comparison po/ru.po @ 2536:0e0a54e5819a

[gaim-migrate @ 2549] I got an itty bitty diff for you now ;-) committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
date Thu, 18 Oct 2001 12:12:38 +0000
parents 184a7b05fd02
children cdb326e5cd6f
comparison
equal deleted inserted replaced
2535:b44fc148c1c7 2536:0e0a54e5819a
63 msgid "Napster registration is currently under development" 63 msgid "Napster registration is currently under development"
64 msgstr "Регистрация на сервере Napster находится на стадии разработки" 64 msgstr "Регистрация на сервере Napster находится на стадии разработки"
65 65
66 #: src/about.c:89 66 #: src/about.c:89
67 #, c-format 67 #, c-format
68 msgid "About GAIM v%s" 68 msgid "About Gaim v%s"
69 msgstr "О Gaim версия%s " 69 msgstr "О Gaim версия%s "
70 70
71 #: src/about.c:119 71 #: src/about.c:119
72 msgid "" 72 msgid ""
73 "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is written\n" 73 "Gaim is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is written\n"
74 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" 74 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n"
75 "\n" 75 "\n"
76 "URL: " 76 "URL: "
77 msgstr "" 77 msgstr ""
78 "Gaim это клиент поддерживающий протокол AOL Instant Messenger. \n" 78 "Gaim это клиент поддерживающий протокол AOL Instant Messenger. \n"
197 #: src/away.c:333 197 #: src/away.c:333
198 msgid "New Away Message" 198 msgid "New Away Message"
199 msgstr "Новое сообщение об отсутствии" 199 msgstr "Новое сообщение об отсутствии"
200 200
201 #: src/applet.c:309 201 #: src/applet.c:309
202 msgid "Can't create GAIM applet!" 202 msgid "Can't create Gaim applet!"
203 msgstr "Невозможно создать GAIM апплет!" 203 msgstr "Невозможно создать Gaim апплет!"
204 204
205 #: src/applet.c:352 205 #: src/applet.c:352
206 msgid "About..." 206 msgid "About..."
207 msgstr "О программе..." 207 msgstr "О программе..."
208 208
1234 #: src/plugins.c:308 1234 #: src/plugins.c:308
1235 msgid "Description" 1235 msgid "Description"
1236 msgstr "Описание" 1236 msgstr "Описание"
1237 1237
1238 #: src/dialogs.c:2381 1238 #: src/dialogs.c:2381
1239 msgid "GAIM - Add URL" 1239 msgid "Gaim - Add URL"
1240 msgstr "Gaim - Добавить URL" 1240 msgstr "Gaim - Добавить URL"
1241 1241
1242 #: src/dialogs.c:2524 1242 #: src/dialogs.c:2524
1243 #: src/dialogs.c:2537 1243 #: src/dialogs.c:2537
1244 #: src/dialogs.c:2574 1244 #: src/dialogs.c:2574
1785 #: src/prefs.c:240 1785 #: src/prefs.c:240
1786 msgid "None" 1786 msgid "None"
1787 msgstr "Нет" 1787 msgstr "Нет"
1788 1788
1789 #: src/prefs.c:241 1789 #: src/prefs.c:241
1790 msgid "GAIM Use" 1790 msgid "Gaim Use"
1791 msgstr "Использование GAIM" 1791 msgstr "Использование Gaim"
1792 1792
1793 #: src/prefs.c:243 1793 #: src/prefs.c:243
1794 msgid "X Use" 1794 msgid "X Use"
1795 msgstr "Использование X" 1795 msgstr "Использование X"
1796 1796
2302 #: src/prefs.c:2402 2302 #: src/prefs.c:2402
2303 msgid "Gaim - Preferences" 2303 msgid "Gaim - Preferences"
2304 msgstr "Gaim - Настройки" 2304 msgstr "Gaim - Настройки"
2305 2305
2306 #: src/prefs.c:2482 2306 #: src/prefs.c:2482
2307 msgid "GAIM debug output window" 2307 msgid "Gaim debug output window"
2308 msgstr "окно отладки GAIM" 2308 msgstr "окно отладки Gaim"
2309 2309
2310 #: src/prefs.c:2676 2310 #: src/prefs.c:2676
2311 msgid "General" 2311 msgid "General"
2312 msgstr "Общие" 2312 msgstr "Общие"
2313 2313