Mercurial > pidgin
diff po/bn.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bn.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/bn.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0600\n" "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "IRC প্রোটোকল প্লাগইন যা কম সমস্যা তৈরি করে" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "সার্ভার" @@ -6259,6 +6259,29 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "অজানা ত্রুটি সংঘটিত হওয়ায় বার্তা পাঠানো যায়নি।" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(এই বার্তাটি রূপান্তরে ত্রুটি হয়েছে।\t অ্যাকাউন্ট সম্পাদকে 'এনকোডিং' অপশনটি দেখুন)" + +# tithi +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(এই বার্তাটি গ্রহণে একটি ত্রুটি হয়েছে। হয় আপনার এবং %s এর পৃথক এনকোডিং নির্বাচিত " +"আছে, বা %s এর ক্লায়েন্টটি ত্রুটিপূর্ণ।)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(এই বার্তাটি রূপান্তরে ত্রুটি হয়েছে।\t অ্যাকাউন্ট সম্পাদকে 'এনকোডিং' অপশনটি দেখুন)" + # tithi msgid "Writing error" msgstr "লিখতে ত্রুটি" @@ -9093,29 +9116,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "বিষয়:" -# tithi -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখ করা হয়নি" - -# tithi -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Meanwhile অ্যাকাউন্ট %sএর জন্য কোনো হোস্ট বা আইপি ঠিকানা কনফিগার করা হয়নি। অনুগ্রহ " -"করে লগইন অব্যাহত রাখতে নিচে এই তথ্য দিন।" - -# tithi -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Meanwhile সংযোগ সেটআপ" - -# tithi -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখিত নয়" - -msgid "Connect" -msgstr "সংযোগ স্থাপন" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "সার্ভার সংযোগটি বন্ধ করে দিয়েছে" # tithi #, c-format @@ -13716,9 +13719,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "আগত কল " +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "বিরতি (_P)" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -16217,6 +16226,29 @@ msgstr "আপনার এই অ্যাপ্লিকেশনটি আনইন্সটল করার অনুমতি নেই।" # tithi +#~ msgid "No Sametime Community Server specified" +#~ msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখ করা হয়নি" + +# tithi +#~ msgid "" +#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +#~ "Please enter one below to continue logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Meanwhile অ্যাকাউন্ট %sএর জন্য কোনো হোস্ট বা আইপি ঠিকানা কনফিগার করা হয়নি। " +#~ "অনুগ্রহ করে লগইন অব্যাহত রাখতে নিচে এই তথ্য দিন।" + +# tithi +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "Meanwhile সংযোগ সেটআপ" + +# tithi +#~ msgid "No Sametime Community Server Specified" +#~ msgstr "কোনো Sametime Community সার্ভার উল্লেখিত নয়" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "সংযোগ স্থাপন" + +# tithi #~ msgid "Authorization Request Message:" #~ msgstr "অনুমোদনের অনুরোধ:"