543 #: src/protocols/gg/gg.c:722
4520 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" 4544 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
4521 msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" 4545 msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified"
4522 4546
4523 #: src/protocols/gg/gg.c:761 4547 #: src/protocols/gg/gg.c:769
4524 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." 4548 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
4525 msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." 4549 msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
4526 4550
4527 #: src/protocols/gg/gg.c:827 4551 #: src/protocols/gg/gg.c:835
4528 msgid "Couldn't get search results" 4552 msgid "Couldn't get search results"
4529 msgstr "Couldn't get search results" 4553 msgstr "Couldn't get search results"
4530 4554
4531 #: src/protocols/gg/gg.c:832 4555 #: src/protocols/gg/gg.c:840
4532 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" 4556 msgid "Gadu-Gadu Search Engine"
4533 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" 4557 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine"
4534 4558
4535 #: src/protocols/gg/gg.c:857 4559 #: src/protocols/gg/gg.c:865
4536 msgid "Active" 4560 msgid "Active"
4537 msgstr "Active" 4561 msgstr "Active"
4538 4562
4539 #: src/protocols/gg/gg.c:862 src/protocols/oscar/oscar.c:4211 4563 #: src/protocols/gg/gg.c:870 src/protocols/oscar/oscar.c:4815
4540 msgid "UIN" 4564 msgid "UIN"
4541 msgstr "UIN" 4565 msgstr "UIN"
4542 4566
4543 #. First Name 4567 #. First Name
4544 #: src/protocols/gg/gg.c:866 src/protocols/jabber/jabber.c:611 4568 #: src/protocols/gg/gg.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:611
4545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4222 src/protocols/trepia/trepia.c:267 4569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4826 src/protocols/silc/ops.c:774
4570 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267
4546 msgid "First Name" 4571 msgid "First Name"
4547 msgstr "First Name" 4572 msgstr "First Name"
4548 4573
4549 #. Last Name 4574 #. Last Name
4550 #: src/protocols/gg/gg.c:871 src/protocols/jabber/jabber.c:616 4575 #: src/protocols/gg/gg.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:616
4551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4223 src/protocols/trepia/trepia.c:274 4576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4827 src/protocols/trepia/trepia.c:274
4552 msgid "Last Name" 4577 msgid "Last Name"
4553 msgstr "Last Name" 4578 msgstr "Last Name"
4554 4579
4555 #: src/protocols/gg/gg.c:875 src/protocols/gg/gg.c:1627 4580 #: src/protocols/gg/gg.c:883 src/protocols/gg/gg.c:1622
4556 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4212 4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4816
4557 msgid "Nick" 4582 msgid "Nick"
4558 msgstr "Nick" 4583 msgstr "Nick"
4559 4584
4560 #: src/protocols/gg/gg.c:882 src/protocols/gg/gg.c:885 4585 #: src/protocols/gg/gg.c:890 src/protocols/gg/gg.c:893
4561 msgid "Birth Year" 4586 msgid "Birth Year"
4562 msgstr "Birth Year" 4587 msgstr "Birth Year"
4563 4588
4564 #: src/protocols/gg/gg.c:891 src/protocols/gg/gg.c:893 4589 #: src/protocols/gg/gg.c:899 src/protocols/gg/gg.c:901
4565 #: src/protocols/gg/gg.c:895 4590 #: src/protocols/gg/gg.c:903
4566 msgid "Sex" 4591 msgid "Sex"
4567 msgstr "Sex" 4592 msgstr "Sex"
4568 4593
4569 #. City 4594 #. City
4570 #: src/protocols/gg/gg.c:899 src/protocols/jabber/jabber.c:626 4595 #: src/protocols/gg/gg.c:907 src/protocols/jabber/jabber.c:626
4571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4265 src/protocols/oscar/oscar.c:4273 4596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/oscar/oscar.c:4878
4572 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 4597 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
4573 msgid "City" 4598 msgid "City"
4574 msgstr "City" 4599 msgstr "City"
4575 4600
4576 #. res[0] == username 4601 #. res[0] == username
4577 #. show it to the user 4602 #. show it to the user
4578 #: src/protocols/gg/gg.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1305 4603 #: src/protocols/gg/gg.c:928 src/protocols/msn/msn.c:1307
4579 #: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/napster/napster.c:393 4604 #: src/protocols/msn/msn.c:1551 src/protocols/napster/napster.c:392
4580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 src/protocols/oscar/oscar.c:3405 4605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3793 src/protocols/oscar/oscar.c:4009
4581 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 4606 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955
4582 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 4607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3000
4583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567 4608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 src/protocols/zephyr/zephyr.c:568
4584 msgid "Buddy Information" 4609 msgid "Buddy Information"
4585 msgstr "Buddy Information" 4610 msgstr "Buddy Information"
4586 4611
4587 #: src/protocols/gg/gg.c:940 4612 #: src/protocols/gg/gg.c:950
4588 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." 4613 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
4589 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." 4614 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
4590 4615
4591 #: src/protocols/gg/gg.c:948 4616 #: src/protocols/gg/gg.c:958
4592 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" 4617 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
4593 msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server" 4618 msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server"
4594 4619
4595 #: src/protocols/gg/gg.c:1011 4620 #: src/protocols/gg/gg.c:1021
4596 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" 4621 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
4597 msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" 4622 msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server"
4598 4623
4599 #: src/protocols/gg/gg.c:1019 4624 #: src/protocols/gg/gg.c:1029
4600 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" 4625 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
4601 msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" 4626 msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server"
4602 4627
4603 #: src/protocols/gg/gg.c:1027 4628 #: src/protocols/gg/gg.c:1037
4604 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" 4629 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
4605 msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" 4630 msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server"
4606 4631
4607 #: src/protocols/gg/gg.c:1035 4632 #: src/protocols/gg/gg.c:1045
4608 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" 4633 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
4609 msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" 4634 msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server"
4610 4635
4611 #: src/protocols/gg/gg.c:1044 4636 #: src/protocols/gg/gg.c:1054
4612 msgid "Password changed successfully" 4637 msgid "Password changed successfully"
4613 msgstr "Password changed successfully" 4638 msgstr "Password changed successfully"
4614 4639
4615 #: src/protocols/gg/gg.c:1051 4640 #: src/protocols/gg/gg.c:1061
4616 msgid "Password couldn't be changed" 4641 msgid "Password couldn't be changed"
4617 msgstr "Password couldn't be changed" 4642 msgstr "Password couldn't be changed"
4618 4643
4619 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 4644 #: src/protocols/gg/gg.c:1180
4620 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" 4645 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server"
4621 msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server" 4646 msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server"
4622 4647
4623 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 4648 #: src/protocols/gg/gg.c:1181
4624 msgid "" 4649 msgid ""
4625 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " 4650 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
4626 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." 4651 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
4627 msgstr "" 4652 msgstr ""
4628 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " 4653 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with "
4629 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." 4654 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later."
4630 4655
4631 #: src/protocols/gg/gg.c:1200 4656 #: src/protocols/gg/gg.c:1210
4632 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" 4657 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
4633 msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" 4658 msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list"
4634 4659
4635 #: src/protocols/gg/gg.c:1201 4660 #: src/protocols/gg/gg.c:1211
4636 msgid "" 4661 msgid ""
4637 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " 4662 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try "
4638 "again later." 4663 "again later."
4639 msgstr "" 4664 msgstr ""
4640 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " 4665 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try "
4641 "again later." 4666 "again later."
4642 4667
4643 #: src/protocols/gg/gg.c:1274 4668 #: src/protocols/gg/gg.c:1284
4644 msgid "Couldn't export buddy list" 4669 msgid "Couldn't export buddy list"
4645 msgstr "Couldn't export buddy list" 4670 msgstr "Couldn't export buddy list"
4646 4671
4647 #: src/protocols/gg/gg.c:1275 src/protocols/gg/gg.c:1298 4672 #: src/protocols/gg/gg.c:1285 src/protocols/gg/gg.c:1308
4648 msgid "" 4673 msgid ""
4649 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." 4674 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later."
4650 msgstr "" 4675 msgstr ""
4651 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." 4676 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later."
4652 4677
4653 #: src/protocols/gg/gg.c:1297 4678 #: src/protocols/gg/gg.c:1307
4654 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" 4679 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
4655 msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" 4680 msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
4656 4681
4657 #: src/protocols/gg/gg.c:1347 4682 #: src/protocols/gg/gg.c:1358
4658 msgid "Unable to access directory" 4683 msgid "Unable to access directory"
4659 msgstr "Unable to access directory" 4684 msgstr "Unable to access directory"
4660 4685
4661 #: src/protocols/gg/gg.c:1348 4686 #: src/protocols/gg/gg.c:1359
4662 msgid "" 4687 msgid ""
4663 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " 4688 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
4664 "the directory server. Please try again later." 4689 "the directory server. Please try again later."
4665 msgstr "" 4690 msgstr ""
4666 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " 4691 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to "
4667 "the directory server. Please try again later." 4692 "the directory server. Please try again later."
4668 4693
4669 #: src/protocols/gg/gg.c:1381 4694 #: src/protocols/gg/gg.c:1393
4670 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" 4695 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password"
4671 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" 4696 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password"
4672 4697
4673 #: src/protocols/gg/gg.c:1382 4698 #: src/protocols/gg/gg.c:1394
4674 msgid "" 4699 msgid ""
4675 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " 4700 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
4676 "Gadu-Gadu server. Please try again later." 4701 "Gadu-Gadu server. Please try again later."
4677 msgstr "" 4702 msgstr ""
4678 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " 4703 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the "
4679 "Gadu-Gadu server. Please try again later." 4704 "Gadu-Gadu server. Please try again later."
4680 4705
4681 #: src/protocols/gg/gg.c:1399 4706 #: src/protocols/gg/gg.c:1410
4682 msgid "Directory Search" 4707 msgid "Directory Search"
4683 msgstr "Directory Search" 4708 msgstr "Directory Search"
4684 4709
4685 #: src/protocols/gg/gg.c:1408 src/protocols/jabber/jabber.c:1060 4710 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4686 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 4711 #: src/protocols/gg/gg.c:1415 src/protocols/jabber/jabber.c:1059
4712 #: src/protocols/toc/toc.c:1573
4687 msgid "Change Password" 4713 msgid "Change Password"
4688 msgstr "Change Password" 4714 msgstr "Change Password"
4689 4715
4690 #: src/protocols/gg/gg.c:1416 4716 #: src/protocols/gg/gg.c:1419
4691 msgid "Import Buddy List from Server" 4717 msgid "Import Buddy List from Server"
4692 msgstr "Import Buddy List from Server" 4718 msgstr "Import Buddy List from Server"
4693 4719
4694 #: src/protocols/gg/gg.c:1422 4720 #: src/protocols/gg/gg.c:1423
4695 msgid "Export Buddy List to Server" 4721 msgid "Export Buddy List to Server"
4696 msgstr "Export Buddy List to Server" 4722 msgstr "Export Buddy List to Server"
4697 4723
4698 #: src/protocols/gg/gg.c:1428 4724 #: src/protocols/gg/gg.c:1427
4699 msgid "Delete Buddy List from Server" 4725 msgid "Delete Buddy List from Server"
4700 msgstr "Delete Buddy List from Server" 4726 msgstr "Delete Buddy List from Server"
4701 4727
4702 #: src/protocols/gg/gg.c:1462 4728 #: src/protocols/gg/gg.c:1460
4703 msgid "Unable to access user profile." 4729 msgid "Unable to access user profile."
4704 msgstr "Unable to access user profile." 4730 msgstr "Unable to access user profile."
4705 4731
4706 #: src/protocols/gg/gg.c:1463 4732 #: src/protocols/gg/gg.c:1461
4707 msgid "" 4733 msgid ""
4708 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " 4734 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
4709 "the directory server. Please try again later." 4735 "the directory server. Please try again later."
4710 msgstr "" 4736 msgstr ""
4711 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " 4737 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to "
4720 #. *< id 4746 #. *< id
4721 #. *< name 4747 #. *< name
4722 #. *< version 4748 #. *< version
4723 #. * summary 4749 #. * summary
4724 #. * description 4750 #. * description
4725 #: src/protocols/gg/gg.c:1608 src/protocols/gg/gg.c:1610 4751 #: src/protocols/gg/gg.c:1601 src/protocols/gg/gg.c:1603
4726 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4752 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4727 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4753 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4728 4754
4729 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 4755 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
4730 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." 4756 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
4735 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4761 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4736 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4762 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4737 4763
4738 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 4764 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229
4739 #: src/protocols/msn/notification.c:531 src/protocols/msn/notification.c:917 4765 #: src/protocols/msn/notification.c:531 src/protocols/msn/notification.c:917
4740 #: src/protocols/msn/notification.c:1084 src/protocols/oscar/oscar.c:2931 4766 #: src/protocols/msn/notification.c:1084 src/protocols/oscar/oscar.c:3528
4741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 4767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071
4742 msgid "Authorize" 4768 msgid "Authorize"
4743 msgstr "Authorize" 4769 msgstr "Authorize"
4744 4770
4745 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 4771 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230
4746 #: src/protocols/msn/notification.c:532 src/protocols/msn/notification.c:919 4772 #: src/protocols/msn/notification.c:532 src/protocols/msn/notification.c:919
4747 #: src/protocols/msn/notification.c:1086 src/protocols/oscar/oscar.c:2933 4773 #: src/protocols/msn/notification.c:1086 src/protocols/oscar/oscar.c:3530
4748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5454 4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6072
4749 msgid "Deny" 4775 msgid "Deny"
4750 msgstr "Deny" 4776 msgstr "Deny"
4751 4777
4752 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 4778 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
4753 msgid "Send message through server" 4779 msgid "Send message through server"
4805 4831
4806 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 4832 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273
4807 msgid "Gaim could not open a listening port." 4833 msgid "Gaim could not open a listening port."
4808 msgstr "Gaim could not open a listening port." 4834 msgstr "Gaim could not open a listening port."
4809 4835
4810 #: src/protocols/irc/irc.c:73 4836 #: src/protocols/irc/irc.c:75
4811 msgid "Error displaying MOTD" 4837 msgid "Error displaying MOTD"
4812 msgstr "Error displaying MOTD" 4838 msgstr "Error displaying MOTD"
4813 4839
4814 #: src/protocols/irc/irc.c:73 4840 #: src/protocols/irc/irc.c:75
4815 msgid "No MOTD available" 4841 msgid "No MOTD available"
4816 msgstr "No MOTD available" 4842 msgstr "No MOTD available"
4817 4843
4818 #: src/protocols/irc/irc.c:74 4844 #: src/protocols/irc/irc.c:76
4819 msgid "There is no MOTD associated with this connection." 4845 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
4820 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." 4846 msgstr "There is no MOTD associated with this connection."
4821 4847
4822 #: src/protocols/irc/irc.c:77 4848 #: src/protocols/irc/irc.c:79
4823 #, c-format 4849 #, c-format
4824 msgid "MOTD for %s" 4850 msgid "MOTD for %s"
4825 msgstr "MOTD for %s" 4851 msgstr "MOTD for %s"
4826 4852
4827 #: src/protocols/irc/irc.c:140 4853 #: src/protocols/irc/irc.c:141
4828 msgid "View MOTD" 4854 msgid "View MOTD"
4829 msgstr "View MOTD" 4855 msgstr "View MOTD"
4830 4856
4831 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 4857 #. FIXME: remove this when the ui does it for us.
4832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6534 4858 #: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:929
4833 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456 4859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:448 src/protocols/oscar/oscar.c:6742
4860 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2507
4834 msgid "Send File" 4861 msgid "Send File"
4835 msgstr "Send File" 4862 msgstr "Send File"
4836 4863
4837 #: src/protocols/irc/irc.c:168 4864 #: src/protocols/irc/irc.c:182 src/protocols/silc/chat.c:32
4838 msgid "_Channel:" 4865 msgid "_Channel:"
4839 msgstr "_Channel:" 4866 msgstr "_Channel:"
4840 4867
4841 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 4868 #: src/protocols/irc/irc.c:187 src/protocols/jabber/chat.c:59
4842 msgid "_Password:" 4869 msgid "_Password:"
4843 msgstr "_Password:" 4870 msgstr "_Password:"
4844 4871
4845 #: src/protocols/irc/irc.c:193 4872 #: src/protocols/irc/irc.c:207
4846 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 4873 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
4847 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 4874 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
4848 4875
4849 #: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228 4876 #: src/protocols/irc/irc.c:226 src/protocols/toc/toc.c:228
4850 #, c-format 4877 #, c-format
4851 msgid "Signon: %s" 4878 msgid "Signon: %s"
4852 msgstr "Signon: %s" 4879 msgstr "Signon: %s"
4853 4880
4854 #: src/protocols/irc/irc.c:221 4881 #: src/protocols/irc/irc.c:235
4855 msgid "Couldn't create socket" 4882 msgid "Couldn't create socket"
4856 msgstr "Couldn't create socket" 4883 msgstr "Couldn't create socket"
4857 4884
4858 #: src/protocols/irc/irc.c:236 src/protocols/jabber/jabber.c:295 4885 #: src/protocols/irc/irc.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:295
4859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 src/protocols/oscar/oscar.c:940 4886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1523 src/protocols/oscar/oscar.c:1587
4860 msgid "Couldn't connect to host" 4887 msgid "Couldn't connect to host"
4861 msgstr "Couldn't connect to host" 4888 msgstr "Couldn't connect to host"
4862 4889
4863 #: src/protocols/irc/irc.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:926 4890 #: src/protocols/irc/irc.c:386 src/protocols/trepia/trepia.c:926
4864 msgid "Read error" 4891 msgid "Read error"
4865 msgstr "Read error" 4892 msgstr "Read error"
4866 4893
4867 #: src/protocols/irc/irc.c:506 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 4894 #: src/protocols/irc/irc.c:520 src/protocols/silc/chat.c:1345
4895 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343
4868 msgid "Users" 4896 msgid "Users"
4869 msgstr "Users" 4897 msgstr "Users"
4870 4898
4871 #: src/protocols/irc/irc.c:509 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 4899 #: src/protocols/irc/irc.c:523 src/protocols/silc/chat.c:1348
4900 #: src/protocols/silc/ops.c:1017 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352
4872 msgid "Topic" 4901 msgid "Topic"
4873 msgstr "Topic" 4902 msgstr "Topic"
4874 4903
4875 #. *< api_version 4904 #. *< api_version
4876 #. *< type 4905 #. *< type
4879 #. *< dependencies 4908 #. *< dependencies
4880 #. *< priority 4909 #. *< priority
4881 #. *< id 4910 #. *< id
4882 #. *< name 4911 #. *< name
4883 #. *< version 4912 #. *< version
4884 #: src/protocols/irc/irc.c:615 4913 #: src/protocols/irc/irc.c:624
4885 msgid "IRC Protocol Plugin" 4914 msgid "IRC Protocol Plugin"
4886 msgstr "IRC Protocol Plugin" 4915 msgstr "IRC Protocol Plugin"
4887 4916
4888 #. * summary 4917 #. * summary
4889 #: src/protocols/irc/irc.c:616 4918 #: src/protocols/irc/irc.c:625
4890 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4919 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4891 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4920 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4892 4921
4893 #: src/protocols/irc/irc.c:633 src/protocols/irc/msgs.c:197 4922 #: src/protocols/irc/irc.c:644 src/protocols/irc/msgs.c:197
4894 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1388 src/protocols/napster/napster.c:658 4923 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1382 src/protocols/napster/napster.c:640
4924 #: src/protocols/silc/ops.c:935
4895 msgid "Server" 4925 msgid "Server"
4896 msgstr "Server" 4926 msgstr "Server"
4897 4927
4898 #: src/protocols/irc/irc.c:636 src/protocols/jabber/jabber.c:1409 4928 #: src/protocols/irc/irc.c:647 src/protocols/jabber/jabber.c:1403
4899 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 src/protocols/napster/napster.c:663 4929 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 src/protocols/napster/napster.c:645
4900 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1307 4930 #: src/protocols/silc/silc.c:1055 src/protocols/trepia/trepia.c:1304
4901 msgid "Port" 4931 msgid "Port"
4902 msgstr "Port" 4932 msgstr "Port"
4903 4933
4904 #: src/protocols/irc/irc.c:639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401 4934 #: src/protocols/irc/irc.c:650 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383
4905 msgid "Encoding" 4935 msgid "Encoding"
4906 msgstr "Encoding" 4936 msgstr "Encoding"
4907 4937
4908 #: src/protocols/irc/irc.c:642 src/protocols/irc/msgs.c:191 4938 #: src/protocols/irc/irc.c:653 src/protocols/irc/msgs.c:191
4909 #: src/protocols/jabber/jabber.c:586 4939 #: src/protocols/jabber/jabber.c:586 src/protocols/silc/buddy.c:1475
4940 #: src/protocols/silc/ops.c:931
4910 msgid "Username" 4941 msgid "Username"
4911 msgstr "Username" 4942 msgstr "Username"
4912 4943
4913 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 4944 #: src/protocols/irc/msgs.c:98
4914 msgid "Bad mode" 4945 msgid "Bad mode"
4929 4960
4930 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:185
4931 msgid " <i>(identified)</i>" 4962 msgid " <i>(identified)</i>"
4932 msgstr " <i>(identified)</i>" 4963 msgstr " <i>(identified)</i>"
4933 4964
4934 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001 4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:929
4966 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058
4935 msgid "Realname" 4967 msgid "Realname"
4936 msgstr "Realname" 4968 msgstr "Realname"
4937 4969
4938 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 4970 #: src/protocols/irc/msgs.c:202
4939 msgid "Currently on" 4971 msgid "Currently on"
4978 5010
4979 #: src/protocols/irc/msgs.c:300 5011 #: src/protocols/irc/msgs.c:300
4980 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5012 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
4981 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5013 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
4982 5014
4983 #: src/protocols/irc/msgs.c:403 5015 #: src/protocols/irc/msgs.c:405
4984 msgid "No such channel" 5016 msgid "No such channel"
4985 msgstr "No such channel" 5017 msgstr "No such channel"
4986 5018
4987 #. does this happen? 5019 #. does this happen?
4988 #: src/protocols/irc/msgs.c:414 5020 #: src/protocols/irc/msgs.c:416
4989 msgid "no such channel" 5021 msgid "no such channel"
4990 msgstr "no such channel" 5022 msgstr "no such channel"
4991 5023
4992 #: src/protocols/irc/msgs.c:417 5024 #: src/protocols/irc/msgs.c:419
4993 msgid "User is not logged in" 5025 msgid "User is not logged in"
4994 msgstr "User is not logged in" 5026 msgstr "User is not logged in"
4995 5027
4996 #: src/protocols/irc/msgs.c:422 5028 #: src/protocols/irc/msgs.c:424
4997 msgid "No such nick or channel" 5029 msgid "No such nick or channel"
4998 msgstr "No such nick or channel" 5030 msgstr "No such nick or channel"
4999 5031
5000 #: src/protocols/irc/msgs.c:442 5032 #: src/protocols/irc/msgs.c:444
5001 msgid "Could not send" 5033 msgid "Could not send"
5002 msgstr "Could not send" 5034 msgstr "Could not send"
5003 5035
5004 #: src/protocols/irc/msgs.c:498 5036 #: src/protocols/irc/msgs.c:500
5005 #, c-format 5037 #, c-format
5006 msgid "Joining %s requires an invitation." 5038 msgid "Joining %s requires an invitation."
5007 msgstr "Joining %s requires an invitation." 5039 msgstr "Joining %s requires an invitation."
5008 5040
5009 #: src/protocols/irc/msgs.c:499 5041 #: src/protocols/irc/msgs.c:501
5010 msgid "Invitation only" 5042 msgid "Invitation only"
5011 msgstr "Invitation only" 5043 msgstr "Invitation only"
5012 5044
5013 #: src/protocols/irc/msgs.c:595 5045 #: src/protocols/irc/msgs.c:597
5014 #, c-format 5046 #, c-format
5015 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 5047 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
5016 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" 5048 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
5017 5049
5018 #: src/protocols/irc/msgs.c:600 5050 #: src/protocols/irc/msgs.c:602
5019 #, c-format 5051 #, c-format
5020 msgid "Kicked by %s (%s)" 5052 msgid "Kicked by %s (%s)"
5021 msgstr "Kicked by %s (%s)" 5053 msgstr "Kicked by %s (%s)"
5022 5054
5023 #: src/protocols/irc/msgs.c:621 5055 #: src/protocols/irc/msgs.c:623
5024 #, c-format 5056 #, c-format
5025 msgid "mode (%s %s) by %s" 5057 msgid "mode (%s %s) by %s"
5026 msgstr "mode (%s %s) by %s" 5058 msgstr "mode (%s %s) by %s"
5027 5059
5028 #: src/protocols/irc/msgs.c:700 5060 #: src/protocols/irc/msgs.c:702
5029 msgid "Could not change nick" 5061 msgid "Could not change nick"
5030 msgstr "Could not change nick" 5062 msgstr "Could not change nick"
5031 5063
5032 #: src/protocols/irc/msgs.c:701 5064 #: src/protocols/irc/msgs.c:703
5033 msgid "Cannot change nick" 5065 msgid "Cannot change nick"
5034 msgstr "Cannot change nick" 5066 msgstr "Cannot change nick"
5035 5067
5036 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 5068 #: src/protocols/irc/msgs.c:724
5037 #, c-format 5069 #, c-format
5038 msgid "You have parted the channel%s%s" 5070 msgid "You have parted the channel%s%s"
5039 msgstr "You have parted the channel%s%s" 5071 msgstr "You have parted the channel%s%s"
5040 5072
5041 #: src/protocols/irc/msgs.c:762 5073 #: src/protocols/irc/msgs.c:764
5042 msgid "Error: invalid PONG from server" 5074 msgid "Error: invalid PONG from server"
5043 msgstr "Error: invalid PONG from server" 5075 msgstr "Error: invalid PONG from server"
5044 5076
5045 #: src/protocols/irc/msgs.c:764 5077 #: src/protocols/irc/msgs.c:766
5046 #, c-format 5078 #, c-format
5047 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5079 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5048 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5080 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5049 5081
5050 #: src/protocols/irc/msgs.c:839 5082 #: src/protocols/irc/msgs.c:841
5051 #, c-format 5083 #, c-format
5052 msgid "Cannot join %s:" 5084 msgid "Cannot join %s:"
5053 msgstr "Cannot join %s:" 5085 msgstr "Cannot join %s:"
5054 5086
5055 #: src/protocols/irc/msgs.c:840 5087 #: src/protocols/irc/msgs.c:842 src/protocols/silc/ops.c:878
5056 msgid "Cannot join channel" 5088 msgid "Cannot join channel"
5057 msgstr "Cannot join channel" 5089 msgstr "Cannot join channel"
5058 5090
5059 #: src/protocols/irc/msgs.c:870 5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:872
5060 #, c-format 5092 #, c-format
5061 msgid "Wallops from %s" 5093 msgid "Wallops from %s"
5062 msgstr "Wallops from %s" 5094 msgstr "Wallops from %s"
5063 5095
5064 #: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199 5096 #: src/protocols/irc/parse.c:166 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199
5065 msgid "" 5097 msgid ""
5066 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5098 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5067 "the Account Editor)" 5099 "the Account Editor)"
5068 msgstr "" 5100 msgstr ""
5069 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5101 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5070 "the Account Editor)" 5102 "the Account Editor)"
5071 5103
5072 #: src/protocols/irc/parse.c:318 5104 #: src/protocols/irc/parse.c:320
5073 #, c-format 5105 #, c-format
5074 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 5106 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
5075 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" 5107 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
5076 5108
5077 #: src/protocols/irc/parse.c:319 5109 #: src/protocols/irc/parse.c:321
5078 msgid "PONG" 5110 msgid "PONG"
5079 msgstr "PONG" 5111 msgstr "PONG"
5080 5112
5081 #: src/protocols/irc/parse.c:319 5113 #: src/protocols/irc/parse.c:321
5082 msgid "CTCP PING reply" 5114 msgid "CTCP PING reply"
5083 msgstr "CTCP PING reply" 5115 msgstr "CTCP PING reply"
5084 5116
5085 #: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:777 5117 #: src/protocols/irc/parse.c:423 src/protocols/oscar/oscar.c:1424
5086 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 5118 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:626
5087 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 5119 #: src/protocols/toc/toc.c:642 src/protocols/toc/toc.c:716
5088 msgid "Disconnected." 5120 msgid "Disconnected."
5089 msgstr "Disconnected." 5121 msgstr "Disconnected."
5090 5122
5091 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 5123 #: src/protocols/jabber/auth.c:51
5092 msgid "Server requires SSL for login" 5124 msgid "Server requires SSL for login"
5115 5147
5116 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 5148 #: src/protocols/jabber/auth.c:375
5117 msgid "Invalid challenge from server" 5149 msgid "Invalid challenge from server"
5118 msgstr "Invalid challenge from server" 5150 msgstr "Invalid challenge from server"
5119 5151
5120 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603 5152 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:604
5153 #: src/protocols/silc/ops.c:770
5121 msgid "Full Name" 5154 msgid "Full Name"
5122 msgstr "Full Name" 5155 msgstr "Full Name"
5123 5156
5124 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616 5157 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:617
5158 #: src/protocols/silc/ops.c:782
5125 msgid "Family Name" 5159 msgid "Family Name"
5126 msgstr "Family Name" 5160 msgstr "Family Name"
5127 5161
5128 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 5162 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:621
5129 msgid "Given Name" 5163 msgid "Given Name"
5130 msgstr "Given Name" 5164 msgstr "Given Name"
5131 5165
5132 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 5166 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:636
5133 #: src/protocols/jabber/jabber.c:606 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 5167 #: src/protocols/jabber/jabber.c:606 src/protocols/silc/buddy.c:1472
5168 #: src/protocols/silc/ops.c:786 src/protocols/silc/ops.c:927
5169 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054
5134 msgid "Nickname" 5170 msgid "Nickname"
5135 msgstr "Nickname" 5171 msgstr "Nickname"
5136 5172
5137 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:646 5173 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:646
5138 msgid "URL" 5174 msgid "URL"
5139 msgstr "URL" 5175 msgstr "URL"
5140 5176
5141 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663 5177 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:664
5142 msgid "Street Address" 5178 msgid "Street Address"
5143 msgstr "Street Address" 5179 msgstr "Street Address"
5144 5180
5145 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659 5181 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:660
5146 msgid "Extended Address" 5182 msgid "Extended Address"
5147 msgstr "Extended Address" 5183 msgstr "Extended Address"
5148 5184
5149 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667 5185 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:668
5150 msgid "Locality" 5186 msgid "Locality"
5151 msgstr "Locality" 5187 msgstr "Locality"
5152 5188
5153 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671 5189 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:672
5154 msgid "Region" 5190 msgid "Region"
5155 msgstr "Region" 5191 msgstr "Region"
5156 5192
5157 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 5193 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:676
5158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:636 5194 #: src/protocols/jabber/jabber.c:636
5159 msgid "Postal Code" 5195 msgid "Postal Code"
5160 msgstr "Postal Code" 5196 msgstr "Postal Code"
5161 5197
5162 #. Country 5198 #. Country
5163 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 5199 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:681
5164 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 5200 #: src/protocols/silc/util.c:287 src/protocols/trepia/trepia.c:339
5201 #: src/protocols/trepia/trepia.c:416
5165 msgid "Country" 5202 msgid "Country"
5166 msgstr "Country" 5203 msgstr "Country"
5167 5204
5168 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 5205 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:692
5169 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 5206 #: src/protocols/jabber/buddy.c:699
5170 msgid "Telephone" 5207 msgid "Telephone"
5171 msgstr "Telephone" 5208 msgstr "Telephone"
5172 5209
5173 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 5210 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:710
5174 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 5211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 src/protocols/silc/buddy.c:1527
5212 #: src/protocols/silc/silc.c:633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
5175 msgid "Email" 5213 msgid "Email"
5176 msgstr "Email" 5214 msgstr "Email"
5177 5215
5178 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 5216 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:733
5179 msgid "Organization Name" 5217 msgid "Organization Name"
5180 msgstr "Organization Name" 5218 msgstr "Organization Name"
5181 5219
5182 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736 5220 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:737
5183 msgid "Organization Unit" 5221 msgid "Organization Unit"
5184 msgstr "Organization Unit" 5222 msgstr "Organization Unit"
5185 5223
5186 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742 5224 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:743
5187 msgid "Title" 5225 msgid "Title"
5188 msgstr "Title" 5226 msgstr "Title"
5189 5227
5190 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 5228 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:746
5191 msgid "Role" 5229 msgid "Role"
5192 msgstr "Role" 5230 msgstr "Role"
5193 5231
5194 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 5232 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:639
5195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4246 5233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4851
5196 msgid "Birthday" 5234 msgid "Birthday"
5197 msgstr "Birthday" 5235 msgstr "Birthday"
5198 5236
5199 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 5237 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510
5200 msgid "Edit Jabber vCard" 5238 msgid "Edit Jabber vCard"
5201 msgstr "Edit Jabber vCard" 5239 msgstr "Edit Jabber vCard"
5202 5240
5203 #: src/protocols/jabber/buddy.c:510 5241 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511
5204 msgid "" 5242 msgid ""
5205 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 5243 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
5206 "comfortable." 5244 "comfortable."
5207 msgstr "" 5245 msgstr ""
5208 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 5246 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
5209 "comfortable." 5247 "comfortable."
5210 5248
5211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552 5249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:553
5212 msgid "Jabber ID" 5250 msgid "Jabber ID"
5213 msgstr "Jabber ID" 5251 msgstr "Jabber ID"
5214 5252
5215 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 5253 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570
5216 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:935 5254 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:935
5217 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/novell/novell.c:2168 5255 #: src/protocols/msn/msn.c:366 src/protocols/novell/novell.c:2742
5218 #: src/protocols/novell/novell.c:2172 src/protocols/oscar/oscar.c:566 5256 #: src/protocols/novell/novell.c:2746 src/protocols/oscar/oscar.c:574
5219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:574 5257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:582
5220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 5258 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2426
5221 msgid "Status" 5259 msgid "Status"
5222 msgstr "Status" 5260 msgstr "Status"
5223 5261
5224 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1391 5262 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1385
5225 msgid "Resource" 5263 msgid "Resource"
5226 msgstr "Resource" 5264 msgstr "Resource"
5227 5265
5228 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 5266 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:778
5229 msgid "Middle Name" 5267 msgid "Middle Name"
5230 msgstr "Middle Name" 5268 msgstr "Middle Name"
5231 5269
5232 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:621 5270 #: src/protocols/jabber/buddy.c:644 src/protocols/jabber/jabber.c:621
5233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 src/protocols/oscar/oscar.c:4272 5271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4869 src/protocols/oscar/oscar.c:4877
5272 #: src/protocols/silc/ops.c:814
5234 msgid "Address" 5273 msgid "Address"
5235 msgstr "Address" 5274 msgstr "Address"
5236 5275
5237 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 5276 #: src/protocols/jabber/buddy.c:656
5238 msgid "P.O. Box" 5277 msgid "P.O. Box"
5239 msgstr "P.O. Box" 5278 msgstr "P.O. Box"
5240 5279
5241 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 5280 #: src/protocols/jabber/buddy.c:762
5242 msgid "Photo" 5281 msgid "Photo"
5243 msgstr "Photo" 5282 msgstr "Photo"
5244 5283
5245 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 5284 #: src/protocols/jabber/buddy.c:762
5246 msgid "Logo" 5285 msgid "Logo"
5247 msgstr "Logo" 5286 msgstr "Logo"
5248 5287
5249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 5288 #: src/protocols/jabber/buddy.c:778
5250 msgid "Jabber Profile" 5289 msgid "Jabber Profile"
5251 msgstr "Jabber Profile" 5290 msgstr "Jabber Profile"
5252 5291
5253 #: src/protocols/jabber/buddy.c:893 5292 #: src/protocols/jabber/buddy.c:937
5254 msgid "Un-hide From" 5293 msgid "Un-hide From"
5255 msgstr "Un-hide From" 5294 msgstr "Un-hide From"
5256 5295
5257 #: src/protocols/jabber/buddy.c:896 5296 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940
5258 msgid "Temporarily Hide From" 5297 msgid "Temporarily Hide From"
5259 msgstr "Temporarily Hide From" 5298 msgstr "Temporarily Hide From"
5260 5299
5261 #: src/protocols/jabber/buddy.c:905 5300 #. && NOT ME
5301 #: src/protocols/jabber/buddy.c:947
5262 msgid "Cancel Presence Notification" 5302 msgid "Cancel Presence Notification"
5263 msgstr "Cancel Presence Notification" 5303 msgstr "Cancel Presence Notification"
5264 5304
5265 #: src/protocols/jabber/buddy.c:913 5305 #: src/protocols/jabber/buddy.c:953
5266 msgid "(Re-)Request authorization" 5306 msgid "(Re-)Request authorization"
5267 msgstr "(Re-)Request authorization" 5307 msgstr "(Re-)Request authorization"
5268 5308
5269 #: src/protocols/jabber/buddy.c:919 5309 #. if(NOT ME)
5310 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5311 #. removed?
5312 #: src/protocols/jabber/buddy.c:961
5270 msgid "Unsubscribe" 5313 msgid "Unsubscribe"
5271 msgstr "Unsubscribe" 5314 msgstr "Unsubscribe"
5272 5315
5273 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965 5316 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965
5274 msgid "_Room:" 5317 msgid "_Room:"
5360 #: src/protocols/jabber/jabber.c:74 5403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:74
5361 msgid "Error initializing session" 5404 msgid "Error initializing session"
5362 msgstr "Error initializing session" 5405 msgstr "Error initializing session"
5363 5406
5364 #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 5407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255
5365 #: src/protocols/trepia/trepia.c:248 src/protocols/trepia/trepia.c:698 5408 #: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698
5366 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031 5409 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031
5367 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1186 5410 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1186
5368 msgid "Write error" 5411 msgid "Write error"
5369 msgstr "Write error" 5412 msgstr "Write error"
5370 5413
5400 5443
5401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:434 5444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:434
5402 msgid "Registration Successful" 5445 msgid "Registration Successful"
5403 msgstr "Registration Successful" 5446 msgstr "Registration Successful"
5404 5447
5405 #: src/protocols/jabber/jabber.c:440 src/protocols/jabber/jabber.c:1180 5448 #: src/protocols/jabber/jabber.c:440 src/protocols/jabber/jabber.c:1178
5406 msgid "Unknown Error" 5449 msgid "Unknown Error"
5407 msgstr "Unknown Error" 5450 msgstr "Unknown Error"
5408 5451
5409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:443 5452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:443
5410 msgid "Registration Failed" 5453 msgid "Registration Failed"
5412 5455
5413 #: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:555 5456 #: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:555
5414 msgid "Already Registered" 5457 msgid "Already Registered"
5415 msgstr "Already Registered" 5458 msgstr "Already Registered"
5416 5459
5417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:590 src/protocols/jabber/jabber.c:1031 5460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:590 src/protocols/jabber/jabber.c:1033
5418 msgid "Password" 5461 msgid "Password"
5419 msgstr "Password" 5462 msgstr "Password"
5420 5463
5421 #: src/protocols/jabber/jabber.c:601 5464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:601
5422 msgid "E-Mail" 5465 msgid "E-Mail"
5423 msgstr "E-Mail" 5466 msgstr "E-Mail"
5424 5467
5425 #. State 5468 #. State
5426 #: src/protocols/jabber/jabber.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:4266 5469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:4871
5427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4274 src/protocols/trepia/trepia.c:335 5470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 src/protocols/trepia/trepia.c:335
5428 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 5471 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413
5429 msgid "State" 5472 msgid "State"
5430 msgstr "Province/Territory" 5473 msgstr "Province/Territory"
5431 5474
5432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:641 5475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:641 src/protocols/silc/buddy.c:1529
5476 #: src/protocols/silc/ops.c:819 src/protocols/silc/silc.c:635
5433 msgid "Phone" 5477 msgid "Phone"
5434 msgstr "Phone" 5478 msgstr "Phone"
5435 5479
5436 #: src/protocols/jabber/jabber.c:651 5480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:651
5437 msgid "Date" 5481 msgid "Date"
5445 msgid "Register New Jabber Account" 5489 msgid "Register New Jabber Account"
5446 msgstr "Register New Jabber Account" 5490 msgstr "Register New Jabber Account"
5447 5491
5448 #. connect to the server 5492 #. connect to the server
5449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:780 src/protocols/msn/dispatch.c:212 5493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:780 src/protocols/msn/dispatch.c:212
5450 #: src/protocols/msn/msn.c:508 src/protocols/napster/napster.c:499 5494 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/napster/napster.c:498
5451 #: src/protocols/novell/novell.c:1576 src/protocols/oscar/oscar.c:944 5495 #: src/protocols/novell/novell.c:2105 src/protocols/oscar/oscar.c:1591
5452 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 5496 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179
5453 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 5497 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:865
5454 msgid "Connecting" 5498 msgid "Connecting"
5455 msgstr "Connecting" 5499 msgstr "Connecting"
5456 5500
5457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:784 5501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:784
5458 msgid "Initializing Stream" 5502 msgid "Initializing Stream"
5464 5508
5465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:799 5509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:799
5466 msgid "Re-initializing Stream" 5510 msgid "Re-initializing Stream"
5467 msgstr "Re-initializing Stream" 5511 msgstr "Re-initializing Stream"
5468 5512
5469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:1158 5513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:1156
5470 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 src/protocols/jabber/jabber.c:1232 5514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 src/protocols/jabber/jabber.c:1230
5471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:5818 5515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:6442
5472 msgid "Not Authorized" 5516 msgid "Not Authorized"
5473 msgstr "Not Authorized" 5517 msgstr "Not Authorized"
5474 5518
5475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:910 5519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:910
5476 msgid "Both" 5520 msgid "Both"
5510 msgid "Extended Away" 5554 msgid "Extended Away"
5511 msgstr "Extended Away" 5555 msgstr "Extended Away"
5512 5556
5513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:41 5557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:41
5514 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 5558 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124
5515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4830 5559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 src/protocols/oscar/oscar.c:5455
5516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 5560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6634
5517 msgid "Do Not Disturb" 5561 msgid "Do Not Disturb"
5518 msgstr "Do Not Disturb" 5562 msgstr "Do Not Disturb"
5519 5563
5520 #: src/protocols/jabber/jabber.c:976 5564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:976
5521 msgid "Password Changed" 5565 msgid "Password Changed"
5527 5571
5528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 src/protocols/jabber/jabber.c:982 5572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 src/protocols/jabber/jabber.c:982
5529 msgid "Error changing password" 5573 msgid "Error changing password"
5530 msgstr "Error changing password" 5574 msgstr "Error changing password"
5531 5575
5532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 5576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1038
5533 msgid "Password (again)" 5577 msgid "Password (again)"
5534 msgstr "Password (again)" 5578 msgstr "Password (again)"
5535 5579
5536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1041 src/protocols/jabber/jabber.c:1042 5580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1043 src/protocols/jabber/jabber.c:1044
5537 msgid "Change Jabber Password" 5581 msgid "Change Jabber Password"
5538 msgstr "Change Jabber Password" 5582 msgstr "Change Jabber Password"
5539 5583
5540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1042 5584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044
5541 msgid "Please enter your new password" 5585 msgid "Please enter your new password"
5542 msgstr "Please enter your new password" 5586 msgstr "Please enter your new password"
5543 5587
5544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1053 src/protocols/toc/toc.c:1532 5588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1054 src/protocols/toc/toc.c:1563
5545 msgid "Set User Info" 5589 msgid "Set User Info"
5546 msgstr "Set User Info" 5590 msgstr "Set User Info"
5547 5591
5548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 5592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1136
5549 msgid "Bad Request" 5593 msgid "Bad Request"
5550 msgstr "Bad Request" 5594 msgstr "Bad Request"
5551 5595
5552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 5596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138
5553 msgid "Conflict" 5597 msgid "Conflict"
5554 msgstr "Conflict" 5598 msgstr "Conflict"
5555 5599
5556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 5600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140
5557 msgid "Feature Not Implemented" 5601 msgid "Feature Not Implemented"
5558 msgstr "Feature Not Implemented" 5602 msgstr "Feature Not Implemented"
5559 5603
5560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1144 5604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1142
5561 msgid "Forbidden" 5605 msgid "Forbidden"
5562 msgstr "Forbidden" 5606 msgstr "Forbidden"
5563 5607
5564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 5608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1144
5565 msgid "Gone" 5609 msgid "Gone"
5566 msgstr "Gone" 5610 msgstr "Gone"
5567 5611
5568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1148 src/protocols/jabber/jabber.c:1222 5612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 src/protocols/jabber/jabber.c:1220
5569 msgid "Internal Server Error" 5613 msgid "Internal Server Error"
5570 msgstr "Internal Server Error" 5614 msgstr "Internal Server Error"
5571 5615
5572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 5616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1148
5573 msgid "Item Not Found" 5617 msgid "Item Not Found"
5574 msgstr "Item Not Found" 5618 msgstr "Item Not Found"
5575 5619
5576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1152 5620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1150
5577 msgid "Malformed Jabber ID" 5621 msgid "Malformed Jabber ID"
5578 msgstr "Malformed Jabber ID" 5622 msgstr "Malformed Jabber ID"
5579 5623
5580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 5624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1152
5581 msgid "Not Acceptable" 5625 msgid "Not Acceptable"
5582 msgstr "Not Acceptable" 5626 msgstr "Not Acceptable"
5583 5627
5584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1156 5628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1154
5585 msgid "Not Allowed" 5629 msgid "Not Allowed"
5586 msgstr "Not Allowed" 5630 msgstr "Not Allowed"
5587 5631
5588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 5632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1158
5589 msgid "Payment Required" 5633 msgid "Payment Required"
5590 msgstr "Payment Required" 5634 msgstr "Payment Required"
5591 5635
5592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1162 5636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160
5593 msgid "Recipient Unavailable" 5637 msgid "Recipient Unavailable"
5594 msgstr "Recipient Unavailable" 5638 msgstr "Recipient Unavailable"
5595 5639
5596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1166 5640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1164
5597 msgid "Registration Required" 5641 msgid "Registration Required"
5598 msgstr "Registration Required" 5642 msgstr "Registration Required"
5599 5643
5600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 5644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1166
5601 msgid "Remote Server Not Found" 5645 msgid "Remote Server Not Found"
5602 msgstr "Remote Server Not Found" 5646 msgstr "Remote Server Not Found"
5603 5647
5604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1170 5648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1168
5605 msgid "Remote Server Timeout" 5649 msgid "Remote Server Timeout"
5606 msgstr "Remote Server Timeout" 5650 msgstr "Remote Server Timeout"
5607 5651
5608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1172 5652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1170
5609 msgid "Server Overloaded" 5653 msgid "Server Overloaded"
5610 msgstr "Server Overloaded" 5654 msgstr "Server Overloaded"
5611 5655
5612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1174 5656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1172
5613 msgid "Service Unavailable" 5657 msgid "Service Unavailable"
5614 msgstr "Service Unavailable" 5658 msgstr "Service Unavailable"
5615 5659
5616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 5660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1174
5617 msgid "Subscription Required" 5661 msgid "Subscription Required"
5618 msgstr "Subscription Required" 5662 msgstr "Subscription Required"
5619 5663
5620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 5664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176
5621 msgid "Unexpected Request" 5665 msgid "Unexpected Request"
5622 msgstr "Unexpected Request" 5666 msgstr "Unexpected Request"
5623 5667
5624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 5668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183
5625 msgid "Authorization Aborted" 5669 msgid "Authorization Aborted"
5626 msgstr "Authorization Aborted" 5670 msgstr "Authorization Aborted"
5627 5671
5628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 5672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185
5629 msgid "Incorrect encoding in authorization" 5673 msgid "Incorrect encoding in authorization"
5630 msgstr "Incorrect encoding in authorization" 5674 msgstr "Incorrect encoding in authorization"
5631 5675
5632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 5676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188
5633 msgid "Invalid authzid" 5677 msgid "Invalid authzid"
5634 msgstr "Invalid authzid" 5678 msgstr "Invalid authzid"
5635 5679
5636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 5680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191
5637 msgid "Invalid Authorization Mechanism" 5681 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
5638 msgstr "Invalid Authorization Mechanism" 5682 msgstr "Invalid Authorization Mechanism"
5639 5683
5640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 5684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194
5641 msgid "Authorization mechanism too weak" 5685 msgid "Authorization mechanism too weak"
5642 msgstr "Authorization mechanism too weak" 5686 msgstr "Authorization mechanism too weak"
5643 5687
5644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 5688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199
5645 msgid "Temporary Authentication Failure" 5689 msgid "Temporary Authentication Failure"
5646 msgstr "Temporary Authentication Failure" 5690 msgstr "Temporary Authentication Failure"
5647 5691
5648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1203 5692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201
5649 msgid "Authentication Failure" 5693 msgid "Authentication Failure"
5650 msgstr "Authentication Failure" 5694 msgstr "Authentication Failure"
5651 5695
5652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 5696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1205
5653 msgid "Bad Format" 5697 msgid "Bad Format"
5654 msgstr "Bad Format" 5698 msgstr "Bad Format"
5655 5699
5656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 5700 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207
5657 msgid "Bad Namespace Prefix" 5701 msgid "Bad Namespace Prefix"
5658 msgstr "Bad Namespace Prefix" 5702 msgstr "Bad Namespace Prefix"
5659 5703
5660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 5704 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210
5661 msgid "Resource Conflict" 5705 msgid "Resource Conflict"
5662 msgstr "Resource Conflict" 5706 msgstr "Resource Conflict"
5663 5707
5664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1214 5708 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 src/protocols/silc/ops.c:1225
5665 msgid "Connection Timeout" 5709 msgid "Connection Timeout"
5666 msgstr "Connection Timeout" 5710 msgstr "Connection Timeout"
5667 5711
5668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1216 5712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1214
5669 msgid "Host Gone" 5713 msgid "Host Gone"
5670 msgstr "Host Gone" 5714 msgstr "Host Gone"
5671 5715
5672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1218 5716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1216
5673 msgid "Host Unknown" 5717 msgid "Host Unknown"
5674 msgstr "Host Unknown" 5718 msgstr "Host Unknown"
5675 5719
5676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1220 5720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1218
5677 msgid "Improper Addressing" 5721 msgid "Improper Addressing"
5678 msgstr "Improper Addressing" 5722 msgstr "Improper Addressing"
5679 5723
5680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 5724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1222
5681 msgid "Invalid ID" 5725 msgid "Invalid ID"
5682 msgstr "Invalid ID" 5726 msgstr "Invalid ID"
5683 5727
5684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 5728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224
5685 msgid "Invalid Namespace" 5729 msgid "Invalid Namespace"
5686 msgstr "Invalid Namespace" 5730 msgstr "Invalid Namespace"
5687 5731
5688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 5732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226
5689 msgid "Invalid XML" 5733 msgid "Invalid XML"
5690 msgstr "Invalid XML" 5734 msgstr "Invalid XML"
5691 5735
5692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1230 5736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1228
5693 msgid "Non-matching Hosts" 5737 msgid "Non-matching Hosts"
5694 msgstr "Non-matching Hosts" 5738 msgstr "Non-matching Hosts"
5695 5739
5696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 5740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232
5697 msgid "Policy Violation" 5741 msgid "Policy Violation"
5698 msgstr "Policy Violation" 5742 msgstr "Policy Violation"
5699 5743
5700 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1236 5744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1234
5701 msgid "Remote Connection Failed" 5745 msgid "Remote Connection Failed"
5702 msgstr "Remote Connection Failed" 5746 msgstr "Remote Connection Failed"
5703 5747
5704 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 5748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1236
5705 msgid "Resource Constraint" 5749 msgid "Resource Constraint"
5706 msgstr "Resource Constraint" 5750 msgstr "Resource Constraint"
5707 5751
5708 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 5752 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238
5709 msgid "Restricted XML" 5753 msgid "Restricted XML"
5710 msgstr "Restricted XML" 5754 msgstr "Restricted XML"
5711 5755
5712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 5756 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240
5713 msgid "See Other Host" 5757 msgid "See Other Host"
5714 msgstr "See Other Host" 5758 msgstr "See Other Host"
5715 5759
5716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 5760 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242
5717 msgid "System Shutdown" 5761 msgid "System Shutdown"
5718 msgstr "System Shutdown" 5762 msgstr "System Shutdown"
5719 5763
5720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 5764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1244
5721 msgid "Undefined Condition" 5765 msgid "Undefined Condition"
5722 msgstr "Undefined Condition" 5766 msgstr "Undefined Condition"
5723 5767
5724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 5768 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246
5725 msgid "Unsupported Encoding" 5769 msgid "Unsupported Encoding"
5726 msgstr "Unsupported Encoding" 5770 msgstr "Unsupported Encoding"
5727 5771
5728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 5772 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248
5729 msgid "Unsupported Stanza Type" 5773 msgid "Unsupported Stanza Type"
5730 msgstr "Unsupported Stanza Type" 5774 msgstr "Unsupported Stanza Type"
5731 5775
5732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1252 5776 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1250
5733 msgid "Unsupported Version" 5777 msgid "Unsupported Version"
5734 msgstr "Unsupported Version" 5778 msgstr "Unsupported Version"
5735 5779
5736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1254 5780 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1252
5737 msgid "XML Not Well Formed" 5781 msgid "XML Not Well Formed"
5738 msgstr "XML Not Well Formed" 5782 msgstr "XML Not Well Formed"
5739 5783
5740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1256 5784 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1254
5741 msgid "Stream Error" 5785 msgid "Stream Error"
5742 msgstr "Stream Error" 5786 msgstr "Stream Error"
5743 5787
5744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 5788 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279
5745 msgid "Hide Operating System" 5789 msgid "Hide Operating System"
5746 msgstr "Hide Operating System" 5790 msgstr "Hide Operating System"
5747 5791
5748 #. *< api_version 5792 #. *< api_version
5749 #. *< type 5793 #. *< type
5754 #. *< id 5798 #. *< id
5755 #. *< name 5799 #. *< name
5756 #. *< version 5800 #. *< version
5757 #. * summary 5801 #. * summary
5758 #. * description 5802 #. * description
5759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 src/protocols/jabber/jabber.c:1369 5803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1360 src/protocols/jabber/jabber.c:1362
5760 msgid "Jabber Protocol Plugin" 5804 msgid "Jabber Protocol Plugin"
5761 msgstr "Jabber Protocol Plugin" 5805 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
5762 5806
5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 5807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1388
5764 msgid "Use TLS if available" 5808 msgid "Use TLS if available"
5765 msgstr "Use TLS if available" 5809 msgstr "Use TLS if available"
5766 5810
5767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1399 5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1393
5768 msgid "Force old SSL" 5812 msgid "Force old SSL"
5769 msgstr "Force old SSL" 5813 msgstr "Force old SSL"
5770 5814
5771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1404 5815 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1398
5772 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5816 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5773 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5817 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5774 5818
5775 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1413 5819 #. Account options
5820 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:1051
5776 msgid "Connect server" 5821 msgid "Connect server"
5777 msgstr "Connect server" 5822 msgstr "Connect server"
5778 5823
5779 #: src/protocols/jabber/message.c:111 5824 #: src/protocols/jabber/message.c:111
5780 #, c-format 5825 #, c-format
5846 #: src/protocols/jabber/presence.c:306 5891 #: src/protocols/jabber/presence.c:306
5847 #, c-format 5892 #, c-format
5848 msgid "Error joining chat %s" 5893 msgid "Error joining chat %s"
5849 msgstr "Error joining chat %s" 5894 msgstr "Error joining chat %s"
5850 5895
5851 #: src/protocols/jabber/si.c:579 5896 #: src/protocols/jabber/si.c:582
5852 #, c-format 5897 #, c-format
5853 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 5898 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
5854 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 5899 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
5855 5900
5856 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 5901 #: src/protocols/jabber/si.c:583 src/protocols/jabber/si.c:584
5857 msgid "File Send Failed" 5902 msgid "File Send Failed"
5858 msgstr "File Send Failed" 5903 msgstr "File Send Failed"
5859 5904
5860 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 5905 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42
5861 msgid "Unable to request USR\n" 5906 msgid "Unable to request USR\n"
5951 5996
5952 #: src/protocols/msn/error.c:65 5997 #: src/protocols/msn/error.c:65
5953 msgid "Not on list" 5998 msgid "Not on list"
5954 msgstr "Not on list" 5999 msgstr "Not on list"
5955 6000
5956 #: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527 6001 #: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:528
5957 msgid "User is offline" 6002 msgid "User is offline"
5958 msgstr "User is offline" 6003 msgstr "User is offline"
5959 6004
5960 #: src/protocols/msn/error.c:71 6005 #: src/protocols/msn/error.c:71
5961 msgid "Already in the mode" 6006 msgid "Already in the mode"
6003 6048
6004 #: src/protocols/msn/error.c:107 6049 #: src/protocols/msn/error.c:107
6005 msgid "Too many hits to a FND" 6050 msgid "Too many hits to a FND"
6006 msgstr "Too many hits to a FND" 6051 msgstr "Too many hits to a FND"
6007 6052
6008 #: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186 6053 #: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:190
6009 msgid "Not logged in" 6054 msgid "Not logged in"
6010 msgstr "Not logged in" 6055 msgstr "Not logged in"
6011 6056
6012 #: src/protocols/msn/error.c:114 6057 #: src/protocols/msn/error.c:114
6013 msgid "Service Temporarily Unavailable" 6058 msgid "Service Temporarily Unavailable"
6096 6141
6097 #: src/protocols/msn/error.c:192 6142 #: src/protocols/msn/error.c:192
6098 msgid "Server too busy" 6143 msgid "Server too busy"
6099 msgstr "Server too busy" 6144 msgstr "Server too busy"
6100 6145
6101 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1356 6146 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:2010
6102 #: src/protocols/toc/toc.c:659 6147 #: src/protocols/silc/ops.c:1214 src/protocols/toc/toc.c:660
6103 msgid "Authentication failed" 6148 msgid "Authentication failed"
6104 msgstr "Authentication failed" 6149 msgstr "Authentication failed"
6105 6150
6106 #: src/protocols/msn/error.c:199 6151 #: src/protocols/msn/error.c:199
6107 msgid "Not allowed when offline" 6152 msgid "Not allowed when offline"
6131 #: src/protocols/msn/error.c:234 6176 #: src/protocols/msn/error.c:234
6132 #, c-format 6177 #, c-format
6133 msgid "MSN Error: %s\n" 6178 msgid "MSN Error: %s\n"
6134 msgstr "MSN Error: %s\n" 6179 msgstr "MSN Error: %s\n"
6135 6180
6136 #: src/protocols/msn/msn.c:79 6181 #: src/protocols/msn/msn.c:80
6137 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 6182 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6138 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." 6183 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
6139 6184
6140 #: src/protocols/msn/msn.c:187 6185 #: src/protocols/msn/msn.c:189
6141 msgid "Set your friendly name." 6186 msgid "Set your friendly name."
6142 msgstr "Set your friendly name." 6187 msgstr "Set your friendly name."
6143 6188
6144 #: src/protocols/msn/msn.c:188 6189 #: src/protocols/msn/msn.c:190
6145 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6190 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6146 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6191 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6147 6192
6148 #: src/protocols/msn/msn.c:200 6193 #: src/protocols/msn/msn.c:203
6149 msgid "Set your home phone number." 6194 msgid "Set your home phone number."
6150 msgstr "Set your home phone number." 6195 msgstr "Set your home phone number."
6151 6196
6152 #: src/protocols/msn/msn.c:211 6197 #: src/protocols/msn/msn.c:215
6153 msgid "Set your work phone number." 6198 msgid "Set your work phone number."
6154 msgstr "Set your work phone number." 6199 msgstr "Set your work phone number."
6155 6200
6156 #: src/protocols/msn/msn.c:222 6201 #: src/protocols/msn/msn.c:227
6157 msgid "Set your mobile phone number." 6202 msgid "Set your mobile phone number."
6158 msgstr "Set your mobile phone number." 6203 msgstr "Set your mobile phone number."
6159 6204
6160 #: src/protocols/msn/msn.c:231 6205 #: src/protocols/msn/msn.c:237
6161 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 6206 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6162 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" 6207 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
6163 6208
6164 #: src/protocols/msn/msn.c:232 6209 #: src/protocols/msn/msn.c:238
6165 msgid "" 6210 msgid ""
6166 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6211 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6167 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6212 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6168 msgstr "" 6213 msgstr ""
6169 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6214 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6170 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6215 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6171 6216
6172 #: src/protocols/msn/msn.c:236 6217 #: src/protocols/msn/msn.c:242
6173 msgid "Allow" 6218 msgid "Allow"
6174 msgstr "Allow" 6219 msgstr "Allow"
6175 6220
6176 #: src/protocols/msn/msn.c:237 6221 #: src/protocols/msn/msn.c:243
6177 msgid "Disallow" 6222 msgid "Disallow"
6178 msgstr "Disallow" 6223 msgstr "Disallow"
6179 6224
6180 #: src/protocols/msn/msn.c:255 6225 #: src/protocols/msn/msn.c:268
6181 msgid "Send a mobile message." 6226 msgid "Send a mobile message."
6182 msgstr "Send a mobile message." 6227 msgstr "Send a mobile message."
6183 6228
6184 #: src/protocols/msn/msn.c:257 6229 #: src/protocols/msn/msn.c:270
6185 msgid "Page" 6230 msgid "Page"
6186 msgstr "Page" 6231 msgstr "Page"
6187 6232
6188 #: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/msn.c:675 6233 #: src/protocols/msn/msn.c:379 src/protocols/msn/msn.c:678
6189 #: src/protocols/msn/state.c:32 6234 #: src/protocols/msn/state.c:32
6190 msgid "Away From Computer" 6235 msgid "Away From Computer"
6191 msgstr "Away From Computer" 6236 msgstr "Away From Computer"
6192 6237
6193 #: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:677 6238 #: src/protocols/msn/msn.c:380 src/protocols/msn/msn.c:680
6194 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 6239 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277
6195 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 6240 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2658 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772
6196 msgid "Be Right Back" 6241 msgid "Be Right Back"
6197 msgstr "Be Right Back" 6242 msgstr "Be Right Back"
6198 6243
6199 #: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:679 6244 #: src/protocols/msn/msn.c:381 src/protocols/msn/msn.c:682
6200 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2152 6245 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2726
6201 #: src/protocols/novell/novell.c:2267 src/protocols/novell/novell.c:2321 6246 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2895
6202 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 6247 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:47
6203 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 6248 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279
6249 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2660 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773
6204 msgid "Busy" 6250 msgid "Busy"
6205 msgstr "Busy" 6251 msgstr "Busy"
6206 6252
6207 #: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:681 6253 #: src/protocols/msn/msn.c:382 src/protocols/msn/msn.c:684
6208 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 6254 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287
6209 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 6255 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2668 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2777
6210 msgid "On The Phone" 6256 msgid "On The Phone"
6211 msgstr "On The Phone" 6257 msgstr "On The Phone"
6212 6258
6213 #: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:683 6259 #: src/protocols/msn/msn.c:383 src/protocols/msn/msn.c:686
6214 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 6260 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291
6215 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 6261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2672 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779
6216 msgid "Out To Lunch" 6262 msgid "Out To Lunch"
6217 msgstr "Out To Lunch" 6263 msgstr "Out To Lunch"
6218 6264
6219 #: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:685 6265 #: src/protocols/msn/msn.c:384 src/protocols/msn/msn.c:688
6220 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1194 6266 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179
6221 msgid "Hidden" 6267 msgid "Hidden"
6222 msgstr "Hidden" 6268 msgstr "Hidden"
6223 6269
6224 #: src/protocols/msn/msn.c:377 6270 #: src/protocols/msn/msn.c:395
6225 msgid "Set Friendly Name" 6271 msgid "Set Friendly Name"
6226 msgstr "Set Friendly Name" 6272 msgstr "Set Friendly Name"
6227 6273
6228 #: src/protocols/msn/msn.c:385 6274 #: src/protocols/msn/msn.c:400
6229 msgid "Set Home Phone Number" 6275 msgid "Set Home Phone Number"
6230 msgstr "Set Home Phone Number" 6276 msgstr "Set Home Phone Number"
6231 6277
6232 #: src/protocols/msn/msn.c:391 6278 #: src/protocols/msn/msn.c:404
6233 msgid "Set Work Phone Number" 6279 msgid "Set Work Phone Number"
6234 msgstr "Set Work Phone Number" 6280 msgstr "Set Work Phone Number"
6235 6281
6236 #: src/protocols/msn/msn.c:397 6282 #: src/protocols/msn/msn.c:408
6237 msgid "Set Mobile Phone Number" 6283 msgid "Set Mobile Phone Number"
6238 msgstr "Set Mobile Phone Number" 6284 msgstr "Set Mobile Phone Number"
6239 6285
6240 #: src/protocols/msn/msn.c:406 6286 #: src/protocols/msn/msn.c:414
6241 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" 6287 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
6242 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" 6288 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices"
6243 6289
6244 #: src/protocols/msn/msn.c:413 6290 #: src/protocols/msn/msn.c:419
6245 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" 6291 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
6246 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" 6292 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
6247 6293
6248 #: src/protocols/msn/msn.c:442 6294 #: src/protocols/msn/msn.c:439
6249 msgid "Send to Mobile" 6295 msgid "Send to Mobile"
6250 msgstr "Send to Mobile" 6296 msgstr "Send to Mobile"
6251 6297
6252 #: src/protocols/msn/msn.c:452 6298 #: src/protocols/msn/msn.c:447
6253 msgid "Initiate Chat" 6299 msgid "Initiate Chat"
6254 msgstr "Initiate Chat" 6300 msgstr "Initiate Chat"
6255 6301
6256 #: src/protocols/msn/msn.c:476 6302 #: src/protocols/msn/msn.c:482
6257 msgid "" 6303 msgid ""
6258 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6304 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6259 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6305 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6260 msgstr "" 6306 msgstr ""
6261 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6307 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6262 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6308 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6263 6309
6264 #: src/protocols/msn/msn.c:802 6310 #: src/protocols/msn/msn.c:805
6265 #, c-format 6311 #, c-format
6266 msgid "" 6312 msgid ""
6267 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6313 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6268 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6314 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6269 msgstr "" 6315 msgstr ""
6270 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6316 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6271 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6317 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6272 6318
6273 #: src/protocols/msn/msn.c:806 src/protocols/msn/msn.c:843 6319 #: src/protocols/msn/msn.c:809 src/protocols/msn/msn.c:846
6274 msgid "Invalid MSN screen name" 6320 msgid "Invalid MSN screen name"
6275 msgstr "Invalid MSN screen name" 6321 msgstr "Invalid MSN screen name"
6276 6322
6277 #: src/protocols/msn/msn.c:839 6323 #: src/protocols/msn/msn.c:842
6278 #, c-format 6324 #, c-format
6279 msgid "" 6325 msgid ""
6280 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6326 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6281 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6327 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6282 msgstr "" 6328 msgstr ""
6283 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6329 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6284 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6330 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6285 6331
6286 #: src/protocols/msn/msn.c:1306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 6332 #: src/protocols/msn/msn.c:1308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2956
6287 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6333 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6288 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6334 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6289 6335
6290 #. Age 6336 #. Age
6291 #: src/protocols/msn/msn.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:4251 6337 #: src/protocols/msn/msn.c:1378 src/protocols/oscar/oscar.c:4856
6292 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 6338 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
6293 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009 6339 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3066
6294 msgid "Age" 6340 msgid "Age"
6295 msgstr "Age" 6341 msgstr "Age"
6296 6342
6297 #. Gender 6343 #. Gender
6298 #: src/protocols/msn/msn.c:1383 src/protocols/oscar/oscar.c:4238 6344 #: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/oscar/oscar.c:4842
6299 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 6345 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
6300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 6346 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3074
6301 msgid "Gender" 6347 msgid "Gender"
6302 msgstr "Gender" 6348 msgstr "Gender"
6303 6349
6304 #: src/protocols/msn/msn.c:1391 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 6350 #: src/protocols/msn/msn.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3070
6305 msgid "Marital Status" 6351 msgid "Marital Status"
6306 msgstr "Marital Status" 6352 msgstr "Marital Status"
6307 6353
6308 #: src/protocols/msn/msn.c:1398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 6354 #: src/protocols/msn/msn.c:1400 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062
6309 msgid "Location" 6355 msgid "Location"
6310 msgstr "Location" 6356 msgstr "Location"
6311 6357
6312 #: src/protocols/msn/msn.c:1406 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 6358 #: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
6313 msgid "Occupation" 6359 msgid "Occupation"
6314 msgstr "Occupation" 6360 msgstr "Occupation"
6315 6361
6316 #: src/protocols/msn/msn.c:1423 src/protocols/msn/msn.c:1429 6362 #: src/protocols/msn/msn.c:1425 src/protocols/msn/msn.c:1431
6317 #: src/protocols/msn/msn.c:1436 src/protocols/msn/msn.c:1443 6363 #: src/protocols/msn/msn.c:1438 src/protocols/msn/msn.c:1445
6318 #: src/protocols/msn/msn.c:1450 6364 #: src/protocols/msn/msn.c:1452
6319 msgid "A Little About Me" 6365 msgid "A Little About Me"
6320 msgstr "A Little About Me" 6366 msgstr "A Little About Me"
6321 6367
6322 #: src/protocols/msn/msn.c:1459 src/protocols/msn/msn.c:1472 6368 #: src/protocols/msn/msn.c:1461 src/protocols/msn/msn.c:1474
6323 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 6369 #: src/protocols/msn/msn.c:1481
6324 msgid "Favorite Things" 6370 msgid "Favorite Things"
6325 msgstr "Favourite Things" 6371 msgstr "Favourite Things"
6326 6372
6327 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/msn/msn.c:1494 6373 #: src/protocols/msn/msn.c:1490 src/protocols/msn/msn.c:1496
6328 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 6374 #: src/protocols/msn/msn.c:1503
6329 msgid "Hobbies and Interests" 6375 msgid "Hobbies and Interests"
6330 msgstr "Hobbies and Interests" 6376 msgstr "Hobbies and Interests"
6331 6377
6332 #: src/protocols/msn/msn.c:1510 src/protocols/msn/msn.c:1516 6378 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/msn/msn.c:1518
6333 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 6379 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3113
6334 msgid "Favorite Quote" 6380 msgid "Favorite Quote"
6335 msgstr "Favuorite Quote" 6381 msgstr "Favuorite Quote"
6336 6382
6337 #: src/protocols/msn/msn.c:1524 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 6383 #: src/protocols/msn/msn.c:1526 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3149
6338 msgid "Last Updated" 6384 msgid "Last Updated"
6339 msgstr "Last Updated" 6385 msgstr "Last Updated"
6340 6386
6341 #. Homepage 6387 #. Homepage
6342 #: src/protocols/msn/msn.c:1535 src/protocols/trepia/trepia.c:289 6388 #: src/protocols/msn/msn.c:1537 src/protocols/silc/ops.c:810
6343 #: src/protocols/trepia/trepia.c:419 6389 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419
6344 msgid "Homepage" 6390 msgid "Homepage"
6345 msgstr "Homepage" 6391 msgstr "Homepage"
6346 6392
6347 #: src/protocols/msn/msn.c:1557 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 6393 #: src/protocols/msn/msn.c:1559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164
6348 #, c-format 6394 #, c-format
6349 msgid "User information for %s unavailable" 6395 msgid "User information for %s unavailable"
6350 msgstr "User information for %s unavailable" 6396 msgstr "User information for %s unavailable"
6351 6397
6352 #: src/protocols/msn/msn.c:1559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 6398 #: src/protocols/msn/msn.c:1561 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166
6353 msgid "The user's profile is empty." 6399 msgid "The user's profile is empty."
6354 msgstr "The user's profile is empty." 6400 msgstr "The user's profile is empty."
6355 6401
6356 #: src/protocols/msn/msn.c:1616 6402 #: src/protocols/msn/msn.c:1618
6357 msgid "Display conversation closed notices" 6403 msgid "Display conversation closed notices"
6358 msgstr "Display conversation closed notices" 6404 msgstr "Display conversation closed notices"
6359 6405
6360 #: src/protocols/msn/msn.c:1621 6406 #: src/protocols/msn/msn.c:1623
6361 msgid "Display timeout notices" 6407 msgid "Display timeout notices"
6362 msgstr "Display timeout notices" 6408 msgstr "Display timeout notices"
6363 6409
6364 #. *< api_version 6410 #. *< api_version
6365 #. *< type 6411 #. *< type
6370 #. *< id 6416 #. *< id
6371 #. *< name 6417 #. *< name
6372 #. *< version 6418 #. *< version
6373 #. * summary 6419 #. * summary
6374 #. * description 6420 #. * description
6375 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/msn/msn.c:1709 6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1704 src/protocols/msn/msn.c:1706
6376 msgid "MSN Protocol Plugin" 6422 msgid "MSN Protocol Plugin"
6377 msgstr "MSN Protocol Plugin" 6423 msgstr "MSN Protocol Plugin"
6378 6424
6379 #: src/protocols/msn/msn.c:1727 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 6425 #: src/protocols/msn/msn.c:1725 src/protocols/trepia/trepia.c:1299
6380 msgid "Login server" 6426 msgid "Login server"
6381 msgstr "Login server" 6427 msgstr "Login server"
6382 6428
6383 #: src/protocols/msn/msn.c:1736 6429 #: src/protocols/msn/msn.c:1734
6384 msgid "Use HTTP Method" 6430 msgid "Use HTTP Method"
6385 msgstr "Use HTTP Method" 6431 msgstr "Use HTTP Method"
6386 6432
6387 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 6433 #: src/protocols/msn/nexus.c:56
6388 msgid "Unable to connect to server" 6434 msgid "Unable to connect to server"
6403 #: src/protocols/msn/notification.c:267 src/protocols/trepia/trepia.c:635 6449 #: src/protocols/msn/notification.c:267 src/protocols/trepia/trepia.c:635
6404 msgid "Retrieving buddy list" 6450 msgid "Retrieving buddy list"
6405 msgstr "Retrieving buddy list" 6451 msgstr "Retrieving buddy list"
6406 6452
6407 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:323 6453 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:323
6408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1645 6454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2299
6409 msgid "Password sent" 6455 msgid "Password sent"
6410 msgstr "Password sent" 6456 msgstr "Password sent"
6411 6457
6412 #: src/protocols/msn/notification.c:355 6458 #: src/protocols/msn/notification.c:355
6413 msgid "Protocol not supported" 6459 msgid "Protocol not supported"
6452 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6498 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6453 "in progress.\n" 6499 "in progress.\n"
6454 "\n" 6500 "\n"
6455 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6501 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6456 "sign in." 6502 "sign in."
6457 msgid_plural ""
6458 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " 6503 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6459 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6504 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6460 "in progress.\n" 6505 "in progress.\n"
6461 "\n" 6506 "\n"
6462 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6507 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6463 "sign in." 6508 "sign in."
6464 msgstr[0] "" 6509 msgstr ""
6465 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 6510 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6466 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6511 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6467 "in progress.\n" 6512 "in progress.\n"
6468 "\n" 6513 "\n"
6469 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6514 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6470 "sign in." 6515 "sign in."
6471 msgstr[1] ""
6472 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " 6516 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6473 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6517 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6474 "in progress.\n" 6518 "in progress.\n"
6475 "\n" 6519 "\n"
6476 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6520 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6515 6559
6516 #: src/protocols/msn/switchboard.c:264 6560 #: src/protocols/msn/switchboard.c:264
6517 msgid "An MSN message may not have been received." 6561 msgid "An MSN message may not have been received."
6518 msgstr "An MSN message may not have been received." 6562 msgstr "An MSN message may not have been received."
6519 6563
6520 #: src/protocols/napster/napster.c:228 6564 #: src/protocols/napster/napster.c:229
6521 msgid "Unable to read header from server" 6565 msgid "Unable to read header from server"
6522 msgstr "Unable to read header from server" 6566 msgstr "Unable to read header from server"
6523 6567
6524 #: src/protocols/napster/napster.c:242 6568 #: src/protocols/napster/napster.c:243
6525 #, c-format 6569 #, c-format
6526 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." 6570 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
6527 msgstr "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." 6571 msgstr "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
6528 6572
6529 #: src/protocols/napster/napster.c:307 6573 #: src/protocols/napster/napster.c:306
6530 #, c-format 6574 #, c-format
6531 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6575 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6532 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6576 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6533 6577
6534 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR 6578 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
6535 #: src/protocols/napster/napster.c:318 6579 #: src/protocols/napster/napster.c:317
6536 #, c-format 6580 #, c-format
6537 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" 6581 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
6538 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" 6582 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
6539 6583
6540 #: src/protocols/napster/napster.c:326 6584 #: src/protocols/napster/napster.c:325
6541 msgid "You were disconnected from the server." 6585 msgid "You were disconnected from the server."
6542 msgstr "You were disconnected from the server." 6586 msgstr "You were disconnected from the server."
6543 6587
6544 #. MSG_CLIENT_WHOIS 6588 #. MSG_CLIENT_WHOIS
6545 #: src/protocols/napster/napster.c:384 6589 #: src/protocols/napster/napster.c:383
6546 #, c-format 6590 #, c-format
6547 msgid "%s requested your information" 6591 msgid "%s requested your information"
6548 msgstr "%s requested your information" 6592 msgstr "%s requested your information"
6549 6593
6550 #: src/protocols/napster/napster.c:422 6594 #: src/protocols/napster/napster.c:421
6551 msgid "" 6595 msgid ""
6552 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " 6596 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
6553 "different location" 6597 "different location"
6554 msgstr "" 6598 msgstr ""
6555 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " 6599 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
6556 "different location" 6600 "different location"
6557 6601
6558 #. MSG_CLIENT_PING 6602 #. MSG_CLIENT_PING
6559 #: src/protocols/napster/napster.c:428 6603 #: src/protocols/napster/napster.c:427
6560 #, c-format 6604 #, c-format
6561 msgid "%s requested a PING" 6605 msgid "%s requested a PING"
6562 msgstr "%s requested a PING" 6606 msgstr "%s requested a PING"
6563 6607
6564 #: src/protocols/napster/napster.c:541 6608 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/oscar/oscar.c:6142
6565 msgid "Get Info" 6609 #: src/protocols/toc/toc.c:1289
6566 msgstr "Get Info"
6567
6568 #: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5524
6569 #: src/protocols/toc/toc.c:1259
6570 msgid "_Group:" 6610 msgid "_Group:"
6571 msgstr "_Group:" 6611 msgstr "_Group:"
6572 6612
6573 #. *< api_version 6613 #. *< api_version
6574 #. *< type 6614 #. *< type
6579 #. *< id 6619 #. *< id
6580 #. *< name 6620 #. *< name
6581 #. *< version 6621 #. *< version
6582 #. * summary 6622 #. * summary
6583 #. * description 6623 #. * description
6584 #: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642 6624 #: src/protocols/napster/napster.c:620 src/protocols/napster/napster.c:622
6585 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" 6625 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
6586 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" 6626 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
6587 6627
6588 #: src/protocols/novell/novell.c:113 6628 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2027
6589 #, c-format 6629 msgid "Required parameters not passed in"
6590 msgid "Login failed (0x%X)." 6630 msgstr "Required parameters not passed in"
6591 msgstr "Login failed (0x%X)." 6631
6592 6632 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2030
6593 #: src/protocols/novell/novell.c:225 6633 msgid "Unable to write to network"
6594 #, c-format 6634 msgstr "Unable to write to network"
6595 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (0x%X)." 6635
6596 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (0x%X)." 6636 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2033
6597 6637 msgid "Unable to read from network"
6598 #: src/protocols/novell/novell.c:371 6638 msgstr "Unable to read from network"
6599 #, c-format 6639
6600 msgid "Unable to add %s to your buddy list (0x%X)." 6640 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2036
6601 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (0x%X)." 6641 msgid "Error communicating with server"
6642 msgstr "Error communicating with server"
6643
6644 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2040
6645 msgid "Conference not found"
6646 msgstr "Conference not found"
6647
6648 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2043
6649 msgid "Conference does not exist"
6650 msgstr "Conference does not exist"
6651
6652 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2047
6653 msgid "A folder with that name already exists"
6654 msgstr "A folder with that name already exists"
6655
6656 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2050
6657 msgid "Not supported"
6658 msgstr "Not supported"
6659
6660 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2054
6661 msgid "Password has expired"
6662 msgstr "Password has expired"
6663
6664 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2057
6665 msgid "Invalid password"
6666 msgstr "Invalid password"
6667
6668 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2060
6669 msgid "User not found"
6670 msgstr "User not found"
6671
6672 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2063
6673 msgid "Account has been disabled"
6674 msgstr "Account has been disabled"
6675
6676 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2066
6677 msgid "The server could not access the directory"
6678 msgstr "The server could not access the directory"
6679
6680 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2069
6681 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
6682 msgstr "Your system administrator has disabled this operation"
6683
6684 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2072
6685 msgid "The server is unavailable; try again later"
6686 msgstr "The server is unavailable; try again later"
6687
6688 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2075
6689 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
6690 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice"
6691
6692 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2078
6693 msgid "Cannot add yourself"
6694 msgstr "Cannot add yourself"
6695
6696 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2081
6697 msgid "Master archive is misconfigured"
6698 msgstr "Master archive is misconfigured"
6699
6700 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2085
6701 msgid "Invalid username or password"
6702 msgstr "Invalid username or password"
6703
6704 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2088
6705 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
6706 msgstr "Could not recognize the host of the username you entered"
6707
6708 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2091
6709 msgid ""
6710 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
6711 "entered"
6712 msgstr ""
6713 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were "
6714 "entered"
6715
6716 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2094
6717 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
6718 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
6719
6720 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2098
6721 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
6722 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
6723
6724 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2101
6725 msgid "You have entered an invalid username"
6726 msgstr "You have entered an invalid username"
6727
6728 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2104
6729 msgid "An error occurred while updating the directory"
6730 msgstr "An error occurred while updating the directory"
6731
6732 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2107
6733 msgid "Incompatible protocol version"
6734 msgstr "Incompatible protocol version"
6735
6736 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2110
6737 msgid "The user has blocked you"
6738 msgstr "The user has blocked you"
6739
6740 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2113
6741 msgid ""
6742 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
6743 "time"
6744 msgstr ""
6745 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
6746 "time"
6747
6748 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2116
6749 msgid "The user is either offline or you are blocked"
6750 msgstr "The user is either offline or you are blocked"
6751
6752 #: src/protocols/novell/nmuser.c:2119
6753 #, c-format
6754 msgid "Unknown error: 0x%X"
6755 msgstr "Unknown error: 0x%X"
6756
6757 #: src/protocols/novell/novell.c:119
6758 #, c-format
6759 msgid "Login failed (%s)."
6760 msgstr "Login failed (%s)."
6761
6762 #: src/protocols/novell/novell.c:232
6763 #, c-format
6764 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
6765 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
6766
6767 #: src/protocols/novell/novell.c:378
6768 #, c-format
6769 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
6770 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
6602 6771
6603 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? 6772 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
6604 #: src/protocols/novell/novell.c:397 6773 #: src/protocols/novell/novell.c:404
6605 #, c-format 6774 #, c-format
6606 msgid "Unable to send message (0x%X)." 6775 msgid "Unable to send message (%s)."
6607 msgstr "Unable to send message (0x%X)." 6776 msgstr "Unable to send message (%s)."
6608 6777
6609 #: src/protocols/novell/novell.c:485 6778 #: src/protocols/novell/novell.c:475 src/protocols/novell/novell.c:968
6610 #, c-format 6779 #, c-format
6611 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (0x%X)." 6780 msgid "Unable to invite user (%s)."
6612 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (0x%X)." 6781 msgstr "Unable to invite user (%s)."
6613 6782
6614 #: src/protocols/novell/novell.c:489 6783 #: src/protocols/novell/novell.c:514
6615 #, c-format 6784 #, c-format
6616 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (0x%X)." 6785 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
6617 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (0x%X)." 6786 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
6618 6787
6619 #: src/protocols/novell/novell.c:536 6788 #: src/protocols/novell/novell.c:519
6789 #, c-format
6790 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
6791 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
6792
6793 #: src/protocols/novell/novell.c:566
6620 #, c-format 6794 #, c-format
6621 msgid "" 6795 msgid ""
6622 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 6796 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
6623 "creating folder (0x%X)." 6797 "creating folder (%s)."
6624 msgstr "" 6798 msgstr ""
6625 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 6799 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
6626 "creating folder (0x%X)." 6800 "creating folder (%s)."
6627 6801
6628 #: src/protocols/novell/novell.c:584 6802 #: src/protocols/novell/novell.c:614
6629 #, c-format 6803 #, c-format
6630 msgid "" 6804 msgid ""
6631 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 6805 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
6632 "list (0x%X)." 6806 "list (%s)."
6633 msgstr "" 6807 msgstr ""
6634 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 6808 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
6635 "list (0x%X)." 6809 "list (%s)."
6636 6810
6637 #: src/protocols/novell/novell.c:615 src/protocols/novell/novell.c:1345 6811 #: src/protocols/novell/novell.c:686
6638 #, c-format 6812 #, c-format
6639 msgid "GroupWise Conference %d" 6813 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
6640 msgstr "GroupWise Conference %d" 6814 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
6641 6815
6642 #: src/protocols/novell/novell.c:659 6816 #: src/protocols/novell/novell.c:732 src/protocols/novell/novell.c:878
6643 #, c-format 6817 #, c-format
6644 msgid "Could not get details for user %s (0x%X)." 6818 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
6645 msgstr "Could not get details for user %s (0x%X)." 6819 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
6646 6820
6647 #: src/protocols/novell/novell.c:773 src/protocols/novell/novell.c:1108 6821 #: src/protocols/novell/novell.c:779
6822 #, c-format
6823 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
6824 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
6825
6826 #: src/protocols/novell/novell.c:832
6827 #, c-format
6828 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
6829 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
6830
6831 #: src/protocols/novell/novell.c:900
6832 #, c-format
6833 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
6834 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
6835
6836 #: src/protocols/novell/novell.c:923 src/protocols/novell/novell.c:1576
6837 #, c-format
6838 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
6839 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
6840
6841 #: src/protocols/novell/novell.c:995
6842 #, c-format
6843 msgid "Unable to create conference (%s)."
6844 msgstr "Unable to create conference (%s)."
6845
6846 #: src/protocols/novell/novell.c:1106 src/protocols/novell/novell.c:1615
6648 msgid "Error communicating with server. Closing connection." 6847 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
6649 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." 6848 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
6650 6849
6651 #: src/protocols/novell/novell.c:983 6850 #: src/protocols/novell/novell.c:1428
6652 msgid "Userid" 6851 msgid "Userid"
6653 msgstr "Userid" 6852 msgstr "Userid"
6654 6853
6655 #. tag = _("DN"); 6854 #. tag = _("DN");
6656 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 6855 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
6657 #. if (value) { 6856 #. if (value) {
6658 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", 6857 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n",
6659 #. tag, value); 6858 #. tag, value);
6660 #. } 6859 #. }
6661 #. 6860 #.
6662 #: src/protocols/novell/novell.c:997 6861 #: src/protocols/novell/novell.c:1442
6663 msgid "Full name" 6862 msgid "Full name"
6664 msgstr "Full name" 6863 msgstr "Full name"
6665 6864
6666 #: src/protocols/novell/novell.c:1017 6865 #: src/protocols/novell/novell.c:1462
6667 msgid "User Properties" 6866 msgid "User Properties"
6668 msgstr "User Properties" 6867 msgstr "User Properties"
6669 6868
6670 #: src/protocols/novell/novell.c:1085 6869 #: src/protocols/novell/novell.c:1566
6870 #, c-format
6871 msgid "GroupWise Conference %d"
6872 msgstr "GroupWise Conference %d"
6873
6874 #: src/protocols/novell/novell.c:1591
6671 msgid "Unable to make SSL connection to server." 6875 msgid "Unable to make SSL connection to server."
6672 msgstr "Unable to make SSL connection to server." 6876 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
6673 6877
6674 #: src/protocols/novell/novell.c:1114 6878 #: src/protocols/novell/novell.c:1621
6675 #, c-format 6879 #, c-format
6676 msgid "Error processing event or response. (0x%X)" 6880 msgid "Error processing event or response (%s)."
6677 msgstr "Error processing event or response. (0x%X)" 6881 msgstr "Error processing event or response (%s)."
6678 6882
6679 #: src/protocols/novell/novell.c:1148 6883 #: src/protocols/novell/novell.c:1655
6680 msgid "Authenticating..." 6884 msgid "Authenticating..."
6681 msgstr "Authenticating..." 6885 msgstr "Authenticating..."
6682 6886
6683 #: src/protocols/novell/novell.c:1163 6887 #: src/protocols/novell/novell.c:1670
6684 msgid "Waiting for response..." 6888 msgid "Waiting for response..."
6685 msgstr "Waiting for response..." 6889 msgstr "Waiting for response..."
6686 6890
6687 #: src/protocols/novell/novell.c:1303 6891 #: src/protocols/novell/novell.c:1803
6892 #, c-format
6893 msgid "%s has been invited to this conversation."
6894 msgstr "%s has been invited to this conversation."
6895
6896 #: src/protocols/novell/novell.c:1830
6688 msgid "Invitation to Conversation" 6897 msgid "Invitation to Conversation"
6689 msgstr "Invitation to Conversation" 6898 msgstr "Invitation to Conversation"
6690 6899
6691 #: src/protocols/novell/novell.c:1304 6900 #: src/protocols/novell/novell.c:1831
6692 #, c-format 6901 #, c-format
6693 msgid "" 6902 msgid ""
6694 "Invitation from: %s\n" 6903 "Invitation from: %s\n"
6695 "\n" 6904 "\n"
6696 "Sent: %s" 6905 "Sent: %s"
6697 msgstr "" 6906 msgstr ""
6698 "Invitation from: %s\n" 6907 "Invitation from: %s\n"
6699 "\n" 6908 "\n"
6700 "Sent: %s" 6909 "Sent: %s"
6701 6910
6702 #: src/protocols/novell/novell.c:1306 6911 #: src/protocols/novell/novell.c:1833
6703 msgid "Would you like to join the conversation?" 6912 msgid "Would you like to join the conversation?"
6704 msgstr "Would you like to join the conversation?" 6913 msgstr "Would you like to join the conversation?"
6705 6914
6706 #: src/protocols/novell/novell.c:1409 6915 #: src/protocols/novell/novell.c:1938
6707 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." 6916 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
6708 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." 6917 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
6709 6918
6710 #: src/protocols/novell/novell.c:1463 6919 #: src/protocols/novell/novell.c:1992
6711 #, c-format 6920 #, c-format
6712 msgid "" 6921 msgid ""
6713 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 6922 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
6714 msgstr "" 6923 msgstr ""
6715 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 6924 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
6716 6925
6717 #: src/protocols/novell/novell.c:1561 6926 #: src/protocols/novell/novell.c:2090
6718 msgid "" 6927 msgid ""
6719 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 6928 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
6720 "to connect to." 6929 "to connect to."
6721 msgstr "" 6930 msgstr ""
6722 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 6931 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
6723 "to connect to." 6932 "to connect to."
6724 6933
6725 #: src/protocols/novell/novell.c:1583 6934 #: src/protocols/novell/novell.c:2112
6726 msgid "Error. SSL support is not installed." 6935 msgid "Error. SSL support is not installed."
6727 msgstr "Error. SSL support is not installed." 6936 msgstr "Error. SSL support is not installed."
6728 6937
6729 #: src/protocols/novell/novell.c:1847 6938 #: src/protocols/novell/novell.c:2421
6730 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 6939 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
6731 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." 6940 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
6732 6941
6733 #: src/protocols/novell/novell.c:2158 src/protocols/oscar/oscar.c:574 6942 #: src/protocols/novell/novell.c:2732 src/protocols/oscar/oscar.c:582
6734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5820 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6444 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299
6735 msgid "Offline" 6944 msgid "Offline"
6736 msgstr "Offline" 6945 msgstr "Offline"
6737 6946
6738 #: src/protocols/novell/novell.c:2169 6947 #: src/protocols/novell/novell.c:2743
6739 msgid "Message" 6948 msgid "Message"
6740 msgstr "Message" 6949 msgstr "Message"
6741 6950
6742 #: src/protocols/novell/novell.c:2268 src/protocols/novell/novell.c:2324 6951 #: src/protocols/novell/novell.c:2842 src/protocols/novell/novell.c:2898
6743 msgid "Appear Offline" 6952 msgid "Appear Offline"
6744 msgstr "Appear Offline" 6953 msgstr "Appear Offline"
6954
6955 #: src/protocols/novell/novell.c:3291
6956 msgid "Initiate _Chat"
6957 msgstr "Initiate _Chat"
6745 6958
6746 #. *< api_version 6959 #. *< api_version
6747 #. *< type 6960 #. *< type
6748 #. *< ui_requirement 6961 #. *< ui_requirement
6749 #. *< flags 6962 #. *< flags
6752 #. *< id 6965 #. *< id
6753 #. *< name 6966 #. *< name
6754 #. *< version 6967 #. *< version
6755 #. * summary 6968 #. * summary
6756 #. * description 6969 #. * description
6757 #: src/protocols/novell/novell.c:2413 src/protocols/novell/novell.c:2415 6970 #: src/protocols/novell/novell.c:3367 src/protocols/novell/novell.c:3369
6758 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 6971 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
6759 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 6972 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
6760 6973
6761 #: src/protocols/novell/novell.c:2432 6974 #: src/protocols/novell/novell.c:3388
6762 msgid "Server address" 6975 msgid "Server address"
6763 msgstr "Server address" 6976 msgstr "Server address"
6764 6977
6765 #: src/protocols/novell/novell.c:2436 6978 #: src/protocols/novell/novell.c:3392
6766 msgid "Server port" 6979 msgid "Server port"
6767 msgstr "Server port" 6980 msgstr "Server port"
6768 6981
6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 6982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186
6770 msgid "Invalid error" 6983 msgid "Invalid error"
6771 msgstr "Invalid error" 6984 msgstr "Invalid error"
6772 6985
6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 6986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187
6774 msgid "Invalid SNAC" 6987 msgid "Invalid SNAC"
6775 msgstr "Invalid SNAC" 6988 msgstr "Invalid SNAC"
6776 6989
6777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 6990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188
6778 msgid "Rate to host" 6991 msgid "Rate to host"
6779 msgstr "Rate to host" 6992 msgstr "Rate to host"
6780 6993
6781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 6994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189
6782 msgid "Rate to client" 6995 msgid "Rate to client"
6783 msgstr "Rate to client" 6996 msgstr "Rate to client"
6784 6997
6785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 6998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191
6786 msgid "Service unavailable" 6999 msgid "Service unavailable"
6787 msgstr "Service unavailable" 7000 msgstr "Service unavailable"
6788 7001
6789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 7002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192
6790 msgid "Service not defined" 7003 msgid "Service not defined"
6791 msgstr "Service not defined" 7004 msgstr "Service not defined"
6792 7005
6793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 7006 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193
6794 msgid "Obsolete SNAC" 7007 msgid "Obsolete SNAC"
6795 msgstr "Obsolete SNAC" 7008 msgstr "Obsolete SNAC"
6796 7009
6797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 7010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194
6798 msgid "Not supported by host" 7011 msgid "Not supported by host"
6799 msgstr "Not supported by host" 7012 msgstr "Not supported by host"
6800 7013
6801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 7014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195
6802 msgid "Not supported by client" 7015 msgid "Not supported by client"
6803 msgstr "Not supported by client" 7016 msgstr "Not supported by client"
6804 7017
6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 7018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196
6806 msgid "Refused by client" 7019 msgid "Refused by client"
6807 msgstr "Refused by client" 7020 msgstr "Refused by client"
6808 7021
6809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 7022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197
6810 msgid "Reply too big" 7023 msgid "Reply too big"
6811 msgstr "Reply too big" 7024 msgstr "Reply too big"
6812 7025
6813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 7026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198
6814 msgid "Responses lost" 7027 msgid "Responses lost"
6815 msgstr "Responses lost" 7028 msgstr "Responses lost"
6816 7029
6817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 7030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199
6818 msgid "Request denied" 7031 msgid "Request denied"
6819 msgstr "Request denied" 7032 msgstr "Request denied"
6820 7033
6821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 7034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200
6822 msgid "Busted SNAC payload" 7035 msgid "Busted SNAC payload"
6823 msgstr "Busted SNAC payload" 7036 msgstr "Busted SNAC payload"
6824 7037
6825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 7038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201
6826 msgid "Insufficient rights" 7039 msgid "Insufficient rights"
6827 msgstr "Insufficient rights" 7040 msgstr "Insufficient rights"
6828 7041
6829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202
6830 msgid "In local permit/deny" 7043 msgid "In local permit/deny"
6831 msgstr "In local permit/deny" 7044 msgstr "In local permit/deny"
6832 7045
6833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 7046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203
6834 msgid "Too evil (sender)" 7047 msgid "Too evil (sender)"
6835 msgstr "Too evil (sender)" 7048 msgstr "Too evil (sender)"
6836 7049
6837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 7050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204
6838 msgid "Too evil (receiver)" 7051 msgid "Too evil (receiver)"
6839 msgstr "Too evil (receiver)" 7052 msgstr "Too evil (receiver)"
6840 7053
6841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 7054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205
6842 msgid "User temporarily unavailable" 7055 msgid "User temporarily unavailable"
6843 msgstr "User temporarily unavailable" 7056 msgstr "User temporarily unavailable"
6844 7057
6845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 7058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206
6846 msgid "No match" 7059 msgid "No match"
6847 msgstr "No match" 7060 msgstr "No match"
6848 7061
6849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 7062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207
6850 msgid "List overflow" 7063 msgid "List overflow"
6851 msgstr "List overflow" 7064 msgstr "List overflow"
6852 7065
6853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 7066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208
6854 msgid "Request ambiguous" 7067 msgid "Request ambiguous"
6855 msgstr "Request ambiguous" 7068 msgstr "Request ambiguous"
6856 7069
6857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 7070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209
6858 msgid "Queue full" 7071 msgid "Queue full"
6859 msgstr "Queue full" 7072 msgstr "Queue full"
6860 7073
6861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 7074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210
6862 msgid "Not while on AOL" 7075 msgid "Not while on AOL"
6863 msgstr "Not while on AOL" 7076 msgstr "Not while on AOL"
6864 7077
6865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428 7078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:436
6866 msgid "Voice" 7079 msgid "Voice"
6867 msgstr "Voice" 7080 msgstr "Voice"
6868 7081
6869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:431 7082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:439
6870 msgid "AIM Direct IM" 7083 msgid "AIM Direct IM"
6871 msgstr "AIM Direct IM" 7084 msgstr "AIM Direct IM"
6872 7085
6873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:434 7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:442 src/protocols/silc/buddy.c:1525
7087 #: src/protocols/silc/silc.c:631
6874 msgid "Chat" 7088 msgid "Chat"
6875 msgstr "Chat" 7089 msgstr "Chat"
6876 7090
6877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6542 7091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:445 src/protocols/oscar/oscar.c:6748
6878 msgid "Get File" 7092 msgid "Get File"
6879 msgstr "Get File" 7093 msgstr "Get File"
6880 7094
6881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 7095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:452
6882 msgid "Games" 7096 msgid "Games"
6883 msgstr "Games" 7097 msgstr "Games"
6884 7098
6885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 7099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:455
6886 msgid "Add-Ins" 7100 msgid "Add-Ins"
6887 msgstr "Add-Ins" 7101 msgstr "Add-Ins"
6888 7102
6889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 7103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:458
6890 msgid "Send Buddy List" 7104 msgid "Send Buddy List"
6891 msgstr "Send Buddy List" 7105 msgstr "Send Buddy List"
6892 7106
6893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:453 7107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:461
6894 msgid "ICQ Direct Connect" 7108 msgid "ICQ Direct Connect"
6895 msgstr "ICQ Direct Connect" 7109 msgstr "ICQ Direct Connect"
6896 7110
6897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:456 7111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:464
6898 msgid "AP User" 7112 msgid "AP User"
6899 msgstr "AP User" 7113 msgstr "AP User"
6900 7114
6901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459 7115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:467
6902 msgid "ICQ RTF" 7116 msgid "ICQ RTF"
6903 msgstr "ICQ RTF" 7117 msgstr "ICQ RTF"
6904 7118
6905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462 7119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470
6906 msgid "Nihilist" 7120 msgid "Nihilist"
6907 msgstr "Nihilist" 7121 msgstr "Nihilist"
6908 7122
6909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465 7123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:473
6910 msgid "ICQ Server Relay" 7124 msgid "ICQ Server Relay"
6911 msgstr "ICQ Server Relay" 7125 msgstr "ICQ Server Relay"
6912 7126
6913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:468 7127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476
6914 msgid "Old ICQ UTF8" 7128 msgid "Old ICQ UTF8"
6915 msgstr "Old ICQ UTF8" 7129 msgstr "Old ICQ UTF8"
6916 7130
6917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:471 7131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:479
6918 msgid "Trillian Encryption" 7132 msgid "Trillian Encryption"
6919 msgstr "Trillian Encryption" 7133 msgstr "Trillian Encryption"
6920 7134
6921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 7135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:482
6922 msgid "ICQ UTF8" 7136 msgid "ICQ UTF8"
6923 msgstr "ICQ UTF8" 7137 msgstr "ICQ UTF8"
6924 7138
6925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 7139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:485
6926 msgid "Hiptop" 7140 msgid "Hiptop"
6927 msgstr "Hiptop" 7141 msgstr "Hiptop"
6928 7142
6929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:480 7143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:488
6930 msgid "Security Enabled" 7144 msgid "Security Enabled"
6931 msgstr "Security Enabled" 7145 msgstr "Security Enabled"
6932 7146
6933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:483 7147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:491
6934 msgid "Video Chat" 7148 msgid "Video Chat"
6935 msgstr "Video Chat" 7149 msgstr "Video Chat"
6936 7150
6937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:495
6938 msgid "iChat AV" 7152 msgid "iChat AV"
6939 msgstr "iChat AV" 7153 msgstr "iChat AV"
6940 7154
6941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 7155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:498
6942 msgid "Live Video" 7156 msgid "Live Video"
6943 msgstr "Live Video" 7157 msgstr "Live Video"
6944 7158
6945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 7159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:501
6946 msgid "Camera" 7160 msgid "Camera"
6947 msgstr "Camera" 7161 msgstr "Camera"
6948 7162
6949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4839 7163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:5464
6950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6432 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6637
6951 msgid "Free For Chat" 7165 msgid "Free For Chat"
6952 msgstr "Free For Chat" 7166 msgstr "Free For Chat"
6953 7167
6954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5458
6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6635
6956 msgid "Not Available" 7170 msgid "Not Available"
6957 msgstr "Not Available" 7171 msgstr "Not Available"
6958 7172
6959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4836 7173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5461
6960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6431 7174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6636
6961 msgid "Occupied" 7175 msgid "Occupied"
6962 msgstr "Occupied" 7176 msgstr "Occupied"
6963 7177
6964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 7178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530
6965 msgid "Web Aware" 7179 msgid "Web Aware"
6966 msgstr "Web Aware" 7180 msgstr "Web Aware"
6967 7181
6968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:590 7182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:598
6969 msgid "Capabilities" 7183 msgid "Capabilities"
6970 msgstr "Capabilities" 7184 msgstr "Capabilities"
6971 7185
6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596 7186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604
6973 msgid "Buddy Comment" 7187 msgid "Buddy Comment"
6974 msgstr "Buddy Comment" 7188 msgstr "Buddy Comment"
6975 7189
6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:716 7190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:739
6977 #, c-format 7191 #, c-format
6978 msgid "Direct IM with %s closed" 7192 msgid "Direct IM with %s closed"
6979 msgstr "Direct IM with %s closed" 7193 msgstr "Direct IM with %s closed"
6980 7194
6981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:718 7195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:741
6982 #, c-format 7196 #, c-format
6983 msgid "Direct IM with %s failed" 7197 msgid "Direct IM with %s failed"
6984 msgstr "Direct IM with %s failed" 7198 msgstr "Direct IM with %s failed"
6985 7199
6986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:789 src/protocols/toc/toc.c:885 7200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:748
7201 msgid "Direct Connect failed"
7202 msgstr "Direct Connect failed"
7203
7204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:825 src/protocols/oscar/oscar.c:956
7205 #, c-format
7206 msgid "Direct IM with %s established"
7207 msgstr "Direct IM with %s established"
7208
7209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:906
7210 #, c-format
7211 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7212 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7213
7214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1322
7215 #, c-format
7216 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7217 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7218
7219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1327
7220 msgid "Unable to open Direct IM"
7221 msgstr "Unable to open Direct IM"
7222
7223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1362
7224 #, c-format
7225 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7226 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7227
7228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1366
7229 msgid ""
7230 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7231 "Do you wish to continue?"
7232 msgstr ""
7233 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7234 "Do you wish to continue?"
7235
7236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1370 src/protocols/oscar/oscar.c:3302
7237 msgid "Connect"
7238 msgstr "Connect"
7239
7240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1436 src/protocols/toc/toc.c:899
6987 #, c-format 7241 #, c-format
6988 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7242 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
6989 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 7243 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
6990 7244
6991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:805 7245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1452
6992 msgid "Chat is currently unavailable" 7246 msgid "Chat is currently unavailable"
6993 msgstr "Chat is currently unavailable" 7247 msgstr "Chat is currently unavailable"
6994 7248
6995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:886 7249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1533
6996 msgid "Screen name sent" 7250 msgid "Screen name sent"
6997 msgstr "Screen name sent" 7251 msgstr "Screen name sent"
6998 7252
6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900 7253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1547
7000 #, c-format 7254 #, c-format
7001 msgid "" 7255 msgid ""
7002 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7256 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7003 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7257 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7004 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7258 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7005 msgstr "" 7259 msgstr ""
7006 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7260 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7007 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7261 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7008 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7262 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7009 7263
7010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:928 7264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1575
7011 msgid "Unable to login to AIM" 7265 msgid "Unable to login to AIM"
7012 msgstr "Unable to login to AIM" 7266 msgstr "Unable to login to AIM"
7013 7267
7014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1032 src/protocols/oscar/oscar.c:1449 7268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1676 src/protocols/oscar/oscar.c:2103
7015 msgid "Could Not Connect" 7269 msgid "Could Not Connect"
7016 msgstr "Could Not Connect" 7270 msgstr "Could Not Connect"
7017 7271
7018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1040 7272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1684
7019 msgid "Connection established, cookie sent" 7273 msgid "Connection established, cookie sent"
7020 msgstr "Connection established, cookie sent" 7274 msgstr "Connection established, cookie sent"
7021 7275
7022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1153 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 7276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1797 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209
7023 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 7277 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218
7024 msgid "Unable to establish file descriptor." 7278 msgid "Unable to establish file descriptor."
7025 msgstr "Unable to establish file descriptor." 7279 msgstr "Unable to establish file descriptor."
7026 7280
7027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1158 7281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802
7028 msgid "Unable to create new connection." 7282 msgid "Unable to create new connection."
7029 msgstr "Unable to create new connection." 7283 msgstr "Unable to create new connection."
7030 7284
7031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1229 7285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1873
7032 msgid "Unable to establish listener socket." 7286 msgid "Unable to establish listener socket."
7033 msgstr "Unable to establish listener socket." 7287 msgstr "Unable to establish listener socket."
7034 7288
7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 src/protocols/toc/toc.c:571 7289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1987 src/protocols/toc/toc.c:571
7036 msgid "Incorrect nickname or password." 7290 msgid "Incorrect nickname or password."
7037 msgstr "Incorrect nickname or password." 7291 msgstr "Incorrect nickname or password."
7038 7292
7039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1338 7293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1992
7040 msgid "Your account is currently suspended." 7294 msgid "Your account is currently suspended."
7041 msgstr "Your account is currently suspended." 7295 msgstr "Your account is currently suspended."
7042 7296
7043 #. service temporarily unavailable 7297 #. service temporarily unavailable
7044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1342 7298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1996
7045 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7299 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7046 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7300 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7047 7301
7048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1347 7302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2001
7049 msgid "" 7303 msgid ""
7050 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7304 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7051 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7305 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7052 msgstr "" 7306 msgstr ""
7053 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7307 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7054 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7308 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7055 7309
7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1352 7310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2006
7057 #, c-format 7311 #, c-format
7058 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7312 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7059 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7313 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7060 7314
7061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1384 7315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2038
7062 msgid "Internal Error" 7316 msgid "Internal Error"
7063 msgstr "Internal Error" 7317 msgstr "Internal Error"
7064 7318
7065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1456 7319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2110
7066 msgid "Received authorization" 7320 msgid "Received authorization"
7067 msgstr "Received authorization" 7321 msgstr "Received authorization"
7068 7322
7069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1492 src/protocols/oscar/oscar.c:1522 7323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2146 src/protocols/oscar/oscar.c:2176
7070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1610 7324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2264
7071 #, c-format 7325 #, c-format
7072 msgid "" 7326 msgid ""
7073 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7327 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7074 "fixed. Check %s for updates." 7328 "fixed. Check %s for updates."
7075 msgstr "" 7329 msgstr ""
7076 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7330 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7077 "fixed. Check %s for updates." 7331 "fixed. Check %s for updates."
7078 7332
7079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:1525 7333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2149 src/protocols/oscar/oscar.c:2179
7080 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7334 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7081 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7335 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7082 7336
7083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1613 7337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2267
7084 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 7338 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
7085 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." 7339 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
7086 7340
7087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2195 src/protocols/oscar/oscar.c:5924 7341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:3117
7088 #, c-format
7089 msgid "Direct IM with %s established"
7090 msgstr "Direct IM with %s established"
7091
7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:2551
7093 msgid "(There was an error receiving this message)" 7342 msgid "(There was an error receiving this message)"
7094 msgstr "(There was an error receiving this message)" 7343 msgstr "(There was an error receiving this message)"
7095 7344
7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2712 7345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3294
7097 #, c-format 7346 #, c-format
7098 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 7347 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
7099 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 7348 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
7100 7349
7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2715 7350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3297
7102 msgid "" 7351 msgid ""
7103 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7352 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7104 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7353 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7105 "considered a privacy risk." 7354 "considered a privacy risk."
7106 msgstr "" 7355 msgstr ""
7107 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7356 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7108 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7357 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7109 "considered a privacy risk." 7358 "considered a privacy risk."
7110 7359
7111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2720 src/protocols/oscar/oscar.c:6306 7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3333
7112 msgid "Connect"
7113 msgstr "Connect"
7114
7115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2749
7116 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7361 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7117 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7362 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7118 7363
7119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2757 7364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3341
7120 msgid "Authorization Request Message:" 7365 msgid "Authorization Request Message:"
7121 msgstr "Authorization Request Message:" 7366 msgstr "Authorization Request Message:"
7122 7367
7123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2758 7368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3342
7124 msgid "Please authorize me!" 7369 msgid "Please authorize me!"
7125 msgstr "Please authorize me!" 7370 msgstr "Please authorize me!"
7126 7371
7127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2787 7372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3372
7128 #, c-format 7373 #, c-format
7129 msgid "" 7374 msgid ""
7130 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7375 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7131 "you want to send an authorization request?" 7376 "you want to send an authorization request?"
7132 msgstr "" 7377 msgstr ""
7133 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7378 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7134 "you want to send an authorization request?" 7379 "you want to send an authorization request?"
7135 7380
7136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 src/protocols/oscar/oscar.c:2794 7381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3377 src/protocols/oscar/oscar.c:3379
7137 msgid "Request Authorization" 7382 msgid "Request Authorization"
7138 msgstr "Request Authorization" 7383 msgstr "Request Authorization"
7139 7384
7140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2830 src/protocols/oscar/oscar.c:2832 7385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3427 src/protocols/oscar/oscar.c:3429
7141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 src/protocols/oscar/oscar.c:2921 7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3436 src/protocols/oscar/oscar.c:3518
7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 src/protocols/oscar/oscar.c:3285 7387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3538 src/protocols/oscar/oscar.c:3889
7143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3345 src/protocols/oscar/oscar.c:5445 7388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 src/protocols/oscar/oscar.c:6063
7144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5491 7389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6109
7145 msgid "No reason given." 7390 msgid "No reason given."
7146 msgstr "No reason given." 7391 msgstr "No reason given."
7147 7392
7148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 7393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3435
7149 msgid "Authorization Denied Message:" 7394 msgid "Authorization Denied Message:"
7150 msgstr "Authorization Denied Message:" 7395 msgstr "Authorization Denied Message:"
7151 7396
7152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2921 7397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3518
7153 #, c-format 7398 #, c-format
7154 msgid "" 7399 msgid ""
7155 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7400 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7156 "%s" 7401 "%s"
7157 msgstr "" 7402 msgstr ""
7158 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7403 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7159 "%s" 7404 "%s"
7160 7405
7161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2929 src/protocols/oscar/oscar.c:5451 7406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3526 src/protocols/oscar/oscar.c:6069
7162 msgid "Authorization Request" 7407 msgid "Authorization Request"
7163 msgstr "Authorization Request" 7408 msgstr "Authorization Request"
7164 7409
7165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2941 7410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3538
7166 #, c-format 7411 #, c-format
7167 msgid "" 7412 msgid ""
7168 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7413 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7169 "following reason:\n" 7414 "following reason:\n"
7170 "%s" 7415 "%s"
7171 msgstr "" 7416 msgstr ""
7172 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7417 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7173 "following reason:\n" 7418 "following reason:\n"
7174 "%s" 7419 "%s"
7175 7420
7176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 7421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3539
7177 msgid "ICQ authorization denied." 7422 msgid "ICQ authorization denied."
7178 msgstr "ICQ authorization denied." 7423 msgstr "ICQ authorization denied."
7179 7424
7180 #. Someone has granted you authorization 7425 #. Someone has granted you authorization
7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 7426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3546
7182 #, c-format 7427 #, c-format
7183 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7428 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7184 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7429 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7185 7430
7186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2957 7431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3554
7187 #, c-format 7432 #, c-format
7188 msgid "" 7433 msgid ""
7189 "You have received a special message\n" 7434 "You have received a special message\n"
7190 "\n" 7435 "\n"
7191 "From: %s [%s]\n" 7436 "From: %s [%s]\n"
7194 "You have received a special message\n" 7439 "You have received a special message\n"
7195 "\n" 7440 "\n"
7196 "From: %s [%s]\n" 7441 "From: %s [%s]\n"
7197 "%s" 7442 "%s"
7198 7443
7199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2965 7444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3562
7200 #, c-format 7445 #, c-format
7201 msgid "" 7446 msgid ""
7202 "You have received an ICQ page\n" 7447 "You have received an ICQ page\n"
7203 "\n" 7448 "\n"
7204 "From: %s [%s]\n" 7449 "From: %s [%s]\n"
7207 "You have received an ICQ page\n" 7452 "You have received an ICQ page\n"
7208 "\n" 7453 "\n"
7209 "From: %s [%s]\n" 7454 "From: %s [%s]\n"
7210 "%s" 7455 "%s"
7211 7456
7212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2973 7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3570
7213 #, c-format 7458 #, c-format
7214 msgid "" 7459 msgid ""
7215 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7460 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7216 "\n" 7461 "\n"
7217 "Message is:\n" 7462 "Message is:\n"
7220 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7465 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7221 "\n" 7466 "\n"
7222 "Message is:\n" 7467 "Message is:\n"
7223 "%s" 7468 "%s"
7224 7469
7225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2994 7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3591
7226 #, c-format 7471 #, c-format
7227 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7472 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7228 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7473 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7229 7474
7230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3000 7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597
7231 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7476 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7232 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7477 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7233 7478
7234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3004 7479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3601
7235 msgid "Decline" 7480 msgid "Decline"
7236 msgstr "Decline" 7481 msgstr "Decline"
7237 7482
7238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 7483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3686
7239 #, c-format 7484 #, c-format
7240 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7485 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7241 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7486 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7242 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7487 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7243 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7488 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7244 7489
7245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695
7246 #, c-format 7491 #, c-format
7247 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 7492 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
7248 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7493 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7249 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 7494 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
7250 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7495 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7251 7496
7252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 7497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704
7253 #, c-format 7498 #, c-format
7254 msgid "" 7499 msgid ""
7255 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7500 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7256 msgid_plural ""
7257 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7501 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7258 msgstr[0] "" 7502 msgstr ""
7259 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7503 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7260 msgstr[1] ""
7261 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7504 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7262 7505
7263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 7506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713
7264 #, c-format 7507 #, c-format
7265 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7508 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7266 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7509 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7267 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7510 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7268 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7511 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7269 7512
7270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 7513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722
7271 #, c-format 7514 #, c-format
7272 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7515 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7273 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7516 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7274 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7517 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7275 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7518 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7276 7519
7277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3134 7520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731
7278 #, c-format 7521 #, c-format
7279 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7522 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7280 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7523 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7281 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7524 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7282 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7525 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7283 7526
7284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3188 7527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3792
7285 #, c-format 7528 #, c-format
7286 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7529 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
7287 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7530 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
7288 7531
7289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3247 7532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3851
7290 #, c-format 7533 #, c-format
7291 msgid "SNAC threw error: %s\n" 7534 msgid "SNAC threw error: %s\n"
7292 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 7535 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
7293 7536
7294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3248 7537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3852
7295 msgid "Unknown error" 7538 msgid "Unknown error"
7296 msgstr "Unknown error" 7539 msgstr "Unknown error"
7297 7540
7298 #. Data is assumed to be the destination sn 7541 #. Data is assumed to be the destination sn
7299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3283 7542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3887
7300 #, c-format 7543 #, c-format
7301 msgid "Your message to %s did not get sent:" 7544 msgid "Your message to %s did not get sent:"
7302 msgstr "Your message to %s did not get sent:" 7545 msgstr "Your message to %s did not get sent:"
7303 7546
7304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3342 7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3946
7305 #, c-format 7548 #, c-format
7306 msgid "User information for %s unavailable:" 7549 msgid "User information for %s unavailable:"
7307 msgstr "User information for %s unavailable:" 7550 msgstr "User information for %s unavailable:"
7308 7551
7309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3365 7552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3969
7310 msgid "Warning Level" 7553 msgid "Warning Level"
7311 msgstr "Warning Level" 7554 msgstr "Warning Level"
7312 7555
7313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 7556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3972
7314 msgid "Online Since" 7557 msgid "Online Since"
7315 msgstr "Online Since" 7558 msgstr "Online Since"
7316 7559
7317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 7560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3145
7318 msgid "Member Since" 7561 msgid "Member Since"
7319 msgstr "Member Since" 7562 msgstr "Member Since"
7320 7563
7321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4058
7322 msgid "Your AIM connection may be lost." 7565 msgid "Your AIM connection may be lost."
7323 msgstr "Your AIM connection may be lost." 7566 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7324 7567
7325 #. The conversion failed! 7568 #. The conversion failed!
7326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3640 7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244
7327 msgid "" 7570 msgid ""
7328 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7571 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7329 "characters.]" 7572 "characters.]"
7330 msgstr "" 7573 msgstr ""
7331 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7574 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7332 "characters.]" 7575 "characters.]"
7333 7576
7334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3858 7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4462
7335 msgid "Rate limiting error." 7578 msgid "Rate limiting error."
7336 msgstr "Rate limiting error." 7579 msgstr "Rate limiting error."
7337 7580
7338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3859 7581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4463
7339 msgid "" 7582 msgid ""
7340 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7583 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7341 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7584 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7342 msgstr "" 7585 msgstr ""
7343 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7586 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7344 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7587 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7345 7588
7346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3922 7589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4526
7347 msgid "" 7590 msgid ""
7348 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7591 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7349 "at another location." 7592 "at another location."
7350 msgstr "" 7593 msgstr ""
7351 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7594 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7352 "at another location." 7595 "at another location."
7353 7596
7354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3924 7597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4528
7355 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 7598 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
7356 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 7599 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
7357 7600
7358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3955 7601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4559
7359 msgid "Finalizing connection" 7602 msgid "Finalizing connection"
7360 msgstr "Finalizing connection" 7603 msgstr "Finalizing connection"
7361 7604
7362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4225 src/protocols/oscar/oscar.c:4232 7605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4829 src/protocols/oscar/oscar.c:4836
7363 msgid "Email Address" 7606 msgid "Email Address"
7364 msgstr "Email Address" 7607 msgstr "Email Address"
7365 7608
7366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4237 7609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4841 src/protocols/silc/buddy.c:1553
7367 msgid "Mobile Phone" 7610 msgid "Mobile Phone"
7368 msgstr "Mobile Phone" 7611 msgstr "Mobile Phone"
7369 7612
7370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 src/protocols/trepia/trepia.c:281 7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4842
7614 msgid "Not specified"
7615 msgstr "Not specified"
7616
7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4843 src/protocols/trepia/trepia.c:281
7371 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 7618 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7372 msgid "Female" 7619 msgid "Female"
7373 msgstr "Female" 7620 msgstr "Female"
7374 7621
7375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 src/protocols/trepia/trepia.c:280 7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4843 src/protocols/trepia/trepia.c:280
7376 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 7623 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7377 msgid "Male" 7624 msgid "Male"
7378 msgstr "Male" 7625 msgstr "Male"
7379 7626
7380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859
7381 msgid "Personal Web Page" 7628 msgid "Personal Web Page"
7382 msgstr "Personal Web Page" 7629 msgstr "Personal Web Page"
7383 7630
7384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4258 7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863
7385 msgid "Additional Information" 7632 msgid "Additional Information"
7386 msgstr "Additional Information" 7633 msgstr "Additional Information"
7387 7634
7388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4263 7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4868
7389 msgid "Home Address" 7636 msgid "Home Address"
7390 msgstr "Home Address" 7637 msgstr "Home Address"
7391 7638
7392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4267 src/protocols/oscar/oscar.c:4275 7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4872 src/protocols/oscar/oscar.c:4880
7393 msgid "Zip Code" 7640 msgid "Zip Code"
7394 msgstr "Postal Code" 7641 msgstr "Postal Code"
7395 7642
7396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4271 7643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4876
7397 msgid "Work Address" 7644 msgid "Work Address"
7398 msgstr "Work Address" 7645 msgstr "Work Address"
7399 7646
7400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4279 7647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4884
7401 msgid "Work Information" 7648 msgid "Work Information"
7402 msgstr "Work Information" 7649 msgstr "Work Information"
7403 7650
7404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 7651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4885
7405 msgid "Company" 7652 msgid "Company"
7406 msgstr "Company" 7653 msgstr "Company"
7407 7654
7408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4886
7409 msgid "Division" 7656 msgid "Division"
7410 msgstr "Division" 7657 msgstr "Division"
7411 7658
7412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4282 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4887
7413 msgid "Position" 7660 msgid "Position"
7414 msgstr "Position" 7661 msgstr "Position"
7415 7662
7416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4284 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4889
7417 msgid "Web Page" 7664 msgid "Web Page"
7418 msgstr "Web Page" 7665 msgstr "Web Page"
7419 7666
7420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4290 7667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895
7421 #, c-format 7668 #, c-format
7422 msgid "ICQ Info for %s" 7669 msgid "ICQ Info for %s"
7423 msgstr "ICQ Info for %s" 7670 msgstr "ICQ Info for %s"
7424 7671
7425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4340 7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4945
7426 msgid "Pop-Up Message" 7673 msgid "Pop-Up Message"
7427 msgstr "Pop-Up Message" 7674 msgstr "Pop-Up Message"
7428 7675
7429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4361 7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4966
7430 #, c-format 7677 #, c-format
7431 msgid "The following screen names are associated with %s" 7678 msgid "The following screen names are associated with %s"
7432 msgstr "The following screen names are associated with %s" 7679 msgstr "The following screen names are associated with %s"
7433 7680
7434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4365 7681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4970
7435 msgid "Search Results" 7682 msgid "Search Results"
7436 msgstr "Search Results" 7683 msgstr "Search Results"
7437 7684
7438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4382 7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4987
7439 #, c-format 7686 #, c-format
7440 msgid "No results found for email address %s" 7687 msgid "No results found for email address %s"
7441 msgstr "No results found for email address %s" 7688 msgstr "No results found for email address %s"
7442 7689
7443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5008
7444 #, c-format 7691 #, c-format
7445 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 7692 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
7446 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 7693 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
7447 7694
7448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 7695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010
7449 msgid "Account Confirmation Requested" 7696 msgid "Account Confirmation Requested"
7450 msgstr "Account Confirmation Requested" 7697 msgstr "Account Confirmation Requested"
7451 7698
7452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 7699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038
7453 msgid "Error Changing Account Info" 7700 msgid "Error Changing Account Info"
7454 msgstr "Error Changing Account Info" 7701 msgstr "Error Changing Account Info"
7455 7702
7456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4436 7703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041
7457 #, c-format 7704 #, c-format
7458 msgid "" 7705 msgid ""
7459 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7706 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7460 "differs from the original." 7707 "differs from the original."
7461 msgstr "" 7708 msgstr ""
7462 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7709 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7463 "differs from the original." 7710 "differs from the original."
7464 7711
7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4439 7712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5044
7466 #, c-format 7713 #, c-format
7467 msgid "" 7714 msgid ""
7468 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7715 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7469 "ends in a space." 7716 "ends in a space."
7470 msgstr "" 7717 msgstr ""
7471 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7718 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7472 "ends in a space." 7719 "ends in a space."
7473 7720
7474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4442 7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047
7475 #, c-format 7722 #, c-format
7476 msgid "" 7723 msgid ""
7477 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7724 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7478 "is too long." 7725 "is too long."
7479 msgstr "" 7726 msgstr ""
7480 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7727 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7481 "is too long." 7728 "is too long."
7482 7729
7483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4445 7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050
7484 #, c-format 7731 #, c-format
7485 msgid "" 7732 msgid ""
7486 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7733 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7487 "request pending for this screen name." 7734 "request pending for this screen name."
7488 msgstr "" 7735 msgstr ""
7489 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7736 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7490 "request pending for this screen name." 7737 "request pending for this screen name."
7491 7738
7492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4448 7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5053
7493 #, c-format 7740 #, c-format
7494 msgid "" 7741 msgid ""
7495 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7742 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7496 "too many screen names associated with it." 7743 "too many screen names associated with it."
7497 msgstr "" 7744 msgstr ""
7498 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7745 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7499 "too many screen names associated with it." 7746 "too many screen names associated with it."
7500 7747
7501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4451 7748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056
7502 #, c-format 7749 #, c-format
7503 msgid "" 7750 msgid ""
7504 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7751 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7505 "invalid." 7752 "invalid."
7506 msgstr "" 7753 msgstr ""
7507 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7754 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7508 "invalid." 7755 "invalid."
7509 7756
7510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4454 7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059
7511 #, c-format 7758 #, c-format
7512 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 7759 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
7513 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 7760 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
7514 7761
7515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4464 7762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069
7516 #, c-format 7763 #, c-format
7517 msgid "" 7764 msgid ""
7518 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7765 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7519 "%s" 7766 "%s"
7520 msgstr "" 7767 msgstr ""
7521 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7768 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7522 "%s" 7769 "%s"
7523 7770
7524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 src/protocols/oscar/oscar.c:4472 7771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5070 src/protocols/oscar/oscar.c:5077
7525 msgid "Account Info" 7772 msgid "Account Info"
7526 msgstr "Account Info" 7773 msgstr "Account Info"
7527 7774
7528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4470 7775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075
7529 #, c-format 7776 #, c-format
7530 msgid "The email address for %s is %s" 7777 msgid "The email address for %s is %s"
7531 msgstr "The email address for %s is %s" 7778 msgstr "The email address for %s is %s"
7532 7779
7533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4688 7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5140
7781 msgid ""
7782 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
7783 msgstr ""
7784 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
7785
7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5313
7534 msgid "Unable to set AIM profile." 7787 msgid "Unable to set AIM profile."
7535 msgstr "Unable to set AIM profile." 7788 msgstr "Unable to set AIM profile."
7536 7789
7537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4689 7790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5314
7538 msgid "" 7791 msgid ""
7539 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7792 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7540 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7793 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7541 "fully connected." 7794 "fully connected."
7542 msgstr "" 7795 msgstr ""
7543 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7796 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7544 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7797 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7545 "fully connected." 7798 "fully connected."
7546 7799
7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4716 7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5341
7548 #, c-format 7801 #, c-format
7549 msgid "" 7802 msgid ""
7550 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 7803 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
7551 "it for you." 7804 "it for you."
7552 msgid_plural ""
7553 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7805 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7554 "truncated it for you." 7806 "truncated it for you."
7555 msgstr[0] "" 7807 msgstr ""
7556 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 7808 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
7557 "it for you." 7809 "it for you."
7558 msgstr[1] ""
7559 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7810 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7560 "truncated it for you." 7811 "truncated it for you."
7561 7812
7562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 7813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346
7563 msgid "Profile too long." 7814 msgid "Profile too long."
7564 msgstr "Profile too long." 7815 msgstr "Profile too long."
7565 7816
7566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4737 src/protocols/oscar/oscar.c:6437 7817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5362 src/protocols/oscar/oscar.c:6642
7567 msgid "Visible" 7818 msgid "Visible"
7568 msgstr "Visible" 7819 msgstr "Visible"
7569 7820
7570 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4755 7821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5380
7571 msgid "Unable to set AIM away message." 7822 msgid "Unable to set AIM away message."
7572 msgstr "Unable to set AIM away message." 7823 msgstr "Unable to set AIM away message."
7573 7824
7574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4756 7825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5381
7575 msgid "" 7826 msgid ""
7576 "You have probably requested to set your away message before the login " 7827 "You have probably requested to set your away message before the login "
7577 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7828 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7578 "again when you are fully connected." 7829 "again when you are fully connected."
7579 msgstr "" 7830 msgstr ""
7580 "You have probably requested to set your away message before the login " 7831 "You have probably requested to set your away message before the login "
7581 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7832 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7582 "again when you are fully connected." 7833 "again when you are fully connected."
7583 7834
7584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4796 7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5421
7585 #, c-format 7836 #, c-format
7586 msgid "" 7837 msgid ""
7587 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 7838 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
7588 "truncated it for you." 7839 "truncated it for you."
7589 msgid_plural ""
7590 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7840 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7591 "truncated it for you." 7841 "truncated it for you."
7592 msgstr[0] "" 7842 msgstr ""
7593 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 7843 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
7594 "truncated it for you." 7844 "truncated it for you."
7595 msgstr[1] ""
7596 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7845 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7597 "truncated it for you." 7846 "truncated it for you."
7598 7847
7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4801 7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5426
7600 msgid "Away message too long." 7849 msgid "Away message too long."
7601 msgstr "Away message too long." 7850 msgstr "Away message too long."
7602 7851
7603 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4894 7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512
7604 #, c-format 7853 #, c-format
7605 msgid "" 7854 msgid ""
7606 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7855 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7607 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7856 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7608 "spaces, or contain only numbers." 7857 "spaces, or contain only numbers."
7609 msgstr "" 7858 msgstr ""
7610 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7859 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7611 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7860 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7612 "spaces, or contain only numbers." 7861 "spaces, or contain only numbers."
7613 7862
7614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 src/protocols/oscar/oscar.c:5312 7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5513 src/protocols/oscar/oscar.c:5930
7615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5325 7864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5943
7616 msgid "Unable To Add" 7865 msgid "Unable To Add"
7617 msgstr "Unable To Add" 7866 msgstr "Unable To Add"
7618 7867
7619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5031 7868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5649
7620 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 7869 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
7621 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 7870 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
7622 7871
7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5032 7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650
7624 msgid "" 7873 msgid ""
7625 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7874 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7626 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7875 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7627 "a few hours." 7876 "a few hours."
7628 msgstr "" 7877 msgstr ""
7629 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7878 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7630 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7879 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7631 "a few hours." 7880 "a few hours."
7632 7881
7633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5208 src/protocols/oscar/oscar.c:5209 7882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5826 src/protocols/oscar/oscar.c:5827
7634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5214 src/protocols/oscar/oscar.c:5369 7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5832 src/protocols/oscar/oscar.c:5987
7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 src/protocols/oscar/oscar.c:5375 7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5988 src/protocols/oscar/oscar.c:5993
7636 msgid "Orphans" 7885 msgid "Orphans"
7637 msgstr "Orphans" 7886 msgstr "Orphans"
7638 7887
7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5311 7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5929
7640 #, c-format 7889 #, c-format
7641 msgid "" 7890 msgid ""
7642 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7891 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7643 "list. Please remove one and try again." 7892 "list. Please remove one and try again."
7644 msgstr "" 7893 msgstr ""
7645 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7894 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7646 "list. Please remove one and try again." 7895 "list. Please remove one and try again."
7647 7896
7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5311 src/protocols/oscar/oscar.c:5324 7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5929 src/protocols/oscar/oscar.c:5942
7649 msgid "(no name)" 7898 msgid "(no name)"
7650 msgstr "(no name)" 7899 msgstr "(no name)"
7651 7900
7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5324 7901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5942
7653 #, c-format 7902 #, c-format
7654 msgid "" 7903 msgid ""
7655 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7904 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7656 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7905 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7657 "buddy list." 7906 "buddy list."
7658 msgstr "" 7907 msgstr ""
7659 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7908 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7660 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7909 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7661 "buddy list." 7910 "buddy list."
7662 7911
7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5406 7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
7664 #, c-format 7913 #, c-format
7665 msgid "" 7914 msgid ""
7666 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7915 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7667 "want to add them?" 7916 "want to add them?"
7668 msgstr "" 7917 msgstr ""
7669 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7918 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7670 "want to add them?" 7919 "want to add them?"
7671 7920
7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6030
7673 msgid "Authorization Given" 7922 msgid "Authorization Given"
7674 msgstr "Authorization Given" 7923 msgstr "Authorization Given"
7675 7924
7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5445 7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6063
7677 #, c-format 7926 #, c-format
7678 msgid "" 7927 msgid ""
7679 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7928 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7680 "%s" 7929 "%s"
7681 msgstr "" 7930 msgstr ""
7682 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7931 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7683 "%s" 7932 "%s"
7684 7933
7685 #. Granted 7934 #. Granted
7686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5487 7935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
7687 #, c-format 7936 #, c-format
7688 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 7937 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7689 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 7938 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7690 7939
7691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5488 7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6106
7692 msgid "Authorization Granted" 7941 msgid "Authorization Granted"
7693 msgstr "Authorization Granted" 7942 msgstr "Authorization Granted"
7694 7943
7695 #. Denied 7944 #. Denied
7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5491 7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6109
7697 #, c-format 7946 #, c-format
7698 msgid "" 7947 msgid ""
7699 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 7948 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7700 "following reason:\n" 7949 "following reason:\n"
7701 "%s" 7950 "%s"
7702 msgstr "" 7951 msgstr ""
7703 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 7952 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7704 "following reason:\n" 7953 "following reason:\n"
7705 "%s" 7954 "%s"
7706 7955
7707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5492 7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110
7708 msgid "Authorization Denied" 7957 msgid "Authorization Denied"
7709 msgstr "Authorization Denied" 7958 msgstr "Authorization Denied"
7710 7959
7711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5529 src/protocols/toc/toc.c:1264 7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6147 src/protocols/toc/toc.c:1294
7712 msgid "_Exchange:" 7961 msgid "_Exchange:"
7713 msgstr "_Exchange:" 7962 msgstr "_Exchange:"
7714 7963
7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5551 7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6169
7716 msgid "Invalid chat name specified." 7965 msgid "Invalid chat name specified."
7717 msgstr "Invalid chat name specified." 7966 msgstr "Invalid chat name specified."
7718 7967
7719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5792 7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6259
7969 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
7970 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
7971
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6416
7720 msgid "Away Message" 7973 msgid "Away Message"
7721 msgstr "Away Message" 7974 msgstr "Away Message"
7722 7975
7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6700
7724 msgid "Unable to open Direct IM"
7725 msgstr "Unable to open Direct IM"
7726
7727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6299
7728 #, c-format
7729 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7730 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7731
7732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6302
7733 msgid ""
7734 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7735 "Do you wish to continue?"
7736 msgstr ""
7737 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7738 "Do you wish to continue?"
7739
7740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6487
7741 msgid "Buddy Comment:" 7977 msgid "Buddy Comment:"
7742 msgstr "Buddy Comment:" 7978 msgstr "Buddy Comment:"
7743 7979
7744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6503 7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6718
7745 msgid "Edit Buddy Comment" 7981 msgid "Edit Buddy Comment"
7746 msgstr "Edit Buddy Comment" 7982 msgstr "Edit Buddy Comment"
7747 7983
7748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6511 7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6724
7749 msgid "Get Status Msg" 7985 msgid "Get Status Msg"
7750 msgstr "Get Status Msg" 7986 msgstr "Get Status Msg"
7751 7987
7752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6526 7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6736
7753 msgid "Direct IM" 7989 msgid "Direct IM"
7754 msgstr "Direct IM" 7990 msgstr "Direct IM"
7755 7991
7756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6555 7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6759
7757 msgid "Re-request Authorization" 7993 msgid "Re-request Authorization"
7758 msgstr "Re-request Authorization" 7994 msgstr "Re-request Authorization"
7759 7995
7760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6576 7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6789
7761 msgid "The new formatting is invalid." 7997 msgid "The new formatting is invalid."
7762 msgstr "The new formatting is invalid." 7998 msgstr "The new formatting is invalid."
7763 7999
7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6577 8000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790
7765 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8001 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
7766 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8002 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
7767 8003
7768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6583 8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6797
7769 msgid "New screen name formatting:" 8005 msgid "New screen name formatting:"
7770 msgstr "New screen name formatting:" 8006 msgstr "New screen name formatting:"
7771 8007
7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6632 8008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6849
7773 msgid "Change Address To:" 8009 msgid "Change Address To:"
7774 msgstr "Change Address To:" 8010 msgstr "Change Address To:"
7775 8011
7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6676 8012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6894
7777 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8013 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
7778 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8014 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>"
7779 8015
7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6679 8016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6897
7781 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8017 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
7782 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies" 8018 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies"
7783 8019
7784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6680 8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6898
7785 msgid "" 8021 msgid ""
7786 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8022 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
7787 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8023 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
7788 msgstr "" 8024 msgstr ""
7789 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8025 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
7790 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8026 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
7791 8027
7792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6694 8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6915
7793 msgid "Find Buddy by E-mail" 8029 msgid "Find Buddy by E-mail"
7794 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8030 msgstr "Find Buddy by E-mail"
7795 8031
7796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6695 8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6916
7797 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8033 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
7798 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8034 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
7799 8035
7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6696 8036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6917
7801 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8037 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
7802 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8038 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
7803 8039
7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6713 8040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6934
7805 msgid "Available Message:" 8041 msgid "Available Message:"
7806 msgstr "Available Message:" 8042 msgstr "Available Message:"
7807 8043
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6935
7809 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8045 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
7810 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8046 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
7811 8047
7812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790 8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016
7813 msgid "Set User Info..." 8049 msgid "Set User Info..."
7814 msgstr "Set User Info..." 8050 msgstr "Set User Info..."
7815 8051
7816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6797 8052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7021
7817 msgid "Set User Info (URL)..." 8053 msgid "Set User Info (URL)..."
7818 msgstr "Set User Info (URL)..." 8054 msgstr "Set User Info (URL)..."
7819 8055
7820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6805 8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7027
7821 msgid "Set Available Message..." 8057 msgid "Set Available Message..."
7822 msgstr "Set Available Message..." 8058 msgstr "Set Available Message..."
7823 8059
7824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6812 8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7032
7825 msgid "Change Password..." 8061 msgid "Change Password..."
7826 msgstr "Change Password..." 8062 msgstr "Change Password..."
7827 8063
7828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6819 8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7037
7829 msgid "Change Password (URL)" 8065 msgid "Change Password (URL)"
7830 msgstr "Change Password (URL)" 8066 msgstr "Change Password (URL)"
7831 8067
7832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6827 8068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7041
7833 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8069 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
7834 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 8070 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
7835 8071
7836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6838 8072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7050
7837 msgid "Format Screen Name..." 8073 msgid "Format Screen Name..."
7838 msgstr "Format Screen Name..." 8074 msgstr "Format Screen Name..."
7839 8075
7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7054
7841 msgid "Confirm Account" 8077 msgid "Confirm Account"
7842 msgstr "Confirm Account" 8078 msgstr "Confirm Account"
7843 8079
7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6850 8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7058
7845 msgid "Display Currently Registered Address" 8081 msgid "Display Currently Registered Address"
7846 msgstr "Display Currently Registered Address" 8082 msgstr "Display Currently Registered Address"
7847 8083
7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6856 8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7062
7849 msgid "Change Currently Registered Address..." 8085 msgid "Change Currently Registered Address..."
7850 msgstr "Change Currently Registered Address..." 8086 msgstr "Change Currently Registered Address..."
7851 8087
7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7069
7853 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8089 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
7854 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorization" 8090 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorization"
7855 8091
7856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6873 8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7075
7857 msgid "Search for Buddy by Email..." 8093 msgid "Search for Buddy by Email..."
7858 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8094 msgstr "Search for Buddy by Email..."
7859 8095
7860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6880 8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7080
7861 msgid "Search for Buddy by Information" 8097 msgid "Search for Buddy by Information"
7862 msgstr "Search for Buddy by Information" 8098 msgstr "Search for Buddy by Information"
7863 8099
7864 #. *< api_version 8100 #. *< api_version
7865 #. *< type 8101 #. *< type
7870 #. *< id 8106 #. *< id
7871 #. *< name 8107 #. *< name
7872 #. *< version 8108 #. *< version
7873 #. * summary 8109 #. * summary
7874 #. * description 8110 #. * description
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7004 src/protocols/oscar/oscar.c:7006 8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7195 src/protocols/oscar/oscar.c:7197
7876 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8112 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
7877 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8113 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
7878 8114
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7023 8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7216
7880 msgid "Auth host" 8116 msgid "Auth host"
7881 msgstr "Auth host" 8117 msgstr "Auth host"
7882 8118
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7028 8119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7221
7884 msgid "Auth port" 8120 msgid "Auth port"
7885 msgstr "Auth port" 8121 msgstr "Auth port"
8122
8123 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
8124 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
8125 #: src/protocols/silc/ft.c:340
8126 #, c-format
8127 msgid "User %s is not present in the network"
8128 msgstr "User %s is not present in the network"
8129
8130 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109
8131 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118
8132 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128
8133 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251
8134 msgid "Key Agreement"
8135 msgstr "Key Agreement"
8136
8137 #: src/protocols/silc/buddy.c:53
8138 msgid "Cannot perform the key agreement"
8139 msgstr "Cannot perform the key agreement"
8140
8141 #: src/protocols/silc/buddy.c:110
8142 msgid "Error occurred during key agreement"
8143 msgstr "Error occurred during key agreement"
8144
8145 #: src/protocols/silc/buddy.c:114
8146 msgid "Key Agreement failed"
8147 msgstr "Key Agreement failed"
8148
8149 #: src/protocols/silc/buddy.c:119
8150 msgid "Timeout during key agreement"
8151 msgstr "Timeout during key agreement"
8152
8153 #: src/protocols/silc/buddy.c:124
8154 msgid "Key agreement was aborted"
8155 msgstr "Key agreement was aborted"
8156
8157 #: src/protocols/silc/buddy.c:129
8158 msgid "Key agreement is already started"
8159 msgstr "Key agreement is already started"
8160
8161 #: src/protocols/silc/buddy.c:134
8162 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
8163 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself"
8164
8165 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382
8166 #: src/protocols/silc/buddy.c:507
8167 msgid "The remote user is not present in the network any more"
8168 msgstr "The remote user is not present in the network any more"
8169
8170 #: src/protocols/silc/buddy.c:288
8171 #, c-format
8172 msgid ""
8173 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
8174 "agreement?"
8175 msgstr ""
8176 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
8177 "agreement?"
8178
8179 #: src/protocols/silc/buddy.c:292
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
8183 "Remote host: %s\n"
8184 "Remote port: %d"
8185 msgstr ""
8186 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
8187 "Remote host: %s\n"
8188 "Remote port: %d"
8189
8190 #: src/protocols/silc/buddy.c:305
8191 msgid "Key Agreement Request"
8192 msgstr "Key Agreement Request"
8193
8194 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416
8195 #: src/protocols/silc/buddy.c:458
8196 msgid "IM With Password"
8197 msgstr "IM With Password"
8198
8199 #: src/protocols/silc/buddy.c:417
8200 msgid "Cannot set IM key"
8201 msgstr "Cannot set IM key"
8202
8203 #: src/protocols/silc/buddy.c:459
8204 msgid "Set IM Password"
8205 msgstr "Set IM Password"
8206
8207 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541
8208 #: src/protocols/silc/ops.c:1080 src/protocols/silc/ops.c:1091
8209 msgid "Get Public Key"
8210 msgstr "Get Public Key"
8211
8212 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1081
8213 #: src/protocols/silc/ops.c:1092
8214 msgid "Cannot fetch the public key"
8215 msgstr "Cannot fetch the public key"
8216
8217 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1648
8218 msgid "Show Public Key"
8219 msgstr "Show Public Key"
8220
8221 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989
8222 #: src/protocols/silc/chat.c:218
8223 msgid "Could not load public key"
8224 msgstr "Could not load public key"
8225
8226 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:837
8227 #: src/protocols/silc/ops.c:908 src/protocols/silc/ops.c:991
8228 #: src/protocols/silc/ops.c:992 src/protocols/silc/ops.c:998
8229 #: src/protocols/silc/ops.c:999
8230 msgid "User Information"
8231 msgstr "User Information"
8232
8233 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:909
8234 msgid "Cannot get user information"
8235 msgstr "Cannot get user information"
8236
8237 #: src/protocols/silc/buddy.c:729
8238 #, c-format
8239 msgid "The %s buddy is not trusted"
8240 msgstr "The %s buddy is not trusted"
8241
8242 #: src/protocols/silc/buddy.c:732
8243 msgid ""
8244 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
8245 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
8246 msgstr ""
8247 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
8248 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
8249
8250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032
8251 #, c-format
8252 msgid "The %s buddy is not present in the network"
8253 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
8254
8255 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035
8256 msgid ""
8257 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
8258 "a public key."
8259 msgstr ""
8260 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
8261 "a public key."
8262
8263 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038
8264 msgid "Import..."
8265 msgstr "Import..."
8266
8267 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125
8268 msgid "Select correct user"
8269 msgstr "Select correct user"
8270
8271 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127
8272 msgid ""
8273 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
8274 "user from the list to add to the buddy list."
8275 msgstr ""
8276 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
8277 "user from the list to add to the buddy list."
8278
8279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129
8280 msgid ""
8281 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
8282 "from the list to add to the buddy list."
8283 msgstr ""
8284 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
8285 "from the list to add to the buddy list."
8286
8287 #: src/protocols/silc/buddy.c:1403
8288 msgid "Detached"
8289 msgstr "Detached"
8290
8291 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:48
8292 #: src/protocols/silc/silc.c:80
8293 msgid "Indisposed"
8294 msgstr "Indisposed"
8295
8296 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:49
8297 #: src/protocols/silc/silc.c:82
8298 msgid "Wake Me Up"
8299 msgstr "Wake Me Up"
8300
8301 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:45
8302 #: src/protocols/silc/silc.c:74
8303 msgid "Hyper Active"
8304 msgstr "Hyper Active"
8305
8306 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415
8307 msgid "Robot"
8308 msgstr "Robot"
8309
8310 #: src/protocols/silc/buddy.c:1422 src/protocols/silc/buddy.c:1490
8311 #: src/protocols/silc/silc.c:606
8312 msgid "Happy"
8313 msgstr "Happy"
8314
8315 #: src/protocols/silc/buddy.c:1424 src/protocols/silc/buddy.c:1492
8316 #: src/protocols/silc/silc.c:608
8317 msgid "Sad"
8318 msgstr "Sad"
8319
8320 #: src/protocols/silc/buddy.c:1426 src/protocols/silc/buddy.c:1494
8321 #: src/protocols/silc/silc.c:610
8322 msgid "Angry"
8323 msgstr "Angry"
8324
8325 #: src/protocols/silc/buddy.c:1428 src/protocols/silc/buddy.c:1496
8326 #: src/protocols/silc/silc.c:612
8327 msgid "Jealous"
8328 msgstr "Jealous"
8329
8330 #: src/protocols/silc/buddy.c:1430 src/protocols/silc/buddy.c:1498
8331 #: src/protocols/silc/silc.c:614
8332 msgid "Ashamed"
8333 msgstr "Ashamed"
8334
8335 #: src/protocols/silc/buddy.c:1432 src/protocols/silc/buddy.c:1500
8336 #: src/protocols/silc/silc.c:616
8337 msgid "Invincible"
8338 msgstr "Invincible"
8339
8340 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/buddy.c:1502
8341 #: src/protocols/silc/silc.c:618
8342 msgid "In Love"
8343 msgstr "In Love"
8344
8345 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/buddy.c:1504
8346 #: src/protocols/silc/silc.c:620
8347 msgid "Sleepy"
8348 msgstr "Sleepy"
8349
8350 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/buddy.c:1506
8351 #: src/protocols/silc/silc.c:622
8352 msgid "Bored"
8353 msgstr "Bored"
8354
8355 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/buddy.c:1508
8356 #: src/protocols/silc/silc.c:624
8357 msgid "Excited"
8358 msgstr "Excited"
8359
8360 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/buddy.c:1510
8361 #: src/protocols/silc/silc.c:626
8362 msgid "Anxious"
8363 msgstr "Anxious"
8364
8365 #: src/protocols/silc/buddy.c:1478
8366 msgid "Modes"
8367 msgstr "Modes"
8368
8369 #: src/protocols/silc/buddy.c:1488
8370 msgid "Mood"
8371 msgstr "Mood"
8372
8373 #: src/protocols/silc/buddy.c:1518
8374 msgid "Status Text"
8375 msgstr "Status Text"
8376
8377 #: src/protocols/silc/buddy.c:1523
8378 msgid "Preferred Contact"
8379 msgstr "Preferred Contact"
8380
8381 #: src/protocols/silc/buddy.c:1531
8382 msgid "Paging"
8383 msgstr "Paging"
8384
8385 #: src/protocols/silc/buddy.c:1533 src/protocols/silc/silc.c:637
8386 msgid "SMS"
8387 msgstr "SMS"
8388
8389 #: src/protocols/silc/buddy.c:1535 src/protocols/silc/silc.c:639
8390 msgid "MMS"
8391 msgstr "MMS"
8392
8393 #: src/protocols/silc/buddy.c:1537 src/protocols/silc/silc.c:641
8394 msgid "Video Conferencing"
8395 msgstr "Video Conferencing"
8396
8397 #: src/protocols/silc/buddy.c:1544
8398 msgid "Preferred Language"
8399 msgstr "Preferred Language"
8400
8401 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549
8402 msgid "Device"
8403 msgstr "Device"
8404
8405 #: src/protocols/silc/buddy.c:1551
8406 msgid "Computer"
8407 msgstr "Computer"
8408
8409 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555
8410 msgid "PDA"
8411 msgstr "PDA"
8412
8413 #: src/protocols/silc/buddy.c:1557
8414 msgid "Terminal"
8415 msgstr "Terminal"
8416
8417 #: src/protocols/silc/buddy.c:1568 src/protocols/silc/silc.c:674
8418 #: src/protocols/silc/silc.c:676
8419 msgid "Timezone"
8420 msgstr "Time Zone"
8421
8422 #: src/protocols/silc/buddy.c:1574
8423 msgid "Geolocation"
8424 msgstr "Geolocation"
8425
8426 #: src/protocols/silc/buddy.c:1633
8427 msgid "Reset IM Key"
8428 msgstr "Reset IM Key"
8429
8430 #: src/protocols/silc/buddy.c:1638
8431 msgid "IM with Key Exchange"
8432 msgstr "IM with Key Exchange"
8433
8434 #: src/protocols/silc/buddy.c:1642
8435 msgid "IM with Password"
8436 msgstr "IM with Password"
8437
8438 #: src/protocols/silc/buddy.c:1653
8439 msgid "Get Public Key..."
8440 msgstr "Get Public Key..."
8441
8442 #: src/protocols/silc/buddy.c:1658
8443 msgid "Send File..."
8444 msgstr "Send File..."
8445
8446 #: src/protocols/silc/buddy.c:1663 src/protocols/silc/ops.c:1127
8447 msgid "Kill User"
8448 msgstr "Kill User"
8449
8450 #: src/protocols/silc/chat.c:37
8451 msgid "_Passphrase:"
8452 msgstr "_Passphrase:"
8453
8454 #: src/protocols/silc/chat.c:66
8455 #, c-format
8456 msgid "Channel %s does not exist in the network"
8457 msgstr "Channel %s does not exist in the network"
8458
8459 #: src/protocols/silc/chat.c:67 src/protocols/silc/chat.c:154
8460 #: src/protocols/silc/chat.c:155
8461 msgid "Channel Information"
8462 msgstr "Channel Information"
8463
8464 #: src/protocols/silc/chat.c:68
8465 msgid "Cannot get channel information"
8466 msgstr "Cannot get channel information"
8467
8468 #: src/protocols/silc/chat.c:217
8469 msgid "Add Channel Public Key"
8470 msgstr "Add Channel Public Key"
8471
8472 #. Add new public key
8473 #: src/protocols/silc/chat.c:272
8474 msgid "Open Public Key..."
8475 msgstr "Open Public Key..."
8476
8477 #: src/protocols/silc/chat.c:383
8478 msgid "Channel Passphrase"
8479 msgstr "Channel Passphrase"
8480
8481 #: src/protocols/silc/chat.c:390
8482 msgid "Channel Public Keys List"
8483 msgstr "Channel Public Keys List"
8484
8485 #: src/protocols/silc/chat.c:395
8486 msgid ""
8487 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
8488 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
8489 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
8490 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
8491 "able to join."
8492 msgstr ""
8493 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
8494 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
8495 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
8496 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
8497 "able to join."
8498
8499 #: src/protocols/silc/chat.c:404 src/protocols/silc/chat.c:405
8500 #: src/protocols/silc/chat.c:442 src/protocols/silc/chat.c:443
8501 #: src/protocols/silc/chat.c:873
8502 msgid "Channel Authentication"
8503 msgstr "Channel Authentication"
8504
8505 #: src/protocols/silc/chat.c:562
8506 msgid "Group Name"
8507 msgstr "Group Name"
8508
8509 #: src/protocols/silc/chat.c:566 src/protocols/silc/ops.c:1403
8510 msgid "Passphrase"
8511 msgstr "Passphrase"
8512
8513 #: src/protocols/silc/chat.c:577
8514 #, c-format
8515 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
8516 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
8517
8518 #: src/protocols/silc/chat.c:579
8519 msgid "Add Channel Private Group"
8520 msgstr "Add Channel Private Group"
8521
8522 #: src/protocols/silc/chat.c:706
8523 msgid "User Limit"
8524 msgstr "User Limit"
8525
8526 #: src/protocols/silc/chat.c:707
8527 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
8528 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
8529
8530 #: src/protocols/silc/chat.c:849
8531 msgid "Get Info"
8532 msgstr "Get Info"
8533
8534 #: src/protocols/silc/chat.c:856
8535 msgid "Invite List"
8536 msgstr "Invite List"
8537
8538 #: src/protocols/silc/chat.c:860
8539 msgid "Ban List"
8540 msgstr "Ban List"
8541
8542 #: src/protocols/silc/chat.c:867
8543 msgid "Add Private Group"
8544 msgstr "Add Private Group"
8545
8546 #: src/protocols/silc/chat.c:878
8547 msgid "Reset Permanent"
8548 msgstr "Reset Permanent"
8549
8550 #: src/protocols/silc/chat.c:882
8551 msgid "Set Permanent"
8552 msgstr "Set Permanent"
8553
8554 #: src/protocols/silc/chat.c:889
8555 msgid "Set User Limit"
8556 msgstr "Set User Limit"
8557
8558 #: src/protocols/silc/chat.c:894
8559 msgid "Reset Topic Restriction"
8560 msgstr "Reset Topic Restriction"
8561
8562 #: src/protocols/silc/chat.c:898
8563 msgid "Set Topic Restriction"
8564 msgstr "Set Topic Restriction"
8565
8566 #: src/protocols/silc/chat.c:904
8567 msgid "Reset Private Channel"
8568 msgstr "Reset Private Channel"
8569
8570 #: src/protocols/silc/chat.c:908
8571 msgid "Set Private Channel"
8572 msgstr "Set Private Channel"
8573
8574 #: src/protocols/silc/chat.c:914
8575 msgid "Reset Secret Channel"
8576 msgstr "Reset Secret Channel"
8577
8578 #: src/protocols/silc/chat.c:918
8579 msgid "Set Secret Channel"
8580 msgstr "Set Secret Channel"
8581
8582 #: src/protocols/silc/chat.c:988
8583 #, c-format
8584 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
8585 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
8586
8587 #: src/protocols/silc/chat.c:992
8588 #, c-format
8589 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
8590 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
8591
8592 #: src/protocols/silc/chat.c:1042
8593 #, c-format
8594 msgid ""
8595 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
8596 msgstr ""
8597 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
8598
8599 #: src/protocols/silc/chat.c:1044
8600 msgid "Join Private Group"
8601 msgstr "Join Private Group"
8602
8603 #: src/protocols/silc/chat.c:1045
8604 msgid "Cannot join private group"
8605 msgstr "Cannot join private group"
8606
8607 #: src/protocols/silc/chat.c:1227 src/protocols/silc/silc.c:842
8608 msgid "Cannot call command"
8609 msgstr "Cannot call command"
8610
8611 #: src/protocols/silc/chat.c:1228 src/protocols/silc/silc.c:843
8612 msgid "Unknown command"
8613 msgstr "Unknown command"
8614
8615 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92
8616 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100
8617 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:206
8618 #: src/protocols/silc/ft.c:211 src/protocols/silc/ft.c:216
8619 #: src/protocols/silc/ft.c:222 src/protocols/silc/ft.c:342
8620 msgid "Secure File Transfer"
8621 msgstr "Secure File Transfer"
8622
8623 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93
8624 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101
8625 #: src/protocols/silc/ft.c:105
8626 msgid "Error during file transfer"
8627 msgstr "Error during file transfer"
8628
8629 #: src/protocols/silc/ft.c:94
8630 msgid "Permission denied"
8631 msgstr "Permission denied"
8632
8633 #: src/protocols/silc/ft.c:98
8634 msgid "Key agreement failed"
8635 msgstr "Key agreement failed"
8636
8637 #: src/protocols/silc/ft.c:102
8638 msgid "File transfer sessions does not exist"
8639 msgstr "File transfer sessions does not exist"
8640
8641 #: src/protocols/silc/ft.c:207
8642 msgid "No file transfer session active"
8643 msgstr "No file transfer session active"
8644
8645 #: src/protocols/silc/ft.c:212
8646 msgid "File transfer already started"
8647 msgstr "File transfer already started"
8648
8649 #: src/protocols/silc/ft.c:217
8650 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
8651 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
8652
8653 #: src/protocols/silc/ft.c:223
8654 msgid "Could not start the file transfer"
8655 msgstr "Could not start the file transfer"
8656
8657 #: src/protocols/silc/ft.c:343
8658 msgid "Cannot send file"
8659 msgstr "Cannot send file"
8660
8661 #: src/protocols/silc/ops.c:324 src/protocols/silc/ops.c:331
8662 #: src/protocols/silc/ops.c:338
8663 #, c-format
8664 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
8665 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
8666
8667 #: src/protocols/silc/ops.c:398
8668 #, c-format
8669 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
8670 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
8671
8672 #: src/protocols/silc/ops.c:402
8673 #, c-format
8674 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
8675 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
8676
8677 #: src/protocols/silc/ops.c:433
8678 #, c-format
8679 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
8680 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
8681
8682 #: src/protocols/silc/ops.c:437
8683 #, c-format
8684 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
8685 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
8686
8687 #: src/protocols/silc/ops.c:464
8688 #, c-format
8689 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
8690 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
8691
8692 #: src/protocols/silc/ops.c:494 src/protocols/silc/ops.c:499
8693 #: src/protocols/silc/ops.c:504
8694 #, c-format
8695 msgid "You have been killed by %s (%s)"
8696 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
8697
8698 #: src/protocols/silc/ops.c:525 src/protocols/silc/ops.c:530
8699 #: src/protocols/silc/ops.c:535
8700 #, c-format
8701 msgid "Killed by %s (%s)"
8702 msgstr "Killed by %s (%s)"
8703
8704 #: src/protocols/silc/ops.c:581
8705 msgid "Server signoff"
8706 msgstr "Server signoff"
8707
8708 #: src/protocols/silc/ops.c:767
8709 msgid "Personal Information"
8710 msgstr "Personal Information"
8711
8712 #: src/protocols/silc/ops.c:790
8713 msgid "Birth Day"
8714 msgstr "Birth Day"
8715
8716 #: src/protocols/silc/ops.c:794
8717 msgid "Job Title"
8718 msgstr "Job Title"
8719
8720 #: src/protocols/silc/ops.c:798
8721 msgid "Job Role"
8722 msgstr "Job Role"
8723
8724 #: src/protocols/silc/ops.c:802 src/protocols/silc/util.c:285
8725 msgid "Organization"
8726 msgstr "Organization"
8727
8728 #: src/protocols/silc/ops.c:806
8729 msgid "Unit"
8730 msgstr "Unit"
8731
8732 #: src/protocols/silc/ops.c:825 src/protocols/silc/util.c:281
8733 msgid "EMail"
8734 msgstr "EMail"
8735
8736 #: src/protocols/silc/ops.c:830
8737 msgid "Note"
8738 msgstr "Note"
8739
8740 #: src/protocols/silc/ops.c:878
8741 msgid "Join Chat"
8742 msgstr "Join Chat"
8743
8744 #: src/protocols/silc/ops.c:933
8745 msgid "Hostname"
8746 msgstr "Hostname"
8747
8748 #: src/protocols/silc/ops.c:940
8749 msgid "User Mode"
8750 msgstr "User Mode"
8751
8752 #: src/protocols/silc/ops.c:954
8753 msgid "Channels"
8754 msgstr "Channels"
8755
8756 #: src/protocols/silc/ops.c:981 src/protocols/silc/util.c:291
8757 msgid "Public Key Fingerprint"
8758 msgstr "Public Key Fingerprint"
8759
8760 #: src/protocols/silc/ops.c:982 src/protocols/silc/util.c:292
8761 msgid "Public Key Babbleprint"
8762 msgstr "Public Key Babbleprint"
8763
8764 #: src/protocols/silc/ops.c:995
8765 msgid "More..."
8766 msgstr "More..."
8767
8768 #: src/protocols/silc/ops.c:1006 src/protocols/silc/silc.c:745
8769 msgid "Detach From Server"
8770 msgstr "Detach From Server"
8771
8772 #: src/protocols/silc/ops.c:1006
8773 msgid "Cannot detach"
8774 msgstr "Cannot detach"
8775
8776 #: src/protocols/silc/ops.c:1017
8777 msgid "Cannot set topic"
8778 msgstr "Cannot set topic"
8779
8780 #: src/protocols/silc/ops.c:1045
8781 msgid "Roomlist"
8782 msgstr "Roomlist"
8783
8784 #: src/protocols/silc/ops.c:1045
8785 msgid "Cannot get room list"
8786 msgstr "Cannot get room list"
8787
8788 #: src/protocols/silc/ops.c:1093
8789 msgid "No public key was received"
8790 msgstr "No public key was received"
8791
8792 #: src/protocols/silc/ops.c:1106 src/protocols/silc/ops.c:1119
8793 #: src/protocols/silc/ops.c:1120
8794 msgid "Server Information"
8795 msgstr "Server Information"
8796
8797 #: src/protocols/silc/ops.c:1107
8798 msgid "Cannot get server information"
8799 msgstr "Cannot get server information"
8800
8801 #: src/protocols/silc/ops.c:1128
8802 msgid "Could not kill user"
8803 msgstr "Could not kill user"
8804
8805 #: src/protocols/silc/ops.c:1205
8806 msgid "Error during connecting to SILC Server"
8807 msgstr "Error during connecting to SILC Server"
8808
8809 #: src/protocols/silc/ops.c:1210
8810 msgid "Key Exchange failed"
8811 msgstr "Key Exchange failed"
8812
8813 #: src/protocols/silc/ops.c:1219
8814 msgid ""
8815 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
8816 msgstr ""
8817 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
8818
8819 #: src/protocols/silc/ops.c:1254
8820 msgid "Disconnected by server"
8821 msgstr "Disconnected by server"
8822
8823 #: src/protocols/silc/ops.c:1314 src/protocols/silc/ops.c:1361
8824 #: src/protocols/silc/silc.c:167
8825 msgid "Resuming session"
8826 msgstr "Resuming session"
8827
8828 #: src/protocols/silc/ops.c:1316
8829 msgid "Authenticating connection"
8830 msgstr "Authenticating connection"
8831
8832 #: src/protocols/silc/ops.c:1363
8833 msgid "Verifying server public key"
8834 msgstr "Verifying server public key"
8835
8836 #: src/protocols/silc/ops.c:1404
8837 msgid "Passphrase required"
8838 msgstr "Passphrase required"
8839
8840 #: src/protocols/silc/ops.c:1433
8841 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
8842 msgstr "Failure: Version mismatch; upgrade your client"
8843
8844 #: src/protocols/silc/ops.c:1436
8845 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
8846 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
8847
8848 #: src/protocols/silc/ops.c:1439
8849 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
8850 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
8851
8852 #: src/protocols/silc/ops.c:1442
8853 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
8854 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
8855
8856 #: src/protocols/silc/ops.c:1445
8857 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
8858 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
8859
8860 #: src/protocols/silc/ops.c:1448
8861 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
8862 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
8863
8864 #: src/protocols/silc/ops.c:1451
8865 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
8866 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
8867
8868 #: src/protocols/silc/ops.c:1453
8869 msgid "Failure: Incorrect signature"
8870 msgstr "Failure: Incorrect signature"
8871
8872 #: src/protocols/silc/ops.c:1455
8873 msgid "Failure: Invalid cookie"
8874 msgstr "Failure: Invalid cookie"
8875
8876 #: src/protocols/silc/ops.c:1466
8877 msgid "Failure: Authentication failed"
8878 msgstr "Failure: Authentication failed"
8879
8880 #: src/protocols/silc/pk.c:103
8881 #, c-format
8882 msgid ""
8883 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
8884 "still like to accept this public key?"
8885 msgstr ""
8886 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
8887 "still like to accept this public key?"
8888
8889 #: src/protocols/silc/pk.c:108
8890 #, c-format
8891 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
8892 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
8893
8894 #: src/protocols/silc/pk.c:112
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
8898 "\n"
8899 "%s\n"
8900 "%s\n"
8901 msgstr ""
8902 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
8903 "\n"
8904 "%s\n"
8905 "%s\n"
8906
8907 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:139
8908 msgid "Verify Public Key"
8909 msgstr "Verify Public Key"
8910
8911 #: src/protocols/silc/pk.c:118
8912 msgid "View..."
8913 msgstr "View..."
8914
8915 #: src/protocols/silc/pk.c:140
8916 msgid "Unsupported public key type"
8917 msgstr "Unsupported public key type"
8918
8919 #: src/protocols/silc/silc.c:133
8920 msgid "Connection failed"
8921 msgstr "Connection failed"
8922
8923 #: src/protocols/silc/silc.c:159
8924 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
8925 msgstr "Cannot initialize SILC Client connection"
8926
8927 #: src/protocols/silc/silc.c:170
8928 msgid "Performing key exchange"
8929 msgstr "Performing key exchange"
8930
8931 #: src/protocols/silc/silc.c:242
8932 msgid "Out of memory"
8933 msgstr "Out of memory"
8934
8935 #. Progress
8936 #: src/protocols/silc/silc.c:276
8937 msgid "Connecting to SILC Server"
8938 msgstr "Connecting to SILC Server"
8939
8940 #: src/protocols/silc/silc.c:602
8941 msgid "Your Current Mood"
8942 msgstr "Your Current Mood"
8943
8944 #: src/protocols/silc/silc.c:604
8945 msgid "Normal"
8946 msgstr "Normal"
8947
8948 #: src/protocols/silc/silc.c:629
8949 msgid ""
8950 "\n"
8951 "Your Preferred Contact Methods"
8952 msgstr ""
8953 "\n"
8954 "Your Preferred Contact Methods"
8955
8956 #: src/protocols/silc/silc.c:646
8957 msgid "Your Current Status"
8958 msgstr "Your Current Status"
8959
8960 #: src/protocols/silc/silc.c:653
8961 msgid "Online Services"
8962 msgstr "Online Services"
8963
8964 #: src/protocols/silc/silc.c:656
8965 msgid "Let others see what services you are using"
8966 msgstr "Let others see what services you are using"
8967
8968 #: src/protocols/silc/silc.c:662
8969 msgid "Let others see what computer you are using"
8970 msgstr "Let others see what computer you are using"
8971
8972 #: src/protocols/silc/silc.c:669
8973 msgid "Your VCard File"
8974 msgstr "Your VCard File"
8975
8976 #: src/protocols/silc/silc.c:682 src/protocols/silc/silc.c:683
8977 msgid "User Online Status Attributes"
8978 msgstr "User Online Status Attributes"
8979
8980 #: src/protocols/silc/silc.c:684
8981 msgid ""
8982 "You can let other users see your online status information and your personal "
8983 "information. Please fill the information you would like other users to see "
8984 "about yourself."
8985 msgstr ""
8986 "You can let other users see your online status information and your personal "
8987 "information. Please fill the information you would like other users to see "
8988 "about yourself."
8989
8990 #: src/protocols/silc/silc.c:723 src/protocols/silc/silc.c:728
8991 msgid "Message of the Day"
8992 msgstr "Message of the Day"
8993
8994 #: src/protocols/silc/silc.c:723
8995 msgid "No Message of the Day available"
8996 msgstr "No Message of the Day available"
8997
8998 #: src/protocols/silc/silc.c:724
8999 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
9000 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
9001
9002 #: src/protocols/silc/silc.c:740
9003 msgid "Online Status"
9004 msgstr "Online Status"
9005
9006 #: src/protocols/silc/silc.c:749
9007 msgid "View Message of the Day"
9008 msgstr "View Message of the Day"
9009
9010 #: src/protocols/silc/silc.c:813
9011 #, c-format
9012 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
9013 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network"
9014
9015 #: src/protocols/silc/silc.c:907
9016 msgid "Instant Messages"
9017 msgstr "Instant Messages"
9018
9019 #: src/protocols/silc/silc.c:912
9020 msgid "Digitally sign all IM messages"
9021 msgstr "Digitally sign all IM messages"
9022
9023 #: src/protocols/silc/silc.c:917
9024 msgid "Verify all IM message signatures"
9025 msgstr "Verify all IM message signatures"
9026
9027 #: src/protocols/silc/silc.c:920
9028 msgid "Channel Messages"
9029 msgstr "Channel Messages"
9030
9031 #: src/protocols/silc/silc.c:925
9032 msgid "Digitally sign all channel messages"
9033 msgstr "Digitally sign all channel messages"
9034
9035 #: src/protocols/silc/silc.c:930
9036 msgid "Verify all channel message signatures"
9037 msgstr "Verify all channel message signatures"
9038
9039 #: src/protocols/silc/silc.c:933
9040 msgid "Default SILC Key Pair"
9041 msgstr "Default SILC Key Pair"
9042
9043 #: src/protocols/silc/silc.c:938
9044 msgid "SILC Public Key"
9045 msgstr "SILC Public Key"
9046
9047 #: src/protocols/silc/silc.c:943
9048 msgid "SILC Private Key"
9049 msgstr "SILC Private Key"
9050
9051 #. *< api_version
9052 #. *< type
9053 #. *< ui_requirement
9054 #. *< flags
9055 #. *< dependencies
9056 #. *< priority
9057 #. *< id
9058 #. *< name
9059 #. *< version
9060 #. * summary
9061 #: src/protocols/silc/silc.c:1026
9062 msgid "SILC Protocol Plugin"
9063 msgstr "SILC Protocol Plugin"
9064
9065 #. * description
9066 #: src/protocols/silc/silc.c:1028
9067 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9068 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9069
9070 #: src/protocols/silc/silc.c:1058
9071 msgid "Public key authentication"
9072 msgstr "Public key authentication"
9073
9074 #: src/protocols/silc/silc.c:1064
9075 msgid "Public Key File"
9076 msgstr "Public Key File"
9077
9078 #: src/protocols/silc/silc.c:1068
9079 msgid "Private Key File"
9080 msgstr "Private Key File"
9081
9082 #: src/protocols/silc/silc.c:1073
9083 msgid "Reject watching by other users"
9084 msgstr "Reject watching by other users"
9085
9086 #: src/protocols/silc/silc.c:1076
9087 msgid "Block invites"
9088 msgstr "Block invites"
9089
9090 #: src/protocols/silc/silc.c:1079
9091 msgid "Block IMs without Key Exchange"
9092 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
9093
9094 #: src/protocols/silc/silc.c:1082
9095 msgid "Reject online status attribute requests"
9096 msgstr "Reject online status attribute requests"
9097
9098 #: src/protocols/silc/util.c:197 src/protocols/silc/util.c:217
9099 msgid "Creating SILC key pair..."
9100 msgstr "Creating SILC key pair..."
9101
9102 #: src/protocols/silc/util.c:277
9103 msgid "Real Name"
9104 msgstr "Real Name"
9105
9106 #: src/protocols/silc/util.c:279
9107 msgid "User Name"
9108 msgstr "User Name"
9109
9110 #: src/protocols/silc/util.c:283
9111 msgid "Host Name"
9112 msgstr "Host Name"
9113
9114 #: src/protocols/silc/util.c:288
9115 msgid "Algorithm"
9116 msgstr "Algorithm"
9117
9118 #: src/protocols/silc/util.c:289
9119 msgid "Key Length"
9120 msgstr "Key Length"
9121
9122 #: src/protocols/silc/util.c:296 src/protocols/silc/util.c:297
9123 msgid "Public Key Information"
9124 msgstr "Public Key Information"
7886 9125
7887 #: src/protocols/toc/toc.c:167 9126 #: src/protocols/toc/toc.c:167
7888 #, c-format 9127 #, c-format
7889 msgid "Looking up %s" 9128 msgid "Looking up %s"
7890 msgstr "Looking up %s" 9129 msgstr "Looking up %s"
8003 #: src/protocols/toc/toc.c:585 9242 #: src/protocols/toc/toc.c:585
8004 #, c-format 9243 #, c-format
8005 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 9244 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
8006 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 9245 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
8007 9246
8008 #: src/protocols/toc/toc.c:605 9247 #: src/protocols/toc/toc.c:606
8009 msgid "Connection Closed" 9248 msgid "Connection Closed"
8010 msgstr "Connection Closed" 9249 msgstr "Connection Closed"
8011 9250
8012 #: src/protocols/toc/toc.c:645 9251 #: src/protocols/toc/toc.c:646
8013 msgid "Waiting for reply..." 9252 msgid "Waiting for reply..."
8014 msgstr "Waiting for reply..." 9253 msgstr "Waiting for reply..."
8015 9254
8016 #: src/protocols/toc/toc.c:715 9255 #: src/protocols/toc/toc.c:722
8017 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9256 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
8018 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9257 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
8019 9258
8020 #: src/protocols/toc/toc.c:903 9259 #: src/protocols/toc/toc.c:917
8021 msgid "Password Change Successful" 9260 msgid "Password Change Successful"
8022 msgstr "Password Change Successful" 9261 msgstr "Password Change Successful"
8023 9262
8024 #: src/protocols/toc/toc.c:907 9263 #: src/protocols/toc/toc.c:921
8025 msgid "TOC has sent a PAUSE command." 9264 msgid "TOC has sent a PAUSE command."
8026 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." 9265 msgstr "TOC has sent a PAUSE command."
8027 9266
8028 #: src/protocols/toc/toc.c:908 9267 #: src/protocols/toc/toc.c:922
8029 msgid "" 9268 msgid ""
8030 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9269 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
8031 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9270 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
8032 "is only temporary, please be patient." 9271 "is only temporary, please be patient."
8033 msgstr "" 9272 msgstr ""
8034 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9273 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
8035 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9274 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
8036 "is only temporary, please be patient." 9275 "is only temporary, please be patient."
8037 9276
8038 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 9277 #: src/protocols/toc/toc.c:1432
8039 msgid "Get Dir Info" 9278 msgid "Get Dir Info"
8040 msgstr "Get Dir Info" 9279 msgstr "Get Dir Info"
8041 9280
8042 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 9281 #: src/protocols/toc/toc.c:1568
8043 msgid "Set Dir Info" 9282 msgid "Set Dir Info"
8044 msgstr "Set Dir Info" 9283 msgstr "Set Dir Info"
8045 9284
8046 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 9285 #: src/protocols/toc/toc.c:1690
8047 #, c-format 9286 #, c-format
8048 msgid "Could not open %s for writing!" 9287 msgid "Could not open %s for writing!"
8049 msgstr "Could not open %s for writing!" 9288 msgstr "Could not open %s for writing!"
8050 9289
8051 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 9290 #: src/protocols/toc/toc.c:1726
8052 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 9291 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
8053 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled." 9292 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
8054 9293
8055 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 9294 #: src/protocols/toc/toc.c:1771 src/protocols/toc/toc.c:1811
8056 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 9295 #: src/protocols/toc/toc.c:1935 src/protocols/toc/toc.c:2023
8057 msgid "Could not connect for transfer." 9296 msgid "Could not connect for transfer."
8058 msgstr "Could not connect for transfer." 9297 msgstr "Could not connect for transfer."
8059 9298
8060 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 9299 #: src/protocols/toc/toc.c:1968
8061 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 9300 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
8062 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." 9301 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
8063 9302
8064 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 9303 #: src/protocols/toc/toc.c:2068
8065 msgid "Gaim - Save As..." 9304 msgid "Gaim - Save As..."
8066 msgstr "Gaim - Save As..." 9305 msgstr "Gaim - Save As..."
8067 9306
8068 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 9307 #: src/protocols/toc/toc.c:2102
8069 #, c-format 9308 #, c-format
8070 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9309 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
8071 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9310 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
8072 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9311 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
8073 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9312 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
8074 9313
8075 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 9314 #: src/protocols/toc/toc.c:2109
8076 #, c-format 9315 #, c-format
8077 msgid "%s requests you to send them a file" 9316 msgid "%s requests you to send them a file"
8078 msgstr "%s requests you to send them a file" 9317 msgstr "%s requests you to send them a file"
8079 9318
8080 #. *< api_version 9319 #. *< api_version
8086 #. *< id 9325 #. *< id
8087 #. *< name 9326 #. *< name
8088 #. *< version 9327 #. *< version
8089 #. * summary 9328 #. * summary
8090 #. * description 9329 #. * description
8091 #: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170 9330 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 src/protocols/toc/toc.c:2191
8092 msgid "TOC Protocol Plugin" 9331 msgid "TOC Protocol Plugin"
8093 msgstr "TOC Protocol Plugin" 9332 msgstr "TOC Protocol Plugin"
8094 9333
8095 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 9334 #: src/protocols/toc/toc.c:2210
8096 msgid "TOC host" 9335 msgid "TOC host"
8097 msgstr "TOC host" 9336 msgstr "TOC host"
8098 9337
8099 #: src/protocols/toc/toc.c:2191 9338 #: src/protocols/toc/toc.c:2214
8100 msgid "TOC port" 9339 msgid "TOC port"
8101 msgstr "TOC port" 9340 msgstr "TOC port"
8102 9341
8103 #. Basic Profile group. 9342 #. Basic Profile group.
8104 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 9343 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263
8151 9390
8152 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424 9391 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424
8153 msgid "Profile" 9392 msgid "Profile"
8154 msgstr "Profile" 9393 msgstr "Profile"
8155 9394
8156 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 9395 #: src/protocols/trepia/trepia.c:438
8157 msgid "Set Profile" 9396 msgid "Set Profile"
8158 msgstr "Set Profile" 9397 msgstr "Set Profile"
8159 9398
8160 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475 9399 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475
8161 msgid "Visit Homepage" 9400 msgid "Visit Homepage"
8178 #. *< id 9417 #. *< id
8179 #. *< name 9418 #. *< name
8180 #. *< version 9419 #. *< version
8181 #. * summary 9420 #. * summary
8182 #. * description 9421 #. * description
8183 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285 9422 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1278 src/protocols/trepia/trepia.c:1280
8184 msgid "Trepia Protocol Plugin" 9423 msgid "Trepia Protocol Plugin"
8185 msgstr "Trepia Protocol Plugin" 9424 msgstr "Trepia Protocol Plugin"
8186 9425
8187 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 9426 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:307
8188 msgid "" 9427 msgid ""
8189 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " 9428 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
8190 "device." 9429 "device."
8191 msgstr "" 9430 msgstr ""
8192 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " 9431 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "
8193 "device." 9432 "device."
8194 9433
8195 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:747 9434 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:749
8196 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 9435 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
8197 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." 9436 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
8198 9437
8199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:765 9438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:767
8200 msgid "Buzz!!" 9439 msgid "Buzz!!"
8201 msgstr "Buzz!!" 9440 msgstr "Buzz!!"
8202 9441
8203 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800 9442 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:802
8204 #, c-format 9443 #, c-format
8205 msgid "Yahoo! system message for %s:" 9444 msgid "Yahoo! system message for %s:"
8206 msgstr "Yahoo! system message for %s:" 9445 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
8207 9446
8208 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866 9447 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:868
8209 #, c-format 9448 #, c-format
8210 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 9449 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
8211 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 9450 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
8212 9451
8213 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869 9452 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:871
8214 #, c-format 9453 #, c-format
8215 msgid "" 9454 msgid ""
8216 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 9455 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
8217 "following reason: %s." 9456 "following reason: %s."
8218 msgstr "" 9457 msgstr ""
8219 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 9458 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
8220 "following reason: %s." 9459 "following reason: %s."
8221 9460
8222 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872 9461 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:874
8223 msgid "Add buddy rejected" 9462 msgid "Add buddy rejected"
8224 msgstr "Add buddy rejected" 9463 msgstr "Add buddy rejected"
8225 9464
8226 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599 9465 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1601
8227 #, c-format 9466 #, c-format
8228 msgid "" 9467 msgid ""
8229 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9468 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
8230 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 9469 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
8231 "on to Yahoo. Check %s for updates." 9470 "on to Yahoo. Check %s for updates."
8232 msgstr "" 9471 msgstr ""
8233 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9472 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
8234 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 9473 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
8235 "on to Yahoo. Check %s for updates." 9474 "on to Yahoo. Check %s for updates."
8236 9475
8237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 9476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1604
8238 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 9477 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
8239 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" 9478 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
8240 9479
8241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675 9480 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1677
8242 #, c-format 9481 #, c-format
8243 msgid "" 9482 msgid ""
8244 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9483 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
8245 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9484 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
8246 msgstr "" 9485 msgstr ""
8247 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9486 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
8248 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9487 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
8249 9488
8250 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678 9489 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1680
8251 msgid "Ignore buddy?" 9490 msgid "Ignore buddy?"
8252 msgstr "Ignore buddy?" 9491 msgstr "Ignore buddy?"
8253 9492
8254 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711 9493 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1713
8255 msgid "Invalid username." 9494 msgid "Invalid username."
8256 msgstr "Invalid username." 9495 msgstr "Invalid username."
8257 9496
8258 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714 9497 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1716
8259 msgid "Incorrect password." 9498 msgid "Incorrect password."
8260 msgstr "Incorrect password." 9499 msgstr "Incorrect password."
8261 9500
8262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717 9501 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1719
8263 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 9502 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
8264 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 9503 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
8265 9504
8266 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720 9505 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1722
8267 #, c-format 9506 #, c-format
8268 msgid "Unknown error number %d." 9507 msgid "Unknown error number %d."
8269 msgstr "Unknown error number %d." 9508 msgstr "Unknown error number %d."
8270 9509
8271 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 9510 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779
8272 #, c-format 9511 #, c-format
8273 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9512 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8274 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9513 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8275 9514
8276 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779 9515 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1781
8277 msgid "Could not add buddy to server list" 9516 msgid "Could not add buddy to server list"
8278 msgstr "Could not add buddy to server list" 9517 msgstr "Could not add buddy to server list"
8279 9518
8280 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 9519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1891 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022
8281 msgid "Unable to read" 9520 msgid "Unable to read"
8282 msgstr "Unable to read" 9521 msgstr "Unable to read"
8283 9522
8284 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152 9523 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2154
8285 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 9524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2197 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360
8286 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 9525 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421
8287 msgid "Connection problem" 9526 msgid "Connection problem"
8288 msgstr "Connection problem" 9527 msgstr "Connection problem"
8289 9528
8290 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 9529 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2662
8291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717 9530 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774
8292 msgid "Not At Home" 9531 msgid "Not At Home"
8293 msgstr "Not At Home" 9532 msgstr "Not At Home"
8294 9533
8295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 9534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664
8296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 9535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2775
8297 msgid "Not At Desk" 9536 msgid "Not At Desk"
8298 msgstr "Not At Desk" 9537 msgstr "Not At Desk"
8299 9538
8300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 9539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2666
8301 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 9540 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776
8302 msgid "Not In Office" 9541 msgid "Not In Office"
8303 msgstr "Not In Office" 9542 msgstr "Not In Office"
8304 9543
8305 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 9544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670
8306 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721 9545 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2778
8307 msgid "On Vacation" 9546 msgid "On Vacation"
8308 msgstr "On Vacation" 9547 msgstr "On Vacation"
8309 9548
8310 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 9549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2674
8311 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 9550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780
8312 msgid "Stepped Out" 9551 msgid "Stepped Out"
8313 msgstr "Stepped Out" 9552 msgstr "Stepped Out"
8314 9553
8315 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387 9554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2374 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406
8316 msgid "Not on server list" 9555 msgid "Not on server list"
8317 msgstr "Not on server list" 9556 msgstr "Not on server list"
8318 9557
8319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 9558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2426
8320 #, c-format 9559 #, c-format
8321 msgid "" 9560 msgid ""
8322 "\n" 9561 "\n"
8323 "<b>%s:</b> %s" 9562 "<b>%s:</b> %s"
8324 msgstr "" 9563 msgstr ""
8325 "\n" 9564 "\n"
8326 "<b>%s:</b> %s" 9565 "<b>%s:</b> %s"
8327 9566
8328 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 9567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
8329 msgid "Join in Chat" 9568 msgid "Join in Chat"
8330 msgstr "Join in Chat" 9569 msgstr "Join in Chat"
8331 9570
8332 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 9571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502
8333 msgid "Initiate Conference" 9572 msgid "Initiate Conference"
8334 msgstr "Initiate Conference" 9573 msgstr "Initiate Conference"
8335 9574
8336 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 9575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2562
8337 msgid "Active which ID?" 9576 msgid "Active which ID?"
8338 msgstr "Active which ID?" 9577 msgstr "Active which ID?"
8339 9578
8340 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 9579 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2571
8341 msgid "Join who in chat?" 9580 msgid "Join who in chat?"
8342 msgstr "Join who in chat?" 9581 msgstr "Join who in chat?"
8343 9582
8344 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521 9583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581
8345 msgid "Activate ID..." 9584 msgid "Activate ID..."
8346 msgstr "Activate ID..." 9585 msgstr "Activate ID..."
8347 9586
8348 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 9587 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2585
8349 msgid "Join user in chat..." 9588 msgid "Join user in chat..."
8350 msgstr "Join user in chat..." 9589 msgstr "Join user in chat..."
8351 9590
8352 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916 9591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2973
8353 msgid "" 9592 msgid ""
8354 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 9593 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
8355 "this time.</b><br><br>\n" 9594 "this time.</b><br><br>\n"
8356 msgstr "" 9595 msgstr ""
8357 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 9596 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
8358 "this time.</b><br><br>\n" 9597 "this time.</b><br><br>\n"
8359 9598
8360 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 9599 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997
8361 msgid "" 9600 msgid ""
8362 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9601 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
8363 "web browser<br>" 9602 "web browser<br>"
8364 msgstr "" 9603 msgstr ""
8365 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9604 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
8366 "web browser<br>" 9605 "web browser<br>"
8367 9606
8368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 9607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996
8369 msgid "" 9608 msgid ""
8370 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 9609 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
8371 msgstr "" 9610 msgstr ""
8372 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 9611 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
8373 9612
8374 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 9613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3045
8375 msgid "Yahoo! ID" 9614 msgid "Yahoo! ID"
8376 msgstr "Yahoo! ID" 9615 msgstr "Yahoo! ID"
8377 9616
8378 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035 9617 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
8379 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 9618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
8380 msgid "Hobbies" 9619 msgid "Hobbies"
8381 msgstr "Hobbies" 9620 msgstr "Hobbies"
8382 9621
8383 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 9622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3104 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107
8384 msgid "Latest News" 9623 msgid "Latest News"
8385 msgstr "Latest News" 9624 msgstr "Latest News"
8386 9625
8387 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 9626 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3121
8388 msgid "Home Page" 9627 msgid "Home Page"
8389 msgstr "Home Page" 9628 msgstr "Home Page"
8390 9629
8391 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 9630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3133
8392 msgid "Cool Link 1" 9631 msgid "Cool Link 1"
8393 msgstr "Cool Link 1" 9632 msgstr "Cool Link 1"
8394 9633
8395 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 9634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3137
8396 msgid "Cool Link 2" 9635 msgid "Cool Link 2"
8397 msgstr "Cool Link 2" 9636 msgstr "Cool Link 2"
8398 9637
8399 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 9638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3139
8400 msgid "Cool Link 3" 9639 msgid "Cool Link 3"
8401 msgstr "Cool Link 3" 9640 msgstr "Cool Link 3"
8402 9641
8403 #. *< api_version 9642 #. *< api_version
8404 #. *< type 9643 #. *< type
8409 #. *< id 9648 #. *< id
8410 #. *< name 9649 #. *< name
8411 #. *< version 9650 #. *< version
8412 #. * summary 9651 #. * summary
8413 #. * description 9652 #. * description
8414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 9653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3349
8415 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 9654 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
8416 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 9655 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
8417 9656
8418 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 9657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3368
8419 msgid "Pager host" 9658 msgid "Pager host"
8420 msgstr "Pager host" 9659 msgstr "Pager host"
8421 9660
8422 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317 9661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371
8423 msgid "Pager port" 9662 msgid "Pager port"
8424 msgstr "Pager port" 9663 msgstr "Pager port"
8425 9664
8426 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320 9665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374
8427 msgid "File transfer host" 9666 msgid "File transfer host"
8428 msgstr "File transfer host" 9667 msgstr "File transfer host"
8429 9668
8430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323 9669 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377
8431 msgid "File transfer port" 9670 msgid "File transfer port"
8432 msgstr "File transfer port" 9671 msgstr "File transfer port"
8433 9672
8434 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326 9673 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380
8435 msgid "Chat Room List Url" 9674 msgid "Chat Room List Url"
8436 msgstr "Chat Room List Url" 9675 msgstr "Chat Room List Url"
8437 9676
8438 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 9677 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200
8439 msgid "" 9678 msgid ""
8495 9734
8496 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 9735 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414
8497 msgid "User Rooms" 9736 msgid "User Rooms"
8498 msgstr "User Rooms" 9737 msgstr "User Rooms"
8499 9738
8500 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557 9739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:558
8501 #, c-format 9740 #, c-format
8502 msgid "<b>User:</b> %s<br>" 9741 msgid "<b>User:</b> %s<br>"
8503 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" 9742 msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
8504 9743
8505 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559 9744 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:560
8506 #, c-format 9745 #, c-format
8507 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" 9746 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
8508 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" 9747 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
8509 9748
8510 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561 9749 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:562
8511 msgid "<br>Hidden or not logged-in" 9750 msgid "<br>Hidden or not logged-in"
8512 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" 9751 msgstr "<br>Hidden or not logged-in"
8513 9752
8514 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565 9753 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:566
8515 #, c-format 9754 #, c-format
8516 msgid "<br>At %s since %s" 9755 msgid "<br>At %s since %s"
8517 msgstr "<br>At %s since %s" 9756 msgstr "<br>At %s since %s"
8518 9757
8519 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832 9758 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:832 src/protocols/zephyr/zephyr.c:833
8520 msgid "Anyone" 9759 msgid "Anyone"
8521 msgstr "Anyone" 9760 msgstr "Anyone"
8522 9761
8523 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 9762 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:859
8524 msgid "Already logged in with Zephyr" 9763 msgid "Already logged in with Zephyr"
8525 msgstr "Already logged in with Zephyr" 9764 msgstr "Already logged in with Zephyr"
8526 9765
8527 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 9766 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:859
8528 msgid "" 9767 msgid ""
8529 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " 9768 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
8530 "accounts on it when logged in as the same user." 9769 "accounts on it when logged in as the same user."
8531 msgstr "" 9770 msgstr ""
8532 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " 9771 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
8533 "accounts on it when logged in as the same user." 9772 "accounts on it when logged in as the same user."
8534 9773
8535 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 9774 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1191
8536 msgid "ZLocate"
8537 msgstr "ZLocate"
8538
8539 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1206
8540 msgid "_Class:" 9775 msgid "_Class:"
8541 msgstr "_Class:" 9776 msgstr "_Class:"
8542 9777
8543 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 9778 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1197
8544 msgid "_Instance:" 9779 msgid "_Instance:"
8545 msgstr "_Instance:" 9780 msgstr "_Instance:"
8546 9781
8547 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1218 9782 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1203
8548 msgid "_Recipient:" 9783 msgid "_Recipient:"
8549 msgstr "_Recipient:" 9784 msgstr "_Recipient:"
8550 9785
8551 #. *< api_version 9786 #. *< api_version
8552 #. *< type 9787 #. *< type
8557 #. *< id 9792 #. *< id
8558 #. *< name 9793 #. *< name
8559 #. *< version 9794 #. *< version
8560 #. * summary 9795 #. * summary
8561 #. * description 9796 #. * description
8562 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1373 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1375 9797 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1353 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1355
8563 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 9798 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
8564 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" 9799 msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
8565 9800
8566 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 9801 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374
8567 msgid "Export to .anyone" 9802 msgid "Export to .anyone"
8568 msgstr "Export to .anyone" 9803 msgstr "Export to .anyone"
8569 9804
8570 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1395 9805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1377
8571 msgid "Export to .zephyr.subs" 9806 msgid "Export to .zephyr.subs"
8572 msgstr "Export to .zephyr.subs" 9807 msgstr "Export to .zephyr.subs"
8573 9808
8574 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 9809 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1380
8575 msgid "Exposure" 9810 msgid "Exposure"
8576 msgstr "Exposure" 9811 msgstr "Exposure"
8577 9812
8578 #. Forbidden 9813 #. Forbidden
8579 #: src/proxy.c:958 9814 #: src/proxy.c:853
8580 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." 9815 #, c-format
8581 msgstr "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." 9816 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
8582 9817 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
8583 #: src/proxy.c:960 9818
9819 #: src/proxy.c:857
8584 #, c-format 9820 #, c-format
8585 msgid "Proxy connection error %d" 9821 msgid "Proxy connection error %d"
8586 msgstr "Proxy connection error %d" 9822 msgstr "Proxy connection error %d"
8587 9823
8588 #: src/proxy.c:1699 9824 #: src/proxy.c:1596
8589 msgid "Invalid proxy settings" 9825 msgid "Invalid proxy settings"
8590 msgstr "Invalid proxy settings" 9826 msgstr "Invalid proxy settings"
8591 9827
8592 #: src/proxy.c:1699 9828 #: src/proxy.c:1596
8593 msgid "" 9829 msgid ""
8594 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 9830 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
8595 "invalid." 9831 "invalid."
8596 msgstr "" 9832 msgstr ""
8597 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 9833 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
8598 "invalid." 9834 "invalid."
8599 9835
8600 #. * Custom away message. 9836 #. * Custom away message.
8601 #: src/prpl.h:195 9837 #: src/prpl.h:177
8602 msgid "Custom" 9838 msgid "Custom"
8603 msgstr "Custom" 9839 msgstr "Custom"
8604 9840
8605 #. * 9841 #. *
8606 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 9842 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
8607 #. 9843 #.
8608 #: src/request.h:1252 9844 #: src/request.h:1252
8609 msgid "Accept" 9845 msgid "Accept"
8610 msgstr "Accept" 9846 msgstr "Accept"
8611 9847
8612 #: src/server.c:58 9848 #: src/server.c:60
8613 msgid "Please enter your password" 9849 msgid "Please enter your password"
8614 msgstr "Please enter your password" 9850 msgstr "Please enter your password"
8615 9851
8616 #: src/server.c:962 9852 #: src/server.c:908
8617 #, c-format 9853 #, c-format
8618 msgid "(%d message)" 9854 msgid "(%d message)"
8619 msgid_plural "(%d messages)" 9855 msgid_plural "(%d messages)"
8620 msgstr[0] "(%d message)" 9856 msgstr[0] "(%d message)"
8621 msgstr[1] "(%d messages)" 9857 msgstr[1] "(%d messages)"
8622 9858
8623 #: src/server.c:976 9859 #: src/server.c:922
8624 msgid "(1 message)" 9860 msgid "(1 message)"
8625 msgstr "(1 message)" 9861 msgstr "(1 message)"
8626 9862
8627 #: src/server.c:1160 src/server.c:1170 9863 #: src/server.c:1088 src/server.c:1098
8628 #, c-format 9864 #, c-format
8629 msgid "%s logged in." 9865 msgid "%s logged in."
8630 msgstr "%s logged in." 9866 msgstr "%s logged in."
8631 9867
8632 #: src/server.c:1184 9868 #: src/server.c:1111
8633 #, c-format 9869 #, c-format
8634 msgid "%s signed on" 9870 msgid "%s signed on"
8635 msgstr "%s signed on" 9871 msgstr "%s signed on"
8636 9872
8637 #: src/server.c:1200 9873 #: src/server.c:1127
8638 #, c-format 9874 #, c-format
8639 msgid "%s came back" 9875 msgid "%s came back"
8640 msgstr "%s came back" 9876 msgstr "%s came back"
8641 9877
8642 #: src/server.c:1202 9878 #: src/server.c:1129
8643 #, c-format 9879 #, c-format
8644 msgid "%s went away" 9880 msgid "%s went away"
8645 msgstr "%s went away" 9881 msgstr "%s went away"
8646 9882
8647 #: src/server.c:1217 9883 #: src/server.c:1144
8648 #, c-format 9884 #, c-format
8649 msgid "%s became idle" 9885 msgid "%s became idle"
8650 msgstr "%s became idle" 9886 msgstr "%s became idle"
8651 9887
8652 #: src/server.c:1231 9888 #: src/server.c:1158
8653 #, c-format 9889 #, c-format
8654 msgid "%s became unidle" 9890 msgid "%s became unidle"
8655 msgstr "%s became unidle" 9891 msgstr "%s became unidle"
8656 9892
8657 #: src/server.c:1244 src/server.c:1252 9893 #: src/server.c:1169 src/server.c:1177
8658 #, c-format 9894 #, c-format
8659 msgid "%s logged out." 9895 msgid "%s logged out."
8660 msgstr "%s logged out." 9896 msgstr "%s logged out."
8661 9897
8662 #: src/server.c:1267 9898 #: src/server.c:1191
8663 #, c-format 9899 #, c-format
8664 msgid "%s signed off" 9900 msgid "%s signed off"
8665 msgstr "%s signed off" 9901 msgstr "%s signed off"
8666 9902
8667 #: src/server.c:1317 9903 #: src/server.c:1241
8668 #, c-format 9904 #, c-format
8669 msgid "" 9905 msgid ""
8670 "%s has just been warned by %s.\n" 9906 "%s has just been warned by %s.\n"
8671 "Your new warning level is %d%%" 9907 "Your new warning level is %d%%"
8672 msgstr "" 9908 msgstr ""
8673 "%s has just been warned by %s.\n" 9909 "%s has just been warned by %s.\n"
8674 "Your new warning level is %d%%" 9910 "Your new warning level is %d%%"
8675 9911
8676 #: src/server.c:1320 9912 #: src/server.c:1244
8677 msgid "an anonymous person" 9913 msgid "an anonymous person"
8678 msgstr "an anonymous person" 9914 msgstr "an anonymous person"
8679 9915
8680 #: src/server.c:1430 9916 #: src/server.c:1354
8681 #, c-format 9917 #, c-format
8682 msgid "" 9918 msgid ""
8683 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9919 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8684 "%s" 9920 "%s"
8685 msgstr "" 9921 msgstr ""
8686 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9922 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8687 "%s" 9923 "%s"
8688 9924
8689 #: src/server.c:1434 9925 #: src/server.c:1358
8690 #, c-format 9926 #, c-format
8691 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9927 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8692 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9928 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8693 9929
8694 #: src/server.c:1440 9930 #: src/server.c:1364
8695 msgid "Accept chat invitation?" 9931 msgid "Accept chat invitation?"
8696 msgstr "Accept chat invitation?" 9932 msgstr "Accept chat invitation?"
8697 9933
8698 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) 9934 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
8699 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point 9935 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point
8716 9952
8717 #: src/stock.c:91 9953 #: src/stock.c:91
8718 msgid "_Warn" 9954 msgid "_Warn"
8719 msgstr "_Warn" 9955 msgstr "_Warn"
8720 9956
8721 #: src/util.c:2040 9957 #: src/util.c:2132
8722 msgid "Calculating..." 9958 msgid "Calculating..."
8723 msgstr "Calculating..." 9959 msgstr "Calculating..."
8724 9960
8725 #: src/util.c:2043 9961 #: src/util.c:2135
8726 msgid "Unknown." 9962 msgid "Unknown."
8727 msgstr "Unknown." 9963 msgstr "Unknown."
8728 9964
8729 #: src/util.c:2074 src/util.c:2079 src/util.c:2084 src/util.c:2087 9965 #: src/util.c:2166 src/util.c:2171 src/util.c:2176 src/util.c:2179
8730 msgid "day" 9966 msgid "day"
8731 msgid_plural "days" 9967 msgid_plural "days"
8732 msgstr[0] "day" 9968 msgstr[0] "day"
8733 msgstr[1] "days" 9969 msgstr[1] "days"
8734 9970
8735 #: src/util.c:2075 src/util.c:2079 src/util.c:2093 src/util.c:2095 9971 #: src/util.c:2167 src/util.c:2171 src/util.c:2185 src/util.c:2187
8736 msgid "hour" 9972 msgid "hour"
8737 msgid_plural "hours" 9973 msgid_plural "hours"
8738 msgstr[0] "hour" 9974 msgstr[0] "hour"
8739 msgstr[1] "hours" 9975 msgstr[1] "hours"
8740 9976
8741 #: src/util.c:2075 src/util.c:2084 src/util.c:2093 src/util.c:2098 9977 #: src/util.c:2167 src/util.c:2176 src/util.c:2185 src/util.c:2190
8742 msgid "minute" 9978 msgid "minute"
8743 msgid_plural "minutes" 9979 msgid_plural "minutes"
8744 msgstr[0] "minute" 9980 msgstr[0] "minute"
8745 msgstr[1] "minutes" 9981 msgstr[1] "minutes"
8746 9982
8747 #: src/util.c:2430 9983 #: src/util.c:2527
8748 msgid "g003: Error opening connection.\n" 9984 msgid "g003: Error opening connection.\n"
8749 msgstr "g003: Error opening connection.\n" 9985 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
8750 9986
8751 #: src/win32/win32dep.c:272 9987 #: src/win32/win32dep.c:272
8752 msgid "Moving Gaim Settings.." 9988 msgid "Moving Gaim Settings.."