diff po/fr.po @ 30627:52d9f591585e

Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and should be done at least every release.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Thu, 21 Oct 2010 04:14:05 +0000
parents bf5ffb099d9d
children 09c46c8f2f8f
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po	Thu Oct 21 04:10:55 2010 +0000
+++ b/po/fr.po	Thu Oct 21 04:14:05 2010 +0000
@@ -21,14 +21,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-17 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
@@ -864,8 +864,8 @@
 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
 "log\" preference is enabled."
 msgstr ""
-"Les événements système ne seront archivés que si l'option « Archiver tous les "
-"changements d'état dans les archives système » est activée."
+"Les événements système ne seront archivés que si l'option « Archiver tous "
+"les changements d'état dans les archives système » est activée."
 
 msgid ""
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
@@ -2767,7 +2767,8 @@
 msgstr "Message déconnecté"
 
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
-msgstr "Vous pouvez modifier ou supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alertes »."
+msgstr ""
+"Vous pouvez modifier ou supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alertes »."
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -7800,6 +7801,14 @@
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Changer les options de confidentialité..."
 
+#, fuzzy
+msgid "Show Visible List"
+msgstr "Liste visible"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show Invisible List"
+msgstr "Liste invisible"
+
 #. AIM actions
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Confirmer le compte"
@@ -10380,8 +10389,8 @@
 msgstr ""
 "Le serveur Yahoo! a demandé une méthode d'authentification non reconnue. "
 "Cette version de l'application n'arrivera probablement pas à se connecter au "
-"service Yahoo!. Vous pouvez vérifier qu'une mise à jour est disponible sur %"
-"s."
+"service Yahoo!. Vous pouvez vérifier qu'une mise à jour est disponible sur "
+"%s."
 
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Échec de l'authentification Yahoo!"
@@ -12491,8 +12500,8 @@
 "to multiple messaging services at once.  %s is written in C using GTK+.  %s "
 "is released, and may be modified and redistributed,  under the terms of the "
 "GPL version 2 (or later).  A copy of the GPL is distributed with %s.  %s is "
-"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %"
-"s.  There is no warranty for %s.<BR><BR>"
+"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
+"%s.  There is no warranty for %s.<BR><BR>"
 msgstr ""
 "%s est un client de messagerie basé sur libpurple capable de se connecter à "
 "de multiples services de messageries instantanées. %s est écrit en C et "
@@ -13047,16 +13056,16 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
-"s which started at %s?"
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
+"%s which started at %s?"
 msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives de la conversation dans %s "
 "datée du %s ?"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
-"s?"
+"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
+"%s?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives système datées du %s ?"
 
 msgid "Delete Log?"
@@ -14885,8 +14894,8 @@
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 "Permet d'envoyer des données brutes aux protocoles en mode texte (XMPP, MSN, "
-"IRC, TOC). Tapez « Entrée » dans la boîte de saisie pour envoyer. Observez le "
-"résultat dans la fenêtre de debug."
+"IRC, TOC). Tapez « Entrée » dans la boîte de saisie pour envoyer. Observez "
+"le résultat dans la fenêtre de debug."
 
 #, c-format
 msgid "You can upgrade to %s %s today."
@@ -15414,13 +15423,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
+"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation du correcteur orthographique ($R3).$\\rSi une "
 "nouvelle tentative échoue, veuillez suivre les instructions sur http://"
-"developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
-"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+"developer.pidgin.im/wiki/Installing"
+"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
 
 #. Installer Subsection Text
 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"