Mercurial > pidgin
comparison po/ne.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32752:e83beb0d9648 | 32753:a801d28c4ad4 |
---|---|
7 # Shiva Prasad Pokharel<pokharelshiva@hotmail.com>,2006. | 7 # Shiva Prasad Pokharel<pokharelshiva@hotmail.com>,2006. |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: Pidgin.ne\n" | 10 "Project-Id-Version: Pidgin.ne\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n" |
14 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" | 14 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" |
15 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" | 15 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" |
16 "Language: ne\n" | 16 "Language: ne\n" |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
3580 | 3580 |
3581 #. * summary | 3581 #. * summary |
3582 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 3582 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
3583 msgstr "कम अप्रिय IRC प्रोटोकल प्लगइन" | 3583 msgstr "कम अप्रिय IRC प्रोटोकल प्लगइन" |
3584 | 3584 |
3585 #. host to connect to | 3585 #. set up account ID as user:server |
3586 msgid "Server" | 3586 msgid "Server" |
3587 msgstr "सर्भर" | 3587 msgstr "सर्भर" |
3588 | 3588 |
3589 #. port to connect to | 3589 #. port to connect to |
3590 msgid "Port" | 3590 msgid "Port" |
6194 | 6194 |
6195 #, fuzzy | 6195 #, fuzzy |
6196 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." | 6196 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
6197 msgstr "सन्देश नगएको पनि हुनसक्छ किनभने अज्ञात त्रुटि आएको छ :" | 6197 msgstr "सन्देश नगएको पनि हुनसक्छ किनभने अज्ञात त्रुटि आएको छ :" |
6198 | 6198 |
6199 #, fuzzy, c-format | |
6200 msgid "" | |
6201 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " | |
6202 "%s to UTF-8 failed.)" | |
6203 msgstr "" | |
6204 "(यो सन्देश रुपान्तरण गर्दा त्रुटि भेटियो ।\t खाता सम्पादकमा 'सङ्केतन' विकल्प जाँच गर्नुहोस्)" | |
6205 | |
6206 #, fuzzy, c-format | |
6207 msgid "" | |
6208 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " | |
6209 "was not valid UTF-8.)" | |
6210 msgstr "" | |
6211 "(यो सन्देश प्राप्त गर्दा एउटा त्रुटि भएको थियो । तपाईँ कुरा गरिरहनुभएको साथी सँग एउटा " | |
6212 "बगी ग्राहक छ जस्तो छ ।)" | |
6213 | |
6214 #, fuzzy, c-format | |
6215 msgid "" | |
6216 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " | |
6217 "it was not valid UTF-8.)" | |
6218 msgstr "" | |
6219 "(यो सन्देश रुपान्तरण गर्दा त्रुटि भेटियो ।\t खाता सम्पादकमा 'सङ्केतन' विकल्प जाँच गर्नुहोस्)" | |
6220 | |
6199 msgid "Writing error" | 6221 msgid "Writing error" |
6200 msgstr "लेखन त्रुटि" | 6222 msgstr "लेखन त्रुटि" |
6201 | 6223 |
6202 msgid "Reading error" | 6224 msgid "Reading error" |
6203 msgstr "पढाइ त्रुटि" | 6225 msgstr "पढाइ त्रुटि" |
8799 msgstr "" | 8821 msgstr "" |
8800 | 8822 |
8801 msgid "Topic:" | 8823 msgid "Topic:" |
8802 msgstr "विषय:" | 8824 msgstr "विषय:" |
8803 | 8825 |
8804 msgid "No Sametime Community Server specified" | 8826 #, fuzzy |
8805 msgstr "" | 8827 msgid "A server is required to connect this account" |
8806 | 8828 msgstr "जडान सिर्जना गर्दा त्रुटि" |
8807 #, c-format | |
8808 msgid "" | |
8809 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
8810 "Please enter one below to continue logging in." | |
8811 msgstr "" | |
8812 | |
8813 #, fuzzy | |
8814 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
8815 msgstr "टाढा जडान असफल भयो" | |
8816 | |
8817 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
8818 msgstr "" | |
8819 | |
8820 msgid "Connect" | |
8821 msgstr "जडान गर्नुहोस्" | |
8822 | 8829 |
8823 #, c-format | 8830 #, c-format |
8824 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | 8831 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
8825 msgstr "" | 8832 msgstr "" |
8826 | 8833 |
13336 msgstr "" | 13343 msgstr "" |
13337 | 13344 |
13338 msgid "Incoming Call" | 13345 msgid "Incoming Call" |
13339 msgstr "" | 13346 msgstr "" |
13340 | 13347 |
13348 msgid "_Hold" | |
13349 msgstr "" | |
13350 | |
13341 msgid "_Pause" | 13351 msgid "_Pause" |
13342 msgstr "पज गर्नुहोस्" | 13352 msgstr "पज गर्नुहोस्" |
13353 | |
13354 msgid "_Mute" | |
13355 msgstr "" | |
13343 | 13356 |
13344 #, c-format | 13357 #, c-format |
13345 msgid "%s has %d new message." | 13358 msgid "%s has %d new message." |
13346 msgid_plural "%s has %d new messages." | 13359 msgid_plural "%s has %d new messages." |
13347 msgstr[0] "%s सँग %d वटा नयाँ सन्देश छ ।" | 13360 msgstr[0] "%s सँग %d वटा नयाँ सन्देश छ ।" |
15880 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 15893 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
15881 msgstr "" | 15894 msgstr "" |
15882 | 15895 |
15883 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 15896 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
15884 msgstr "" | 15897 msgstr "" |
15898 | |
15899 #, fuzzy | |
15900 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
15901 #~ msgstr "टाढा जडान असफल भयो" | |
15902 | |
15903 #~ msgid "Connect" | |
15904 #~ msgstr "जडान गर्नुहोस्" | |
15885 | 15905 |
15886 #, fuzzy | 15906 #, fuzzy |
15887 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | 15907 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
15888 #~ msgstr "मेरो सथी सूचीमा भएका प्रयोगकर्ताहरुलाई मात्र अनुमति दिनुहोस्" | 15908 #~ msgstr "मेरो सथी सूचीमा भएका प्रयोगकर्ताहरुलाई मात्र अनुमति दिनुहोस्" |
15889 | 15909 |