Mercurial > pidgin
comparison po/ru.po @ 2536:0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
I got an itty bitty diff for you now ;-)
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org> |
---|---|
date | Thu, 18 Oct 2001 12:12:38 +0000 |
parents | 184a7b05fd02 |
children | cdb326e5cd6f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2535:b44fc148c1c7 | 2536:0e0a54e5819a |
---|---|
63 msgid "Napster registration is currently under development" | 63 msgid "Napster registration is currently under development" |
64 msgstr "Регистрация на сервере Napster находится на стадии разработки" | 64 msgstr "Регистрация на сервере Napster находится на стадии разработки" |
65 | 65 |
66 #: src/about.c:89 | 66 #: src/about.c:89 |
67 #, c-format | 67 #, c-format |
68 msgid "About GAIM v%s" | 68 msgid "About Gaim v%s" |
69 msgstr "О Gaim версия%s " | 69 msgstr "О Gaim версия%s " |
70 | 70 |
71 #: src/about.c:119 | 71 #: src/about.c:119 |
72 msgid "" | 72 msgid "" |
73 "GAIM is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is written\n" | 73 "Gaim is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is written\n" |
74 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | 74 "using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" |
75 "\n" | 75 "\n" |
76 "URL: " | 76 "URL: " |
77 msgstr "" | 77 msgstr "" |
78 "Gaim это клиент поддерживающий протокол AOL Instant Messenger. \n" | 78 "Gaim это клиент поддерживающий протокол AOL Instant Messenger. \n" |
197 #: src/away.c:333 | 197 #: src/away.c:333 |
198 msgid "New Away Message" | 198 msgid "New Away Message" |
199 msgstr "Новое сообщение об отсутствии" | 199 msgstr "Новое сообщение об отсутствии" |
200 | 200 |
201 #: src/applet.c:309 | 201 #: src/applet.c:309 |
202 msgid "Can't create GAIM applet!" | 202 msgid "Can't create Gaim applet!" |
203 msgstr "Невозможно создать GAIM апплет!" | 203 msgstr "Невозможно создать Gaim апплет!" |
204 | 204 |
205 #: src/applet.c:352 | 205 #: src/applet.c:352 |
206 msgid "About..." | 206 msgid "About..." |
207 msgstr "О программе..." | 207 msgstr "О программе..." |
208 | 208 |
1234 #: src/plugins.c:308 | 1234 #: src/plugins.c:308 |
1235 msgid "Description" | 1235 msgid "Description" |
1236 msgstr "Описание" | 1236 msgstr "Описание" |
1237 | 1237 |
1238 #: src/dialogs.c:2381 | 1238 #: src/dialogs.c:2381 |
1239 msgid "GAIM - Add URL" | 1239 msgid "Gaim - Add URL" |
1240 msgstr "Gaim - Добавить URL" | 1240 msgstr "Gaim - Добавить URL" |
1241 | 1241 |
1242 #: src/dialogs.c:2524 | 1242 #: src/dialogs.c:2524 |
1243 #: src/dialogs.c:2537 | 1243 #: src/dialogs.c:2537 |
1244 #: src/dialogs.c:2574 | 1244 #: src/dialogs.c:2574 |
1785 #: src/prefs.c:240 | 1785 #: src/prefs.c:240 |
1786 msgid "None" | 1786 msgid "None" |
1787 msgstr "Нет" | 1787 msgstr "Нет" |
1788 | 1788 |
1789 #: src/prefs.c:241 | 1789 #: src/prefs.c:241 |
1790 msgid "GAIM Use" | 1790 msgid "Gaim Use" |
1791 msgstr "Использование GAIM" | 1791 msgstr "Использование Gaim" |
1792 | 1792 |
1793 #: src/prefs.c:243 | 1793 #: src/prefs.c:243 |
1794 msgid "X Use" | 1794 msgid "X Use" |
1795 msgstr "Использование X" | 1795 msgstr "Использование X" |
1796 | 1796 |
2302 #: src/prefs.c:2402 | 2302 #: src/prefs.c:2402 |
2303 msgid "Gaim - Preferences" | 2303 msgid "Gaim - Preferences" |
2304 msgstr "Gaim - Настройки" | 2304 msgstr "Gaim - Настройки" |
2305 | 2305 |
2306 #: src/prefs.c:2482 | 2306 #: src/prefs.c:2482 |
2307 msgid "GAIM debug output window" | 2307 msgid "Gaim debug output window" |
2308 msgstr "окно отладки GAIM" | 2308 msgstr "окно отладки Gaim" |
2309 | 2309 |
2310 #: src/prefs.c:2676 | 2310 #: src/prefs.c:2676 |
2311 msgid "General" | 2311 msgid "General" |
2312 msgstr "Общие" | 2312 msgstr "Общие" |
2313 | 2313 |