comparison po/bn.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
11 # 11 #
12 msgid "" 12 msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: bn\n" 14 "Project-Id-Version: bn\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 16 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0600\n" 17 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0600\n"
18 "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n" 18 "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n"
19 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" 19 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
20 "Language: bn\n" 20 "Language: bn\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n" 21 "MIME-Version: 1.0\n"
3601 # tithi 3601 # tithi
3602 #. * summary 3602 #. * summary
3603 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3603 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3604 msgstr "IRC প্রোটোকল প্লাগইন যা কম সমস্যা তৈরি করে" 3604 msgstr "IRC প্রোটোকল প্লাগইন যা কম সমস্যা তৈরি করে"
3605 3605
3606 #. host to connect to 3606 #. set up account ID as user:server
3607 msgid "Server" 3607 msgid "Server"
3608 msgstr "সার্ভার" 3608 msgstr "সার্ভার"
3609 3609
3610 #. port to connect to 3610 #. port to connect to
3611 msgid "Port" 3611 msgid "Port"
6257 msgstr "অজানা এনকোডিং ত্রুটি সংঘটিত হওয়ায় বার্তা পাঠানো যায়নি।" 6257 msgstr "অজানা এনকোডিং ত্রুটি সংঘটিত হওয়ায় বার্তা পাঠানো যায়নি।"
6258 6258
6259 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 6259 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
6260 msgstr "অজানা ত্রুটি সংঘটিত হওয়ায় বার্তা পাঠানো যায়নি।" 6260 msgstr "অজানা ত্রুটি সংঘটিত হওয়ায় বার্তা পাঠানো যায়নি।"
6261 6261
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid ""
6264 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
6265 "%s to UTF-8 failed.)"
6266 msgstr ""
6267 "(এই বার্তাটি রূপান্তরে ত্রুটি হয়েছে।\t ‌‌‌‌অ্যাকাউন্ট সম্পাদকে 'এনকোডিং' অপশনটি দেখুন)"
6268
6269 # tithi
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid ""
6272 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
6273 "was not valid UTF-8.)"
6274 msgstr ""
6275 "(এই বার্তাটি গ্রহণে একটি ত্রুটি হয়েছে। হয় আপনার এবং %s এর পৃথক এনকোডিং নির্বাচিত "
6276 "আছে, বা %s এর ক্লায়েন্টটি ত্রুটিপূর্ণ।)"
6277
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid ""
6280 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
6281 "it was not valid UTF-8.)"
6282 msgstr ""
6283 "(এই বার্তাটি রূপান্তরে ত্রুটি হয়েছে।\t ‌‌‌‌অ্যাকাউন্ট সম্পাদকে 'এনকোডিং' অপশনটি দেখুন)"
6284
6262 # tithi 6285 # tithi
6263 msgid "Writing error" 6286 msgid "Writing error"
6264 msgstr "লিখতে ত্রুটি" 6287 msgstr "লিখতে ত্রুটি"
6265 6288
6266 msgid "Reading error" 6289 msgid "Reading error"
9091 msgstr "পরীক্ষামূলক ঘোষনা প্রেরণ" 9114 msgstr "পরীক্ষামূলক ঘোষনা প্রেরণ"
9092 9115
9093 msgid "Topic:" 9116 msgid "Topic:"
9094 msgstr "বিষয়:" 9117 msgstr "বিষয়:"
9095 9118
9096 # tithi 9119 #, fuzzy
9097 msgid "No Sametime Community Server specified" 9120 msgid "A server is required to connect this account"
9098 msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখ করা হয়নি" 9121 msgstr "সার্ভার সংযোগটি বন্ধ করে দিয়েছে"
9099
9100 # tithi
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
9104 "Please enter one below to continue logging in."
9105 msgstr ""
9106 "Meanwhile অ্যাকাউন্ট %sএর জন্য কোনো হোস্ট বা আইপি ঠিকানা কনফিগার করা হয়নি। অনুগ্রহ "
9107 "করে লগইন অব্যাহত রাখতে নিচে এই তথ্য দিন।"
9108
9109 # tithi
9110 msgid "Meanwhile Connection Setup"
9111 msgstr "Meanwhile সংযোগ সেটআপ"
9112
9113 # tithi
9114 msgid "No Sametime Community Server Specified"
9115 msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখিত নয়"
9116
9117 msgid "Connect"
9118 msgstr "সংযোগ স্থাপন"
9119 9122
9120 # tithi 9123 # tithi
9121 #, c-format 9124 #, c-format
9122 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 9125 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
9123 msgstr "অজানা (0x%04x)<br>" 9126 msgstr "অজানা (0x%04x)<br>"
13714 13717
13715 # Translated by sadia 13718 # Translated by sadia
13716 msgid "Incoming Call" 13719 msgid "Incoming Call"
13717 msgstr "আগত কল " 13720 msgstr "আগত কল "
13718 13721
13722 msgid "_Hold"
13723 msgstr ""
13724
13719 msgid "_Pause" 13725 msgid "_Pause"
13720 msgstr "বিরতি (_P)" 13726 msgstr "বিরতি (_P)"
13727
13728 msgid "_Mute"
13729 msgstr ""
13721 13730
13722 #, c-format 13731 #, c-format
13723 msgid "%s has %d new message." 13732 msgid "%s has %d new message."
13724 msgid_plural "%s has %d new messages." 13733 msgid_plural "%s has %d new messages."
13725 msgstr[0] "%s-এর %d টি নতুন বার্তা আছে।" 13734 msgstr[0] "%s-এর %d টি নতুন বার্তা আছে।"
16215 # snigdha 16224 # snigdha
16216 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 16225 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
16217 msgstr "আপনার এই অ্যাপ্লিকেশনটি আনইন্সটল করার অনুমতি নেই।" 16226 msgstr "আপনার এই অ্যাপ্লিকেশনটি আনইন্সটল করার অনুমতি নেই।"
16218 16227
16219 # tithi 16228 # tithi
16229 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
16230 #~ msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখ করা হয়নি"
16231
16232 # tithi
16233 #~ msgid ""
16234 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
16235 #~ "Please enter one below to continue logging in."
16236 #~ msgstr ""
16237 #~ "Meanwhile অ্যাকাউন্ট %sএর জন্য কোনো হোস্ট বা আইপি ঠিকানা কনফিগার করা হয়নি। "
16238 #~ "অনুগ্রহ করে লগইন অব্যাহত রাখতে নিচে এই তথ্য দিন।"
16239
16240 # tithi
16241 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
16242 #~ msgstr "Meanwhile সংযোগ সেটআপ"
16243
16244 # tithi
16245 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
16246 #~ msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখিত নয়"
16247
16248 #~ msgid "Connect"
16249 #~ msgstr "সংযোগ স্থাপন"
16250
16251 # tithi
16220 #~ msgid "Authorization Request Message:" 16252 #~ msgid "Authorization Request Message:"
16221 #~ msgstr "অনুমোদনের অনুরোধ:" 16253 #~ msgstr "অনুমোদনের অনুরোধ:"
16222 16254
16223 # tithi 16255 # tithi
16224 #~ msgid "Please authorize me!" 16256 #~ msgid "Please authorize me!"