Mercurial > pidgin
diff po/ru.po @ 11861:83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
(16:18:11) rlaager: LSchiere2: make[2]: *** No rule to make target
`el.po', needed by `el.gmo'. Stop.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 27 Oct 2005 20:22:27 +0000 |
parents | f244cd5647af |
children | ac18b43b0495 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ru.po Thu Oct 27 20:19:24 2005 +0000 +++ b/po/ru.po Thu Oct 27 20:22:27 2005 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 10:00+0400\n" "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dmaa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1333,8 +1333,8 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. -#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506 -#: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261 +#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 +#: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 @@ -1354,10 +1354,10 @@ #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 -#: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 -#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 -#: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913 -#: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 +#: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 +#: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 +#: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 +#: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Alias Contact..." msgstr "Псевдоним контакта..." -#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:808 +#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 msgid "Remove Contact" msgstr "Удалить контакт" @@ -2680,25 +2680,25 @@ msgid "Get the user's information" msgstr "Получить информацию о пользователе" -#: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525 +#: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d пользователь в комнате" msgstr[1] "%d пользователей в комнате" -#: src/gtkconv.c:5589 +#: src/gtkconv.c:5582 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" -#: src/gtkconv.c:5592 +#: src/gtkconv.c:5585 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <действие>: Отправить действие в стиле IRC пользователю или в чат." -#: src/gtkconv.c:5595 +#: src/gtkconv.c:5588 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -2706,46 +2706,46 @@ "debug <параметр>: Отправить различную отладочную информацию в текущую " "беседу." -#: src/gtkconv.c:5598 +#: src/gtkconv.c:5591 #, fuzzy msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "%s закрыл окно беседы." -#: src/gtkconv.c:5601 +#: src/gtkconv.c:5594 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <команда>: Получить помощь по конкретной команде." -#: src/gtkconv.c:5706 +#: src/gtkconv.c:5709 #, fuzzy msgid "Confirm close" msgstr "Подтвердить учётную запись" -#: src/gtkconv.c:5738 +#: src/gtkconv.c:5741 #, fuzzy msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %s?" -#: src/gtkconv.c:6403 +#: src/gtkconv.c:6408 msgid "Close conversation" msgstr "Закрыть беседу" -#: src/gtkconv.c:6864 +#: src/gtkconv.c:6872 msgid "Last created window" msgstr "Последнее созданное окно" -#: src/gtkconv.c:6866 +#: src/gtkconv.c:6874 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Отдельные окна бесед и чатов" -#: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205 +#: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 msgid "New window" msgstr "Новое окно" -#: src/gtkconv.c:6870 +#: src/gtkconv.c:6878 msgid "By group" msgstr "По группе" -#: src/gtkconv.c:6872 +#: src/gtkconv.c:6880 msgid "By account" msgstr "По учётной записи" @@ -2833,160 +2833,165 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:143 +#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:144 src/gtkdialogs.c:145 +#: src/gtkdialogs.c:101 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "Эстонский" + +#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" -#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:146 +#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: src/gtkdialogs.c:103 +#: src/gtkdialogs.c:104 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:147 +#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: src/gtkdialogs.c:105 +#: src/gtkdialogs.c:106 msgid "Australian English" msgstr "Австралийский английский" -#: src/gtkdialogs.c:106 -msgid "British English" -msgstr "Британский английский" - #: src/gtkdialogs.c:107 +msgid "British English" +msgstr "Британский английский" + +#: src/gtkdialogs.c:108 msgid "Canadian English" msgstr "Канадский английский" -#: src/gtkdialogs.c:108 src/gtkdialogs.c:148 +#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 +#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 +#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 msgid "French" msgstr "Французский" -#: src/gtkdialogs.c:111 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" - #: src/gtkdialogs.c:112 -msgid "Hindi" -msgstr "Хинди" +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" #: src/gtkdialogs.c:113 +msgid "Hindi" +msgstr "Хинди" + +#: src/gtkdialogs.c:114 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:151 +#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 +#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: src/gtkdialogs.c:116 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовский" - #: src/gtkdialogs.c:117 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литовский" + +#: src/gtkdialogs.c:118 msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" -#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:153 +#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: src/gtkdialogs.c:119 +#: src/gtkdialogs.c:120 #, fuzzy msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Датский; фламандский" -#: src/gtkdialogs.c:120 +#: src/gtkdialogs.c:121 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" -#: src/gtkdialogs.c:121 +#: src/gtkdialogs.c:122 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: src/gtkdialogs.c:122 src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:154 +#: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: src/gtkdialogs.c:124 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - #: src/gtkdialogs.c:125 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" + +#: src/gtkdialogs.c:126 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Португальский-бразильский" -#: src/gtkdialogs.c:126 +#: src/gtkdialogs.c:127 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:155 src/gtkdialogs.c:156 +#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:129 +#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: src/gtkdialogs.c:130 +#: src/gtkdialogs.c:131 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: src/gtkdialogs.c:131 src/gtkdialogs.c:158 +#: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: src/gtkdialogs.c:132 -msgid "Telugu" -msgstr "" - #: src/gtkdialogs.c:133 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: src/gtkdialogs.c:133 +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh и команда Gnome-Vi" -#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:159 +#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощённый китайский" -#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:160 +#: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиционный китайский" -#: src/gtkdialogs.c:142 +#: src/gtkdialogs.c:143 msgid "Amharic" msgstr "Амхарский" -#: src/gtkdialogs.c:157 +#: src/gtkdialogs.c:158 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: src/gtkdialogs.c:201 +#: src/gtkdialogs.c:202 msgid "About Gaim" msgstr "О Gaim" -#: src/gtkdialogs.c:225 +#: src/gtkdialogs.c:226 #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " @@ -2998,53 +3003,53 @@ "Gadu-Gadu одновременно. Написан с использованием Gtk+ и распространяется под " "лицензией GPL.<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:234 +#: src/gtkdialogs.c:235 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim на irc.freenode.net<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:237 +#: src/gtkdialogs.c:238 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim на irc.freenode.net<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:243 +#: src/gtkdialogs.c:244 msgid "Active Developers" msgstr "Активные разработчики" -#: src/gtkdialogs.c:258 +#: src/gtkdialogs.c:259 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Одержимые авторы заплаток" -#: src/gtkdialogs.c:273 +#: src/gtkdialogs.c:274 msgid "Retired Developers" msgstr "Разработчики, отошедшие от дел" -#: src/gtkdialogs.c:288 +#: src/gtkdialogs.c:289 msgid "Current Translators" msgstr "Текущие переводчики" -#: src/gtkdialogs.c:308 +#: src/gtkdialogs.c:309 msgid "Past Translators" msgstr "Предыдущие переводчики" -#: src/gtkdialogs.c:326 +#: src/gtkdialogs.c:327 #, fuzzy msgid "Debugging Information" msgstr "Информация о пользователе" -#: src/gtkdialogs.c:488 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:684 +#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 #, fuzzy msgid "_Name" msgstr "Имя" -#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:634 src/gtkdialogs.c:689 +#: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 msgid "_Account" msgstr "Учётная запись" -#: src/gtkdialogs.c:501 +#: src/gtkdialogs.c:502 msgid "New Instant Message" msgstr "Новое сообщение" -#: src/gtkdialogs.c:503 +#: src/gtkdialogs.c:504 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." @@ -3052,11 +3057,11 @@ "Введите идентификатор пользователя персоны, которой вы хотели бы отправить " "сообщение." -#: src/gtkdialogs.c:642 +#: src/gtkdialogs.c:643 msgid "Get User Info" msgstr "Получить информацию о пользователе" -#: src/gtkdialogs.c:644 +#: src/gtkdialogs.c:645 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " @@ -3065,12 +3070,12 @@ "Введите идентификатор пользователя персоны, информацию о которой вы хотели " "бы просмотреть." -#: src/gtkdialogs.c:698 +#: src/gtkdialogs.c:699 #, fuzzy msgid "View User Log" msgstr "Получить журнал пользователя" -#: src/gtkdialogs.c:700 +#: src/gtkdialogs.c:701 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " @@ -3079,37 +3084,37 @@ "Введите идентификатор пользователя персоны, журнал которой вы хотели бы " "просмотреть." -#: src/gtkdialogs.c:719 +#: src/gtkdialogs.c:720 msgid "Alias Contact" msgstr "Псевдоним контакта" -#: src/gtkdialogs.c:720 +#: src/gtkdialogs.c:721 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Введите псевдоним для этого контакта." -#: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764 +#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: src/gtkdialogs.c:740 +#: src/gtkdialogs.c:741 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Введите псевдоним для %s." -#: src/gtkdialogs.c:742 +#: src/gtkdialogs.c:743 msgid "Alias Buddy" msgstr "Псевдоним пользователя" -#: src/gtkdialogs.c:761 +#: src/gtkdialogs.c:762 msgid "Alias Chat" msgstr "Псевдоним чата" -#: src/gtkdialogs.c:762 +#: src/gtkdialogs.c:763 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Введите псевдоним для этого чата." -#: src/gtkdialogs.c:799 +#: src/gtkdialogs.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -3124,7 +3129,7 @@ "Вы удалите контакт, содержащий %s и %d других пользователей из списка " "контактов. Хотите продолжить?" -#: src/gtkdialogs.c:866 +#: src/gtkdialogs.c:867 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -3132,28 +3137,28 @@ msgstr "" "Вы удалите группу %s и всех её членов из списка контактов. Хотите продолжить?" -#: src/gtkdialogs.c:869 src/gtkdialogs.c:870 +#: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 msgid "Remove Group" msgstr "Удалить группу" -#: src/gtkdialogs.c:908 +#: src/gtkdialogs.c:909 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "Вы удалите %s из списка контактов. Хотите продолжить?" -#: src/gtkdialogs.c:911 src/gtkdialogs.c:912 +#: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 msgid "Remove Buddy" msgstr "Удалить пользователя" -#: src/gtkdialogs.c:950 +#: src/gtkdialogs.c:951 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "Вы удалите чат %s из списка контактов. Хотите продолжить?" -#: src/gtkdialogs.c:953 src/gtkdialogs.c:954 +#: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 msgid "Remove Chat" msgstr "Удалить чат" @@ -3540,7 +3545,7 @@ #. TODO: Should save the previous status as a transient status? #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 -#: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666 +#: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 #: src/status.c:1696 #, fuzzy msgid "Default" @@ -11573,9 +11578,6 @@ #~ msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" #~ msgstr "Vladimira Girginova и Vladimir (Kaladan) Petkov" -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Эстонский" - #~ msgid "Burmese" #~ msgstr "Бирманский"