Mercurial > pidgin
diff po/uk.po @ 31053:82f1e6a70b11
intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Dec 2010 18:37:10 +0000 |
parents | cba545c5c0ef |
children | 86f4fd7be883 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/uk.po Sun Dec 19 18:32:07 2010 +0000 +++ b/po/uk.po Sun Dec 19 18:37:10 2010 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-21 13:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 22:25+0300\n" "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -5427,6 +5427,31 @@ msgid "You can sign out from other locations here" msgstr "Тут ви можете вийти з іншого місцезнаходження" +#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the +#. following string will show up with a trailing colon. This should +#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating +#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, +#. or by never automatically adding the colon and requiring that +#. callers add the colon themselves. +#, fuzzy +msgid "You are not signed in from any other locations." +msgstr "Ви увійшли з іншого місця" + +#, fuzzy +msgid "Allow multiple logins?" +msgstr "Дозволити декілька екземплярів" + +msgid "" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" +msgstr "" + +msgid "Allow" +msgstr "Дозволити" + +msgid "Disallow" +msgstr "Заборонити" + msgid "Set your home phone number." msgstr "Введіть номер вашого домашнього телефону." @@ -5447,12 +5472,6 @@ "вам мобільні сторінки MSN на ваш мобільний телефон чи інший мобільний " "пристрій?" -msgid "Allow" -msgstr "Дозволити" - -msgid "Disallow" -msgstr "Заборонити" - #, c-format msgid "Blocked Text for %s" msgstr "Заблокований текст для %s" @@ -5528,6 +5547,10 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Увімкнути чи вимкнути мобільні пристрої..." +#, fuzzy +msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." +msgstr "Дозволити чи заборонити мобільні сторінки..." + msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Дозволити чи заборонити мобільні сторінки..." @@ -5747,6 +5770,9 @@ msgid "Allow direct connections" msgstr "Дозволити прямі з'єднання" +msgid "Allow connecting from multiple locations" +msgstr "" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: штовхнути користувача, щоб привернути його увагу" @@ -6938,6 +6964,10 @@ msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "Помилка запиту %s: %s" +#, fuzzy +msgid "The server returned an empty response" +msgstr "Не вдається з'єднатися. Сервер повертає порожню відповідь." + msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " "client does not currently support CAPTCHAs." @@ -6948,10 +6978,6 @@ msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "AOL не дозволяє автентифікуватись тут з відображуваним ім'ям" -#, c-format -msgid "Error requesting %s" -msgstr "Помилка запиту %s" - msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -12293,12 +12319,12 @@ msgid "Australian English" msgstr "Австралійська англійська" +msgid "British English" +msgstr "Британська англійська" + msgid "Canadian English" msgstr "Канадська англійська" -msgid "British English" -msgstr "Британська англійська" - msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" @@ -14008,6 +14034,9 @@ msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" +msgid "Facebook (XMPP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "Трапилась наступна помилка при завантаженні %s: %s" @@ -15476,3 +15505,6 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "Ви не маєте права на видалення цієї програми." + +#~ msgid "Error requesting %s" +#~ msgstr "Помилка запиту %s"