diff po/ta.po @ 32753:a801d28c4ad4

Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000
parents 9b2f7847c133
children
line wrap: on
line diff
--- a/po/ta.po	Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000
+++ b/po/ta.po	Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:08+0530\n"
 "Last-Translator: I Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "கொஞ்சமாக பிரச்சினை செய்யும்  ஐஆர்சி நெறிமுறை சொருகுபொருள்"
 
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
 msgid "Server"
 msgstr "சேவையகம்"
 
@@ -5873,6 +5873,30 @@
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
 msgstr "செய்தி அனுப்பப்படவில்லை தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுவிட்டது."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(இந்த தகவலை மாற்றும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது.\t கணக்கு தொகுப்பாளரில் 'குறியீட்டாகல்' "
+"விருப்பத்தை சோதனை செய்"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(இந்த செய்தியை பெறுவதில் அங்கே ஒரு பிழை.  நீங்கள் %s பல்வேறு மறைகுறி இரண்டையும் "
+"தேர்ந்தெடுக்கிறது, அல்லது %s ஒரு பிழையான க்ளையன்ட் பெற்றுள்ளது.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(இந்த தகவலை மாற்றும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது.\t கணக்கு தொகுப்பாளரில் 'குறியீட்டாகல்' "
+"விருப்பத்தை சோதனை செய்"
+
 msgid "Writing error"
 msgstr "எழுதுதல் பிழை"
 
@@ -8343,25 +8367,9 @@
 msgid "Topic:"
 msgstr "தலைப்பு:"
 
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "சேம்டைம் சமூக சேவையகம் ஏதும் குறிப்பிடப்படவில்லை"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"கணக்கு %s க்கு புரவலர் அல்லது IP முகவரி வரையறுக்கப்படவில்லை. தொடர்வதற்கு தயவுசெய்து "
-"கீழ்க்கண்ட ஏதேனும் ஒன்றை கொடுக்கவும்."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "இடையில் இணைப்பின் அமைப்பு "
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "சேம்டைம் சமூக சேவையகம் ஏதும் குறிப்பிடப்படவில்லை"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "இணை"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "சேவையகம் இணைப்பை மூடியது "
 
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12615,9 +12623,15 @@
 msgid "Incoming Call"
 msgstr "உள்வரும் அழைப்பு"
 
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
 msgid "_Pause"
 msgstr "இடைநிறுத்து (_P)"
 
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14939,6 +14953,25 @@
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "சேம்டைம் சமூக சேவையகம் ஏதும் குறிப்பிடப்படவில்லை"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "கணக்கு %s க்கு புரவலர் அல்லது IP முகவரி வரையறுக்கப்படவில்லை. தொடர்வதற்கு தயவுசெய்து "
+#~ "கீழ்க்கண்ட ஏதேனும் ஒன்றை கொடுக்கவும்."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "இடையில் இணைப்பின் அமைப்பு "
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "சேம்டைம் சமூக சேவையகம் ஏதும் குறிப்பிடப்படவில்லை"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "இணை"
+
 #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
 #~ msgstr "நண்பர் பட்டியலில் இல்லாத பயனர்களை தானாக புறக்கணி"