comparison po/it.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" 11 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:26+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:26+0100\n"
13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@gmail.com>\n" 13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
15 "Language: it\n" 15 "Language: it\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
3480 3480
3481 #. * summary 3481 #. * summary
3482 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3482 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3483 msgstr "Il plugin per il protocollo IRC che fa meno schifo" 3483 msgstr "Il plugin per il protocollo IRC che fa meno schifo"
3484 3484
3485 #. host to connect to 3485 #. set up account ID as user:server
3486 msgid "Server" 3486 msgid "Server"
3487 msgstr "Server" 3487 msgstr "Server"
3488 3488
3489 #. port to connect to 3489 #. port to connect to
3490 msgid "Port" 3490 msgid "Port"
5917 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 5917 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5918 msgstr "" 5918 msgstr ""
5919 "Il messaggio potrebbe non essere stato inviato a causa di un errore " 5919 "Il messaggio potrebbe non essere stato inviato a causa di un errore "
5920 "sconosciuto." 5920 "sconosciuto."
5921 5921
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid ""
5924 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
5925 "%s to UTF-8 failed.)"
5926 msgstr ""
5927 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio.\t Controlla "
5928 "l'opzione 'Codifica' nell'editor degli account)"
5929
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid ""
5932 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
5933 "was not valid UTF-8.)"
5934 msgstr ""
5935 "(C'è stato un errore nella ricezione questo messaggio. E' possibile che tu e "
5936 "%s stiate usando delle codifiche differenti, oppure si tratta di un bug nel "
5937 "client di %s.)"
5938
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid ""
5941 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
5942 "it was not valid UTF-8.)"
5943 msgstr ""
5944 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio.\t Controlla "
5945 "l'opzione 'Codifica' nell'editor degli account)"
5946
5922 msgid "Writing error" 5947 msgid "Writing error"
5923 msgstr "Errore in scrittura" 5948 msgstr "Errore in scrittura"
5924 5949
5925 msgid "Reading error" 5950 msgid "Reading error"
5926 msgstr "Errore in lettura" 5951 msgstr "Errore in lettura"
8406 msgstr "Invia annuncio TEST" 8431 msgstr "Invia annuncio TEST"
8407 8432
8408 msgid "Topic:" 8433 msgid "Topic:"
8409 msgstr "Argomento:" 8434 msgstr "Argomento:"
8410 8435
8411 msgid "No Sametime Community Server specified" 8436 #, fuzzy
8412 msgstr "Nessun server community Sametime specificato" 8437 msgid "A server is required to connect this account"
8413 8438 msgstr "Il server ha chiuso la connessione"
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8417 "Please enter one below to continue logging in."
8418 msgstr ""
8419 "Non è stato configurato nessun host o indirizzo IP per l'account Meanwhile "
8420 "%s. Per poter proseguire con il login, devi specificarne uno qui sotto."
8421
8422 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8423 msgstr "Impostazione della connessione Meanwhile"
8424
8425 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8426 msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
8427
8428 msgid "Connect"
8429 msgstr "Connetti"
8430 8439
8431 #, c-format 8440 #, c-format
8432 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8441 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8433 msgstr "Sconosciuto (0x%04x)<br>" 8442 msgstr "Sconosciuto (0x%04x)<br>"
8434 8443
12708 msgstr "%s vuole avviare una sessione video con te." 12717 msgstr "%s vuole avviare una sessione video con te."
12709 12718
12710 msgid "Incoming Call" 12719 msgid "Incoming Call"
12711 msgstr "Chiamata in entrata" 12720 msgstr "Chiamata in entrata"
12712 12721
12722 msgid "_Hold"
12723 msgstr ""
12724
12713 msgid "_Pause" 12725 msgid "_Pause"
12714 msgstr "_Pausa" 12726 msgstr "_Pausa"
12727
12728 msgid "_Mute"
12729 msgstr ""
12715 12730
12716 #, c-format 12731 #, c-format
12717 msgid "%s has %d new message." 12732 msgid "%s has %d new message."
12718 msgid_plural "%s has %d new messages." 12733 msgid_plural "%s has %d new messages."
12719 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio" 12734 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio"
15070 msgstr "Visita la pagina web di Pidgin" 15085 msgstr "Visita la pagina web di Pidgin"
15071 15086
15072 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15087 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15073 msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione." 15088 msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
15074 15089
15090 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
15091 #~ msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
15092
15093 #~ msgid ""
15094 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
15095 #~ "Please enter one below to continue logging in."
15096 #~ msgstr ""
15097 #~ "Non è stato configurato nessun host o indirizzo IP per l'account "
15098 #~ "Meanwhile %s. Per poter proseguire con il login, devi specificarne uno "
15099 #~ "qui sotto."
15100
15101 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
15102 #~ msgstr "Impostazione della connessione Meanwhile"
15103
15104 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
15105 #~ msgstr "Nessun server community Sametime specificato"
15106
15107 #~ msgid "Connect"
15108 #~ msgstr "Connetti"
15109
15075 #~ msgid "Authorization Request Message:" 15110 #~ msgid "Authorization Request Message:"
15076 #~ msgstr "Messaggio di richiesta di autorizzazione:" 15111 #~ msgstr "Messaggio di richiesta di autorizzazione:"
15077 15112
15078 #~ msgid "Please authorize me!" 15113 #~ msgid "Please authorize me!"
15079 #~ msgstr "Mi autorizzi, per favore?" 15114 #~ msgstr "Mi autorizzi, per favore?"