comparison po/af.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents ce85796d67c1
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
5 # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2006-2009, 2010, 2011. 5 # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2006-2009, 2010, 2011.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.7.0\n" 8 "Project-Id-Version: 2.7.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:49-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:17+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:17+0200\n"
12 "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" 12 "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
13 "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" 13 "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
14 "Language: af\n" 14 "Language: af\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
3454 3454
3455 #. * summary 3455 #. * summary
3456 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3456 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3457 msgstr "Die IRC-protokolinprop wat minder suig" 3457 msgstr "Die IRC-protokolinprop wat minder suig"
3458 3458
3459 #. host to connect to 3459 #. set up account ID as user:server
3460 msgid "Server" 3460 msgid "Server"
3461 msgstr "Bediener" 3461 msgstr "Bediener"
3462 3462
3463 #. port to connect to 3463 #. port to connect to
3464 msgid "Port" 3464 msgid "Port"
5860 "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende enkoderingsfout voorgekom het." 5860 "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende enkoderingsfout voorgekom het."
5861 5861
5862 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 5862 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5863 msgstr "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende fout voorgekom het." 5863 msgstr "Boodskap is nie gestuur nie omdat 'n onbekende fout voorgekom het."
5864 5864
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid ""
5867 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
5868 "%s to UTF-8 failed.)"
5869 msgstr ""
5870 "(Kon nie hierdie boodskap omskakel nie.\t Kontroleer die 'Enkodering'-opsie "
5871 "in die Rekeningredigeerder)"
5872
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid ""
5875 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
5876 "was not valid UTF-8.)"
5877 msgstr ""
5878 "(Kon nie hierdie boodskap ontvang nie. Óf u en %s het verskillende "
5879 "enkoderings gekies, óf %s het 'n vrotterige kliënt.)"
5880
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid ""
5883 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
5884 "it was not valid UTF-8.)"
5885 msgstr ""
5886 "(Kon nie hierdie boodskap omskakel nie.\t Kontroleer die 'Enkodering'-opsie "
5887 "in die Rekeningredigeerder)"
5888
5865 msgid "Writing error" 5889 msgid "Writing error"
5866 msgstr "Skryffout" 5890 msgstr "Skryffout"
5867 5891
5868 msgid "Reading error" 5892 msgid "Reading error"
5869 msgstr "Leesfout" 5893 msgstr "Leesfout"
8306 msgstr "Stuur TEST-aankondiging" 8330 msgstr "Stuur TEST-aankondiging"
8307 8331
8308 msgid "Topic:" 8332 msgid "Topic:"
8309 msgstr "Onderwerp:" 8333 msgstr "Onderwerp:"
8310 8334
8311 msgid "No Sametime Community Server specified" 8335 #, fuzzy
8312 msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie" 8336 msgid "A server is required to connect this account"
8313 8337 msgstr "Bediener het die koppeling toegemaak"
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8317 "Please enter one below to continue logging in."
8318 msgstr ""
8319 "Geen gasheer of IP-adres is vir die Intussen-rekening %s gekonfigureer nie. "
8320 "Tik gerus een hier onder om steeds aan te meld."
8321
8322 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8323 msgstr "Opstelling van Intussen-koppeling"
8324
8325 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8326 msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
8327
8328 msgid "Connect"
8329 msgstr "Koppel"
8330 8338
8331 #, c-format 8339 #, c-format
8332 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8340 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8333 msgstr "Onbekend (0x%04x)<br>" 8341 msgstr "Onbekend (0x%04x)<br>"
8334 8342
12582 msgstr "%s wil 'n videosessie met u begin." 12590 msgstr "%s wil 'n videosessie met u begin."
12583 12591
12584 msgid "Incoming Call" 12592 msgid "Incoming Call"
12585 msgstr "Inkomende oproep" 12593 msgstr "Inkomende oproep"
12586 12594
12595 msgid "_Hold"
12596 msgstr ""
12597
12587 msgid "_Pause" 12598 msgid "_Pause"
12588 msgstr "_Pouseer" 12599 msgstr "_Pouseer"
12600
12601 msgid "_Mute"
12602 msgstr ""
12589 12603
12590 #, c-format 12604 #, c-format
12591 msgid "%s has %d new message." 12605 msgid "%s has %d new message."
12592 msgid_plural "%s has %d new messages." 12606 msgid_plural "%s has %d new messages."
12593 msgstr[0] "%s het %d nuwe boodskap." 12607 msgstr[0] "%s het %d nuwe boodskap."
14922 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 14936 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
14923 msgstr "Besoek die WinPidgin-webblad" 14937 msgstr "Besoek die WinPidgin-webblad"
14924 14938
14925 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 14939 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
14926 msgstr "U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie." 14940 msgstr "U het nie toestemming om hierdie toepassing te verwyder nie."
14941
14942 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
14943 #~ msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
14944
14945 #~ msgid ""
14946 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
14947 #~ "Please enter one below to continue logging in."
14948 #~ msgstr ""
14949 #~ "Geen gasheer of IP-adres is vir die Intussen-rekening %s gekonfigureer "
14950 #~ "nie. Tik gerus een hier onder om steeds aan te meld."
14951
14952 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
14953 #~ msgstr "Opstelling van Intussen-koppeling"
14954
14955 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
14956 #~ msgstr "Geen Sametime-gemeenskapsbediener gespesifiseer nie"
14957
14958 #~ msgid "Connect"
14959 #~ msgstr "Koppel"
14927 14960
14928 #~ msgid "Authorization Request Message:" 14961 #~ msgid "Authorization Request Message:"
14929 #~ msgstr "Magtigingversoek:" 14962 #~ msgstr "Magtigingversoek:"
14930 14963
14931 #~ msgid "Please authorize me!" 14964 #~ msgid "Please authorize me!"