Mercurial > pidgin
diff po/id.po @ 23180:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | 8adc8f180be8 |
children | 8feb0b33e8d5 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/id.po Sun May 25 17:39:29 2008 +0000 +++ b/po/id.po Sun May 25 21:56:36 2008 +0000 @@ -3776,7 +3776,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 -msgid "E-Mail" +msgid "Email" msgstr "Email" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 @@ -3808,16 +3808,6 @@ msgid "Purple Person" msgstr "Orang Ungu" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" @@ -5429,7 +5419,7 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 -msgid "E-Mail Address" +msgid "Email Address" msgstr "Alamat Email" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 @@ -6470,7 +6460,7 @@ msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug klien)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 -msgid "Invalid e-mail address" +msgid "Invalid email address" msgstr "Alamat email tidak valid" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 @@ -6975,8 +6965,8 @@ msgstr "Faksimili Rumah" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 -msgid "Personal E-Mail" -msgstr "E-mail Pribadi" +msgid "Personal Email" +msgstr "Email Pribadi" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 msgid "Personal IM" @@ -7037,7 +7027,7 @@ msgstr "Faksimili Kantor" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 -msgid "Work E-Mail" +msgid "Work Email" msgstr "Email Kantor" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 @@ -8627,12 +8617,12 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" msgstr "" -"Anda menerima e-mail ICQ dari %s [%s]\n" +"Anda menerima email ICQ dari %s [%s]\n" "\n" "Pesannya adalah:\n" "%s" @@ -8805,13 +8795,13 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" -msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk alamat e-mail %s" +msgid "No results found for email address %s" +msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk alamat email %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." -msgstr "Anda akan menerima e-mail menanyakan konfirmasi %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." +msgstr "Anda akan menerima email menanyakan konfirmasi %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 msgid "Account Confirmation Requested" @@ -8838,17 +8828,17 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this screen name." msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat permohonan tertunda untuk nama layar ini." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many screen names associated with it." msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid." msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang diberikan tidak valid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 @@ -8858,7 +8848,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr "Alamat email untuk %s adalah %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 @@ -9080,15 +9070,15 @@ msgstr "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 -msgid "Find Buddy by E-Mail" +msgid "Find Buddy by Email" msgstr "Cari Teman berdasarkan Email" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6238 @@ -9118,11 +9108,11 @@ msgstr "Konfirmasi Akun" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" +msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." +msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443 @@ -9130,7 +9120,7 @@ msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449 -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." +msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454 @@ -9212,10 +9202,6 @@ msgid "College" msgstr "ST/Universitas" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "Kode Pos" @@ -11856,7 +11842,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "Email: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 @@ -12181,7 +12167,7 @@ msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 -msgid "E-mail lookup restricted." +msgid "Email lookup restricted." msgstr "Pencarian Email dibatasi." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 @@ -15045,8 +15031,8 @@ msgstr "Warna untuk menggambar hyperlink saat mouse berada di atasnya." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583 -msgid "_Copy E-Mail Address" -msgstr "_Salin Alamat E-Mail" +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "_Salin Alamat Email" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595 msgid "_Open Link in Browser" @@ -15452,10 +15438,10 @@ #: ../pidgin/gtknotify.c:569 #, c-format -msgid "<b>%d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" -msgstr[0] "<b>%d e-mail baru.</b>" -msgstr[1] "<b>%d beberapa e-mails baru.</b>" +msgid "<b>%d new email.</b>" +msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" +msgstr[0] "<b>%d email baru.</b>" +msgstr[1] "<b>%d beberapa emails baru.</b>" #: ../pidgin/gtknotify.c:997 #, c-format @@ -16661,24 +16647,24 @@ #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "Unable to send e-mail" -msgstr "Tidak dapat mengirim e-mail" +msgid "Unable to send email" +msgstr "Tidak dapat mengirim email" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Eksekusi Evolution tidak ditemukan dalam PATH." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." -msgstr "Alamat e-mail tidak ditemukan untuk teman ini." +msgid "An email address was not found for this buddy." +msgstr "Alamat email tidak ditemukan untuk teman ini." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 -msgid "Send E-Mail" -msgstr "Kirim E-Mail" +msgid "Send Email" +msgstr "Kirim Email" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 @@ -16735,8 +16721,8 @@ msgstr "Nama belakang" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" #. *< type #. *< ui_requirement