Mercurial > pidgin
comparison src/win32/nsis/translations/romanian.nsh @ 6950:bf9416a1f1d7
[gaim-migrate @ 7497]
initial import
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com> |
---|---|
date | Wed, 24 Sep 2003 21:42:07 +0000 |
parents | |
children | 6300424eafbf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
6949:49aa5a968f04 | 6950:bf9416a1f1d7 |
---|---|
1 ;; | |
2 ;; romanian.nsh | |
3 ;; | |
4 ;; Romanian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. | |
5 ;; Windows Code page: 1250 | |
6 ;; | |
7 ;; Author: Mișu Moldovan <dumol@go.ro> | |
8 ;; | |
9 | |
10 ; Startup GTK+ check | |
11 LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_ROMANIAN} "Mediul GTK+ nu e prezent sau aveți o versiune prea veche.$\rInstalați cel puțin versiunea v${GTK_VERSION} a mediului GTK+" | |
12 | |
13 ; Components Page | |
14 LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Client de mesagerie instantanee (obligatoriu)" | |
15 LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Mediu GTK+ (obligatoriu)" | |
16 LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Teme GTK+" | |
17 LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Fără teme" | |
18 LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Wimp" | |
19 LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Bluecurve" | |
20 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Temă Light House Blue" | |
21 LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Fișiere Gaim și dll-uri" | |
22 LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Gaim" | |
23 LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_ROMANIAN} "Temele GTK+ schimbă aparența aplicațiilor GTK+." | |
24 LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Nu instala o temă GTK+" | |
25 LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "GTK-Wimp este o temă GTK în acord cu mediul Windows." | |
26 LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Tema Bluecurve." | |
27 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Tema Lighthouseblue." | |
28 | |
29 ; Extra GTK+ Dir Selector Page | |
30 LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_ROMANIAN} "Alegeți locația instalării" | |
31 LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_ROMANIAN} "Alegeți directorul în care doriți să instalați GTK+" | |
32 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_ROMANIAN} "Instalarea va copia GTK+ în acest director" | |
33 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_ROMANIAN} "Pentru a instala într-un alt director, apăsați Browse și alegeți un alt director. Apăsați Next pentru a continua" | |
34 LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_ROMANIAN} "Instalarea va actualiza mediul GTK+ prezent în directorul" | |
35 LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_ROMANIAN} "Aveți o versiune veche a mediului GTK+. Doriți să o actualizați?$\rNotă: E posibil ca Gaim să nu funcționeze cu versiunea veche." | |
36 | |
37 ; Gaim Section Prompts and Texts | |
38 LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_ROMANIAN} "Gaim (doar dezinstalare)" | |
39 LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_ROMANIAN} "Vechiul director Gaim va fi șters. Doriți să continuați?$\r$\rNotă: Orice module externe vor fi șterse.$\rSetările utilizatorilor Gaim nu vor fi afectate." | |
40 LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_ROMANIAN} "Directorul ales pentru instalare există deja.$\rConținutul său va fi șters. Doriți să continuați?" | |
41 | |
42 ; GTK+ Section Prompts | |
43 LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_ROMANIAN} "Eroare la instalarea mediului GTK+." | |
44 LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_ROMANIAN} "Directorul specificat nu poate fi accesat sau creat." | |
45 | |
46 ; GTK+ Themes section | |
47 LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_ROMANIAN} "Nu aveți drepturile de acces necesare instalării unei teme GTK+." | |
48 | |
49 ; Uninstall Section Prompts | |
50 LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_ROMANIAN} "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Gaim în regiștri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicație." | |
51 LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_ROMANIAN} "Nu aveți drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicații." |