comparison po/pl.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents f488952cc310
children d8668ce753e7
comparison
equal deleted inserted replaced
32752:e83beb0d9648 32753:a801d28c4ad4
11 # 11 #
12 msgid "" 12 msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n" 14 "Project-Id-Version: Pidgin Polish translation\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 22:32-0700\n" 16 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:08+0200\n" 17 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:08+0200\n"
18 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" 18 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" 19 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
20 "Language: pl\n" 20 "Language: pl\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n" 21 "MIME-Version: 1.0\n"
3474 3474
3475 #. * summary 3475 #. * summary
3476 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3476 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3477 msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka protokołu IRC" 3477 msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka protokołu IRC"
3478 3478
3479 #. host to connect to 3479 #. set up account ID as user:server
3480 msgid "Server" 3480 msgid "Server"
3481 msgstr "Serwer" 3481 msgstr "Serwer"
3482 3482
3483 #. port to connect to 3483 #. port to connect to
3484 msgid "Port" 3484 msgid "Port"
5906 msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd kodowania." 5906 msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd kodowania."
5907 5907
5908 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." 5908 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5909 msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd." 5909 msgstr "Nie wysłano wiadomości, ponieważ wystąpił nieznany błąd."
5910 5910
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid ""
5913 "%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
5914 "%s to UTF-8 failed.)"
5915 msgstr ""
5916 "(Wystąpił błąd podczas konwertowania tej wiadomości.\t Proszę sprawdzić "
5917 "opcję \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
5918
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid ""
5921 "%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
5922 "was not valid UTF-8.)"
5923 msgstr ""
5924 "(Wystąpił błąd podczas pobierania tej wiadomości. Użytkownik i znajomy %s "
5925 "posiadają ustawione inne kodowania lub klient znajomego %s posiada błędy)."
5926
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid ""
5929 "%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
5930 "it was not valid UTF-8.)"
5931 msgstr ""
5932 "(Wystąpił błąd podczas konwertowania tej wiadomości.\t Proszę sprawdzić "
5933 "opcję \"Kodowanie\" w edytorze kont)"
5934
5911 msgid "Writing error" 5935 msgid "Writing error"
5912 msgstr "Błąd zapisywania" 5936 msgstr "Błąd zapisywania"
5913 5937
5914 msgid "Reading error" 5938 msgid "Reading error"
5915 msgstr "Błąd odczytywania" 5939 msgstr "Błąd odczytywania"
8391 msgstr "Wyślij ogłoszenie TESTOWE" 8415 msgstr "Wyślij ogłoszenie TESTOWE"
8392 8416
8393 msgid "Topic:" 8417 msgid "Topic:"
8394 msgstr "Temat:" 8418 msgstr "Temat:"
8395 8419
8396 msgid "No Sametime Community Server specified" 8420 #, fuzzy
8397 msgstr "Nie podano serwera społeczności Sametime" 8421 msgid "A server is required to connect this account"
8398 8422 msgstr "Połączenie zostało zamknięte przez serwer"
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8402 "Please enter one below to continue logging in."
8403 msgstr ""
8404 "Żaden komputer lub adres IP nie został skonfigurowany dla konta Meanwhile "
8405 "%s. Proszę podać komputer lub adres IP poniżej, aby kontynuować logowanie."
8406
8407 msgid "Meanwhile Connection Setup"
8408 msgstr "Ustawienia połączenia Meanwhile"
8409
8410 msgid "No Sametime Community Server Specified"
8411 msgstr "Nie podano serwera społeczności Sametime"
8412
8413 msgid "Connect"
8414 msgstr "Połącz"
8415 8423
8416 #, c-format 8424 #, c-format
8417 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 8425 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
8418 msgstr "Nieznany (0x%04x)<br>" 8426 msgstr "Nieznany (0x%04x)<br>"
8419 8427
12682 msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję wideo." 12690 msgstr "Użytkownik %s chce rozpocząć sesję wideo."
12683 12691
12684 msgid "Incoming Call" 12692 msgid "Incoming Call"
12685 msgstr "Rozmowa przychodząca" 12693 msgstr "Rozmowa przychodząca"
12686 12694
12695 msgid "_Hold"
12696 msgstr ""
12697
12687 msgid "_Pause" 12698 msgid "_Pause"
12688 msgstr "_Wstrzymaj" 12699 msgstr "_Wstrzymaj"
12700
12701 msgid "_Mute"
12702 msgstr ""
12689 12703
12690 #, c-format 12704 #, c-format
12691 msgid "%s has %d new message." 12705 msgid "%s has %d new message."
12692 msgid_plural "%s has %d new messages." 12706 msgid_plural "%s has %d new messages."
12693 msgstr[0] "Użytkownik %s ma %d nową wiadomość." 12707 msgstr[0] "Użytkownik %s ma %d nową wiadomość."
15028 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15042 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15029 msgstr "Odwiedź stronę WWW programu Pidgin" 15043 msgstr "Odwiedź stronę WWW programu Pidgin"
15030 15044
15031 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15045 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15032 msgstr "Brak uprawnień do odinstalowania tego programu." 15046 msgstr "Brak uprawnień do odinstalowania tego programu."
15047
15048 #~ msgid "No Sametime Community Server specified"
15049 #~ msgstr "Nie podano serwera społeczności Sametime"
15050
15051 #~ msgid ""
15052 #~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
15053 #~ "Please enter one below to continue logging in."
15054 #~ msgstr ""
15055 #~ "Żaden komputer lub adres IP nie został skonfigurowany dla konta Meanwhile "
15056 #~ "%s. Proszę podać komputer lub adres IP poniżej, aby kontynuować logowanie."
15057
15058 #~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
15059 #~ msgstr "Ustawienia połączenia Meanwhile"
15060
15061 #~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
15062 #~ msgstr "Nie podano serwera społeczności Sametime"
15063
15064 #~ msgid "Connect"
15065 #~ msgstr "Połącz"