comparison po/fi.po @ 30435:d487a2adc3a6

merge of '86d9ff7ca5af691007b1e85ef39959fa13e7d996' and 'd0cbcbb1a25505fd8801dd556c1ec42e98414c9a'
author Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im>
date Mon, 23 Aug 2010 05:22:11 +0000
parents 1cdae196aac8
children 52d9f591585e
comparison
equal deleted inserted replaced
30423:cc75490da0e3 30435:d487a2adc3a6
800 msgstr "Pysäytä" 800 msgstr "Pysäytä"
801 801
802 msgid "Waiting for transfer to begin" 802 msgid "Waiting for transfer to begin"
803 msgstr "Odotetaan lähetyksen alkamista" 803 msgstr "Odotetaan lähetyksen alkamista"
804 804
805 msgid "Canceled" 805 msgid "Cancelled"
806 msgstr "Peruutettu" 806 msgstr "Peruutettu"
807 807
808 msgid "Failed" 808 msgid "Failed"
809 msgstr "Epäonnistunut" 809 msgstr "Epäonnistunut"
810 810
16260 #~ msgstr "Aseta hakemistotiedot" 16260 #~ msgstr "Aseta hakemistotiedot"
16261 16261
16262 #~ msgid "Could not open %s for writing!" 16262 #~ msgid "Could not open %s for writing!"
16263 #~ msgstr "%s:n avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui!" 16263 #~ msgstr "%s:n avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui!"
16264 16264
16265 #~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 16265 #~ msgid "File transfer failed; other side probably cancelled."
16266 #~ msgstr "" 16266 #~ msgstr ""
16267 #~ "Tiedostonsiirto epäonnistui. Toinen osapuoli luultavasti katkaisi siirron." 16267 #~ "Tiedostonsiirto epäonnistui. Toinen osapuoli luultavasti katkaisi siirron."
16268 16268
16269 #~ msgid "Could not connect for transfer." 16269 #~ msgid "Could not connect for transfer."
16270 #~ msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voi muodostaa." 16270 #~ msgstr "Yhteyttä siirtoa varten ei voi muodostaa."
17457 #~ msgstr "QQ-portti" 17457 #~ msgstr "QQ-portti"
17458 17458
17459 #~ msgid "Your request to send file[%s] has been rejected by buddy[%d]" 17459 #~ msgid "Your request to send file[%s] has been rejected by buddy[%d]"
17460 #~ msgstr "Pyyntösi lähettää tiedosto (%s) one evätty tuttavan (%d) toimesta" 17460 #~ msgstr "Pyyntösi lähettää tiedosto (%s) one evätty tuttavan (%d) toimesta"
17461 17461
17462 #~ msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" 17462 #~ msgid "The sending process of file[%s] has been cancelled by buddy[%d]"
17463 #~ msgstr "Tiedoston (%s) lähetys on peruutettu tuttavan (%d) toimesta" 17463 #~ msgstr "Tiedoston (%s) lähetys on peruutettu tuttavan (%d) toimesta"
17464 17464
17465 #~ msgid "Blink tray icon for unread..." 17465 #~ msgid "Blink tray icon for unread..."
17466 #~ msgstr "Vilkuta tarjotinkuvaketta, kun uusia..." 17466 #~ msgstr "Vilkuta tarjotinkuvaketta, kun uusia..."
17467 17467