diff po/hu.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents e98154ea1f79
children
line wrap: on
line diff
--- a/po/hu.po	Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000
+++ b/po/hu.po	Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n"
 "Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
@@ -3448,7 +3448,7 @@
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "Az IRC protokollbővítmény, amely kevésbé rossz"
 
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
 msgid "Server"
 msgstr "Kiszolgáló"
 
@@ -5873,6 +5873,30 @@
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
 msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel ismeretlen hiba történt."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” "
+"beállításait a Fiókszerkesztőben)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt ezen üzenet fogadásakor. Ön vagy %s eltérő kódolást választott "
+"ki, vagy %s hibás klienst használ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” "
+"beállításait a Fiókszerkesztőben)"
+
 msgid "Writing error"
 msgstr "Írási hiba"
 
@@ -8319,25 +8343,9 @@
 msgid "Topic:"
 msgstr "Téma:"
 
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
-"folytatásához adjon meg egyet alább."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12621,9 +12629,15 @@
 msgid "Incoming Call"
 msgstr "Bejövő hívás"
 
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Szünet"
 
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14963,3 +14977,22 @@
 
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
+#~ "folytatásához adjon meg egyet alább."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kapcsolódás"