Mercurial > pidgin
diff po/mk.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/mk.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/mk.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 12:24+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Додатокот за IRC протокол што не е за никаде" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -6020,6 +6020,30 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "Пораката може да не е испратена бидејќи се појави непозната грешка:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(Имаше грешка во конвертирањето на оваа порака.\t Проверете ја опцијата за " +"енкодирање во уредувачот на сметки)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Имаше грешка во примањето на оваа порака. Или Вие и %s имате избрано " +"различни енкодинзи, или пак %s има клиент со грешки.)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Имаше грешка во конвертирањето на оваа порака.\t Проверете ја опцијата за " +"енкодирање во уредувачот на сметки)" + msgid "Writing error" msgstr "Грешка во запишувањето" @@ -8592,25 +8616,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "Тема:" -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "Не е одреден Sametime сервер" - -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Нема конфигуриран хост или IP адреса за Meanwhile сметката %s. Ве молам, " -"внесете едно од подолните за да продолжам со најавување." - -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Поставување за Meanwhile врска" - -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "Не е одреден Sametime сервер" - -msgid "Connect" -msgstr "Поврзи се" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "Грешка во креирањето на врска." #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -12996,9 +13004,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "" +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "_Пауза" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -15447,6 +15461,25 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#~ msgid "No Sametime Community Server specified" +#~ msgstr "Не е одреден Sametime сервер" + +#~ msgid "" +#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +#~ "Please enter one below to continue logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Нема конфигуриран хост или IP адреса за Meanwhile сметката %s. Ве молам, " +#~ "внесете едно од подолните за да продолжам со најавување." + +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "Поставување за Meanwhile врска" + +#~ msgid "No Sametime Community Server Specified" +#~ msgstr "Не е одреден Sametime сервер" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Поврзи се" + #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" #~ msgstr "" #~ "Автоматски одбивај од корисници кои што не се во листата на пријатели"