Mercurial > pidgin
comparison po/de.po @ 364:65a911f9df0d
[gaim-migrate @ 374]
lalalalalalala
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Thu, 08 Jun 2000 06:19:37 +0000 |
parents | 596682d9a58e |
children | c457f47fbb1d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
363:1c4ce1da3946 | 364:65a911f9df0d |
---|---|
93 msgid "Gaim - Away!" | 93 msgid "Gaim - Away!" |
94 msgstr "Gaim - Abwesenheit!" | 94 msgstr "Gaim - Abwesenheit!" |
95 | 95 |
96 #: src/away.c:264 src/gnome_applet_mgr.c:262 | 96 #: src/away.c:264 src/gnome_applet_mgr.c:262 |
97 msgid "New Away Message" | 97 msgid "New Away Message" |
98 msgstr "" | 98 msgstr "Neue Abwesenheits-Mitteilung" |
99 | 99 |
100 #: src/away.c:283 | 100 #: src/away.c:283 |
101 msgid "Remove Away Message" | 101 msgid "Remove Away Message" |
102 msgstr "" | 102 msgstr "Abwesenheits-Mitteilung löschen" |
103 | 103 |
104 #: src/buddy.c:143 | 104 #: src/buddy.c:143 |
105 #, c-format | 105 #, c-format |
106 msgid "%d/%d Buddies Online" | 106 msgid "%d/%d Buddies Online" |
107 msgstr "" | 107 msgstr "" |
124 msgstr "" | 124 msgstr "" |
125 | 125 |
126 #: src/buddy.c:273 src/buddy.c:281 src/buddy.c:434 src/buddy.c:1829 | 126 #: src/buddy.c:273 src/buddy.c:281 src/buddy.c:434 src/buddy.c:1829 |
127 #: src/buddy_chat.c:561 | 127 #: src/buddy_chat.c:561 |
128 msgid "IM" | 128 msgid "IM" |
129 msgstr "" | 129 msgstr "Telegramm" |
130 | 130 |
131 #: src/buddy.c:274 src/buddy.c:282 src/buddy.c:440 src/buddy.c:1830 | 131 #: src/buddy.c:274 src/buddy.c:282 src/buddy.c:440 src/buddy.c:1830 |
132 #: src/buddy_chat.c:563 src/conversation.c:1096 src/rvous.c:634 | 132 #: src/buddy_chat.c:563 src/conversation.c:1096 src/rvous.c:634 |
133 msgid "Info" | 133 msgid "Info" |
134 msgstr "" | 134 msgstr "" |
141 msgid "Away Msg" | 141 msgid "Away Msg" |
142 msgstr "" | 142 msgstr "" |
143 | 143 |
144 #: src/buddy.c:460 | 144 #: src/buddy.c:460 |
145 msgid "Toggle Logging" | 145 msgid "Toggle Logging" |
146 msgstr "" | 146 msgstr "Mitschnitt ein" |
147 | 147 |
148 #: src/buddy.c:466 | 148 #: src/buddy.c:466 |
149 msgid "Add Buddy Pounce" | 149 msgid "Add Buddy Pounce" |
150 msgstr "Buddy-Alert hinzufügen" | 150 msgstr "Buddy-Alert Hinzufügen" |
151 | 151 |
152 #: src/buddy.c:569 src/buddy.c:1017 src/buddy.c:1987 src/dialogs.c:1480 | 152 #: src/buddy.c:569 src/buddy.c:1017 src/buddy.c:1987 src/dialogs.c:1480 |
153 msgid "Permit" | 153 msgid "Permit" |
154 msgstr "" | 154 msgstr "Zalassen |
155 | 155 |
156 #: src/buddy.c:585 src/dialogs.c:1475 | 156 #: src/buddy.c:585 src/dialogs.c:1475 |
157 msgid "Deny" | 157 msgid "Deny" |
158 msgstr "" | 158 msgstr "" |
159 | 159 |
160 #: src/buddy.c:1298 | 160 #: src/buddy.c:1298 |
161 msgid "New Buddy Pounce" | 161 msgid "New Buddy Pounce" |
162 msgstr "" | 162 msgstr "Neuer Buddy-Alert" |
163 | 163 |
164 #: src/buddy.c:1316 | 164 #: src/buddy.c:1316 |
165 msgid "Remove Buddy Pounce" | 165 msgid "Remove Buddy Pounce" |
166 msgstr "" | 166 msgstr "" |
167 | 167 |
220 msgid "Away" | 220 msgid "Away" |
221 msgstr "Abwesenheit" | 221 msgstr "Abwesenheit" |
222 | 222 |
223 #: src/buddy.c:1743 | 223 #: src/buddy.c:1743 |
224 msgid "Buddy Pounce" | 224 msgid "Buddy Pounce" |
225 msgstr "" | 225 msgstr "Buddy-Alert" |
226 | 226 |
227 #: src/buddy.c:1751 | 227 #: src/buddy.c:1751 |
228 msgid "Search for Buddy" | 228 msgid "Search for Buddy" |
229 msgstr "Buddies suchen" | 229 msgstr "Buddies suchen" |
230 | 230 |
236 msgid "by Dir Info" | 236 msgid "by Dir Info" |
237 msgstr "nach Profil" | 237 msgstr "nach Profil" |
238 | 238 |
239 #: src/buddy.c:1765 | 239 #: src/buddy.c:1765 |
240 msgid "Settings" | 240 msgid "Settings" |
241 msgstr "" | 241 msgstr "Einstellungen" |
242 | 242 |
243 #: src/buddy.c:1768 | 243 #: src/buddy.c:1768 |
244 msgid "User Info" | 244 msgid "User Info" |
245 msgstr "" | 245 msgstr "Benutzer-Info" |
246 | 246 |
247 #: src/buddy.c:1772 | 247 #: src/buddy.c:1772 |
248 msgid "Directory Info" | 248 msgid "Directory Info" |
249 msgstr "" | 249 msgstr "Profil" |
250 | 250 |
251 #: src/buddy.c:1776 | 251 #: src/buddy.c:1776 |
252 msgid "Change Password" | 252 msgid "Change Password" |
253 msgstr "" | 253 msgstr "" |
254 | 254 |
255 #: src/buddy.c:1790 | 255 #: src/buddy.c:1790 |
256 msgid "Help" | 256 msgid "Help" |
257 msgstr "" | 257 msgstr "Hilfe" |
258 | 258 |
259 #: src/buddy.c:1795 | 259 #: src/buddy.c:1795 |
260 msgid "About" | 260 msgid "About" |
261 msgstr "" | 261 msgstr "Info Über" |
262 | 262 |
263 #: src/buddy.c:1843 | 263 #: src/buddy.c:1843 |
264 msgid "Buddy List" | 264 msgid "Buddy List" |
265 msgstr "" | 265 msgstr "Buddy-Liste" |
266 | 266 |
267 #: src/buddy.c:1866 | 267 #: src/buddy.c:1866 |
268 msgid "Information on selected Buddy" | 268 msgid "Information on selected Buddy" |
269 msgstr "" | 269 msgstr "Info über gewählten Buddy" |
270 | 270 |
271 #: src/buddy.c:1867 | 271 #: src/buddy.c:1867 |
272 msgid "Send Instant Message" | 272 msgid "Send Instant Message" |
273 msgstr "Telegramm" | 273 msgstr "Telegramm" |
274 | 274 |
275 #: src/buddy.c:1868 | 275 #: src/buddy.c:1868 |
276 msgid "Start/join a Buddy Chat" | 276 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
277 msgstr "" | 277 msgstr "Chat starten" |
278 | 278 |
279 #: src/buddy.c:1903 | 279 #: src/buddy.c:1903 |
280 msgid "Add a new Buddy" | 280 msgid "Add a new Buddy" |
281 msgstr "" | 281 msgstr "Buddy Hinzufügen" |
282 | 282 |
283 #: src/buddy.c:1904 | 283 #: src/buddy.c:1904 |
284 msgid "Remove selected Buddy" | 284 msgid "Remove selected Buddy" |
285 msgstr "" | 285 msgstr "Gewählten Buddy entfernen" |
286 | 286 |
287 #: src/buddy.c:1927 | 287 #: src/buddy.c:1927 |
288 msgid "Allow anyone" | 288 msgid "Allow anyone" |
289 msgstr "" | 289 msgstr "" |
290 | 290 |
296 msgid "Deny some" | 296 msgid "Deny some" |
297 msgstr "" | 297 msgstr "" |
298 | 298 |
299 #: src/buddy.c:1963 | 299 #: src/buddy.c:1963 |
300 msgid "Add buddy to permit/deny" | 300 msgid "Add buddy to permit/deny" |
301 msgstr "" | 301 msgstr "Buddy zu Sperren/Zulassen hinzufügen" |
302 | 302 |
303 #: src/buddy.c:1964 | 303 #: src/buddy.c:1964 |
304 msgid "Remove buddy from permit/deny" | 304 msgid "Remove buddy from permit/deny" |
305 msgstr "" | 305 msgstr "Buddy aus Sperren/Zulassen löschen" |
306 | 306 |
307 #: src/buddy.c:1983 | 307 #: src/buddy.c:1983 |
308 msgid "Online" | 308 msgid "Online" |
309 msgstr "" | 309 msgstr "" |
310 | 310 |
311 #: src/buddy.c:1985 | 311 #: src/buddy.c:1985 |
312 msgid "Edit Buddies" | 312 msgid "Edit Buddies" |
313 msgstr "" | 313 msgstr "Budies bearbeiten" |
314 | 314 |
315 #: src/buddy.c:2034 | 315 #: src/buddy.c:2034 |
316 msgid "Gaim - Buddy List" | 316 msgid "Gaim - Buddy List" |
317 msgstr "" | 317 msgstr "Gaim - Buddy-Liste" |
318 | 318 |
319 #: src/buddy_chat.c:102 | 319 #: src/buddy_chat.c:102 |
320 msgid "Join" | 320 msgid "Join" |
321 msgstr "" | 321 msgstr "Teilnehmen" |
322 | 322 |
323 #: src/buddy_chat.c:112 | 323 #: src/buddy_chat.c:112 |
324 msgid "Join what group:" | 324 msgid "Join what group:" |
325 msgstr "" | 325 msgstr "An wlecher Gruppe teinlnehmen:" |
326 | 326 |
327 #: src/buddy_chat.c:138 | 327 #: src/buddy_chat.c:138 |
328 msgid "Join Chat" | 328 msgid "Join Chat" |
329 msgstr "" | 329 msgstr "" |
330 | 330 |
331 #: src/buddy_chat.c:177 src/buddy_chat.c:557 | 331 #: src/buddy_chat.c:177 src/buddy_chat.c:557 |
332 msgid "Invite" | 332 msgid "Invite" |
333 msgstr "" | 333 msgstr "Einladen" |
334 | 334 |
335 #: src/buddy_chat.c:188 | 335 #: src/buddy_chat.c:188 |
336 msgid "Invite who?" | 336 msgid "Invite who?" |
337 msgstr "" | 337 msgstr "Wen einladen" |
338 | 338 |
339 #: src/buddy_chat.c:192 | 339 #: src/buddy_chat.c:192 |
340 msgid "With message:" | 340 msgid "With message:" |
341 msgstr "" | 341 msgstr "Mit Nachricht:" |
342 | 342 |
343 #: src/buddy_chat.c:219 | 343 #: src/buddy_chat.c:219 |
344 msgid "Invite to Buddy Chat" | 344 msgid "Invite to Buddy Chat" |
345 msgstr "" | 345 msgstr "" |
346 | 346 |
347 #: src/buddy_chat.c:558 | 347 #: src/buddy_chat.c:558 |
348 msgid "Whisper" | 348 msgid "Whisper" |
349 msgstr "" | 349 msgstr "Flüstern" |
350 | 350 |
351 #: src/buddy_chat.c:559 src/conversation.c:1095 src/dialogs.c:1273 | 351 #: src/buddy_chat.c:559 src/conversation.c:1095 src/dialogs.c:1273 |
352 msgid "Send" | 352 msgid "Send" |
353 msgstr "" | 353 msgstr "Abschicken" |
354 | 354 |
355 #: src/buddy_chat.c:562 | 355 #: src/buddy_chat.c:562 |
356 msgid "Ignore" | 356 msgid "Ignore" |
357 msgstr "" | 357 msgstr "Ignorieren" |
358 | 358 |
359 #: src/buddy_chat.c:627 src/conversation.c:1180 | 359 #: src/buddy_chat.c:627 src/conversation.c:1180 |
360 msgid "Bold" | 360 msgid "Bold" |
361 msgstr "" | 361 msgstr "Fetter" |
362 | 362 |
363 #: src/buddy_chat.c:627 src/conversation.c:1180 src/prefs.c:773 | 363 #: src/buddy_chat.c:627 src/conversation.c:1180 src/prefs.c:773 |
364 msgid "Bold Text" | 364 msgid "Bold Text" |
365 msgstr "" | 365 msgstr "Fetter Text" |
366 | 366 |
367 #: src/buddy_chat.c:631 src/buddy_chat.c:632 src/conversation.c:1184 | 367 #: src/buddy_chat.c:631 src/buddy_chat.c:632 src/conversation.c:1184 |
368 #: src/conversation.c:1185 | 368 #: src/conversation.c:1185 |
369 msgid "Italics" | 369 msgid "Italics" |
370 msgstr "" | 370 msgstr "Kursiver" |
371 | 371 |
372 #: src/buddy_chat.c:631 src/conversation.c:1184 src/prefs.c:774 | 372 #: src/buddy_chat.c:631 src/conversation.c:1184 src/prefs.c:774 |
373 msgid "Italics Text" | 373 msgid "Italics Text" |
374 msgstr "" | 374 msgstr "Kursiver Text" |
375 | 375 |
376 #: src/buddy_chat.c:635 src/buddy_chat.c:636 src/conversation.c:1188 | 376 #: src/buddy_chat.c:635 src/buddy_chat.c:636 src/conversation.c:1188 |
377 #: src/conversation.c:1189 | 377 #: src/conversation.c:1189 |
378 msgid "Underline" | 378 msgid "Underline" |
379 msgstr "" | 379 msgstr "Unterstrichener" |
380 | 380 |
381 #: src/buddy_chat.c:635 src/conversation.c:1188 | 381 #: src/buddy_chat.c:635 src/conversation.c:1188 |
382 msgid "Underline Text" | 382 msgid "Underline Text" |
383 msgstr "" | 383 msgstr "Unterstrichener Text" |
384 | 384 |
385 #: src/buddy_chat.c:639 src/buddy_chat.c:640 src/conversation.c:1192 | 385 #: src/buddy_chat.c:639 src/buddy_chat.c:640 src/conversation.c:1192 |
386 #: src/conversation.c:1193 | 386 #: src/conversation.c:1193 |
387 msgid "Strike" | 387 msgid "Strike" |
388 msgstr "" | 388 msgstr "Durchgestrichener through" |
389 | 389 |
390 #: src/buddy_chat.c:639 src/conversation.c:1192 | 390 #: src/buddy_chat.c:639 src/conversation.c:1192 |
391 msgid "Strike through Text" | 391 msgid "Strike through Text" |
392 msgstr "" | 392 msgstr "Durchgestrichener through Text" |
393 | 393 |
394 #: src/buddy_chat.c:642 src/conversation.c:1195 | 394 #: src/buddy_chat.c:642 src/conversation.c:1195 |
395 msgid "Small" | 395 msgid "Small" |
396 msgstr "" | 396 msgstr "" |
397 | 397 |
398 #: src/buddy_chat.c:642 src/conversation.c:1195 | 398 #: src/buddy_chat.c:642 src/conversation.c:1195 |
399 msgid "Decrease font size" | 399 msgid "Decrease font size" |
400 msgstr "" | 400 msgstr "Schrift kleiner |
401 | 401 |
402 #: src/buddy_chat.c:643 src/conversation.c:1196 | 402 #: src/buddy_chat.c:643 src/conversation.c:1196 |
403 msgid "Normal" | 403 msgid "Normal" |
404 msgstr "" | 404 msgstr "" |
405 | 405 |
406 #: src/buddy_chat.c:643 src/conversation.c:1196 | 406 #: src/buddy_chat.c:643 src/conversation.c:1196 |
407 msgid "Normal font size" | 407 msgid "Normal font size" |
408 msgstr "" | 408 msgstr "Schrift normal |
409 | 409 |
410 #: src/buddy_chat.c:644 src/conversation.c:1197 | 410 #: src/buddy_chat.c:644 src/conversation.c:1197 |
411 msgid "Big" | 411 msgid "Big" |
412 msgstr "" | 412 msgstr "" |
413 | 413 |
414 #: src/buddy_chat.c:644 src/conversation.c:1197 | 414 #: src/buddy_chat.c:644 src/conversation.c:1197 |
415 msgid "Increase font size" | 415 msgid "Increase font size" |
416 msgstr "" | 416 msgstr "Schrift größer" |
417 | 417 |
418 #: src/buddy_chat.c:648 src/buddy_chat.c:649 src/conversation.c:1208 | 418 #: src/buddy_chat.c:648 src/buddy_chat.c:649 src/conversation.c:1208 |
419 #: src/conversation.c:1209 | 419 #: src/conversation.c:1209 |
420 msgid "Link" | 420 msgid "Link" |
421 msgstr "" | 421 msgstr "" |
422 | 422 |
423 #: src/buddy_chat.c:648 src/conversation.c:1208 | 423 #: src/buddy_chat.c:648 src/conversation.c:1208 |
424 msgid "Insert Link" | 424 msgid "Insert Link" |
425 msgstr "" | 425 msgstr "Link einfügen" |
426 | 426 |
427 #: src/buddy_chat.c:792 src/buddy_chat.c:804 | 427 #: src/buddy_chat.c:792 src/buddy_chat.c:804 |
428 msgid "Buddy Chat" | 428 msgid "Buddy Chat" |
429 msgstr "" | 429 msgstr "" |
430 | 430 |
438 msgstr "" | 438 msgstr "" |
439 | 439 |
440 #: src/conversation.c:496 src/dialogs.c:2168 src/dialogs.c:2239 | 440 #: src/conversation.c:496 src/dialogs.c:2168 src/dialogs.c:2239 |
441 #: src/rvous.c:222 src/rvous.c:491 | 441 #: src/rvous.c:222 src/rvous.c:491 |
442 msgid "Error" | 442 msgid "Error" |
443 msgstr "" | 443 msgstr "Fehler" |
444 | 444 |
445 #: src/conversation.c:670 | 445 #: src/conversation.c:670 |
446 #, c-format | 446 #, c-format |
447 msgid "Currently at %d\n" | 447 msgid "Currently at %d\n" |
448 msgstr "" | 448 msgstr "" |
452 msgid "Setting position to %d\n" | 452 msgid "Setting position to %d\n" |
453 msgstr "" | 453 msgstr "" |
454 | 454 |
455 #: src/conversation.c:1097 src/dialogs.c:372 src/rvous.c:635 | 455 #: src/conversation.c:1097 src/dialogs.c:372 src/rvous.c:635 |
456 msgid "Warn" | 456 msgid "Warn" |
457 msgstr "" | 457 msgstr "Warnen" |
458 | 458 |
459 #: src/conversation.c:1106 | 459 #: src/conversation.c:1106 |
460 msgid "Block" | 460 msgid "Block" |
461 msgstr "" | 461 msgstr "Sperren |
462 | 462 |
463 #: src/conversation.c:1200 src/conversation.c:1201 | 463 #: src/conversation.c:1200 src/conversation.c:1201 |
464 msgid "Font" | 464 msgid "Font" |
465 msgstr "" | 465 msgstr "" |
466 | 466 |
469 msgid "Select Font" | 469 msgid "Select Font" |
470 msgstr "" | 470 msgstr "" |
471 | 471 |
472 #: src/conversation.c:1212 src/conversation.c:1213 | 472 #: src/conversation.c:1212 src/conversation.c:1213 |
473 msgid "Color" | 473 msgid "Color" |
474 msgstr "" | 474 msgstr "Farbe" |
475 | 475 |
476 #: src/conversation.c:1212 | 476 #: src/conversation.c:1212 |
477 msgid "Text Color" | 477 msgid "Text Color" |
478 msgstr "" | 478 msgstr "Text-Farbe" |
479 | 479 |
480 #: src/conversation.c:1216 src/conversation.c:1217 | 480 #: src/conversation.c:1216 src/conversation.c:1217 |
481 msgid "Logging" | 481 msgid "Logging" |
482 msgstr "Mitschnitte an/aus" | 482 msgstr "" |
483 | 483 |
484 #: src/conversation.c:1216 | 484 #: src/conversation.c:1216 |
485 msgid "Enable logging" | 485 msgid "Enable logging" |
486 msgstr "" | 486 msgstr "" |
487 | 487 |