Mercurial > pidgin
diff po/zh_CN.po @ 11861:83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
(16:18:11) rlaager: LSchiere2: make[2]: *** No rule to make target
`el.po', needed by `el.gmo'. Stop.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 27 Oct 2005 20:22:27 +0000 |
parents | f244cd5647af |
children | ac18b43b0495 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po Thu Oct 27 20:19:24 2005 +0000 +++ b/po/zh_CN.po Thu Oct 27 20:22:27 2005 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gaim oldstatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 13:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1308,8 +1308,8 @@ #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. -#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506 -#: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261 +#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 +#: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 @@ -1329,10 +1329,10 @@ #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 -#: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 -#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 -#: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913 -#: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 +#: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 +#: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 +#: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 +#: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "Alias Contact..." msgstr "给联系人起别名..." -#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:808 +#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 msgid "Remove Contact" msgstr "删除联系人" @@ -2640,67 +2640,67 @@ msgid "Get the user's information" msgstr "获取用户信息" -#: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525 +#: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "聊天室里有 %d 个人" -#: src/gtkconv.c:5589 +#: src/gtkconv.c:5582 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "say <消息>: 发送普通消息,就好像您未使用命令。" -#: src/gtkconv.c:5592 +#: src/gtkconv.c:5585 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <动作>: 向好友或聊天发送 IRC 风格的动作。" -#: src/gtkconv.c:5595 +#: src/gtkconv.c:5588 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "debug <选项>: 在当前对话中发送各种调试信息。" -#: src/gtkconv.c:5598 +#: src/gtkconv.c:5591 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: 清除对话回滚。" -#: src/gtkconv.c:5601 +#: src/gtkconv.c:5594 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <命令>: 关于具体命令的帮助。" -#: src/gtkconv.c:5706 +#: src/gtkconv.c:5709 #, fuzzy msgid "Confirm close" msgstr "确认账户" -#: src/gtkconv.c:5738 +#: src/gtkconv.c:5741 #, fuzzy msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "您真的想要删除 %s 吗?" -#: src/gtkconv.c:6403 +#: src/gtkconv.c:6408 msgid "Close conversation" msgstr "关闭对话" -#: src/gtkconv.c:6864 +#: src/gtkconv.c:6872 msgid "Last created window" msgstr "上次创建的窗口" -#: src/gtkconv.c:6866 +#: src/gtkconv.c:6874 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "分离即时消息和聊天窗口" -#: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205 +#: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 msgid "New window" msgstr "新建窗口" -#: src/gtkconv.c:6870 +#: src/gtkconv.c:6878 msgid "By group" msgstr "按组" -#: src/gtkconv.c:6872 +#: src/gtkconv.c:6880 msgid "By account" msgstr "按账户" @@ -2788,160 +2788,165 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "骇客和专属驱动程序[lazy bum]" -#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:143 +#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:144 src/gtkdialogs.c:145 +#: src/gtkdialogs.c:101 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "爱沙尼亚语" + +#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" -#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:146 +#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: src/gtkdialogs.c:103 +#: src/gtkdialogs.c:104 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:147 +#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 msgid "German" msgstr "德语" -#: src/gtkdialogs.c:105 +#: src/gtkdialogs.c:106 msgid "Australian English" msgstr "澳大利亚英语" -#: src/gtkdialogs.c:106 -msgid "British English" -msgstr "英国英语" - #: src/gtkdialogs.c:107 +msgid "British English" +msgstr "英国英语" + +#: src/gtkdialogs.c:108 msgid "Canadian English" msgstr "加拿大英语" -#: src/gtkdialogs.c:108 src/gtkdialogs.c:148 +#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 +#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 +#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 msgid "French" msgstr "法语" -#: src/gtkdialogs.c:111 -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯莱语" - #: src/gtkdialogs.c:112 -msgid "Hindi" -msgstr "印地语" +msgid "Hebrew" +msgstr "希伯莱语" #: src/gtkdialogs.c:113 +msgid "Hindi" +msgstr "印地语" + +#: src/gtkdialogs.c:114 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:151 +#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 +#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: src/gtkdialogs.c:116 -msgid "Lithuanian" -msgstr "立陶宛语" - #: src/gtkdialogs.c:117 +msgid "Lithuanian" +msgstr "立陶宛语" + +#: src/gtkdialogs.c:118 msgid "Georgian" msgstr "格鲁吉亚语" -#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:153 +#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 msgid "Korean" msgstr "朝鲜语" -#: src/gtkdialogs.c:119 +#: src/gtkdialogs.c:120 #, fuzzy msgid "Dutch, Flemish" msgstr "荷兰语" -#: src/gtkdialogs.c:120 +#: src/gtkdialogs.c:121 msgid "Macedonian" msgstr "马其顿语" -#: src/gtkdialogs.c:121 +#: src/gtkdialogs.c:122 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: src/gtkdialogs.c:122 src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:154 +#: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: src/gtkdialogs.c:124 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" - #: src/gtkdialogs.c:125 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: src/gtkdialogs.c:126 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "巴西葡萄牙语" -#: src/gtkdialogs.c:126 +#: src/gtkdialogs.c:127 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:155 src/gtkdialogs.c:156 +#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:129 +#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: src/gtkdialogs.c:130 +#: src/gtkdialogs.c:131 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: src/gtkdialogs.c:131 src/gtkdialogs.c:158 +#: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: src/gtkdialogs.c:132 -msgid "Telugu" -msgstr "" - #: src/gtkdialogs.c:133 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: src/gtkdialogs.c:133 +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh 及 Gnome 越南语团队" -#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:159 +#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:160 +#: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: src/gtkdialogs.c:142 +#: src/gtkdialogs.c:143 msgid "Amharic" msgstr "阿姆哈拉语" -#: src/gtkdialogs.c:157 +#: src/gtkdialogs.c:158 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" -#: src/gtkdialogs.c:201 +#: src/gtkdialogs.c:202 msgid "About Gaim" msgstr "关于 Gaim" -#: src/gtkdialogs.c:225 +#: src/gtkdialogs.c:226 #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " @@ -2952,112 +2957,112 @@ "IRC、SILC、Novell GroupWise、Napster、Zephyr 和 Gadu-Gadu。本程序用 Gtk+ 写" "成,并以 GPL 许可协议发行。<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:234 +#: src/gtkdialogs.c:235 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 上的 #wingaim<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:237 +#: src/gtkdialogs.c:238 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> irc.freenode.net 上的 #gaim<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:243 +#: src/gtkdialogs.c:244 msgid "Active Developers" msgstr "当前开发者" -#: src/gtkdialogs.c:258 +#: src/gtkdialogs.c:259 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "疯狂补丁编写者" -#: src/gtkdialogs.c:273 +#: src/gtkdialogs.c:274 msgid "Retired Developers" msgstr "退休开发者" -#: src/gtkdialogs.c:288 +#: src/gtkdialogs.c:289 msgid "Current Translators" msgstr "当前翻译者" -#: src/gtkdialogs.c:308 +#: src/gtkdialogs.c:309 msgid "Past Translators" msgstr "先前翻译者" -#: src/gtkdialogs.c:326 +#: src/gtkdialogs.c:327 #, fuzzy msgid "Debugging Information" msgstr "用户信息" -#: src/gtkdialogs.c:488 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:684 +#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 #, fuzzy msgid "_Name" msgstr "名称" -#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:634 src/gtkdialogs.c:689 +#: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 msgid "_Account" msgstr "账户(_A)" -#: src/gtkdialogs.c:501 +#: src/gtkdialogs.c:502 msgid "New Instant Message" msgstr "新即时消息" -#: src/gtkdialogs.c:503 +#: src/gtkdialogs.c:504 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "您想要跟谁聊?请输入他/她的用户名。" -#: src/gtkdialogs.c:642 +#: src/gtkdialogs.c:643 msgid "Get User Info" msgstr "获取用户信息" -#: src/gtkdialogs.c:644 +#: src/gtkdialogs.c:645 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "您想要查看谁的信息?请输入他/她的用户名。" -#: src/gtkdialogs.c:698 +#: src/gtkdialogs.c:699 #, fuzzy msgid "View User Log" msgstr "获取用户日志" -#: src/gtkdialogs.c:700 +#: src/gtkdialogs.c:701 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "您想要查看谁的日志?请输入他/她的用户名。" -#: src/gtkdialogs.c:719 +#: src/gtkdialogs.c:720 msgid "Alias Contact" msgstr "给联系人起名" -#: src/gtkdialogs.c:720 +#: src/gtkdialogs.c:721 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "请输入此联系人的别名。" -#: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764 +#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 msgid "Alias" msgstr "别名" -#: src/gtkdialogs.c:740 +#: src/gtkdialogs.c:741 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "输入 %s 的别名。" -#: src/gtkdialogs.c:742 +#: src/gtkdialogs.c:743 msgid "Alias Buddy" msgstr "好友别名" -#: src/gtkdialogs.c:761 +#: src/gtkdialogs.c:762 msgid "Alias Chat" msgstr "给聊天起名" -#: src/gtkdialogs.c:762 +#: src/gtkdialogs.c:763 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "请输入此聊天的别名。" -#: src/gtkdialogs.c:799 +#: src/gtkdialogs.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -3069,35 +3074,35 @@ "您即将从您的好友列表中删除包含 %s 及 %d 个其它好友的联系人。您真的要这么做" "吗?" -#: src/gtkdialogs.c:866 +#: src/gtkdialogs.c:867 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" msgstr "您即将从您的好友列表中删除组 %s 及其所有成员。您真的要这么做吗?" -#: src/gtkdialogs.c:869 src/gtkdialogs.c:870 +#: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 msgid "Remove Group" msgstr "删除组" -#: src/gtkdialogs.c:908 +#: src/gtkdialogs.c:909 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "您即将从您的好友列表中删除 %s。您真的要这么做吗?" -#: src/gtkdialogs.c:911 src/gtkdialogs.c:912 +#: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 msgid "Remove Buddy" msgstr "删除好友" -#: src/gtkdialogs.c:950 +#: src/gtkdialogs.c:951 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "您即将从您的好友列表中删除聊天 %s。您真的要这么做吗?" -#: src/gtkdialogs.c:953 src/gtkdialogs.c:954 +#: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 msgid "Remove Chat" msgstr "删除聊天" @@ -3488,7 +3493,7 @@ #. TODO: Should save the previous status as a transient status? #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 -#: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666 +#: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 #: src/status.c:1696 #, fuzzy msgid "Default" @@ -11435,9 +11440,6 @@ #~ msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" #~ msgstr "Vladimira Girginova 和 Vladimir (Kaladan) Petkov" -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "爱沙尼亚语" - #~ msgid "Burmese" #~ msgstr "缅甸语"