Mercurial > pidgin
diff po/nl.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 68448dac3a2c |
children | d8668ce753e7 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/nl.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/nl.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:33-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 07:30+0000\n" "Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/nl/)\n" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "De IRC-protocol plug-in die minder zuigt" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5875,6 +5875,30 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "Bericht is niet verstuurd wegens een onbekende fout:" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht.\t Controleer " +"de optie 'Codering' in het account)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Er was een fout tijdens het ontvangen van het bericht. Of jij en %s hebben " +"verschillende coderingmethoden ingesteld, of %s heeft een instabiele cliënt.)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Er is een fout opgetreden bij het converteren van het bericht.\t Controleer " +"de optie 'Codering' in het account)" + msgid "Writing error" msgstr "Schrijffout" @@ -8339,25 +8363,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "Onderwerp:" -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "Geen Sametime communityserver gegeven" - -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Er is geen computernaam of IP-adres ingesteld in Meanwhile-account %s. Vul " -"hieronder één in om door te gaan met de aanmelding." - -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Instellen van verbinding" - -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "Geen Sametime gemeenschapsserver gegeven" - -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "Server heeft de verbinding verbroken" #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -12636,9 +12644,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "Binnenkomende Gesprek" +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "_Pauzeren" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -14974,3 +14988,22 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "U mag dit programma niet verwijderen." + +#~ msgid "No Sametime Community Server specified" +#~ msgstr "Geen Sametime communityserver gegeven" + +#~ msgid "" +#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +#~ "Please enter one below to continue logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Er is geen computernaam of IP-adres ingesteld in Meanwhile-account %s. " +#~ "Vul hieronder één in om door te gaan met de aanmelding." + +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "Instellen van verbinding" + +#~ msgid "No Sametime Community Server Specified" +#~ msgstr "Geen Sametime gemeenschapsserver gegeven" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Verbinden"