comparison po/eu.po @ 23180:e0bcb8cfda74

Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial, but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000
parents 1f27c4471ccf
children 8feb0b33e8d5
comparison
equal deleted inserted replaced
23179:40d3767fb1b9 23180:e0bcb8cfda74
1 # translation of eu.po to
2 # translation of eu.po to
3 # translation of eu.po to
4 # translation of eu.po to
5 # translation of eu.po to
6 # translation of eu.po to
7 # translation of eu.po to
8 # translation of gaim-2.0_eu.po to
9 # translation of gaim-2.0_eu.po to
10 # translation of gaim-2.0_eu.po to
11 # translation of gaim-2.0_eu.po to
12 # translation of gaim-2.0_eu.po to Basque
13 # translation of gaim.po to Basque
14 # tamax, 2006.
15 # tamax, 2006.
16 # tamax, 2006.
17 # tamax, 2006.
18 # tamax, 2006.
19 # tamax, 2006.
20 # tamax, 2006.
21 # tamax, 2006.
22 # tamax, 2006.
23 # tamax, 2006.
24 # tamax, 2006.
25 # tamax, 2006.
26 # tamax, 2006.
27 # tamax, 2006.
28 # tamax, 2006.
29 # tamax, 2006.
30 # tamax, 2006.
31 # tamax, 2006.
32 # tamax, 2006.
33 # tamax, 2006.
34 # tamax, 2006.
35 # tamax, 2006.
36 # tamax, 2006.
37 # tamax, 2006.
38 # tamax, 2006.
39 # tamax, 2006.
40 # tamax, 2006.
41 # tamax, 2006.
42 # tamax, 2006.
43 # tamax, 2006.
44 # tamax, 2006.
45 # tamax, 2006.
46 # tamax, 2006.
47 # tamax, 2006.
48 # tamax, 2006.
49 # tamax, 2006.
50 # tamax, 2006.
51 # tamax, 2006.
52 # tamax, 2006.
53 # tamax, 2006.
54 # tamax, 2006.
55 # tamax, 2006.
56 # tamax, 2006.
57 # tamax, 2006.
58 # tamax, 2006.
59 # tamax, 2006.
60 # tamax, 2006.
61 # tamax, 2006.
62 # tamax, 2006.
63 # tamax, 2006.
64 # tamax, 2006.
65 # tamax, 2006.
66 # tamax, 2006.
67 # tamax, 2006.
68 # tamax, 2006.
69 # tamax, 2006.
70 # tamax, 2006.
71 # tamax, 2006.
72 # tamax, 2006.
73 # tamax, 2006.
74 # tamax, 2006.
75 # tamax, 2006.
76 # tamax, 2006.
77 # tamax, 2006.
78 # tamax, 2006.
79 # tamax, 2006.
80 # tamax, 2006.
81 # tamax, 2006.
82 # tamax, 2006.
83 # tamax, 2006.
84 # tamax, 2006.
85 # tamax, 2006.
86 # tamax, 2006.
87 # tamax, 2006.
88 # tamax, 2006.
89 # tamax, 2006.
90 # tamax, 2006.
91 # tamax, 2006.
92 # tamax, 2006.
93 # tamax, 2006.
94 # tamax, 2006.
95 # tamax, 2006.
96 # tamax, 2006.
97 # tamax, 2006.
98 # tamax, 2006.
99 # tamax, 2006.
100 # tamax, 2006.
101 # tamax, 2006.
102 # tamax, 2006.
103 # tamax, 2006.
104 # tamax, 2006.
105 # tamax, 2006.
106 # tamax, 2006.
107 # tamax, 2006.
108 # tamax, 2006.
109 # tamax, 2006.
110 # tamax, 2006.
111 # tamax, 2006.
112 # tamax, 2006.
113 # tamax, 2006.
114 # tamax, 2006.
115 # tamax, 2006.
116 # tamax, 2006.
117 # tamax, 2006.
118 # tamax, 2006.
119 # tamax, 2006.
120 # tamax, 2006.
121 # tamax, 2006.
122 # tamax, 2006.
123 # tamax, 2006.
124 # tamax, 2006.
125 # tamax, 2006.
126 # tamax, 2006.
127 # tamax, 2006.
128 # tamax, 2006.
129 # tamax, 2006.
130 # tamax, 2006.
131 # tamax, 2006.
132 # tamax, 2006.
133 # tamax, 2006.
134 # tamax, 2006.
135 # tamax, 2006.
136 # tamax, 2006.
137 # tamax, 2006.
138 # tamax, 2006.
139 # tamax, 2006.
140 # tamax, 2006.
141 # tamax, 2006.
142 # tamax, 2006.
143 # tamax, 2006.
144 # tamax, 2006.
145 # tamax, 2006.
146 # tamax, 2006.
147 # tamax, 2006.
148 # tamax, 2006.
149 # tamax, 2006.
150 # tamax, 2006.
151 # tamax, 2006.
152 # tamax, 2006.
153 # tamax, 2006.
154 # tamax, 2006.
155 # tamax, 2006.
156 # tamax, 2006.
157 # tamax, 2006.
158 # tamax, 2006.
159 # tamax, 2006.
160 # tamax, 2006.
161 # tamax, 2006.
162 # tamax, 2006.
163 # tamax, 2006.
164 # tamax, 2006.
165 # tamax, 2006.
166 # tamax, 2006.
167 # tamax, 2006.
168 # tamax, 2006.
169 # tamax, 2006.
170 # tamax, 2006.
171 # tamax, 2006.
172 # tamax, 2006.
173 # tamax, 2006.
174 # tamax, 2006.
175 # tamax, 2006.
176 # tamax, 2006.
177 # tamax, 2006.
178 # tamax, 2006.
179 # tamax, 2006.
180 # tamax, 2006.
181 # tamax, 2006.
182 # tamax, 2006.
183 # tamax, 2006.
184 # tamax, 2006.
185 # tamax, 2006.
186 # tamax, 2006.
187 # tamax, 2006.
188 # tamax, 2006.
189 # tamax, 2006.
190 # tamax, 2006.
191 # tamax, 2006.
192 # tamax, 2006.
193 # tamax, 2006.
194 # tamax, 2006.
195 # tamax, 2006.
196 # tamax, 2006.
197 # tamax, 2006.
198 # tamax, 2006.
199 # tamax, 2006.
200 # tamax, 2006.
201 # tamax, 2006.
202 # tamax, 2006.
203 # tamax, 2006.
204 # tamax, 2006.
205 # tamax, 2006.
206 # tamax, 2006.
207 # tamax, 2006.
208 # tamax, 2006.
209 # tamax, 2006.
210 # tamax, 2006.
211 # tamax, 2006.
212 # tamax, 2006.
213 # tamax, 2006.
214 # tamax, 2006.
215 # tamax, 2006.
216 # tamax, 2006.
217 # tamax, 2006.
218 # tamax, 2006.
219 # tamax, 2006.
220 # tamax, 2006.
221 # tamax, 2006.
222 # tamax, 2006.
223 # tamax, 2006.
224 # tamax, 2006.
225 # tamax, 2006.
226 # tamax, 2006.
227 # tamax, 2006.
228 # tamax, 2006.
229 # tamax, 2006.
230 # tamax, 2006.
231 # tamax, 2006.
232 # tamax, 2006.
233 # tamax, 2006.
234 # tamax, 2006.
235 # tamax, 2006.
236 # tamax, 2006.
237 # tamax, 2006.
238 # tamax, 2006.
239 # tamax, 2006.
240 # tamax, 2006.
241 # tamax, 2006.
242 # tamax, 2006.
243 # tamax, 2006.
244 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005. 1 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
245 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2006. 2 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2006.
246 # tamax, 2006. 3 # tamax, 2006.
247 # 4 #
248 msgid "" 5 msgid ""
3885 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 3642 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
3886 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 3643 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
3887 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 3644 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
3888 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 3645 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
3889 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 3646 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
3890 msgid "E-Mail" 3647 msgid "Email"
3891 msgstr "Helb. el." 3648 msgstr "Helb. el."
3892 3649
3893 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 3650 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
3894 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 3651 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
3895 #, fuzzy 3652 #, fuzzy
3919 3676
3920 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 3677 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
3921 #, fuzzy 3678 #, fuzzy
3922 msgid "Purple Person" 3679 msgid "Purple Person"
3923 msgstr "Pertsona berria" 3680 msgstr "Pertsona berria"
3924
3925 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
3926 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
3927 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
3928 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
3929 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
3930 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
3931 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
3932 msgid "E-mail"
3933 msgstr "Helbide elektronikoa"
3934 3681
3935 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 3682 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
3936 msgid "Bonjour" 3683 msgid "Bonjour"
3937 msgstr "Bonjour" 3684 msgstr "Bonjour"
3938 3685
5647 5394
5648 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 5395 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
5649 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 5396 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
5650 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 5397 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
5651 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 5398 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
5652 msgid "E-Mail Address" 5399 msgid "Email Address"
5653 msgstr "Helbide elektronikoa" 5400 msgstr "Helbide elektronikoa"
5654 5401
5655 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 5402 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
5656 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 5403 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
5657 #, fuzzy 5404 #, fuzzy
6732 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" 6479 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
6733 msgstr "Sintaxi-errorea (beharbada Gaim errorea dago)" 6480 msgstr "Sintaxi-errorea (beharbada Gaim errorea dago)"
6734 6481
6735 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 6482 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
6736 #, c-format 6483 #, c-format
6737 msgid "Invalid e-mail address" 6484 msgid "Invalid email address"
6738 msgstr "Helbide elektronikoa ez da zuzena" 6485 msgstr "Helbide elektronikoa ez da zuzena"
6739 6486
6740 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 6487 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
6741 #, c-format 6488 #, c-format
6742 msgid "User does not exist" 6489 msgid "User does not exist"
7280 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 7027 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
7281 msgid "Home Fax" 7028 msgid "Home Fax"
7282 msgstr "Etxeko Fax-a" 7029 msgstr "Etxeko Fax-a"
7283 7030
7284 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 7031 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
7285 msgid "Personal E-Mail" 7032 msgid "Personal Email"
7286 msgstr "Norberaren posta elektronikoa" 7033 msgstr "Norberaren posta elektronikoa"
7287 7034
7288 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 7035 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
7289 msgid "Personal IM" 7036 msgid "Personal IM"
7290 msgstr "IM pertsonala" 7037 msgstr "IM pertsonala"
7344 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 7091 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
7345 msgid "Work Fax" 7092 msgid "Work Fax"
7346 msgstr "Laneko Fax-a" 7093 msgstr "Laneko Fax-a"
7347 7094
7348 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 7095 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
7349 msgid "Work E-Mail" 7096 msgid "Work Email"
7350 msgstr "Laneko helbide elektronikoa" 7097 msgstr "Laneko helbide elektronikoa"
7351 7098
7352 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 7099 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
7353 msgid "Work IM" 7100 msgid "Work IM"
7354 msgstr "Laneko IM" 7101 msgstr "Laneko IM"
9037 8784
9038 # c-format 8785 # c-format
9039 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 8786 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
9040 #, c-format 8787 #, c-format
9041 msgid "" 8788 msgid ""
9042 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" 8789 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
9043 "\n" 8790 "\n"
9044 "Message is:\n" 8791 "Message is:\n"
9045 "%s" 8792 "%s"
9046 msgstr "" 8793 msgstr ""
9047 "%s erabiltzaileak ICQ mezu bat bidali dizu [%s]\n" 8794 "%s erabiltzaileak ICQ mezu bat bidali dizu [%s]\n"
9239 msgid "Screen name" 8986 msgid "Screen name"
9240 msgstr "Pantaila-izena:" 8987 msgstr "Pantaila-izena:"
9241 8988
9242 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 8989 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
9243 #, c-format 8990 #, c-format
9244 msgid "No results found for e-mail address %s" 8991 msgid "No results found for email address %s"
9245 msgstr "Emaitzarik ez %s helbide elektronikoarentzat " 8992 msgstr "Emaitzarik ez %s helbide elektronikoarentzat "
9246 8993
9247 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 8994 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
9248 #, c-format 8995 #, c-format
9249 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." 8996 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
9250 msgstr "%s berrestea eskatzeko posta-mezu bat jaso beharko zenuke. " 8997 msgstr "%s berrestea eskatzeko posta-mezu bat jaso beharko zenuke. "
9251 8998
9252 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 8999 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
9253 msgid "Account Confirmation Requested" 9000 msgid "Account Confirmation Requested"
9254 msgstr "Kontuaren berrespena eskatu da" 9001 msgstr "Kontuaren berrespena eskatu da"
9284 "luzeegia delako." 9031 "luzeegia delako."
9285 9032
9286 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 9033 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
9287 #, c-format 9034 #, c-format
9288 msgid "" 9035 msgid ""
9289 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " 9036 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
9290 "request pending for this screen name." 9037 "request pending for this screen name."
9291 msgstr "" 9038 msgstr ""
9292 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, lehendik " 9039 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, lehendik "
9293 "badagoelakeskaera bat zain pantaila-izen honekin." 9040 "badagoelakeskaera bat zain pantaila-izen honekin."
9294 9041
9295 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 9042 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
9296 #, c-format 9043 #, c-format
9297 msgid "" 9044 msgid ""
9298 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " 9045 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
9299 "too many screen names associated with it." 9046 "too many screen names associated with it."
9300 msgstr "" 9047 msgstr ""
9301 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbideak " 9048 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbideak "
9302 "pantaila-izen gehiegi dituelako erlazionatuak." 9049 "pantaila-izen gehiegi dituelako erlazionatuak."
9303 9050
9304 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 9051 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
9305 #, c-format 9052 #, c-format
9306 msgid "" 9053 msgid ""
9307 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " 9054 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
9308 "invalid." 9055 "invalid."
9309 msgstr "" 9056 msgstr ""
9310 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbidea ez " 9057 "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbidea ez "
9311 "delako baliozkoa. " 9058 "delako baliozkoa. "
9312 9059
9315 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 9062 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
9316 msgstr "0x%04x errorea: errore ezezaguna." 9063 msgstr "0x%04x errorea: errore ezezaguna."
9317 9064
9318 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 9065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
9319 #, c-format 9066 #, c-format
9320 msgid "The e-mail address for %s is %s" 9067 msgid "The email address for %s is %s"
9321 msgstr "%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da " 9068 msgstr "%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da "
9322 9069
9323 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 9070 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
9324 msgid "Account Info" 9071 msgid "Account Info"
9325 msgstr "Kontuari buruzko informazioa" 9072 msgstr "Kontuari buruzko informazioa"
9600 msgstr "" 9347 msgstr ""
9601 "Lagun hauei baimena berriro eskatzeko, egin klik eskuin-botoiarekin lagunen " 9348 "Lagun hauei baimena berriro eskatzeko, egin klik eskuin-botoiarekin lagunen "
9602 "gainean, eta hautatu \"Eskatu baimena berriro.\"" 9349 "gainean, eta hautatu \"Eskatu baimena berriro.\""
9603 9350
9604 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 9351 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
9605 msgid "Find Buddy by E-Mail" 9352 msgid "Find Buddy by Email"
9606 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera " 9353 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera "
9607 9354
9608 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 9355 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
9609 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 9356 msgid "Search for a buddy by email address"
9610 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera" 9357 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera"
9611 9358
9612 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 9359 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
9613 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 9360 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
9614 msgstr "Idatzi aurkitu nahi duzun lagunaren helbide elektronikoa." 9361 msgstr "Idatzi aurkitu nahi duzun lagunaren helbide elektronikoa."
9615 9362
9616 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 9363 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
9617 #, fuzzy 9364 #, fuzzy
9618 msgid "_Search" 9365 msgid "_Search"
9640 msgid "Confirm Account" 9387 msgid "Confirm Account"
9641 msgstr "Berretsi kontua" 9388 msgstr "Berretsi kontua"
9642 9389
9643 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 9390 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
9644 #, fuzzy 9391 #, fuzzy
9645 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" 9392 msgid "Display Currently Registered Email Address"
9646 msgstr "Bistaratu une honetan erregistratuta dagoen helbidea" 9393 msgstr "Bistaratu une honetan erregistratuta dagoen helbidea"
9647 9394
9648 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 9395 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
9649 #, fuzzy 9396 #, fuzzy
9650 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." 9397 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
9651 msgstr "Aldatu une honetan erregistratuta dagoen helbidea..." 9398 msgstr "Aldatu une honetan erregistratuta dagoen helbidea..."
9652 9399
9653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 9400 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
9654 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 9401 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
9655 msgstr "Bistaratu baimenaren zain dauden lagunak" 9402 msgstr "Bistaratu baimenaren zain dauden lagunak"
9656 9403
9657 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 9404 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
9658 #, fuzzy 9405 #, fuzzy
9659 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." 9406 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
9660 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera... " 9407 msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera... "
9661 9408
9662 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 9409 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
9663 msgid "Search for Buddy by Information" 9410 msgid "Search for Buddy by Information"
9664 msgstr "Bilatu laguna informazioaren arabera..." 9411 msgstr "Bilatu laguna informazioaren arabera..."
9746 9493
9747 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 9494 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
9748 #, fuzzy 9495 #, fuzzy
9749 msgid "College" 9496 msgid "College"
9750 msgstr "_Tolestu" 9497 msgstr "_Tolestu"
9751
9752 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Email"
9755 msgstr "Helbide elektronikoa"
9756 9498
9757 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 9499 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
9758 #, fuzzy 9500 #, fuzzy
9759 msgid "Zipcode" 9501 msgid "Zipcode"
9760 msgstr "Posta-kodea" 9502 msgstr "Posta-kodea"
12576 msgstr "Erabiltzaile-izena: \t%s\n" 12318 msgstr "Erabiltzaile-izena: \t%s\n"
12577 12319
12578 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 12320 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
12579 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 12321 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
12580 #, c-format 12322 #, c-format
12581 msgid "E-Mail: \t\t%s\n" 12323 msgid "Email: \t\t%s\n"
12582 msgstr "Helbide elektronikoa.: \t\t%s\n" 12324 msgstr "Helbide elektronikoa.: \t\t%s\n"
12583 12325
12584 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 12326 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
12585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 12327 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
12586 #, c-format 12328 #, c-format
12929 msgid "Dir service temporarily unavailable." 12671 msgid "Dir service temporarily unavailable."
12930 msgstr "Dir zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan." 12672 msgstr "Dir zerbitzua ez dago erabilgarri une honetan."
12931 12673
12932 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 12674 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
12933 #, c-format 12675 #, c-format
12934 msgid "E-mail lookup restricted." 12676 msgid "Email lookup restricted."
12935 msgstr "Helbide elektronikoaren bilaketa murriztu da. " 12677 msgstr "Helbide elektronikoaren bilaketa murriztu da. "
12936 12678
12937 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 12679 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
12938 #, c-format 12680 #, c-format
12939 msgid "Keyword ignored." 12681 msgid "Keyword ignored."
15879 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 15621 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
15880 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 15622 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
15881 msgstr "Kolorea hiperestekak marrazteko sagua gainetik pasatzean." 15623 msgstr "Kolorea hiperestekak marrazteko sagua gainetik pasatzean."
15882 15624
15883 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 15625 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
15884 msgid "_Copy E-Mail Address" 15626 msgid "_Copy Email Address"
15885 msgstr "_Kopiatu helbide elektronikoa" 15627 msgstr "_Kopiatu helbide elektronikoa"
15886 15628
15887 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 15629 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
15888 msgid "_Open Link in Browser" 15630 msgid "_Open Link in Browser"
15889 msgstr "Ire_ki esteka arakatzailean" 15631 msgstr "Ire_ki esteka arakatzailean"
16306 msgstr[0] "%s erabiltzaileak mezu berri %d du." 16048 msgstr[0] "%s erabiltzaileak mezu berri %d du."
16307 msgstr[1] "%s erabiltzaileak %d mezu berri ditu." 16049 msgstr[1] "%s erabiltzaileak %d mezu berri ditu."
16308 16050
16309 #: ../pidgin/gtknotify.c:564 16051 #: ../pidgin/gtknotify.c:564
16310 #, fuzzy, c-format 16052 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" 16053 msgid "<b>You have %d new email.</b>"
16312 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" 16054 msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>"
16313 msgstr[0] "<b>Plugin ezaugarriak</b>" 16055 msgstr[0] "<b>Plugin ezaugarriak</b>"
16314 msgstr[1] "<b>Plugin ezaugarriak</b>" 16056 msgstr[1] "<b>Plugin ezaugarriak</b>"
16315 16057
16316 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 16058 #: ../pidgin/gtknotify.c:989
16317 #, c-format 16059 #, c-format
17588 msgid "_Associate Buddy" 17330 msgid "_Associate Buddy"
17589 msgstr "_Asoziatu laguna" 17331 msgstr "_Asoziatu laguna"
17590 17332
17591 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 17333 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
17592 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 17334 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
17593 msgid "Unable to send e-mail" 17335 msgid "Unable to send email"
17594 msgstr "Ezin da posta-mezua bidali." 17336 msgstr "Ezin da posta-mezua bidali."
17595 17337
17596 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 17338 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
17597 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." 17339 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
17598 msgstr "Evolution-en Exukatagarria ez da bere helbidean topatu. " 17340 msgstr "Evolution-en Exukatagarria ez da bere helbidean topatu. "
17599 17341
17600 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 17342 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
17601 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." 17343 msgid "An email address was not found for this buddy."
17602 msgstr "" 17344 msgstr ""
17603 17345
17604 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 17346 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
17605 msgid "Add to Address Book" 17347 msgid "Add to Address Book"
17606 msgstr "Gehitu helbide-liburuan" 17348 msgstr "Gehitu helbide-liburuan"
17607 17349
17608 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 17350 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
17609 msgid "Send E-Mail" 17351 msgid "Send Email"
17610 msgstr "Posta bidali" 17352 msgstr "Posta bidali"
17611 17353
17612 #. Configuration frame 17354 #. Configuration frame
17613 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 17355 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
17614 msgid "Evolution Integration Configuration" 17356 msgid "Evolution Integration Configuration"
17662 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 17404 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
17663 msgid "Last name:" 17405 msgid "Last name:"
17664 msgstr "Deitura:" 17406 msgstr "Deitura:"
17665 17407
17666 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 17408 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
17667 msgid "E-mail:" 17409 msgid "Email:"
17668 msgstr "Helbide elektronikoa:" 17410 msgstr "Helbide elektronikoa:"
17669 17411
17670 #. *< type 17412 #. *< type
17671 #. *< ui_requirement 17413 #. *< ui_requirement
17672 #. *< flags 17414 #. *< flags