Mercurial > pidgin
diff po/ko.po @ 23180:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | 9889523f5000 |
children | b020c310355a |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ko.po Sun May 25 17:39:29 2008 +0000 +++ b/po/ko.po Sun May 25 21:56:36 2008 +0000 @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "하이퍼링크 위에 커서가 놓였을 때의 색상입니다." #: ../gtk/gtkimhtml.c:1516 -msgid "_Copy E-Mail Address" +msgid "_Copy Email Address" msgstr "이메일 주소 복사(_C)" #: ../gtk/gtkimhtml.c:1528 @@ -3602,8 +3602,8 @@ #: ../gtk/gtknotify.c:511 #, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +msgid "<b>You have %d new email.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>%d 개의 새로운 메시지가 있습니다.</b>" msgstr[1] "<b>%d 개의 새로운 메시지가 있습니다.</b>" @@ -5183,7 +5183,7 @@ #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:239 #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:245 -msgid "Unable to send e-mail" +msgid "Unable to send email" msgstr "이메일을 보낼 수 없음" #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:240 @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "환경변수 PATH 로부터 Evolution의 실행 형식을 찾을 수 없습니다." #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "이 친구의 이메일 주소가 없습니다." #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:272 @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "주소록에 추가" #: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:284 -msgid "Send E-Mail" +msgid "Send Email" msgstr "이메일 전송" #. Configuration frame @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "성:" #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 -msgid "E-mail:" +msgid "Email:" msgstr "이메일:" #. *< type @@ -7249,7 +7249,7 @@ #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:797 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:695 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:935 -msgid "E-mail" +msgid "Email" msgstr "이메일" #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:591 @@ -8309,16 +8309,6 @@ msgid "Telephone" msgstr "전화" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:898 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:906 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1564 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1075 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:553 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 -msgid "E-Mail" -msgstr "이메일" - #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:921 msgid "Organization Name" @@ -8493,7 +8483,7 @@ #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717 -msgid "E-Mail Address" +msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 @@ -9181,7 +9171,7 @@ msgstr "문법 오류 (아마 클라이언트의 버그일 수 있습니다.)" #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:42 -msgid "Invalid e-mail address" +msgid "Invalid email address" msgstr "이메일 주소가 잘못되었습니다." #: ../libgaim/protocols/msn/error.c:45 @@ -9659,7 +9649,7 @@ msgstr "자택 팩스" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1607 -msgid "Personal E-Mail" +msgid "Personal Email" msgstr "개인 이메일" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608 @@ -9720,7 +9710,7 @@ msgstr "회사 팩스" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1638 -msgid "Work E-Mail" +msgid "Work Email" msgstr "회사 이메일" #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1639 @@ -10903,7 +10893,7 @@ #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2436 #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" @@ -11101,12 +11091,12 @@ #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3923 #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" +msgid "No results found for email address %s" msgstr "이메일 주소 %s 에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3944 #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "%s 님을 확인하기 위해 질의 메일을 수신해 주십시오." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3946 @@ -11134,17 +11124,17 @@ #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3989 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this screen name." msgstr "오류 0x%04x: 이 아이디에 대해 이미 요구가 있었기 때문에 이메일 주소를 변경할 수 없습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3992 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many screen names associated with it." msgstr "오류 0x%04x: 많은 아이디에 할당되어 있기 때문에, 이 이메일 주소로는 변경할 수 없습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3995 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid." msgstr "오류 0x%04x: 이 주소가 상이하기 때문에, 이 이메일 주소로는 변경할 수 없습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3998 @@ -11168,7 +11158,7 @@ #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr "%s 님의 이메일 주소는 %s 입니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4189 @@ -11386,15 +11376,15 @@ msgstr "오른쪽 클릭하여 \"승인 재요청\" 을 선택하면, 이들의 친구로부터 인증을 재요청할 수 있습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6187 -msgid "Find Buddy by E-Mail" +msgid "Find Buddy by Email" msgstr "이메일로부터 친구 찾기" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6188 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "이메일 주소로부터 친구를 찾습니다." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6189 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "검색할 친구의 이메일 주소를 입력해 주십시오." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6192 @@ -11428,11 +11418,11 @@ msgstr "계정 확인" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6401 -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" +msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "현재 등록되어 있는 이메일 주소 표시" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6405 -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." +msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "현재 등록되어 있는 이메일 주소 변경..." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6412 @@ -11440,7 +11430,7 @@ msgstr "승인을 기다리는 친구 표시" #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6418 -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." +msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "이메일로 친구 검색..." #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6423 @@ -11518,10 +11508,6 @@ msgid "College" msgstr "학력" -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Email" -msgstr "이메일" - #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "우편번호" @@ -13840,7 +13826,7 @@ #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:359 #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "이메일: \t\t%s\n" #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:361 @@ -14078,7 +14064,7 @@ msgstr "일시적으로 디렉토리 서비스를 이용할 수 없습니다." #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:530 -msgid "E-mail lookup restricted." +msgid "Email lookup restricted." msgstr "이메일 검색이 거부되었습니다." #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:533