diff po/te.po @ 16719:1ac4039a2634

disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000
parents 3bd360f26a9e
children e5b23336e52f
line wrap: on
line diff
--- a/po/te.po	Tue May 01 05:53:57 2007 +0000
+++ b/po/te.po	Tue May 01 14:11:35 2007 +0000
@@ -978,10 +978,10 @@
 
 #: plugins/raw.c:154
 msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
-"టెక్‌స్ట్‌పై ఆధారపడిన ప్రోటోకాల్స్ (XMPP, MSN, IRC, TOC) కు అసంపూర్ణ ఇన్‌పుట్‌ను పంపుటకు "
+"టెక్‌స్ట్‌పై ఆధారపడిన ప్రోటోకాల్స్ (Jabber, MSN, IRC, TOC) కు అసంపూర్ణ ఇన్‌పుట్‌ను పంపుటకు "
 "అవకాశమిచ్చును. "
 
 #: plugins/relnot.c:63
@@ -3029,7 +3029,7 @@
 
 #: src/gtkdialogs.c:92
 #, fuzzy
-msgid "XMPP developer"
+msgid "Jabber developer"
 msgstr "పూర్వ జాబర్ డెవలపర్ "
 
 #: src/gtkdialogs.c:93
@@ -3202,10 +3202,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
-"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
+"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
 "at once.  It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>"
 msgstr ""
-"గెయిమ్ ఒక మాడ్యులర్ పద్ధతిలో సందేశాలను అందించే క్లైంట్. ఇది AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, "
+"గెయిమ్ ఒక మాడ్యులర్ పద్ధతిలో సందేశాలను అందించే క్లైంట్. ఇది AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, "
 "IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu అన్నింటినీ తక్షణమే "
 "వాడుకుంటుంది. Gtk+ ను వాడి ఇది వ్రాయబడి, GPL చే లైసెన్స్ ఇవ్వబడింది. <BR><BR>"
 
@@ -5963,7 +5963,7 @@
 msgstr "పుట్టినరోజు "
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568
-msgid "Edit XMPP vCard"
+msgid "Edit Jabber vCard"
 msgstr "జాబర్ కార్డ్‌ను ఎడిట్ చేయండి. "
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569
@@ -5973,8 +5973,8 @@
 msgstr "ఈ క్రింది హంశములన్నీ ఆప్షనల్. మీరు సంతృప్తికరమని భావించిన సమాచారాన్ని ఎంటర్ చేయండి. "
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616
-msgid "XMPP ID"
-msgstr "XMPP ID"
+msgid "Jabber ID"
+msgstr "Jabber ID"
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711
 msgid "Resource"
@@ -6052,7 +6052,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327
-msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
+msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
 msgstr ""
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653
@@ -6071,7 +6071,7 @@
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356
 #, fuzzy
-msgid "Search for XMPP users"
+msgid "Search for Jabber users"
 msgstr "ఇ-మెయిల్ అడ్రస్‌తో మిత్రుని కనుగొనండి. "
 
 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370
@@ -6197,8 +6197,8 @@
 msgstr "సాకెట్‌ను సృష్టించలేదు. "
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740
-msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "విలువలేని XMPP ID."
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "విలువలేని Jabber ID."
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473
 #, c-format
@@ -6248,7 +6248,7 @@
 msgstr "మీ కొత్త ఖాతాను రెజిస్టర్ చేయడానికి ఈ క్రింద సమాచారాన్ని పూరించండి."
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705
-msgid "Register New XMPP Account"
+msgid "Register New Jabber Account"
 msgstr "కొత్త జాబర్ ఎకౌంట్‌ను రిజిస్టర్ చేయండి."
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842
@@ -6321,8 +6321,8 @@
 msgstr "పాస్‌వర్డ‌ (మరోసారి)"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161
-msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "XMPP పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చుము."
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "Jabber పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చుము."
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161
 msgid "Please enter your new password"
@@ -6372,8 +6372,8 @@
 msgstr "ఐటమ్ దొరకలేదు. "
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271
-msgid "Malformed XMPP ID"
-msgstr "Malformed XMPP ID"
+msgid "Malformed Jabber ID"
+msgstr "Malformed Jabber ID"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273
 msgid "Not Acceptable"
@@ -6636,8 +6636,8 @@
 #. *  summary
 #. *  description
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688
-msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr "XMPP Protocol Plugin"
+msgid "Jabber Protocol Plugin"
+msgstr "Jabber Protocol Plugin"
 
 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714
 msgid "Use TLS if available"
@@ -6687,8 +6687,8 @@
 msgstr "%s కు సందేశం పంపడం విఫలమైంది: %s"
 
 #: src/protocols/jabber/message.c:233
-msgid "XMPP Message Error"
-msgstr "XMPP Message పొరపాటు."
+msgid "Jabber Message Error"
+msgstr "Jabber Message పొరపాటు."
 
 #: src/protocols/jabber/message.c:297
 #, c-format
@@ -12476,7 +12476,7 @@
 #~ msgid "Invalid nickname"
 #~ msgstr "విలువలేని ఉపనామం."
 
-#~ msgid "XMPP Profile"
+#~ msgid "Jabber Profile"
 #~ msgstr "జాబర్ ఫైల్"
 
 #~ msgid "Roomlist Error"