Mercurial > pidgin
diff po/bn.po @ 31814:9b2f7847c133
Commit updated versions of our translations after running po/stats.pl
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Aug 2011 07:09:21 +0000 |
parents | 2b289a184dc2 |
children | a801d28c4ad4 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bn.po Thu Aug 18 06:55:40 2011 +0000 +++ b/po/bn.po Thu Aug 18 07:09:21 2011 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0600\n" "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1727,6 +1727,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "অজানা" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "বন্ধুগণ" @@ -4968,7 +4969,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: একজন ব্যবহারকারীকে আসরে আমন্ত্রণ জানান" -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." +#, fuzzy +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." msgstr "join: <room> [password]: এই সার্ভারের একটি আড্ডায় অংশ নিন।" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." @@ -6759,13 +6761,17 @@ msgid "Where I live" msgstr "আমার আবাস" -#, c-format -msgid "You have %i suggested friends." -msgstr "আপনার %i জন বন্ধুর পরামর্শ আছে।" - -#, c-format -msgid "We found %i contacts that match your search." -msgstr "আপনার অনুসন্ধানের সাথে মেলে এমন %i পরিচিতি পাওয়া গেছে।" +#, fuzzy, c-format +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "আপনার %i জন বন্ধুর পরামর্শ আছে।" +msgstr[1] "আপনার %i জন বন্ধুর পরামর্শ আছে।" + +#, fuzzy, c-format +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "আপনার অনুসন্ধানের সাথে মেলে এমন %i পরিচিতি পাওয়া গেছে।" +msgstr[1] "আপনার অনুসন্ধানের সাথে মেলে এমন %i পরিচিতি পাওয়া গেছে।" # Translated by sadia #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect @@ -11994,6 +12000,11 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/সহায়ক/ডেভেলপার তথ্য (_v)" +# snigdha +#, fuzzy +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "/সহায়ক /বিল্ড সংক্রান্ত তথ্য (_B)" + msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/সহায়ক/ অনুবাদক তথ্য (_T)" @@ -12624,11 +12635,6 @@ msgid "artist" msgstr "শিল্পী" -# tithi -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "কা-হিং চিউং" - msgid "voice and video" msgstr "ভয়েস এবং ভিডিও" @@ -12642,6 +12648,11 @@ msgid "win32 port" msgstr "win32 পোর্ট" +# tithi +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "কা-হিং চিউং" + msgid "maintainer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষক" @@ -12772,6 +12783,9 @@ msgid "Hindi" msgstr "হিন্দি" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরীয়" @@ -13036,6 +13050,15 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "অনুবাদক তথ্য %s" +# snigdha +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "তথ্য সংগ্রহ করুন %s" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Information" +msgstr "লগইন তথ্য" + msgid "_Name" msgstr "নাম (_N)" @@ -14063,6 +14086,16 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "IM গ্রহণ করলে উইন্ডো ঝলকানো হবে (_l)" +# fix-me tithi +#, fuzzy +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "স্বনির্বাচিত স্মাইলি নিয়ন্ত্রণ (_M)" + +# tithi +#, fuzzy +msgid "Maximum size:" +msgstr "প্রতিক্রিয়ার সময় উত্তীর্নের সর্বোচ্চ মান:" + # tithi msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "লাইনে ইনপুট এলাকার সর্বনিম্ন উচ্চতা:" @@ -14143,6 +14176,10 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "UDP পোর্ট (_U):" +#, fuzzy +msgid "T_CP Port:" +msgstr "UDP পোর্ট (_U):" + # Translated by sadia msgid "Use_rname:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_r)" @@ -16681,9 +16718,6 @@ #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" #~ msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n" -#~ msgid "Login Information" -#~ msgstr "লগইন তথ্য" - # tithi #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" #~ msgstr "<p><b>মূল লেখক</b>:<br>\n"