Mercurial > pidgin
diff po/ne.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ne.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/ne.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "कम अप्रिय IRC प्रोटोकल प्लगइन" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "सर्भर" @@ -6196,6 +6196,28 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "सन्देश नगएको पनि हुनसक्छ किनभने अज्ञात त्रुटि आएको छ :" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(यो सन्देश रुपान्तरण गर्दा त्रुटि भेटियो ।\t खाता सम्पादकमा 'सङ्केतन' विकल्प जाँच गर्नुहोस्)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(यो सन्देश प्राप्त गर्दा एउटा त्रुटि भएको थियो । तपाईँ कुरा गरिरहनुभएको साथी सँग एउटा " +"बगी ग्राहक छ जस्तो छ ।)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(यो सन्देश रुपान्तरण गर्दा त्रुटि भेटियो ।\t खाता सम्पादकमा 'सङ्केतन' विकल्प जाँच गर्नुहोस्)" + msgid "Writing error" msgstr "लेखन त्रुटि" @@ -8801,24 +8823,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "विषय:" -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "टाढा जडान असफल भयो" - -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "" - -msgid "Connect" -msgstr "जडान गर्नुहोस्" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "जडान सिर्जना गर्दा त्रुटि" #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -13338,9 +13345,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "" +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "पज गर्नुहोस्" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -15884,6 +15897,13 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "टाढा जडान असफल भयो" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "जडान गर्नुहोस्" + +#, fuzzy #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" #~ msgstr "मेरो सथी सूचीमा भएका प्रयोगकर्ताहरुलाई मात्र अनुमति दिनुहोस्"