diff po/zh_CN.po @ 1670:cce40a648f7a

[gaim-migrate @ 1680] Screw it... committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Rob Flynn <gaim@robflynn.com>
date Fri, 30 Mar 2001 22:55:51 +0000
parents a0b1609d28fe
children 1c8e109f8934
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po	Fri Mar 30 22:55:27 2001 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Fri Mar 30 22:55:51 2001 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-23 15:58-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-26 16:55-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n"
 "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2236 src/toc.c:917
+#: plugins/icq/gaim_icq.c:394 src/oscar.c:2249 src/toc.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Get Info"
 msgstr "用户详细资料"
@@ -25,8 +25,8 @@
 msgstr "发出信息声"
 
 #: plugins/yay/yay.c:169 src/dialogs.c:3030 src/dialogs.c:3037
-#: src/oscar.c:1294 src/oscar.c:1299 src/oscar.c:1335 src/oscar.c:1354
-#: src/oscar.c:1390
+#: src/oscar.c:1298 src/oscar.c:1303 src/oscar.c:1339 src/oscar.c:1358
+#: src/oscar.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Error"
 msgstr "Gaim - 错误 %d"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #: plugins/yay/yay.c:233 src/about.c:169 src/aim.c:301 src/buddy.c:2302
 #: src/buddy_chat.c:849 src/buddy_chat.c:985 src/buddy_chat.c:1012
-#: src/conversation.c:2041 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3777
+#: src/conversation.c:2042 src/dialogs.c:432 src/dialogs.c:3780
 #: src/multi.c:674 src/plugins.c:308 src/prefs.c:1970 src/prpl.c:355
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
@@ -185,7 +185,7 @@
 
 #. Put the buttons in the box
 #: src/buddy.c:245 src/buddy.c:2443 src/buddy_chat.c:1017
-#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2055 src/dialogs.c:868
+#: src/conversation.c:1738 src/conversation.c:2056 src/dialogs.c:868
 #: src/dialogs.c:992 src/dialogs.c:1867 src/multi.c:658 src/prefs.c:798
 #: src/prefs.c:1460 src/prefs.c:1810 src/prefs.c:1844
 msgid "Add"
@@ -196,7 +196,7 @@
 msgstr "组群"
 
 #: src/buddy.c:247 src/buddy.c:2445 src/buddy_chat.c:1019
-#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2053 src/prefs.c:799
+#: src/conversation.c:1728 src/conversation.c:2054 src/prefs.c:799
 #: src/prefs.c:1474 src/prefs.c:1814 src/prefs.c:1848
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
@@ -211,7 +211,7 @@
 msgstr "即时信息"
 
 #: src/buddy.c:252 src/buddy.c:2185 src/buddy_chat.c:487 src/buddy_chat.c:812
-#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2073
+#: src/buddy_chat.c:1025 src/conversation.c:2074
 msgid "Info"
 msgstr "详细资料"
 
@@ -537,15 +537,15 @@
 msgstr "悄悄话"
 
 #: src/buddy_chat.c:865 src/buddy_chat.c:981 src/buddy_chat.c:1027
-#: src/conversation.c:2084
+#: src/conversation.c:2085
 msgid "Send"
 msgstr "送出"
 
-#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2061
+#: src/buddy_chat.c:1021 src/conversation.c:2062
 msgid "Block"
 msgstr "块"
 
-#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2067 src/dialogs.c:372
+#: src/buddy_chat.c:1023 src/conversation.c:2068 src/dialogs.c:372
 #: src/dialogs.c:397
 msgid "Warn"
 msgstr "警告"
@@ -672,7 +672,7 @@
 msgstr "打开记录"
 
 #: src/conversation.c:1643 src/conversation.c:1644 src/dialogs.c:1455
-#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3786
+#: src/dialogs.c:1648 src/dialogs.c:3175 src/dialogs.c:3789
 msgid "Save"
 msgstr "存盘"
 
@@ -689,12 +689,12 @@
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "打开声音"
 
-#: src/conversation.c:1928
+#: src/conversation.c:1929
 #, fuzzy
 msgid "Gaim - Conversations"
 msgstr "Gaim - 记录对话内容"
 
-#: src/conversation.c:2003
+#: src/conversation.c:2004
 #, fuzzy
 msgid "Send message as: "
 msgstr "发出信息声"
@@ -1101,8 +1101,8 @@
 msgid "Error writing file %s"
 msgstr "写入文件 %s 发生错误"
 
-#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1800
-#: src/oscar.c:2216 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499
+#: src/dialogs.c:2770 src/dialogs.c:2892 src/dialogs.c:3637 src/oscar.c:1813
+#: src/oscar.c:2229 src/toc.c:1394 src/toc.c:1411 src/toc.c:1499
 #: src/toc.c:1676 src/toc.c:1706
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -1187,7 +1187,7 @@
 msgid "Okay"
 msgstr "确定"
 
-#: src/dialogs.c:3781
+#: src/dialogs.c:3784
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "关闭"
@@ -1388,42 +1388,42 @@
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "连接成功,送出饼干。。啊!饼干?!"
 
-#: src/oscar.c:843 src/oscar.c:2100
+#: src/oscar.c:847 src/oscar.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<B>Direct IM with %s established</B>"
 msgstr "<HR><B>%s 登入到 %s%s。</B><BR><HR>"
 
 #. message too large
-#: src/oscar.c:1293
+#: src/oscar.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You missed a message from %s because it was too large."
 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。"
 
-#: src/oscar.c:1298
+#: src/oscar.c:1302
 #, c-format
 msgid "You missed a message from %s for unknown reasons."
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1333
+#: src/oscar.c:1337
 #, c-format
 msgid "Your message to %s did not get sent: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1334 src/oscar.c:1353
+#: src/oscar.c:1338 src/oscar.c:1357
 msgid "Reason unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1352
+#: src/oscar.c:1356
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1388
+#: src/oscar.c:1392
 #, c-format
 msgid "%s has no %s."
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1395
+#: src/oscar.c:1399
 msgid ""
 "Username : <B>%s</B>  %s <BR>\n"
 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n"
@@ -1437,25 +1437,25 @@
 "SRC=\"admin_icon.gif\"> : Administrator"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1430
+#: src/oscar.c:1437
 msgid "Your connection may be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:1431
+#: src/oscar.c:1438
 msgid "AOL error"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:2157
+#: src/oscar.c:2170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<B>Direct IM with %s closed</B>"
 msgstr "<HR><B>%s 登入到 %s%s。</B><BR><HR>"
 
-#: src/oscar.c:2216
+#: src/oscar.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open Direct IM"
 msgstr "不能登录到 AIM"
 
-#: src/oscar.c:2226
+#: src/oscar.c:2239
 #, c-format
 msgid ""
 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will "
@@ -1463,17 +1463,17 @@
 "continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/oscar.c:2243
+#: src/oscar.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "Get Away Msg"
 msgstr "暂时离开信息"
 
-#: src/oscar.c:2251
+#: src/oscar.c:2264
 #, fuzzy
 msgid "Direct IM"
 msgstr "姓名地址录"
 
-#: src/oscar.c:2443
+#: src/oscar.c:2456
 msgid ""
 "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going to "
 "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?promo=106723&pageset=Aim&client=no"