Mercurial > pidgin
diff po/mn.po @ 25746:0285bb19f311
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head f1327672337219c8907eea2d335efb0035e4b39e)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.ibb_ft' (head 93cd86a29bcd1851ac6513b8b08780bb411da0f7)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Tue, 02 Dec 2008 22:09:06 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | 4a592e898162 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/mn.po Sun Nov 30 19:41:51 2008 +0000 +++ b/po/mn.po Tue Dec 02 22:09:06 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 23:22-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -265,15 +265,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Харилцагчийн Сануулга Нэмэх" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Файл Илгээх" msgid "Blocked" msgstr "Хаагдсан" -msgid "View Log" -msgstr "Архив Харах" +msgid "Show when offline" +msgstr "Оффлайн байхад харуулах" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -315,6 +314,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "Архив Харах" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Хоч нэр" @@ -1295,7 +1297,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4829,7 +4831,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5035,8 +5037,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "" @@ -5073,6 +5074,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "" @@ -6199,6 +6201,7 @@ "Хэрэглэгчийн нэр нь мэйлийн хаяг байх ёстой." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр буруу." @@ -6571,10 +6574,12 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Нэмэх боломжгүй" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Бүртгэлийн жагсаалтыг дэлгэцэнд харуулах боломжгүй" msgid "" @@ -6775,42 +6780,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Primary Information" -msgstr "Үндсэн мэдээлэл" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Хувийн мэдээлэл" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Дугаар" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Улс/Бүс нутаг" - -msgid "Province/State" -msgstr "Засаг захиргаа/Улс" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Цусны төрөл" - -msgid "College" -msgstr "Коллеж" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Зипкод" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Гар утасны дугаар" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Утасны дугаар" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -6887,106 +6856,185 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Харагдахгүй" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Эрх" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Дугаар" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Улс/Бүс нутаг" + +msgid "Province/State" +msgstr "Засаг захиргаа/Улс" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Зипкод" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Утасны дугаар" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Харилцагчийг зөвшөөрөх үү?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Гар утасны дугаар" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Хувийн мэдээлэл" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Хот" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Бусад нь чатаар байхад" + +msgid "College" +msgstr "Коллеж" + +msgid "Horoscope" +msgstr "" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Хаагдсан" + +msgid "True" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Амжилтгүй болсон" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Бүртгэлийг өөрчлөх" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Гэрийн хаяг" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Миний мэдээллийг өөрчлөх" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Миний мэдээллийг шинчлэх" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Харилцагч" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Хурд:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Миний мэдээллийг өөрчлөх" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Сүүлийн Шинэчлэл" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг оруулна уу." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "%d ийн хүсэлтийг татгалзсан" - -msgid "Reject request" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөөгүй" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Харилцагч нэмэх" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр буруу." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Уучилаарай, та миний төрөлд хамаарахгүй байна..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Амжилтгүй болсон" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Харилцагч Устгах" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Хүлээж авсан зөвшөөрөл" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Жагсаалтандаа харилцагч нэмэх үү ?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Миний найз болох уу?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Илгээх" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг ачаалж чадсангүй" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Дугаар" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Харилцагч" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Харилцагч нэмэх" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Буруу өрөөний нэр" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Намайг зөвшөөрнө үү!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг ачаалж чадсангүй" + +msgid "No reason given" +msgstr "" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s таныг нэмсэн" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Татгалзах" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Мессеж: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Бүлэг ID" -msgid "Creator" -msgstr "Үүсгэгч" - -msgid "Group Description" -msgstr "Бүлгийн Тодорхойлолт" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -6997,122 +7045,122 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Мессеж: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -msgid "Approve" -msgstr "Зөвшөөрөх" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Би гишүүн биш" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Гишүүн болсоноос хойш" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Буруу хүсэлт" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Тэмдэглэл" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Би гишүүн биш" - -msgid "I am a member" -msgstr "Би гишүүн" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Буруу хүсэлт" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Би админ" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Үл мэдэгдэх төлөв" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Дефолт" + +msgid "Creator" +msgstr "Үүсгэгч" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "%s ийн талаар" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Чатын алдаа" msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Бүлэг Устгах" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Чатад холбогдох" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Амжилтгүй болсон" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "Чатад холбогдох" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Утасны дугаар" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг авах боломжгүй" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Уучилаарай, та миний төрөлд хамаарахгүй байна..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Qun мэдээллийг амжилттай шинэчиллээ." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Үүнийг энэ харилцагчийн дүрс зураг болгож тохируулахыг хүсэж байна уу?" msgid "Setup" msgstr "" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ Серверийн Хариу" - -msgid "System Message" -msgstr "Системийн Мессеж" - -msgid "Failed to send IM." +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "Харилцагч Устгах" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" msgstr "" #, c-format @@ -7122,10 +7170,6 @@ msgid "Level" msgstr "Түвшин" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Гишүүн болсоноос хойш" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7157,24 +7201,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Буруу нэр" -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Хавтас сонгох..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +msgstr "<b>Нэвтрэх хугацаа</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Одоо онлайн байгаа</b>: %d<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Сүүлийн шинэчлэлт</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Серверийн IP</b>: %s: %d<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Нэвтрэх хугацаа</b>: %s<br>\n" + #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Холболтын Горим</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>Холболтын Горим</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format @@ -7197,23 +7253,44 @@ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" msgstr "<b>Нийтийн IP</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Нэвтрэх хугацаа</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>Нэвтэрсэн сүүлийн IP</b>: %s<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>Нэвтэрсэн сүүлийн хугацаа</b>: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Серверийн IP</b>: %s: %d<br>\n" msgid "Login Information" msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл" -msgid "Set My Information" -msgstr "Миний мэдээллийг тохируулах" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Сүүлийн шинэчлэлт</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Одоо онлайн байгаа</b>: %d<br>\n" + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "%s ийн талаар" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Дүрс зургийг хадгалах" msgid "Change Password" msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх" @@ -7222,11 +7299,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "%s ийн талаар" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7238,14 +7316,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "ICQ Протоколын Нэмэлт Програм" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Зохиогч" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Харилцагч сонгох" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "TCP ашиглан холбох" @@ -7257,41 +7350,79 @@ msgid "Show server news" msgstr "Серверийн хаяг" -msgid "Keep alive interval(s)" -msgstr "" - -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" +msgstr "Миний мэдээллийг шинчлэх" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Серверийн мэдээллийг авам боложгүй" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Серверийн мэдээллийг авам боложгүй" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Буруу гарчиг" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Нууц үг өөрчлөхөд алдаа гарлаа" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +msgid "Activation required" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Сервертэй холбогдох боломжгүй." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Зургийг Хадгалах" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Нууц үг оруул" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Бүлгийн нэр оруул" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7317,8 +7448,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Холболтыг тасалсан" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг тохируулах..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Хүсэлтийг татгалзсан" @@ -7329,16 +7463,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Хүчингүй алдаа" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s сервертэй холбогдох алдаа:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Серверт холбогдох" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "QQid Алдаа" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ Серверийн Хариу" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Аас" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Серверийн зааварчилгаа: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7353,14 +7506,18 @@ msgstr "Команд" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Үл мэдэгдэх шалтгаан" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Үл мэдэгдэх шалтгаан" #, c-format @@ -7374,63 +7531,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Энэ харилцагчийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s таныг нэмсэн" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтанд %d нэмсэн" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Харилцагч" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Аас" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Серверийн порт" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Холболтыг хаасан" @@ -9037,9 +9137,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -9892,9 +9989,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -9962,9 +10059,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Оффлайн байхад нуух" -msgid "Show when offline" -msgstr "Оффлайн байхад харуулах" - msgid "_Alias..." msgstr "Өөр нэр..." @@ -10320,7 +10414,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Бүртгэл онлайн болоход шууд холбогдох" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Цонхыг хаахад чатыг нуух" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10354,10 +10449,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Сервер" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s холболтоос тасарсан" - msgid "Unknown command." msgstr "Үл мэдэгдэх команд" @@ -10695,8 +10786,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Үхлийн Алдаа" -msgid "developer" -msgstr "хөгжүүлэгч" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Уран бүтээлч" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10705,10 +10800,8 @@ msgid "support" msgstr "дэмжлэг" -msgid "support/QA" -msgstr "дэмжлэг/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "хөгжүүлэг & вэбмастер" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10727,8 +10820,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-ийн хөгжүүлэгч" +msgid "support/QA" +msgstr "дэмжлэг/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "Анхны зохиогч" @@ -10983,9 +11079,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -msgid "Artists" -msgstr "Уран бүтээлчид" - msgid "Current Translators" msgstr "Одоогийн орчуулагч нар" @@ -11564,11 +11657,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12391,9 +12479,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Урих" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Өөрчлөх" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Нэмэх" + msgid "_Open Mail" msgstr "Мэйл Нээх" @@ -12416,6 +12509,13 @@ msgid "none" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Э-мэйл" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "" @@ -12857,6 +12957,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Чатын цонх" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13030,18 +13134,19 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Шинэ Хувилбар Бэлэн Болсон" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Он сар" + +msgid "Download Now" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13339,6 +13444,130 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Үндсэн мэдээлэл" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Цусны төрөл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Хурд:" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "%d ийн хүсэлтийг татгалзсан" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөөгүй" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Дугаар" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Бүлгийн Тодорхойлолт" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Зөвшөөрөх" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Би гишүүн" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Би админ" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Үл мэдэгдэх төлөв" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Бүлэг Устгах" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Утасны дугаар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг авах боломжгүй" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Системийн Мессеж" + +#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>Нэвтэрсэн сүүлийн IP</b>: %s<br>\n" + +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>Нэвтэрсэн сүүлийн хугацаа</b>: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Миний мэдээллийг тохируулах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Нууц үг өөрчлөхөд алдаа гарлаа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Сервертэй холбогдох боломжгүй." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s сервертэй холбогдох алдаа:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрөх үү ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Энэ харилцагчийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "Харилцагчийн жагсаалтанд %d нэмсэн" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Харилцагч" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "Харилцагчийн жагсаалтыг хайж байна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Түүнийг нэмэхийг хүсэж байна уу?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Серверийн порт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s холболтоос тасарсан" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "хөгжүүлэгч" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-ийн хөгжүүлэгч" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Уран бүтээлчид" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Ийм нэртэй бүлэг аль хэдийнээ үүссэн байна." @@ -13369,12 +13598,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Шалтгаанаа оруул:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Qun гишүүнийг амжилттай шинэчлэлээ." - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Qun мэдээллийг амжилттай шинэчиллээ." - #~ msgid "Unable to login" #~ msgstr "Нэвтрэх боломжгүй байна"