comparison po/bs.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n" 11 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:55-0400\n"
12 "Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Lejla Hadialic <lejlah@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: bs <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: bs <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n" 14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
3581 3581
3582 #. * summary 3582 #. * summary
3583 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3583 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3584 msgstr "Ne toliko loš IRC protokol plugin" 3584 msgstr "Ne toliko loš IRC protokol plugin"
3585 3585
3586 #. host to connect to 3586 #. set up account ID as user:server
3587 msgid "Server" 3587 msgid "Server"
3588 msgstr "Server" 3588 msgstr "Server"
3589 3589
3590 #. port to connect to 3590 #. port to connect to
3591 msgid "Port" 3591 msgid "Port"
6196 6196
6197 #, fuzzy 6197 #, fuzzy
6198 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 6198 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
6199 msgstr "Poruka možda nije poslana, jer se pojavila nepoznata greška:" 6199 msgstr "Poruka možda nije poslana, jer se pojavila nepoznata greška:"
6200 6200
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid ""
6203 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
6204 "%s to UTF-8 failed.)"
6205 msgstr ""
6206 "(Pojavila se greška prilikom konvertovanja ove poruke.\t Provjerite opciju "
6207 "'Kodiranje' u vašem Account Editoru)"
6208
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid ""
6211 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
6212 "was not valid UTF-8.)"
6213 msgstr ""
6214 "(Pojavila se greška prilikom primanja ove poruke. Prijatelj sa kojim pricate "
6215 "vjerovatno ima klijenta sa bug-om.)"
6216
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid ""
6219 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
6220 "it was not valid UTF-8.)"
6221 msgstr ""
6222 "(Pojavila se greška prilikom konvertovanja ove poruke.\t Provjerite opciju "
6223 "'Kodiranje' u vašem Account Editoru)"
6224
6201 msgid "Writing error" 6225 msgid "Writing error"
6202 msgstr "Greška pri pisanju" 6226 msgstr "Greška pri pisanju"
6203 6227
6204 msgid "Reading error" 6228 msgid "Reading error"
6205 msgstr "Greška pri citanju" 6229 msgstr "Greška pri citanju"
8818 msgstr "" 8842 msgstr ""
8819 8843
8820 msgid "Topic:" 8844 msgid "Topic:"
8821 msgstr "Tema:" 8845 msgstr "Tema:"
8822 8846
8823 msgid "No Sametime Community Server specified" 8847 #, fuzzy
8824 msgstr "" 8848 msgid "A server is required to connect this account"
8825 8849 msgstr "Greška pri kreiranju konekcije"
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8829 "Please enter one below to continue logging in."
8830 msgstr ""
8831
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8834 msgstr "Neuspjela udaljena konekcija"
8835
8836 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8837 msgstr ""
8838
8839 msgid "Connect"
8840 msgstr "Spajanje"
8841 8850
8842 #, c-format 8851 #, c-format
8843 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8852 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8844 msgstr "" 8853 msgstr ""
8845 8854
13362 msgstr "" 13371 msgstr ""
13363 13372
13364 msgid "Incoming Call" 13373 msgid "Incoming Call"
13365 msgstr "" 13374 msgstr ""
13366 13375
13376 msgid "_Hold"
13377 msgstr ""
13378
13367 msgid "_Pause" 13379 msgid "_Pause"
13368 msgstr "_Pauza" 13380 msgstr "_Pauza"
13381
13382 msgid "_Mute"
13383 msgstr ""
13369 13384
13370 #, c-format 13385 #, c-format
13371 msgid "%s has %d new message." 13386 msgid "%s has %d new message."
13372 msgid_plural "%s has %d new messages." 13387 msgid_plural "%s has %d new messages."
13373 msgstr[0] "%s ima %d novu poruku." 13388 msgstr[0] "%s ima %d novu poruku."
15913 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15928 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15914 msgstr "" 15929 msgstr ""
15915 15930
15916 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15931 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15917 msgstr "" 15932 msgstr ""
15933
15934 #, fuzzy
15935 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
15936 #~ msgstr "Neuspjela udaljena konekcija"
15937
15938 #~ msgid "Connect"
15939 #~ msgstr "Spajanje"
15918 15940
15919 #, fuzzy 15941 #, fuzzy
15920 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 15942 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
15921 #~ msgstr "Dozvola samo korisnicima na mojoj listi prijatelja" 15943 #~ msgstr "Dozvola samo korisnicima na mojoj listi prijatelja"
15922 15944