Mercurial > pidgin
diff po/hu.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | e98154ea1f79 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/hu.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/hu.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n" "Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Az IRC protokollbővítmény, amely kevésbé rossz" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" @@ -5873,6 +5873,30 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel ismeretlen hiba történt." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” " +"beállításait a Fiókszerkesztőben)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Hiba történt ezen üzenet fogadásakor. Ön vagy %s eltérő kódolást választott " +"ki, vagy %s hibás klienst használ.)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” " +"beállításait a Fiókszerkesztőben)" + msgid "Writing error" msgstr "Írási hiba" @@ -8319,25 +8343,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "Téma:" -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló" - -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés " -"folytatásához adjon meg egyet alább." - -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása" - -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló" - -msgid "Connect" -msgstr "Kapcsolódás" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot" #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -12621,9 +12629,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "Bejövő hívás" +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "_Szünet" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -14963,3 +14977,22 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához." + +#~ msgid "No Sametime Community Server specified" +#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +#~ "Please enter one below to continue logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés " +#~ "folytatásához adjon meg egyet alább." + +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása" + +#~ msgid "No Sametime Community Server Specified" +#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Kapcsolódás"